Nógrád. 1976. június (32. évfolyam. 128-153. szám)
1976-06-04 / 131. szám
Orenburg! ritmus (IV.) Véget ért a magyar—szovjet együttműködési kormányközi bizottság ülésszaka Két kormányközi és öt tárcaközi megállapodást írtak alá Jegyzőkönyv aláírásával csütörtökön délután véget ért a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság 17. ülésszaka. A jegyzőkönyvet a Parlament delegációstermeben dr. Szekér Gyula és Mihail Leszecs- ko miniszterelnök-helyettesek. a kormányközi bizottság társelnökei írták alá. A bizottság május 31. és június 3-a között tartott ülésszakot Budapesten. A két delegációt dr. Szekér Gyula és Mihail Leszecsko vezette. Az ülésszakon az SZKP XXV. és az MSZMP XI. kongresszusának határozataiból kiindulva véleménycserét folytattak és határozatokat hoztak a két ország közötti gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés formáinak és módszereinek további tökéletesítésére, gazdasági hatékonyságának fokozására. A bizottság nagy figyelemmel vizsgálta a két ország kormányfőinek múlt év októr béri tárgyalásaiból adódó feladatok végrehajtásának menetét. Ennek jegyében egyebek között két kormányközi egyezményt írtak alá a Magyar Hajó- és Darugyár rekonstrukciójához, illetve ásványolajtermék-vezeték éoí- téséhez nyújtandó szovjet műszaki segítségről. Jóváhagyták a . két ország minisztériumainak és főhatóságainak javaslatait a hazánk területén létesítendő négv, ösz- szesen évi 7 8 millió tonna kapacitású szénbánya és egy 1500 megawattos hőerőmű építésében folytatandó együttműködésről, továbbá arról, hogy fokozottan gondoskodnak az 1976—1980. közötti időszak kölcsönös kereskedelmi áruszállításainak vasúton és vízi úton történő zavartalan lebonyolításáról. Az ülésszak megerősítette a harmadik országok piacain történő licencvásárlásokban' együttműködő szervezetek Ugyancsak a Parlament delegációstermében csütörtökön délutáni Tordai Jenő külkereskedelmi és Zsengellér István nehézipari miniszterhelyettes, illetve V. A. Szerge- jev, a Szovjetunió Miniszter- tanácsa külgazdasági kapcsolatok állami bizottságának elnökhelyettese kormányközi megállapodást írt alá a Magyar Hajó- és Darugyár rekonstrukciójához, illetve ásszámára irányadó alapelveket és szervezeti formákat. Jóváhagyta a gyártásszakosítások és kooperációk gazdasági hatékonyságának számítási módszereit. E dokumentumok elfogadása elősegíti, hogy. előnyösebb feltételek alakuljanak ki a két ország egymáshoz kapcsolódó gazdasági ágazataiban végbemenő integrációs folyamatok elmélyítése számára. A bizottság megvizsgálta és elfogadta az ágazati minisztériumok javaslatait nagy nyomású festékszóró berendezések közös gyártására, egyes élelmiszeripari gépgyártási, továbbá elektronikai, valamint gyógyászat-technikai termékek gyártásszakosításának és kooperációjának további bővítésére- Az említett témákban négy egyezményt írtak alá. Ugyancsak megállapodtak automatizált adatgyűjtő, továbbító. feldolgozó és tárolórendszerek kidolgozásában, amelyhez kis teljesítményű elektronikus számítógépeket használnak fel. A bizottság jóváhagyta az atomerőművi berendezések, növényvédő szerek és néhány más termék gyártási kooperációjának további bővítésével, valamint egyes ipari létesítmények más országokban való építésében folytatandó együttműködés fejlesztésével kapcsolatos munkarendjétElfogadta az ülésszak az illetékes magyar és szovjet minisztériumok javaslatait a távlati termelési-műszaki együttműködés további szélesítésére és elmélyítésére, meghatározva az ezzel kapcsolatos feladatokat. A bizottság javaslatokat hagyott jóvá egyes magyar és szovjet főhatóságok közötti közvetlen műszaki-tudományos együttműködésről. A bizottság munkája a testvéri barátság és a kölcsönös egyetértés légkörében zajlott le. vényolajtermék-vezeték létesítéséhez nyújtott szovjet műszaki segítségről- A megállapodás alapján szovjet szakemberek részt vesznek a Magyar Hajó- és Darugyár rekonstrukciójának tervezési munkáiban, tervezési és egyéb műszaki dokumentációt adnak át és segítenek a technológia meghatározásában. A szovjet fél szállítja a rekonstrukcióhoz szükséges berendezéseket és tartalékalkatrészeket- Az egyezmény biztos bázist teremt hosszú távra a Magyar Hajó- és Darugyár munkájához, és elősegíti a magyar ipar gazdaságos termékstruktúrájának kialakítását. A rekonstrukció nyomán a következő öt évben 56 hajót, 75 úszódarut és 300 portáldarut állít elő és exportál a Szovjetunióba, összesen mintegy 250 millió rubel értékben a Magyar Hajó- és DarugyárAz ásványolajtermék-vezeték építéséről szóló megállapodás szerint a szovjet határtól Leninvárosig. a Tiszai Kőolajfinomitóig fektetnek le csővezetéket a Szovjetunióból importált benzin- és gázolajszállításra- A vezeték Lenin- városnál csatlakozik az országos hálózathoz. Magyar területen 120 kilométer hosszú lesz az új vezeték, amelynek kivitelezésében segít a szovjet fél. A szovjet határtól Nyir- bogdányig azok a gyakorlott szovjet szakemberek építik a vezetéket, akik magyar területen már a Testvériség gázvezeték létesítésében is részt vettek, a magyar építőkre csak a Nyírbogdány—Lenin- város közötti szakasz jut. Gyors munka lesz. mert már az idén mind a két fél nagy erőket összpontosít a vezéték építésére, hogy 1977. végén megindíthassák a termékszállítást. 1978-ban pedig az utolsó simításokat is befejezzék. A vezeték évente több mint egymillió tonna benzin, illetve gázolaj szállítására lesz alkalmas. A tárcák képviselői öt tárcaközi megállapodást írtak aláA nagy nyomású festékszóró' berendezések kooperációs gyártásáról szóló megállapodás alapján a berendezés részegységeit és alkatrészéit a magyar és szovjet partnerek megosztva' szakosítás keretében koncentráltan gyártják- egyébként ez az első eset a két ország közötti együttműködésben' hogy tökésország-' ból közösen vásároltak licenced A nyugatnémet licenc alapján gyártott festékszóró két fő részegységére a magyar ipar szokosodik. ezekből 1978—81. között 50 millió rubel értékben szállít szovjet partnerének- míg a szovjet ipar a szakosítás keretében 17 féle alkatrészt állít majd elő> s ezekből 23 millió rubelért exportál hazánkba. Az élelmiszeripari gépek gyártásszakosítási egyezménye keretében 1976—85. között a magyar ipar 9, a szovjet fél pedig 50 féle gépre szakosodott. Hazánkban állítják majd elő a komplett konzervipari berendezéseket, péidául paradicsomsűrítő vonalakat és a tejipari, valamint húsfeldolgozó-ipari berendezéseket. Ezekből a gépekből 1980-ig 35 millió rubelért exportálunk. Ugyanakkor 3,2 millió rubelért vásárolunk a szovjet ipar által előállított cukor-, növényolaj-, tésztagyártó-, konzerv- és szeszipari gépekből és berendezésekből. Az elektronikai iparágban létrejött szakosítási megállapodás szerint Magyarországon a nagyfeszültségű elektrolit kondenzátorokat és az elektronikai-ipari technológiai műszereket gyártják. Ez utóbbi mérőműszerek a különböző elektromos készülékek, például televíziók, műszeres beméréséhez, vizsgálataihoz szükségesek. Ezekből a mostani tervidőszakban 44 millió rubelért szállítunk. A szovjet partnerek 11 félp elektronikai berendezés gyártására szakosodnak, ilyenek például a fekete-fehér és színes televízió képcsövek, csatlakozók, potencióméterek és különböző rádiótechnikai alkatrészek — amelyekből 23 millió rubelért importálunk. A gyógyászattechnikai termékekre vonatkozó gyártásszakosítási és kooperációs egyezmény alapján hazánk 9, a szovjet partner 16 féle termékre szakosodott. Nálunk gyártják majd többek között az inkubátorokat, a négycsatornás elektromiográfokat és a fogászati tükröket. A szovjet orvosi műszergyártó ipar állítja elő többek között a sebészeti ollókat, a mikrohullámú thei'ápiás készülékeket, az ultrahangos diagnosztikai készülékeket, az univerzális kórtermi (szállítókocsikat, valamint a mesterséges lélegeztető. berendezéseket. A szerződés, amely 1976— 80-ta szól, 12,5—15 millió rubeles magyar exportot tesz lehetővé: a Szovjetuniótól az általuk gyártott termékekből 2,5 millió rubelért veszünk. A kis számítógépalapú automatizált rendszerek közös fejlesztéséről aláírt műszakitudományos együttműködési megállapodás értelmében — a két ország műszaki fejlesztési bizottságainak koordinálásával — együttműködés alakul ki az érdekelt intézetek között, különböző célú automatizált számítórendszerek létrehozásában. A KGM, a NIM, a Magyar Tudományos Akadémia, a Központi Földtani Hivatal intézményei a szovjet társintézményekkel hat témában működnek együtt olyan berendezések létrehozásában és alkalmazásában, amelyek főként a nyersanyagkutatást és az óceánkutatást szolgálják. Ezenkívül szeizmikus rendszereket és a biológiai kutatások automatizálását i szolgáló komplett számítógépes rendszert is közösen dolgoznak ki a magyar és szovjet intézetek. (MTI) A mezőgazdaságnak jó az eső (Folytatás az l. oldalról) és a silókukorica kultiváto- , rozása van hátravitások elvegzesere — mon-‘ Kormányközi és tárcaközi megállapodások Hegesztők a peremsávban Az építő városban nyugod- tan folvik az élet. Korai ébresztő, hat órakor mele«? reggeli, munka a nyomvonalon, az építkezési területéken, rövid étkezési szünetek (ötszöri étkezés). A munkanap szigorú ütemességében azonban benne feszül az óriási építkezés felfokozott érverése. A részleeen 1280 ember dolgozik. A kommunisták száma 400. a Szabad Német Ifjúsági Szövetség tagjaié pedig 700. A peremsávban a hegesztők vannak. Bázisuk a Dnyepr \jobb partján. Szvetlo- vodszkban található. A bázist műút köti össze a vasútállomással, ahová a csövek érkeznek. Ezeket nagy teljesítményű daru emeli be egy speciális berendezésbe, ahol az összeillesztés és a hegesztés történik. Két darab, kü- lön-külön 10—12 méter hosz- szú cső alkotja a szerkezeti elemet. Tucatnyi hegesztő- berendezés dolgozik szünet nélkül. A kész szerkezeti elemeket innen indítják útnak a jövendő gázvezeték nyomvonalára. — Műszakonként három hegeszt őbrigád 20—25 szerkezeti elemmel készül el — mondja Andreas Schubert, a bázis mérnöke. Ez jóval meghaladja a normát. A hegesztők,. munkájához nagy jártasságra van szükség. Nem könnyű dolog ekkora átmérőjű csövekre felvinni a varratot. A csövek között meg kell tartani a 2,2 milliméter távolságot. A varratot négyszer-ötszöri fogással rakják fel. Ilyen gondos munkát csak tapasztalt mesterek tudnak elvégezni. A hegesztők jelszava: minőség, minőség és még egyszer minőség. Az egyik legjobb hegesztővel, Hans-Dieter Rainicke-vel beszélgetünk. Neu-Ruppin városból érkezett ide. Éppen most kapott levelet hazulról. Regina, a felesége, valamint szülei és gyermekei (Harisnak öt gyermeke van) érdeklődnek hogyléte felől. — Mindent megírok úgy} ahogy van — mondja Hans- Dieter. — Élek, egészséges vagyok. A murifcS tétsíik. A kereset nem rossz. Az élelmezés kitűnő, a ruha meleg, a lakás kényelmes. Akkor sem csökkentettem az iramot, amikor —20 fokos hedegek voltak. Másfélszeres normát teljesítettem. Raimcke szavait kiegészítik társai. Hansnak egyéni munkaterve van. Ebben a. legfőbb a munkaidő ésszerű kihasználása, a munkatársak segítése tanáccsal és tettekkel. A’ brigádban jelenleg tíz hegesztő dolgozik, de volt idő, amikor csak négyen voltak. Hans és társai olyan keményen dolgoztak, hogy a brigád nemcsak hogy teljesítette, hahem lényegesen túl is teljesítette termelési előirányzatát. .. . Az úton megjelenik egy csőszállító kocsi, narancs ' színű villogóval a vezetőfülke fölött. Két összehegesztett szerkezeti elemet hozott. Mindkettő vagy 20 méter. Nemsokára mindkettő beilleszkedik az egyre hosszabbodó gázvezetékbe. Minden nap 250—260 métert haladnak előre. A mezőn, ahol a csővezeték épül, nincsenek utak. Itt minden mozgásban van. a csövek, a hegesztőkészülékek, a speciális berendezések. ai lakókocsJk. A téli hideget felváltják a tavaszi esők. A felengedett talajba belesüpned- nek a gépek. Szembe kell szállni az időjárás újabb szeszélyeivel. Meg kell hagyni: a fiúknál minden nagyszerűen megy! A’ brigád megszerezte azt a jogot, hogy az SZKP XXV.' kongresszusának nevét viselő munkáskollektívának mondhassa magát. A legjobbakat Artur Becker-éremmel — a Szabad Német Ifjúsági Szövetség legmagasabb kitüntetésével — jutalmazták. Konsztantyin Daayilcnko ’ Megkezdődött a magyar— koreai kormányközi bizottság ülésszaka Csütörtökön délután, a Parlament Gobelin-termében, plenáris üléssel megkezdődött a magyar—koreai gazdasági és műszaki-tudományos konzultatív kormányközi bizottság 3. ülésszaka. A tanácskozáson a két küldöttséget Bor- bándi. János és Kong Dzin The miniszterelnök-helyettesek, a kormányközi bizottság társelnökei vezetik. Borbándi János üdvözlő beszédében meggyőződését fejezte ki, hogy a mostani ülésszak is hozzájárul országaink gazdasági kapcsolatainak, népeink barátságának további fejlesztéséhez. Kong Dzin The válaszában szintén méltatta a két ország között egyre fejiődő baráti kapcsolatokat. ‘Hangoztatta meggyőződését, hogy a mostani tanácskozások újabb területeket tárnak fel az együttműködés további elmélyítéséhez. dotta Adamcsek Fal. — A zavartalan szállítást segíti elő a most készülő 20 tonnás hídmérleg, erre a nagyobb teljesítményű gépek beszerzése miatt van szükség. Nem lesz probléma a szárítókkal sem, addig még minden hiányt pótolunk. Ahol kellene az eéő Romhányban éppen az a probléma, hogy kevés volt a csapadék. Pekáry László, a Rákóczi Mezeje Tsz főagro- nómusa összegezése szerint az idén 60—70 milliméterrel kevesebb hullott a kelleténél. Szerdán és csütörtökön 14 milUméternyi csapadék ön- töz‘e a talajt, s ez azt jelenti, hogy egy-két napig semmilyen talajmunkát nem tudnak végezni' — Nincs is most nagyon sürgős tennivalónk — hangzott a tájékoztatás. — A 150 hektárnyi cukorrépát meg- kultivá1 oroztuk, ahol indokolt volt meg is kapáltuk. 1039 hektár gabonát kezeltünk vegyszerrel, s csak a kukorica Jó ütemben Megyei mezőgazdasági körképünk utolsó állomása Ör- halom. Qalla István tsz-el- nök távirati stílusban így adott összefoglalót: — A dohányt kapáljuk, s ezt a munkát különösebben nem zavarja nálunk az időjárás- Folyik a silózás is- A hét végén pedig lepermetezzük a burgonyát, összesen 427 hektárról szállítunk vetőgumót. A négy termelőszövetkezet vezetőinek tájékoztatójában egy dolog közös: az időjárás változásáért sehol sem haragudtak, mert sok növénynek aranyat ér az eső. A munkák időbeni elvégzésének köszönhető. hogy — ha most itt-ott nem is lehet a földre menni — sehol sincs lényeges lemaradás. A kényszerű pihenőt is okosan szervezik meg. A javítások, karbantartások elvégzése garancia a következő, munkák és a nagy feladat, a közelgő aratás sikerére. NÓGRAD - 1976. június 4., péntek KAftíB)- TENGFRy Cm kí5 ff* isefiLi V“""! .... / :...^ ‘'flalÉk ’ iSr:'KM:í \ Y :r,f íf % ti £4/ i (} .<*4 :V fer M v-T-í * tb.J Étim黫 M (Egy • A» ' 7 V BALÖflj X lkw* .ÁHÉIGHT * XIX, Pm Stet ki' vB* fon Mato* ^ . fS-OcT- .1. Az érdeklődés középpontjában: Panama Alig múlik el nap, hogy az amerikai elnökválasztás előcsatározásában ne esne szó a Panama-csatornáról. Reagan, Ford elnök egyik legkeményebb ellenfele szerint „A csatornát mi építettük, mi ellenőrizzük és működtetjük: tehát a vízi út a miénk”. A panamai kormány javaslata az új szerződés megkötésére magában foglalja az amerikai katonai jelenlét felszámolását 2000-re, a csatorna fölötti teljes panamai szuverenitást, s a fontos vízi út közös, amerikai—panamai üzemeltetését- Ezzel szemben az amerikaiak olyan új szerződést szeretnének kötni, amely ugyan nagyobb részesedést adna Panamának a jövedelemből, de az amerikai katonai jelenlétet 2025-ig meghosszabbítaná.