Nógrád. 1976. október (32. évfolyam. 232-258. szám)
1976-10-17 / 246. szám
KISZOLGÁLÓK Ne m kívánok szélsőségesen általánosítani, természetesen, ellentétes előjelű magatartással is találkozhatunk — én csak a leggyakoribbról beszélek. A szocializmus hajnalán számos viselkedési formával — például az össznépi tegező- déssel — igyekeztünk hangsúlyozni. hogy dolgozók között nincsenek, nem lehetségesek rangbéii elválasztó falak. Viszolyogtunk az afféle szavaktól is, mint a kiszolgáló, vagy akár a személyzet. Mindenkit meg akartunk győzni arról, hogy a régebben így jelölt tevékenységet emberi méltósággal lehet és kell folytatni. Senki ne alózkodjek meg senki előtt! Egyenes derekakra és talpra segített kapcsolatokra vágytunk. Azóta egynémely kapcsolót ismét a fejére állt. Jobb szó nem lévén, szolgáltatóknak nevezzük őket. (A takarítónőt, a bolti eladót, a pincért, a szerelőt stb..., stb...) Többségük ma és nálunk: szemléleteftolódás, távképzet rabja. Többségük hatalmasságnak érzi magát. Hatalmat sokféleképpen lehet gyakorolni, pallérozottan is. Ök egy elavult és durva kényúri mintát reprodukálnak. Ügy hangzik, mintha tréfálnék. A napokban olvastam Kosztolányi Dezső egyik karcolatát a pesti pincérekről. Hálásan, szinte meghatottan dicséri a gyengédségig érő kedvességüket, helyenként: szellemességüket, finom gesztusaikat. Bármilyen műves, remek írás: nem merném előadóest műsorára tűzni. A közönség harsányan nevetne, pamfletnek fogná fel. Ha a komoly és a tréfás ennyire súrolja egymás határát: a groteszkben járunk, a leje tetejére állított helyzetben. A háttér nyilvánvalóan gazdasági. A 'főkérdés: kinek, kire van szüksége, ki a rászoruló? A szolgáltatók megszokják, hogy a nem-szolgáltató kiszolgáltatott. Megszokják, és „bepörögnek”. A munkájából estefelé hazatérő anya például okvetlenül kenyeret, péksüteményt akar vinni a családjának. Ha már kifogyóban a pékáru: kegyet lehet gyakorolni vele, semmiért meg lehet leckéztetni. Sőt. Szemtanúja voltam, amint egy kisfiával érkező anya kenyeret kért. Az eladó odavágta: — Nincs! — és az üres polcokra bökött. A következő pillanatban megjelent egy protekciós. Kapott kenyeret. Igaz: apuit alól húzta ki az eladó — de szégyen, takar- gatás nélkül, váltig kevélyen. Mert mi történhet? A kisfiús anya legfeljebb botrányt csap. Akkor abban az üzletben kegyvesztett lesz. Ha akad vakmerő, aki válaszadásra kényszeríti az eladót, ő így felel: — A másik vevő félretétette... Ilyen változat valójában nem létezik —, de a válaszokban sokminden előfordul, ami elrugaszkodik a történelmi hiteltől. A panaszosok tapasztalhatják ezt. Egyszer, csúcsforgalomban már fél órája vártam taxira, amikor lépésnyire az állomástól egy házaspár leállította a végre befutó kocsit, a férfi a sofőr füléhez hajolt — bizonyára busás borravalót ígért —, majd beszálltak ketten. Feljegyeztem a kocsi számát és kivételesen panaszt tettem. A válaszlevél tudatta, hogy az említett házaspár gyerekét szállította a kórházba, ilyen esetben a sofőr kötelessége... Megírtam. hogy gyerek egyáltalán nem jelent meg a láthatáron. Az újabb válaszlevél tudatta, hogy tévedek, bizonyíték rá a sofőr feljegyzése, amelyben írva áll az eset. A szolgáltatószervek rendszerint tűzön-vízen át