Nógrád. 1976. január (32. évfolyam. 1-26. szám)
1976-01-20 / 16. szám
Képernyő előtt Á némák világa liliíl i A Képzőművészeti Kivitelező Vállalat budapesti, Barabás utcai szoboröntödéjébcn két új szobor öntésével, illetve összeállításával foglalkoznak. Kiss Sándor Partizántemetés című alkotását és Fekete Tamás Devecseri Gábor síremlékét az idén helyezik el. Képünkön Devecseri Gábor készülő síremléke látható. Előtérben a pályaválasztás X családi otthonokban, az Iskolákban, az üzemekben és az ifjúsági szervezetekben egyre sűrűbben hangzik' fel e napokban a szó: pályaválasztás! Erről vitatkoznak a végzős tanulók az őrsi foglalkozáson, a KISZ-gyűlésen és otthon. Szüleiknek pedig a szülői értekezletek órái hozzák el a témát. A pedagógusok nem várják készületlenül a tanácsért hozzájuk forduló mamákat, papákat, hiszen tudják, ezek a beszélgetések, viták sokaknál a döntés előtti utolsó „fórumot” jelentik. Hogyan készülnek a „pályaválasztási dömpingre” az érintett intézmények és szervek — e kérdést tettük fel néhány illetékesnek. A Nógrád megyei Pálya- választási Tanácsadó Intézetben elmondták, ezen a héten megkezdődik „a munka dandárja” az iskolai csoport tagjainak. Szinte minden napra jut meghívás valamelyik iskolába, ahol vagy összevontan (7—8. osztályosok szüleinek) vagy önálló összejövetelen segítik az alapos tájékozódást. Hétfőtől Salgótarján több iskolájában és másütt is (Balassagyarmaton, Kazáron) részt vesznek ilyen rendezvényeken. Mindenhová nem juthatnak el, de a pályaválasztási felelősök munkaközösségeinek vezetői — a negyedévenkénti továbbképző előadásokat hasznosítva — maguk és a járásukban, városukban levő iskolák pálya- választási felelőseivel együttműködve, szintén biztosítják a sokoldalú tájékoztatást és tanácsadást, hogy a 2863 nyolcadikos és a 895 negyedikes középiskolás jól dönthessen. A továbbképzési kabinet a pályaválasztási felelősök továbbképzésének biztosításán kívül több formában segíti a pályaválasztási munkát. A következő igazgatói komplex továbbképzésen — amelyen részt vesz a megye minden általános és középfokú iskolájának igazgatója — fontos helyet kap a pályaválasztás témaköre, ugyanígy az osztályfőnöki munkaközösségek összejövetelein. A megyei úttörőszövetség lehetőségként ajánlotta a járási úttörőelnököknek, hogy az úttörővezetők továbbképzésein szerepeljen a pálya- választás segítésének témája. Járási szinten és a városi úttörőházakban a csapatvezetők és a csapatok pályaválasztási felelőseinek részvételével tartanak (több helyen) tanácskozást. Elsők között még e hónapban Balassagyarmaton. Serpenyőbe téve a televízió múlt heti műsorát, ösz- szegezve, átlagosnak mondhatjuk. Volt abban sorozat. (A császár kémje), ismétlés (A Tenkes kapitánya), volt film, amelyben oroszlán volt az egyik főszereplő, volt Nyitott könyv, benne nem a legjobb és meglehetősen gyengén adaptált Sarkadi-novellákkal, volt bolgár est. volt vetélkedő Vitrai szellemes játékvezetésével, volt műkorcsolya Európa-bainokság, Gyulai István immár hagyományosan bugyuta kommentálásában fa közönség egy része felháborító merényletnek. a tévé vezetősége kis- szerűségének tartja a „nem tom”-os kommentárt, amire az idézett „nem t' om” valóban jellemző!). volt antifasiszta bo’gír filmsorozat. (Az utolsó ellenőrzés) és igazságkereső. krimipótló társadalmi filmdráma (A Mein- berg_eset\ volt riportf'lm- sorozat Amerikáról, megleoő találékonysággal és őszinteséggel. s volt egy Önök kérték műsor, amelynél senkiben sem támadhatott olyan gyanú, hogy a műsorhoz keresték volna a kérelmet, a tömeges kérésekhez a műsor- számokat. Mindent egybevetve: lehetett válogatni, feltehetőleg mindenki jól szórakozott, legfeljebb a műkorcsolya-bajnokság ide;én kellett levenni a hangot, hogy teljes legyen