Nógrád. 1976. június (32. évfolyam. 128-153. szám)

1976-06-01 / 128. szám

Kiliintrlpsrk. (öniy képek Egykori úttörő mek és kitüntetések sora­koznak. A szoba falát dicsérő oklevelek ízléses keretben dí­szítik. De az acélkék- munkás- őr-egyenruhán is ott ragyog­nak az elismerés jegyei: jel­vények, ezüst- és bronzkoszo­rús érmék. A fényképalbum­ban megannyi fotó idézi a múlt emlékeit, a barátság, ösz- szelartozás. vidámság és az út­törőélet szépségeit. — Ennyi idő alatt bizony sokszor akadt elismerésben ré­szem — mesélte Vadászi Lász­ló, a Salgóbányai Gyermek- és Ifjúságvédő Intézet , neve­lője. az otthon igazgatóhelyet­tese, , hajdani úttörőcsapat­vezető. A képeket nézegetve, egy kicsit elérzékenyülve így em­lékezett vissza' a régmúlt időkre: .— Harminc év telt el. Szin­te észre sem vettem az idő rohonását. Rengeteg tapasz­talat, élmény és emlék fű­ződik ezekhez az évekhez. Úttörőcsapatunk 1947-ben alakult 126 úttörővel és kis­dobossal. Akkor mint el­vezető tevékenykedtem az ál­talános iskolában. Igazi, de­cemberi időben, felejthetetle­nül csodálatos ünnepség volt az első, amit az újonnan ala­kult úttörőcsapat rendezett. Közös Télapó-esten szórakoz­tak, nevetgéltek a pajtások. Persze, akkor még nem be­szélhettünk egyenruháról, vagy zászlóról. Később a tanárok és a nagyobb diákok varrtak ingeket, nyakkendőket és hí­meztek igazi, csapatzászlót. Elkezdődött 's időszaka. A gyerekek nagy lelkesedéssel építették galy­« V“ lyakból és levelekből a lomb­sátrakat. Kívülről szegénye­sek, de belülről annál gazda­gabbak voltak ezek a ki­rándulások. Az egyesítés után pár évvel, 1951-ben átvettem a csapatvezetői tisztet. Meg­alakítottuk a szervező testü­letet, melynek munkájába be­vontuk az üzemi dolgozókat, veteránokat és természetesen az ifiket. Az egyik legkedve­sebb emlékem is hozzájuk fű­ződik. »eszeddel folytatta a múlt tór- „énetfeinek idézését. — A Balaton mellett tábo­roztunk. Hét-nyolc ifjúmun­kás is velünk tartott. Szá­mukra nem határoztunk meg kötött programot, de másnap már jelentkeztek nálam. El­mondták, hogy kedvet kap­tak a mozgalmi élethez, és szeretnének bekapcsolódni az akciónkba. Megalakították a „veterán” őrsöt és attój kezd­ve együtt dolgoztunk. Hazaérve megszervezték az •ifivezetői rajt, és soha nem látott buzgalommal, s teljes szívvel végezték a feladatu­kat, segítették a csapat és az őrsök munkáját. — Tizenhét éves csapatve­zetői ténykedésem alatt úgy is mint a Magyar Úttörők Országos Szövetségének tagja, számtalan meghívást kaptam Csillebércre. Az ott szerzett tapasztalatokat, ötleteket és élményeket itthon Igyekeztem táborozások hasznosítani. Ma már, vissza­tekintve elmondhatom, siker­rel. Méltán bizonyítja a minisz­teri dicséret, valamint a Munka Érdemrend bronz fo­kozatának elnyerése. — Ma sem szakadtam el a pajtásoktól, hiszen munkám is hozzájuk köt. Fiatal kol­légáimnak, pályakezdő peda­gógusoknak, nevelőknek gyak­ran mesélek a mozgalomról, annak szépségéről, hogy ők is ilyen töretlen lelkesedéssel és nagy-nagy szeretettel vé­gezzék munkájukat. b. r.s. így élünk mi A hétköznapok összetartozása A takaros- háromszobás Azóta szalagközi meós va" Féltem tőle- de sikerült, ényu családi ház Pásztón- az Ady gyök. Szeretem a munkámat. a matek hármasra volt a leg" Endre utcában áll. Ha beszél- a kollektívát. Valahogy úgy ... , ... ni tudna, bizonyára gyakran van azzal az ember: ha beáll büszkébb. Hogyan telnek a panaszkodna magányról, dolgozni- nem fényűzésből te- napjaim? Fél kilenctől zuras* egyedüllétről. Érthető, hiszen szi, hanem- hogy pénzt keres- íg dolgozom az áruházban, lakói a reggel beköszöntével sen. Egy i<*ő után aztán annyi" Nagyon szere>tem a munká- búcsút mondanak egymásnak ra megszereti a munkáját- a . _ . , , ... _ és siet ki-ki a maga dolgára, közösséget, hogy másként már mat- Szerintem a kozmetika A hazatérés ideje kiszámítha- el sem tudná képzelni az éle­tét. tatlan- bizonytalan, A hét vége: a szombat- va­sárnap azután duplán ünnep­nek számít. Ilyenkor együtt van a Szőilosi család. Édes­anya a két lánya segítségével a házimunkát végzi. Közce-n pedig árad a szó iskoláról; munkahelyről- sikerekről és kudarcokról. Az édesapa. Szőllősi István mindebből ke­veset hall, mert az ő területe a ház körüli teendők ellátása. legszebb a kereskedelemben. Az eladói tevékenység mellett egy sor papírmunka- havi je- ★ ’entések készítése is az én Ha a családról, a gyerekek- íelada,tom” Ha hazamegyek- röl esik szó- Szőllősiné arca tanulok- vagy olvasgatok. ellágyul. Szavaiból szeretet- melegség árad. Férjével sokat küszködtek azér.t, hogy a csa­ládnak kellemes otthont va­rázsoljanak. Szabad időm inkább csak a hét végén van. Ilyenkor örü­lünk- hogy végre együtt a család. — Édes! Olyan rossz, hogy soha nem vagyunk együtt — hallom szinte naponta a lá­SzőHősiné. a Fővárosi Kéz­Dédelgetnek-e valami na­gyobb tervet. elképzelést "-•őllősiék? Szőllősiné a fejét ingatja: — A házat 1957-ben kezd­tük építeni. Azóta is állandóan szépitgetjük. Mindig keppan- -tunk rajta valamit. Férjem a tanácsi építőipari váiialatnái ács- s bár napi tíz órát tölt távol utazással együtt- itthon is kiveszi részét a munkából. nyaimtól. Valóban rossz, hogy Kisebbik lányom, a hatodikos napra- de óriási elképzeléseink ahányan vagyunk- annyifele Margjt örökölte a szorgalmat, nincsenek. Szépen- kiegyensú* megyünk. De hát nincs mit munkaszeretetei. Reggelente lyozottan élünk. Am- mivel az tenni. A munka hozzátartozik még a húszéves nővérét is ő igényeink egyre nagyobbak, az emberi élethez mondja szolgálja ki. Rohan az- üzlet" soha nem vagyunk be- hozza a tejet —1 Ágnes elégedettek. És ez Tervezgetünk­napról teljesen a mindig műipari Vállalat pásztói tele* Keljél- kész a reggeli! — szó" többre, jobbra vágyás ad pének dolgozója. Ő is, mint - a legtöbb asz- szony- a tűzhely mellől került az üzembe. — Volt azért kis előgya- korlatom. A fonalfeldolgozó­nál vállaltam bedolgozói ál­last. Jól emlékszem, sokszor még éjszaka is horgoltam a színes gyereksapkákat. Kézi­munkázni mindig nagyon szerettem. Háziasszony ko­romban horgolásból állt az egész lakás. Csipke terí tők, drapériák — ami akkoriban divat volt. 1963-ban -kerültem az üzembe, mint betanított gépi munkás. Egy szép napon azután odajött a telepvezető és közölte, hogy Pestre kül­denek hathónapos meósttan- folyamra. Kicsit féltem- mert nehéznek tűnt elképzelni, hogy a család- a munka mel­lett a tanulásban is helyt tu­dok állni. Jóleső érzés volt­amikor megtudtam, hogy ki­uj longatja nővérét. Délután, erőt- lendületet a mindenna- amikor hazaérek- Margit már pok küzdelméhez, javában takarít- fényesíti a lakást. Egy baja varu-hogy na­gyon anyás. — Nem megyek Siófokra táborozni, mert te nem leszel ott- Édes! — mondta a napokban. Próbál­tam megértetni vele- hogy örökké úgysem lehetek benne az életében. Kevés fiatal lány dicseked­het azzal, hogy húszéves korá­ban osztályvezetőként dolgo­zik. Szőllősi Ági ezek közé­tartozik. A pásztói áruház illatszercsztályán- a szépítő­szerek birodalmában -.csíp­tük el” röpke beszélgetésre. Ági arca kicsit fáradt, törő­dött. Megviselte a sok tanulás- a vizsgára való készülődés — A közgazdasági techni­— vkm — Fejlődnek a társközségek Hélsáf>i /árási tapasztalatuk A korszerű közigazgatás, egy-egy település nagyobb üte­mű fejlesztése, a szellemi és anyagi erők ésszerű ossz pon­tosítása már korábban igényelte, hogy közös községi taná­csok alakuljanak a megyében■ Az eddigi tapasztalatok ösz- szegezésére