védik beosztottjaikat -— kényszerből. Bajosan szereznek új alkalmazottat. A sztereotipé merevedő mondat: — Inkább ilyen emberrel dolgozom, mint semmilyennel. Tévedés ne essék, a szolgáltatónak is épp elég a gondja-baja, súlyos fáradsága és sérelme munkájában. Am gondja-baja, fáradsága, sérelme volt a német-római császárnak is —, úgy, hogy ez nem mentség. A megoldást nem egyéni akcióknak kell hozniuk. Addig is — vajon mégis —, helyes-e az egyéni kiállás? Egyetlenegyszer megtörtént velem, hogy az élelmiszerüzlet közepén szónoklatot tartottam. Nem veszekedtem — dörögtem. Akkor már az égig ért a pökhendiség, a hatalmaskodás és másokat sújtott, nem is engem — így nagyobb volt az erkölcsi fedezetem. Szabályos Don Quijote-i szerep: átitatja a szent hévvel vegyült komikum. Pillanatnyilag mégis megdöbbentettem az eladókat, elnémította őket a csodálkozás. A dörgedelem szokatlansága miatt. Tudniillik a másik csoport reagálása még aggasztóbb. A nem-szolgáltatók megszokják, hogy kiszolgáltatottak és alázatossá válnak. Az uszodában döbbentem rá, hogy itt már csakugyan beidegződésről van szó. A közönség egy része körülhízelgi a kabinosnőt. Abszolút öncélúan. Például estefelé az egyik vendég: — Képzelem, Tecám, mennyire várják már magát haza! Ö, foghegyről: — Tudják, mikor jövök. A vendég: — Nélkülözhetetlen maga otthon is! Az is megnyomva, jelentősen. Ezt már Te- ca nem méltatja válaszra, nem társalog mindenfélékkel. Mi a tét? Legrosszabb esetben az ember vizes fürdőruhában öt-tíz percig vár a kabin kinyitására. De a,hízelgők is várnak néha. A szolgáltatókat nehéz meghódítani. Sokan kitartóan próbálkoznak. Karácsony előtt a fodrászoknál ömlenek az ajándékcsomagok a hajmosónak, a manikűrösnek is. Kétlem, hogy a felebaráti szeretet ösztönzésére. A vendégek félnek, hogy a borravaló sem elég. A nem-szolgáltatók is szemléleteltolódás, tévképzet áldozatai. Azt hiszik: a szolgáltatókat többszörösén meg kell vásárolniuk. Borravalóval, ajándékkal, hízelgéssel, alázattal. Mindenekfelett akkor, ha előnyökre vadásznak. Ez a légkör igen kedvez az aprócska csalásoknak, a szabálytalanságokat elkövető szolgáltató még sokkal öntudatosabb társainál. A reklamálót lehurrogja. Egyszer egy sikkasztóval találkoztam, akiről még nem tudtam akkor, miben jeleskedik. Arra lettem figyelmes: mekkora eréllyel hordja le a magánál érdemesebbeket. Az ilyen fellépés megtévesztő, elsöprő, lehengerlő.. Kivált, ha a másik fél könnyen meghajol. bvíJ-Ja_i többféléi kellene gyógyítani. Pllflueil Az alapoknál: ha estefelé is lenne elegendő kenyér, senki se törné magát itt a kivételezett státusért. Ha csúcs- forgalomban is lenne szabad taxi, előre senki se „ígérne be” a sofőrnek. Más oldalról: ne a közönség, hanem a munkáltató szerv, intézmény tegyé érdekeltté alkalmazottait, a mainál jóval nagyobb mértékben. Végül, de nem utolsósorban: az erkölcsi-szellemi ráhatás is elengedhetetlen. Ezért is íródott ez az írás. László Anna Önök hogyan csinálják ? MŰM FF es művelődés ..A KULTÚRA EZER szállal szövődik beie mindennapi életünkbe, munkánkba, közösségi tevékenységünkbe.” (Idézet az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának 1974. június 27-i ülésén elhangzott előadói beszédből.) öten üljük körül az aszta!t a ZIM salgótarjáni gyára szakszervezeti bizottságának irodáiában. A Nógrádi Sándor Szocialista Brigád tagjai: Fancsik György brigádvezető, Csík Ferencné, Janik Bertalan. Miskolczi István brigádtagok és az újságíró. Beszélgetésünk témáía: a művelődés és a munka, a gazdasági és a kulturális vállalások közötti szerves kapcsolat, s legfőképpen pedig — hogyan valósítják meg ezeket a brigád életében? Elöljáróban azonban álljon itt néhány, a brigádot jellemző adat! A közösségnek 13 tagja van (szerencsére nem babonásak), köztük hat nő Valamennyien családos anyák, sőt. egyikük nagymama. A férfiak közül a legfiatalabbak, szám szerint négyen, még legényemberek. Hárman vidékről járnak be dolgozni. Az átlagéletkor 30 év. Három asszony kivételével érettségizettek, vagy éppen. most tanulnak középiskolában. Minőségellenőrzőik. Munkájukhoz tartozik a gyárnak szállított beérkező alkatrészek minősítése, a vásárlói reklamációk ügyintézése, ia vevőszolgálat, selejt- statisztika készítése és számlaellenőrzés. Tavaly elnyerték a Vállalat Kiváló Brigádja címet. Számos szakmával, foglalkozással kapcsolatosan elmondták már, elmondhatjuk ez alkalommal is: a minőségellenőrző, közkeletű szóval meós, nem születik, hanem lesz. Azzá avatja az embert szakmai tapasztalata, elméleti és gyakorlati felkészültsége, az önbecsülés és a mások munkája iránti tisztelet, tárgyilagosság. — Mi nem is dobunk soha a „mély vízbe” senkit — mondja Janik Bertalan. az egyik legidősebb és legtapasztaltabb minőségellenőrző. — Mert ezt a munkát csak fokról fokra lehet megtanulni. Ha mgekérdeznek egyegv anyaggal kapcsolatosan, még ma is előfordul, hogy nem tudok azonnal. kapásból válaszolni. De akkor utánanézek, előkeresem a rajzot, a műszaki leírást és utána válaszolok. Minden új gyártmány újabb tanulást jelent. — Ez szükséges ahhoz — kerekíti tovább a gondolatot Fancsik György —, hogy az ember az anyag megérkezésekor azonnal dönteni tudjon, jó-e. vagy sem, kinek szóljon, hová tegyék, mit csináljanak vele. Az ismeret mellett tehát fontos a határozottság is. amelj'’ gördülékenyebbé teszi a munkát. — A műveltségnek, a művelődésnek milyen, szerepe adódhat ebben a határozottságban? — MINDENFÉLEKÉPPEN ELŐNYŐS, HA valakinek vasipari előképzettsége, vagy technikumi végzettsége van — feleli Janik Bertalan. — Az ilyen ember jobban partnere -a vezetőnek, mer gondolkodni, és ha szükséges, egyes utasításával, észrevételével vitatkozni is. — Ezt a saját gyakorlatuk alapján mondja? — Természetesen. Megfigyeltem, hogy a nyolc osztályt végzett társaim, persze kizárólag a munkáról szólva, mindent „elhi6znek” a vezetőnek. De ez neki sem egyértelműen jó, mert megakadályozza egy esetleges jobb megoldás megkeresését. Már ne haragudj, Gyurikám, hogy elmondom — fordul a brigádvezető felé —, én vitatkozni is szoktam veled, helyesebben mondva, megbeszélni, hogy ezt, vagy azt miért jobb úgy csinálni, ahogyan gondolom és nem másképpen. Mindenütt azt tapasztaltam, hogy ahol nem parancsolgatnak, hanem megmagyarázzák a dolgokat, és az emberek fáradságot is vesznek, hogy megértsék, ott szívesebben dolgoznak, jobban megy a munka. — S, az említett vitából, megbeszélésből nincs harag ? — Engem segít — feleli Fancsik György, a brigádvezető. — Ahol jók az emberi kapcsolatok, mint nálunk, ott nem lehet probléma —mondja Csák Ferencné. — E jó emberi kapcsolatoknak mi az eredője? — Egyrészt összeköt bennünket a munka, az egymásrautaltság, másrészt a kulturális vállalások azonossága és hasonlósága, a közös szórakozások. kirándulások, tárlatlátogatások stb. Két éve vagyok itt, de a brigádban sz:nte mindennap elhangzik valami az otthon történtekről. a gyerekekről. Szerintem a családi életnek ez az ismerete is közelebb hoz bennünket egymáshoz. — Íme a mesélő bácsi — mutat a brigádvezető Janik Bertalanra. — így hívják a gyerekek. Mert amikor kirándulunk, sorba ültet’ őket a térdén, és .mesél nekik. — Miskolczi Pista pedig a mi élő lexikonunk — pillant Janik Bertalan a mellettem ülő, kevés beszédű, ám úgy látszik, annál nasvobb tárgyi tudással rendelkező fiúra. — Ha valamit nem tudunk. például egy történelmi eseményt, vagy hogyan kell írni egy szót, akkor neki szólunk. Ha azonnal nem tudja, megnézi otthon a lexikonban és másnap már mondja. — És ő ajánlja nekünk a szépirodalmi könyveket közös olvasásra, beszélgetésre — teszi hozzá Fancsik György. A ZIM NÓGRÁDI SÁNDOR SZOCIALISTA BRIGÁDJA jó munkát végez, tartalmas, szép brigádéletet él. Több hozzájuk hasonló brigádot találhatunk a közvetlen termelésben is és csak hasznos lenne, ha a számuk még gyorsabban szaporodna. Mert valamennyiük törekvése a saját öntevékenységre, a belső kezdeményezésre, a munka és a művelődés kapcsolatának egységbe fűzésére mindenképpen elismerést érdemel. Sulyok László v v *z* ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> <♦ ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> %♦ *1* *i* ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> *i* ♦> ♦> ♦> ♦> ♦> *i* ♦> *i* *i* ♦> ♦> * B öleset történt az üzemben. Nem súlyos, de az öreg Biczót mégis úgy kellett hazaszállítani kocsival. Felvették a baleseti jegyzőkönyvet, amint az elő van írva, megállapították a tényállást, a felelősséget — „felelős . a sérült” — ki-ki aláírta a dokumentumot, és ment tovább az élet. Az öreg Biczó pedig otthon az ág>ban folytatta életét, az öreg segédmunkás, aki sose vitte annyira, hogy legalább valami gép mellé kerüljön. Igaz, bíztak rá néha érdemlegesebb munkát is, de szakmunkás nem lett belőle. Pedig sokszor mondták neki, a csoportvezetője, a művezetője, munkatársai: tanuljon, tegye le a szakvizsgát, a kereset is jobb, a munka is szebb. Valami különös gyámoltalanság tartotta vissza. Apja harangozó volt egy északi faluban, magával hozta az örökséget: az oktalan igénytelenség sokszor szánalmas keresztjét... Felesége se volt, aki ápolja — nősüléshez sem volt bátorsága — magára maradt zúzódott lábával, az egyszerű, szegényes kis lakásban, de két társa, aki hazaszállította, megígérte neki, eljönnek majd minden nap, ne féljen... És ha valami kellene, szóljon, üzenjen. A néhány nap alatt, amíg odahaza feküdt, szorgalmasan el is látogattak hozzá, felváltva a műhely dolgozói. Volt, aki egyenesen a mű-. Antalfy Tstván: Húshoz csont szakból, olajos ruhában, kissé szégyenkezve, más lemosakodva, kiöltözve, de eljöttek hozzá. És mindenki hozott magával valami apróságot, hiába szabadkozott Biczó. — Éppen erre jártam... — mondták egyesek, de