a műélvezet. S ha mégis valamely főeseményt keresünk a múlt hét műsorában, valószínűleg sokan tennék le voksukat a sikeres, csütörtöki bolgár estre. Elsősorban azért, mert a bolgár televízió estje, amit Dora Dobreva, a várnai televízió bemondónője és magyar részről Kovács P. József konferált, társaihoz, a hasonló sorozatokhoz képest roppant változatosságával tűnt ki. Láttunk rövidfilmet (Szmoljan), amelyben . képet kaphattunk Bulgáriáról, az ország kialakulásától napjainkig. Egy képzőművészeti, negyedórás film a trák művészet kincseivel ismertetett meg bennünket, egy másik rövidfilm pedig a jellegzetes erdős (kő és fa) építkezésre terelte a figyelmünket, s a kőcsipkék, fafaragások igazi művészi meglepetésekkel szolgáltak. S még három kisfilm szerepelt a műsorop az Esti meséig, amiben ugyancsak bolgár bábfilmet vetítettek (A hat pingvin), ez a három pedig: A rodopei vízléocsók. A ‘ barátság távlatai, Bulgária ma. Érdemes megjegyezni, hogy ezek a 15—20 perces jól megkomponált filmek, amelyekben ahol csak mód nyílt rá, a természet szépsége dominált, s a kiváló operatőri munka keltett művészi hatást, nálunk is .követendő példák lehetnének. Az ilyen filmek sokkal inkább tévésze- rűek és fi gyelemlekötőek. mint a nálunk divatbajött in- terjújellegű „riportfilm’’, amelyben hosszú perceken át csupán fejeket látunk, minthogy ezekben rendszerint két ember beszé’gel, nem is mindig figyelmet keltő, izgalmas kérdésekről. Beszámítva a húszperces Vivaldi-hangversenyt, valamint Margarita Hranova és a Tonika együttes könnyűzenei műsorát is, az est legnagyobb érdekességét a főműsor, A fehér kéz című bolgár film szolgáltatta, amit Rumen Petrov és Blagoj Sztratev írt, M'aden Kolev fényképezett és Sztratev rendező valósított meg. Az ötvenötperces műsor érdekessége, mondhatnánk szenzációja az volt, hogy per- getése egész ideje alatt (55 nerc) egyetlen egyszer hallatszott emberi hang. akkor is csak a magyar nézők kedvéért fordítottak le bolgárból egy börtönfeliratot. S a történtekre való utalásnak számít az a néhány hang, ami ígv csonkán is a moszkvai rádió szünetjelét idézte. Itt mindent a kénből kellett megítélni, forgatókönyvírók és a rendező nem éltek a hangosfilm adta lehetőségekkel. Mégis be kell vallanunk, hogy a filpi cselekménye félreérthetetlen volt, s a szokatlan némaság mintegy a tárgya, tartalma szimbólumának fogható föl. Olyan világ volt akkor, amikor megnémultak az emberek és a szavak helyét az öklök, a bikacsökök, a fegyverek töltötték be. Minden szónál kifejezőbb tudott lenni a kép: Gondoljunk csak arra, amikor a jóságos idős asszony az árva kisfiúnak egy szelet kenyeret és kenyérrevalót nyújtott át, s akkor jött a sánta egyenruhás, s a fiú riadtan visszaadta az áhított ételt, s a jószívű asszonynak nem volt hozzá bátorsága, hogy ne vegye v’ssza ajándékát. hanem ráerőszakolta a kis éhesre. Mélyen emberi vezérfonala a fűmnek az a börtönablakon át biztató, bátorító karintés, amiről végül is megtudjuk, hogy egy idő múltán már csak a börtöntársak szolidaritása tartotta fenn ezt az életben tartó, a fájdalom eltűréséhez erőt adó mozdulatot. A világon nem az első kísérlet ez. hoev a hangosfilm, a technika feüerisége időszakában némafilmet készítsenek. a bolgároknak ennél a filmnél, sikerült megteremteni azt a szituációt, amely nemcsak eltűri, hanem kivárna ezt a némaságot. Hasonló próbálkozásba nálunk csak a zsánerszerű riportf’’- mek esetében emlékezem. ígv többek között a szénülő. éoü- lő Salgótarjánról is készült egy ilyen. csunán zenével magyarázott rövidfilm. , Solv- már József és András Ida fiimforgaiókönvve is ide sorolható (Oj Gilgames), amelv ugyan nem némafilm, de a szöveget igyekszik minimálisra csökkenteni. Elmondhatjuk, a kritika annak idején nem fogadta