Nógrád. 1976. október (32. évfolyam. 232-258. szám)
1976-10-16 / 245. szám
t so jus—23 [ Magyar—perui kosős közlemény Folytatják az űrben a megkezdett munkát Fazekas László, az MTI tudósítója jelenti: Nem egészen egy hónapon belül a harmadik, ember irányította szovjet űrhajó indult el csütörtökön este Bajkonur- ból, fedélzetén Vjacseszlav Zudov parancsnokkal és Valeri j Rozsgyesztvenszki j fedélzeti mérnökkel. A moszkvai televízió ezúttal is közvetítette a felszállást, bemutatta a földi repülésirányító központot. A tv-nézőknek kivételes látványban lehetett részük. Az űrhajó, mint egy hatalmas jégcsap magasodott a kilövőállásban, páncélját hó- és jégréteg borította. A tartályokban levő mínusz 183 fokos folyékony üzemanyagtól lehűtött hajótestre vastag rétegben tapadt a kicsapódó pára. A harmincegyedik szovjet űrhajó legénységének feladata, hogy folytassa a június 22- én Föld körüli pályára bocsátott Szaijut—5 űrállomással elkezdett kísérleteket. Az űrállomás első legénységét. Borisz Volinovot és Vitalij Zsolobovot július 6-án lőtték fel a Szojuz—21 űrhajóval. Huszonöt órával később kezdték meg munkájukat a Szal- juton. Több mint másfél hónapig tartózkodtak az űrben. 1200 munkaóra alatt számos technológiai kísérletet, a népgazdaság számára közvetlenül hasznot hajtó mérést végeztek. Az űrhajósok harmadik, űrállomásokon dolgozó nemzedékéhez tartozó Zudov és Rozsgyesztvenszkij az ő munkájukat folytatja. A 371 és 38. szovjet kozmonauta munkája része a szovjet űrkutatás fő irányának, az orbitális űrállomásokon végzett népgazdasági hasznú tudományos kísérleteknek. Világűr hódításának ez a leggyümölcsözőbb szakasza 1971. áprilisában kezdődött, amikor Satalov, Jeli- szejev és Rukavisnyikov űrhajósok először kapcsolták össze a Szojuz—10 űrhajót a Szaijut—1 űrállomással. A 34 éves Vjacseszlav Zudov és a 37 éves Valerij Rozsgyesztvenszkij első ízben jár az űrben. Mégsem egészen újoncok. Mindketten 1965 óta tartoznak az űrhajósok osztagába, és több űrrepülés földi irányításában vettek már részt. (MTI) Párt mu nkásMagyar—csehszlovák küldöttség Moszkvában Október 13—15-ig Jakab Sándornak, az MSZMP KB tagjának, a KB part- és tö- megszenezetek osztálya vezetőjének vezetésével a Szovjetunióban tartózkodott az MSZMP pártmunkásküldöttsége. A küldöttség a pártmunka kérdéseiről konzultációt folytatott az SZKP Központi Bizottságának pártszervezési osztálya, az SZKP KB pártfőiskolája, valamint a Szovjetunió Postaügyi Minisztériuma pártbizottságának vezetőivel. A magyar pártmunkáskül- riöttséget fogadta I. V. Kapitonov az SZKP KB titkára. A meleg, baráti légkörű megbeszélésen részt vett N. A. Petrovicsev. az SZKP KB pártszervezési osztályának vezetője. A küldöttséget Moszkvából való elutazásakor az SZKP KB képviselői és Marjai József, hazánk moszkvai nagykövete búcsúztatták. A francia elnök Lengyelországban Edward Giereknek, a LEMP KB első titkárának a Lengyel Népköztársaság legfelsőbb állami vezetése alatt tolmácsolt meghívására pénteken magánlátogatásra Lengyelországba • érkezett Valéry Giscai*tí d’Estaing, a Francia Köztársaság elnöke. ^ A francia elnököt a varsói repülőtéren Edward Gierek, a LEMP KB első titkára és Henryk Jablonski, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnöke fogadta. külügyi tárgyalások Jozef Nálepka, a Csehszlo- déseiről és a két ország kap- vák Szocialista Köztársaság csolatairól. A csehszlovák külügyminiszter-helyettese külügyminiszter-helyettest október 12—15-e között kon- fogadta Púja Frigyes külügy- zultációt folytatott Budapes- miniszter. Rácz Pál, leültén Roska István külügymi- ügyminisztériumi államtitkár niszter-helvettessel a nem- és dr. Hetényi István terv- zetközi helyzet időszerű kér- hivatali államtitkár. (MTI) Laosz fővárosában, Vientianeban fiatalok ezrei tüntettek a szomszédos Thaiföldön államcsíny útján hatalomra került katonai junta ellen. Kisiklott Hét végi jegyzet Losonczi Pál Panamába érkezett Fehér Péter, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Az éjszakát még Cuzcoban töltötte Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, így csütörtökön délelőtt — perui látogatásának utolsó napján — jutott némi idő az inkák egykori fővárosának látnivalóira. Dél-Amerika legrégebben lakott városának egyedülálló archeológiái látványosságai, építészeti ritkaságai közül elsőként a bazilikát tekintette meg a magyar államfő, majd az inka napszentélyt, amelynek alapjaira, falmaradványaira a Santo Domingo templomot építették a spanyol hódítók. A Dél-Ameriká- ban valaha is létezett legnagyobb indián birodalom fővárosát hatalmas erődítmény őrizte, (a hagyomány szerint húsz évig építette húszezer ember) ennek kövekből ösz- szerótt hármas védőgyűrűjé- hez — a hajdanvolt nép idővel dacoló emlékeihez — is elkalauzolták vendéglátói az Elnöki Tanács elnökét. Losonczi Pál délben yissza- \ repült Limába, ahol folytatta, majd befejezte tárgyalásait Francisco Morales Bermudez elnökkel. A korábbi, s a csütörtöki eszmecserék is igazolták, hogy a két földrajzilag oly távol • eső ország kapcsolatai a barátság és a kölcsönös megértés szellemében fejlődnek, gyümölcsözőek mind Magyar- ország, mind Peru számára. A nyílt, őszinte és baráti légkörben lezajlott megbeszéléseken a két elnök egyetértéssel állapíthatta meg, hogy kétoldalú kapcsolatainkról, valamint, a nemzetközi helyzet megítéléséről vallott nézeteik azonosak, vagy meglehetősen közel esnek egymáshoz. A tárgyalások egyik központi témája az emberiség létkérdése — a béke volt. Kifejezésre juttatták, hogy fokozott erőfeszítéseket tesznek a világ békéjének és biztonságának fenntartására, az igazságosabb társadalmi és gazdasági rend érdekében, amely a tényleges nemzetközi együttműködés útját egyengetve lehetővé teszi a harmadik világbeli országok fejlődésének meggyorsítását. Ügy'ítélték meg — írta a nagy példányszámú . limai napilap, az El Correo —, hogy az elmúlt néhány esztendőben re- ménytkeltő eredmények születtek a nemzetközi enyhülés érdekében. E folyamatnak azonban nem szabad megtorpannia. E nézőpontból tekintették át az el nem kötelezett országok mozgalmát is, amelyet egyaránt nagyra értékelnek Magyarországon és Peruban. Természetesen sok szó esett az alig hétesztendős múltra visszatekintő kétoldalú kapcsolatokról is, hangoztatva, hogy Losonczi Pál perui látogatása jelentős hozzájárulás volt e kapcsolatok elmélyítéséhez, s hogy a két ország kormánya együttesen és hatékonyan aknázza ki az együttműködés kínálkozó : lehetőségeit. A tárgyalások végeztével közös közleményt fogadtak el: Az okmányt az elnöki palotában ünnepélyes, az aláírás tényét emlékezetessé tevő külsőségek között látta el kézjegyével Losonczi Pál és Francisco Morales Bermudez. A közös közleményt később hozzák nyilvánosságra. Hivatalos, baráti látogatásának befejeztével csütörtökön este az Elnöki Tanács elnöke a Country Hotelben vacsorát adott Francisco Morales Bermudez tiszteletére. Ezt megelőzően a magyar államfő a Magyar Népköztársaság gyémántokkal ékesített zászlórendjét nyújtotta át a Perui Köztársaság elnökének. Losonczi Pál hangsúlyozta: Bermudez elnök elévülhetetlen érdemeket szerzett a magyar és a perui nép barátságának kiépítésében, elmélyítésében, országaink gázdasági kapcsolatainak fejlesztésében. A nap krónikájához tartozik, hogy Limában véget ért a magyar—perui gazdasági vegyes bizottság soros ülése. A tanácskozás jegyzőkönyvét Bíró József külkereskedelmi miniszter és Luis Arias Graziani kereskedelmi miniszter írta alá. Megállapította:' a gazdasági, pénzügyi, kereskedelmi, műszaki-tudományos együttműködés fejlődése megfelelt a várakozásnak, különösen az oktatás, az egészségügy és a kereskedelem területén. A zárójegyzőkönyv az eddigieknél szélesebb alapokra helyezi a gazdasági kapcsolatokat. Peru növeli vásárlásait Magyar- országról, s mindkét fél törekszik a ' kiegyensúlyozott árucserére. Peruból a következő években nagy mennyiségű cinket, ólmot, bizmutot, kadmiumot, ezüstöt, wolfra- mot, hallisztet, kávét és gyapotot kapunk, s érdeklődnek oktatóberendezéseink, távközlési gyártmányaink iránt. Nem is a távoli jövőben krétagyárat, ill. fémbútorgyárat. vásárolnak Magyarországról. s döntöttek abban is, hogy további három vízi erőmű felszereléséhez kérnek magyar segítséget. A magyar szakértők javasolták: terjesszék ki az együttműködést a vasúti közlekedésre, a városi metróra., ipari kisüzemekre és a gyógyszeriparra is. Az eszmecserék eredményeként más, a két ország kapcsolatainak fejlesztését célzót dokumentumokat is aláírtak. Elfogadták a magyar-perui gazdasági vegyes bizottság működési szabályzatát kiegészítő eljárási megállapodást, eljárási megállapodást kötöttek a műszaki-tudományos .együttműködési egyezmény alkalmazásáról, megállapodást írtak alá a kormányaink áltál korábban kötött hitelmegállapítás meghosszabbításáról, s összeállították a következő esztendőkre szóló kulturális együttműködési munkatervet is. Losonczi Pál és kísérete pénteken reggel Panamába, a dél-amerikai út következő állomására utazott. Losonczi Pál pénteken .megérkezett a Panamai Köztársaságba. Libanoni jelentés Támadnak a szíiiai csapatok Bonyodalmak a csúcs körűt A szíriai csapatok folytatják támadásukat Bejrut és Szidon ellen — jelenti a TASZSZ szovjet hírügynökség. Csütörtökön a késő esti órákban szíriai előretolt alakulatok, északról dél felé nyomulva megkerülték Bhamdun városát és a Bejrutot Damasz- kusszal összekötő országúton előrehaladva erősen megKö- zelítették Aleyt. Aley a nemzeti hazafias erők és a palesztin ellenállási mozgalom egyesített osztagainak utolsó támaszpontja a libanoni városhoz vezető úton. Jasszer Arafat, a PFSZ vb elnöke Bejrútban találkozott az arab országok nagyköveteivel és tájékoztatta őket a Libanonban uralkodó helyzetről. Felszólította az arab országokat: nyújtsanak sürgős segítséget és ne engedjék meg a palesztin ellenállási mozgalom valamint a libanoni hazafias erők szétzúzását. Tovább bonyolódik a helyzet a hétfőn Kairóba összehívott arab csúcsértekezlet körül. A hírügynökségek pénteken a kor.a délutáni órákban váratlan fordulatiül számoltak be: a szaúd-arábiai hírügynökségre hivatkozva azt jelentették, hogy Libanon kérdésében szombaton Rijad- ban mini-csúcsértekezletre kerül sor. Az értekezlet résztvevői a következők lennének: Khaled szaúd-arábiai uralkodó, Szabah El Szalem El Szabah Kuvait emírje, Eliász Szárkisz libanoni elnök, Asz- szad szíriai államfő, Szadat egyiptomi elnök és Jasszer Arafat a PFSZ vb elnöke. Az egyelőre nem ismeretes, vajon az esetleges rijadi találkozót a kairói csúcs helyett, vagy annak előjátékaként akarják-e megtartani. A szaúd-arábiai bejelentést megelőzően az AFP hírügynökség bejrúti és kairói forrásokra hivatkozva azt jelentette, hogy kétséges Szárkisz libanoni elnök és Arafat részvétele a hétfőre tervezett kairói csúcstalálkozón. c<»y tcliervonat ifjúkori Sanghaj többet tud Pekingnél Pénteken délután Komáromnál kisiklott egy tehervonat néhány kocsija és leszakadt a villamos felsővezeték is. A kisiklott vasúti kocsik személygépkocsikat szállítottak. A baleset következtében néhány órára megbénult a forgalom a Budapest—Győr— Hegyeshalom közötti vasútvonalon. A Wiener-Walzer nemzetközi gyorsvonat több mint 2 órás késéssel lépte át este Hegyeshalomnál a határt. A MÁV azonnal helyszínre vezényelt műszaki egységei a hibát kijavították és az esti órákban a forgalom újból megindult. A baleset körülményeinek pontos tisztázására vizsgálat indult. Két vízfestményt elloptak tulajdonosától. Az eset akkor történt, amikor az illető Angliából a kontinens felé tartva átkelt a csatornán. A kompon a tolvaj feltörte a kocsit és elvitte a képeket tartalmazó táskát, kívüle még egy poggyászt. A festmények a a mester ifjúkori művei közül voltak, a viszonylag derűsebb, az úgynevezett világosbarna korszakból. Művészetében ugyanis hamarosan a sötétebb tónusok váltak uralkodóvá, a mélybarna, a piros és a fekete. Később áttért a térképrajzolásra. Érdekes egyébként, hogy amíg a két ifjúkori akva- rellt más festményeivel együtt bizonyos gyűjtők megőriztek — a térkép, amelyet a mester oly’ gondosan, az akvarelleknél sokkal nagyobb rhűgonddal készített, amelynek megalkotására sok éven át készült, mondom, a térképnek nyoma s€. maradt. A mestert egyébként Hitler Adolfnak hívták, aki valóban festegetett ifjúkorában, jobbára akkor, amikor még Ausztriában élt. Sokak véleménye szerint jobban lette volna, ha nem cseréli fel az ecsetet a térképrajzoló ceruzával és Ausztriát Németországgal. Mégis így tett, s ímé, most lába kelt a két festménynek. Hej, pedig, hogy őrizték hajdan ezeket az akvarelleket! Az ellopott lapok hátán ez a bélyegzett felirat volt olvasható: „Vezérkar, Hitler Adolf testőrség, "Berlin”. Akkor próbálta volna ellopni valaki! Feltehetően valami nagyszabású, a győzelem után rendezendő kiállításra tartogatták, vagy abban a töbo mint háromszáz méter magas épületpiramisban helyezték volna el, amelynek terveit már a harmincas években elkészítették, s amelyben halála után pihent volna a vezér. Mindebből nem lett semmi. Csak egy von Konrat nevű londoni lakos őrizgette őket, míg át nem kelt velük a csatornán. Tekintettel arra, hogy a tolvaj nemcsak ezt a táskát vitte el, hanem a másik koffert is, a rendőrség feltételezi, hogy fogalma sem volt, mit emel ki a kocsiból. Azt hitte, valami értékeset. Tatár Imre Sanghajban, Kína legnagyobb városában falragaszok jelentek meg, amelyek Csiang Csinget. Wan Hung- vent, Csang Csun-csiaot és Jao Ven-juant, a KKP KB Politikai Bizottságának tagjait „pártellenes összeesküvő csoport” tagjaiként bélyegzik meg — közölték az MTI tudósítójával hiteltérdemiő forrásból. Ilyenformán Sanghaj — megelőzte Pekinget, a fővárost, ahol egyelőre sem hivatalos, sem falragaszfor- mában nem erősítik meg a ..négyek” letartóztatását, illetve ennek okait. Sanghaj az elmúlt napokban más tekintetben is az élen járt. A helyi rádióban például csütörtökön beolvasták a városi párt- és forradalmi bizottság együttes levelét, amely Hua Kuo-fen- get, mint a KKP KB elnökét üdvözli. A pekingiek ugyanakkor hivatalos formában még nem értesültek Hua elnökké választásáról. Sanghaj „sietségének” okát abban látják, hogy , a ..pártellenes összeesküvő csoport” tagjai közül hárman ennek a városnak a vezetői voltak: Csang Csun-csiao a városi pb első titkára, Jao Ven-juan a másod-, Vang Hung-ven pedig a harmadtitkára. (MTI) NÖGRAD — »976- október 16., szombat 3