vállalkozott a rétsági járási Népi Ellenőrzési Bi­zottság, amikor a rétsági nagyközségi, a nőtincsi és a teres­kei közös községi tanácsoknál végzett vizsgalatot: milyen eredménnyel j'irt az összevonás, hogyan fejlődött a szék­helyközség, s hogyan a társ község. A népi ellenőrök — szakem­berek — egyöntetűen állapít­hatlak meg, hogy a közös ta­nácsok létrehozása indokolt volt. Még akkor is, ha az ősz- szevonást követő hónapokban, első években kisebb-nagyobb ellenállással lehetett találkoz­ni. Ma azonban a tények is­meretében mindenki tudja: az összevonáá a lakosság érdekeit szolgálta! Bizonyított tény, hogy a társközségek az elmúlt években olyan beruházásokat és felújításokat valósítottak meg. amelyekre önálló közsé­gekként nem lettek volna ké­pesek- Bánkon például 500 000 forint értékben új posta, or­vosi rendelő, Tolmácson or­vosi rendelő, út, tűzoltószertár épült- Bánkon az üdülőterüle­mi munkával. Csupán Bánk községben tavaly 499 fo­rintra emelkedett az egy főre eső társadalmi munka értéke­A fejlődés a következő évek­ben is biztosított. Felsőpetény- ben lehetővé teszik a körzeti orvosi rendelő építésének be­fejezését. Szátokon járdát és autóbuszvárót építenek —, hogy csak néhányat említsünk- A közös községi tanácsok­ban, a végrehajtó bizottságok­ban arányosan alakul a társ­községek képviselete- A 45 ta­gú rétsági tanácsban 21-en Rétságról, 10-en Bánkról, 14- en pedig Tolmácsról kerültek a testületbe- A Nőtincsi közsé- ten kiépítették a villányháló- gi közös Tanácsban 16-an van­zatot, felújították a művelő­dési házat. Megvalósultak a TV. ötéves tervbe ütemezett fejlesztések. Igaz, vannak gondok- A társközségek közül Szendehe­lyen például pénzügyi fedezet hiányában nem épülhetett fel az orvosi rendelő, nem került megvalósításra a törpe vízmű, Szátokon nem készült el a ter­vezett óvoda — a gyermek­létszám csökkenése miatt. Ezért (érthetően) az erre ter­vezett összeget a központi község óvodájának fejlesztésé­re használták fel. Előfordult olyan eset is a társközségek­nél, mint Ösagárd esetében, hogy nincs a községben posta. Ösagárdon és Szendehelyen nem biztosított a tüzelőolaj­ellátás, a pb-gáz- Ezeket Rét- ságról, vagy Nőtincsről kell beszerezni- Természetesen ör­vendetes tény, hogy a társ­községek lakói egyre jobban megértik: rövid idő alatt nem lehet évtizedek mulasztását pótolni. Még örvendetesebb, hogy a fejlődést a lakosság is segíti önként vállalt társadal­nak a helybeliek, ugyancsak 16-an képviselik Szendehelyet, Felsőpetényből 11, ösagárdról 7 tanácstag vesz részt a tes­tület munkájában. Ilyen az arány a Tereskei községi kö­zös Tanácsnál. A társközségek­ben levő tanácstagok aktivi­tása egyáltalán nem tér el a székhelyközségek tanácstag­jaitól. Ez azért is így van, mert a közös tanácsok' kialakí­tása óta ügyeimet fordítottak arra, hogy a társközségek ne kerüljenek a székhelyközség­hez képest hátrányos helyzet­be- Jó tapasztalat, hogy vala­mennyi társközségben tanács­tagi-csoport működik, mely­nek vezetője, mint például Bánkon, a közös tanács elnök­helyettese. A sok jó tapasztalat mellett nem lehet észrevételek nél­kül szólni a társközségek ta­nácstagjainak választókerületi munkájáról. Ez a tevékenysé­gük rendszertelen, esetenkénti. Ritkán tartanak üléseket, te­vékenységüket inkább a társ­községekben rendezett falu­gyűléseken, tanácstagi beszá­molókon a társadalmi mun­ka megszervezésében fejtik ki. Ahhoz, hogy a közös községi tanács vezetői jól végezzen munkájukat, szükséges a köz­ségben . levő párL, KISZ- és más társadalmi tömegszerve­zetek, valamint a szövetkezet veze'őivel való jó kapcsolat- A rétsági járásban ez az együttműködés jónak ítélhető meg. Rétságón a legkedvezőbb a helyzet- Nőtincsen azonban a sok