kitörő lelkesedéssel ezt a filmszerű igyekezetei. (b. t.) Kivéve a felvilágosítást. Erről senki nem szövegel magyarán. Ábra nincs, mármint- hogy ilyen ábra, pedig frankón az se csúnyább, mint a háború. A könyveket dugják. Az ember hall valamit, su- mákolnak innen-onnan. Az újságok írják, mindenkit fel kell világosítani. Én mondom, nincs itt nagy szava az újságnak, senki nem hallgat rájuk, hiába írnak. Kivéve a napidíjak emelését. Legyen nekik, mert ami van, azt legalább kapják. De az ember csak lopja az ilyen-olyan könyvet. Cserélgetjük. A legjobb könyvet mégis a nénémtől fújtam meg. Mi ugyanis elhatároztuk, nem növünk fel tudatlanságban. Ugyanis vannak közöttünk tehetségek. Kár volna elkallódnunk. Líviával, már szikra is alig volt bennem. Tisztelem az ilyen Lívi-féle csajok háztáji gazdaságát, nem irigylem tőlük a többletkeresetet, de az én jövedelmem nem bírja a nagy jövést-menést. Két nap alatt háromszor akart moziba menni. Számlámra írható, egyszer se sikerült neki. Matekból hármast kaptam, a legjobbkor, a babának erre vettem egy fagyit. Legyen neki is. Májusban ez a primőr. Hűvös napon senki nem eszi, örüljön, hogy így kivételezek vele. A presszó zenés volt, míg ette. meghallgattunk két számot, olyan kis billentyűpasas ült a zongoránál. A Livi szorongatta a kezem, az is lehet, hogy én az övét. Már nem emlékszem. Töröm a fejem, hogyan tudnék üzenni a Mandeínak, hogy amit 4 NÓGRÁD - 1976. január 20., kedd megőrzésre átvettem, most visszaadom. A telefonkábelek beáztak. Az ilyen zuhés napok nem tesznek jót a szabadtéri játékoknak. A múlt héten nyaralni készültünk, most meg a sarkkörön túl vagyunk. Azt mondja a tv, a hideget egyenesen az északi sarkról importáljuk. Még jó, hogy ehhez is nem kell valuta. Másnap már azt mondták, hogy melegebb légáramlat közeledik. Grönland felől. Hallgatok a meteorológiára, komoly tudomány. Kinézek a parkra, szomorú az egész táj, mint négyesdömping a lottón. Egyik este mondom a né- némnek, megyünk a Szigetre. Hátha ráharap, velem jön, és én is kimaradhatok. Olyan pofákat vág, ami egyáltalán nem illik a városképbe. Belátom, magamnak kell elindulni, bár nem vagyok nagy tisztelőié az ilyen magánvállalkozásnak, ami tőke nélkül ugyanis nem kivitelezhető. Senki nem hatódik meg, öt percig sajnálom magam, aztán újra kezdem. Az öregnél végre leesik a tantusz. Költségvetésre hivatkozva, az a véleménye. hogy fejlődésen^ mai szakaszában, elég, ha Pestről megyek Pestre. Magyarán, a maga részéről nem kívánja, hogy megjelenjek a Szigeten. Csak néz az ajtóra. Az anyám rávágja, mert ilyenkor az öreget nem lehet elviselni. A menet az enyém, a néném e'merül a vicclapban, nem mer komoly lapot olvasni, nehogy elröhögje magát. Ilyenkor is izzad. Kivonul a fürdőszobába. Drága, külföldi dezodort használ. Valami bűzlik ebben a házban. Nem ártana egy kis mozgás, az öreg is arra vár, majd csak megmoccanok, és hálából behozom neki a feketét. Szemüveggel frankón hasonlít a Mastroiannira. Főleg a szemüveg. Már mozdulnék, amikor megszólal a telefon. Engem keresnek, úgy kell ez most, mint olvadás a téli olimpián. A Lakinger hív, van-e nemzetközi menetrendem, mert arra kíváncsi, mikor indul a busz a végállomásról a Szigetre? Ügy érzem magam, mint egy megfúrt alagút. Az öreg csak legyint, én pedig a Lakingert elküldöm valami trópusi éghajlatra. Pontosan 13 óra 10-kor indul a busz, mondom neki. 50 százalék kedvezmény, csökkent szellemi képességűeknek. Olcsón utazhat. Alvás előtt, ilyen mély gondolatokkal világítom meg magamnak a nap történetét. Ügy vonulunk végig a Szigeten. mint a flotta a Földközi-tengeren. Fűre lépni tilos. Többfelé volt tekintélyes vihar, végül is mindenkinek leesett otthon a stex. Legalább egy ötvenes. Jól összejöttünk. Sok a nép, nagy a nyomor, a vendéglátóipar zavarban. A Bánicki kevésbé. Két idegen hölgynek be is mutatkozik. Gróf Bánicki. (Folytatjuk) J YYE A Kossuth Könyvkiadó legutóbb , megjelent kiadványai közül politikai jelentőségével is kiemelkedik Marx és Engels Válogatott Műveinek három kötete, amely a korábbi váltogatásnál jóval bővebb, s egyebek közt a két nagy teoretikus levelezéséből is bőségesebb válogatást ad. Úttörő jelentőségű Borsi Emil munkája. Az európai népi demokratikus forradalmak; a könyv sorra veszi az európai szocialista országok felszabadulásának történelmi és politikai körülményeit, s ismerteti eddigi fejlődésüket. Korunk nemzeti felszabadító forradalmai címmel látott napvilágot Karen Ny. Bru- tyenc filozófiai-történeti munkáin. Az Európa Könyvkiadó újdonságai közt találjuk Mákszem. Gorkij elbeszéléseinek kötetét; ez Az áruló és a Malva című műveket tartalmazza. A Napjaink költészete sorozatban került a könyvesboltokba Jevgenyij Vinokurov verseskötete, a Tilalmas kékség. Platon Pardau regénye a Reggeli órák. Most jelentette meg a kiadó Jósé Eustasio Rivera nagyszabású realista regényét, amely Örvény címmel látott napvilágot, Vaszil Sztefanik elbeszéléseinek kötete a Régidők; a kötet anyagát Kárig Sára válogatta. (A könyv az ungvári Kárpáti Kiadóval közös gondozásban jelent meg). A klasszikus angol költő, Byron válogatott művei kétkötetes kiadásban kerülnek az olvasóhoz. A kötetek verseket, szatírákat, elbeszélő költeményeket. drámákat közölnek, valamint a Don Juan című verses regényét. Chilei elbeszélések antológiája A Flamingo: a kitűnő válogatás Benyhe János érdeme. A magyar—csehszlovák közös könyvkiadás keretében jelent meg — a pozsonyi Madách Kiadóval együttes gondozásban — Emilé Zola egyik leghíresebb regénye, A patkány- fogó. A Gondolat Könyvkiadó is több jelentős kiadvánnyal jelentkezett. A Napóleonról szóló könyvek már szinte áttekinthetetlen tömege egy kitűnő monográfiával gazdagodott, szerzője Georges Le- febvre. Megjelent Franz Füh- mann regénye, A Nibelungok, amely tulajdonképpen az ősi germán eposz prózai feldolgozása, kiváló irodalmi színvonalon. A művészet története. Ernst Gombfich igényes munkája ez alkalommal már 2. kiadásban jelent meg. Két új kötettel gazdagodott a Gondolat zsebkönyvek népszerű sorozata: a Helmut Lindneré Atomenergia, a Horst Rastté A Föld naplójából címmel látott napvilágot. A nemrég indult Szemtől szemben sorozat legújabb kötete a kiváló lengyel filmrendezőt, Andrzej Wajdát mutatja be érdekesen, sokoldalúan; a monográfia szerzője J3ikácsy Gergely. A természetkedvelőknek szerez nagy örömet Tildy Zoltán fotóalbuma, a Pro natura. Zen- tai János válogatott cikkeit és tanulmányait tartalmazza A rádió műhelyéből. A Corvina újdonságai közül ez alkalommal említsük meg Marosi Ernő munkáját;- a jó illusztrációkkal kísért építészeti tanulmányok magyar falusi templomokkal ismertetnek meg. Rangos képzőművészeti album A nő az ókori Keleten, szerzője Ilse Seibert. A Remekművek magyarországi gyűjteményekben sorozat legfrissebb kötete a Francia 'festmények a XVII—1 XVIII. századból, Szigethi Ágnes értő kalauzolásával. A velencei festészet fénykorát hozza közel az érdeklődőkhöz Giuseppe de Logu és Mario Abis közös munkája, melyet beragasztott színes képek illusztrálnak. A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó gazdag terméséből említést érdemel A világ és az ember című képes gyermekenciklopédia; Alekszej Tolsztoj gyermekregénye, az ungvári Kárpáti Kiadóval közösen megjelentetett Aranv- kulcsocska, avagy Bursttino kalandjai: Karin Michael's kitűnő ifjúsági regénye, A nagy vengédség, továbbá A deszkevári királyfi címmel megielent magyar . népmesegyűjtemény, amelynek feldolgozását Benedek Eleknek és Illyés Gyulának köszönhetjük. \