Biczó tudta,- hogy hozzá jöttek. Persze. Jó emberek. Szeretik. Valaki azonban váratott magára. Múltak a napok és az öreg Biczó, amennyivel jobban lett, annyival kedvetlenebb, szomorúbb. Hiába vette kezébe az újságot, a könyveket, amit társai hoztak — nem volt szűkében ételnek, italnak sem, jobb sora volt, mint életében bármikor. Nem kérdezte látogatóitól, nem említette a nevét sem annak, akit várt, pedig sokszor már úgy volt, hogy kérdezni készül: „Hát Palkó? Mi van vele?” Aztán mégis meggondolta magát. Igaz, hosszú napok után, de Palkó egyszer mégiscsak beállított. Lehajtott fejjel, fakó arccal, egyszerű ruhájában, de patyolat ingben, úgy, ahogyan Biczó még sohasem látta a fiút. Köszönése alig hallatszott el az ágyig, pedig igazán nem volt messze az ajtótól. A fiú kezében valami csomagot szorongatott és néhány szál virágot — látszott, hogy boltban vette. — János bácsi, ne haragudjon... — szólalt meg nagy sokára. — Hát mégis eljöttél, Palkó? Majdnem elkéstél... A fiú szeme megrebbent. Az öreg felnevetett. — Na, nem úgy... nem akarok én meghalni... csak hát- pár nap múlva már megint megyek dolgozni... Ezért vártalak nagyon... A fiú ismét lehajtotta a fejét, majd hirtelen eszébe jutott az ajándék, amit hozott. A csomagot és a virá-* got suta mozdulattal a beteg ágyára tette. — Na, nem azért vártalak... komorodott el az öreg. — De köszönöm. — Bocsásson meg. Jani bácsi! — íhondta ismét a fiú most már határozottabb hahgon, kisebb megindult- sággal, de folytatni csak akkor tudta, mikor az öreg elmosolyodott. Most egyszerre kitörtek belőle a szavak, amelyeket naook óta fogalmazott magába. — Én voltam a hibás... én tettem a létrát a csövek mellé... azért, hogy majd valaki megbotlik benne... Én voltam... azt hittem jó vicc lesz..., de nem gondoltam, hogy baleset is lehet belőle..,, Bocsásson meg Jani bácsi... és azért is. hegy a múltkor eldugtuk a sapkáját... Most már talán mondta volna tovább is, hiszen — az öreg tudta —, volt bőven a számláján. A tanulók között ő volt a legelevenebb, a legjátékosabb, esetenként a legszemtelenebb, de az öreg mégis nagyon szerette. Akárcsak a fia lenne. „Nem lesz ebből soha semmi” — mondták gyakran a többiek a műhelyben, de ilyenkor c mindig védelmébe vette s gyereket. Magához húzta a fiút, megsimogatta a fejét. — Tudom... mindent tudok De látod, nemcsak játék az élet. Talán jó is, hogy most ez a kis baleset történt. Ha majd te is idős ember leszel, biztosan megérted.. Vagy talán már most is, hogy tietek ugyan a jövő, a fiataloké, de azért még mi is élünk... S én azt hiszem, ránk is szükség van még... Tudod, fiam: a húshoz csont is jár... A mikor az ajtó becsukódott a fiú után, az öreg úgy érezte, már meg is gyógyult a lába. Palkó pedig nagyot szippantott a friss levegőből, zsebéből pingponglabdát vett elő. azt dobálta a járda aszfaltjához közben meg-megugrott 6 maga is és fütyörészve indult hazafelé. Közben pedig egyre azt hajtogatta magában, amit az öreg mondott: — Húsho? csont... húshoz csont... A mai csehszlovák képzőművészetet bemuta'.ó k'á”:' A n, 111 a Műcsarnok' an. a • h°zlovák kultúra .vtpríi kaiméból. Képünkön: Sponek Ladislav szobra: A csábi''. (MTI fotó — Kovács Gyula; NÓGRÁD — 1976-október 17., vasárnap 5 %