település már nehezíti az ott levő szervek vezetőivel való rendszeres kapcsolat tar­tását. Tények bizonyítják, hogy meggyorsult a választópolgá­rok ügyes-bajos dolgainak in­tézése. A társközségekben la­kók ügyeit a tanácsi vezetők és képzett ügyintézők a rend­szeres kiszállások alkalmával intézik. A rétságiak például Bánkon heti három. Tolmá­cson két alkalommal jelennek meg. A tereskeiek (mivel csu­pán Szátok a társközségük) hetenként négy félnapot töl­tenek a községben- A nőtin- csiek heti 2—3 alkalommal jutnak el a társközségekbe- Mindezek mellett természetes a tanácsi vezetők rendszeres fogadóóráinak a megszervezé­se- Ezek rendszerességéről a választópolgárok mór meg­győződtek az évek alatt. így a kölcsönös bizalom, a megér­tés az alapja a választópolgá­rok, a tanácsi vezetők és ügy­intézők egy ü: Iműködésének. Nem kívánjuk az évekkel ezelőtt elhangzott, néhol gu- nyoros megjegyzéseket fel­idézni. Ennek semmi értelme nem lenne- Arra azonban ma már a tolmácsiak csakúgy, mint a bankiak, vagy ősagáv- diak és szendehelyiek rájöhet­tek, hogy jó volt a „házasság". Egyedül nem fejlődhet'ek vol­na ennyit a társközségek, mint így, együtt, amikor egy-egy fontos feladat végrehajtására összpontosíthatták a szellemi és anyagi erőt a közös közsé­gi tanácsok, amint a járásban tették. rétsági S. L. <4 lengyel és magyar képzőművészek kapcsolatai A Lengyel Képzőművészek latok bővítésére, a lengyel és személyi cserét, amelynek Szövetsége eleven együttmű­ködést épített ki a szocialista országok testvér jellegű szövet­ségeivel. Az együttműködést a szö­vetségek vezetőségei között aláírt szerződések alapján bo- 7 nyolítják, amelyek a legkö- J zelebbi évre vagy néhány esz­tendőre meghatározzák a te­vékenység módjait és formá­it. Legutóbb a Lengyel Képző­művészek Szövetsége és a Ma­gyar Képzőművészek Szövet­sége írt alá ilyen egyezményt. A Lengyel Népköztársaság és , a Magyar Népköztársaság kul­turális és tudományos együtt­működési terve szellemében • előkészített megállapodás cél-» ja a két alkotó szövetség kö- j zötti közvetlen kapcsolatok 'további elmélyítése és meg- 1 szilárdítása. * Az ez évre szóló egyez­mény különösen nagy figyel­met fordít az alkotói kapcso­magyar képzőművészeknek az célja a kölcsönös kapcsolatok eddiginél is gyakoribb talál- elmélyítése. Mindkét alkotó kozóinak Növekedett bevezették megszervezesere. a cserék köre, a devizimentes szövetség közös művésztelepek és alkotónapok szervezését tervezi. Eszperantó Magazin 576|2. Az Eszperantó Magazin nemrég megjelent második számában Maller Sándornak, a magyar UNESCO-bizottság főtitkárának nyilatkozatából megtudhatjuk, hogy a sok­ról is. A „Lehet-e eszperantót oktatni a munkásszállókon?” című riport azt kutatja: mit tettek eddig a munkások szervezett bevonásáért a nem­zetközi nyelv tanulását ille­▼álával végzett az öt pásztói, kum harmadik osztályát vég­ralov: Elsők lattünk a tanfolyamon, zem. A napokban szóbeliztem. nyelvűség az UNESCO-nak is tőén és milyen lehetőségek rengeteg gondot okoz. Birkó­zó olimpiai bajnokunk. Hege­dűs Csaba, a „tuskirály” a sportolók szempontjából mondja el a nyelvi gondokat, s rögtön egy ígérettel is meg­tetézi... Egy másik érdekes riportból az derül ki: hány nyelven kell tudnia egy or­vosnak. Tanulságos írást ol­vashatunk a számítástechnika és az eszperantó kapcsolatá­vannak még erre? Mikó Pál né kandidátus áz idegennyelv­oktatásról és a teendőkről írt érdekes tanulmányt. Egy svájci orvos-docens nyílt le­velét ;s közli az Eszperantó Magazin: a címzett: az Egész­ségügyi Világszervezet főigaz­gatóba. A téma: nemzetközi nyelvet ajánl a nemzetközi szervezet soknyelvűségéből adódó nehézségek elhárítására. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom