Nógrád. 1975. november (31. évfolyam. 257-281. szám)
1975-11-19 / 271. szám
Leone olasz államfő, balján Nyikolaj Podgornijjal köszönti a Vnukovói repülőtéren üti közlésére megjelent moszk vaiakat Leone Moszkvába érkezett tanácskozás Giovanni Leone olasz köz- társasági e'nök, Rumor kül- ügyminisz'.er kíséretében, kedden hivatalos látogatásra a Szovjetunióba utazott. Az olasz államfő a szovjet fővárosban megbeszéléseket folytat majd a szovjet vezetőkkel, Rumor pedig Gromiko kül- üaym'niszterrel tárgyal. A látogatás napirendjén néhány államközi egyezmény aláírása is szerepel, közülük a legjelentősebb egy gazdasági együt'.működési megállapodás. Leonét elutazásakor Moro kormányfő. Forlani hadügv- m'ni-zter, Viglione vezérkari főnök és a római szovjet nagykövetség ügyvivője búcsúztatta. Leone személyében második alkalommal látogat el olasz államfő Moszkába: elsőnek Gronchi köztársasági elnök járt — 1960-ban — a Szovjetunióban. Ezt Nyikolaj A portugál nemzetgyűlés hétfőn a lisszaboni Sao Bento palotából, üléseinek szokásos színhelyéről az ország konzervatív északi részének nagyvárosába, Portóba vonult. A portugál nemzetgyűlés első, főv.ároson kívül megtartott ülésnapját követően a portugál szocialisták 115 tagú parlamenti csoportja PortóPodgornij viszonozta 1967-ben. Azóta több külügyminiszteri látogatásra került sor (Fanfa- ni. Moro. Medici és újra Moro járt Moszkvában, Gromiko pedig több alkalommal is Rómában). és egv kormányfői látogatásra 1972-ben Andreotti akkori miniszterelnök révén. A szovjet—olasz politikai kapcsolatok ennek ellenére kissé elmaradnak a gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok mögött, a nagy olasz állami és magánvállalatok (Fiat, Montedison, Pirelli, Eni, Iri- Finsicer stb.) az elmúlt években élénk és sok ágú együttműködést alakítottak ki szovjet intézményekkel és vállalatokkal. Szovjet földgáz és kőolaj érkezik csővezetéken olasz feldolgozó üzemekbe, a szovjet külkereskedelmi miniszter pedig az elmúlt napokban írt alá Rómában megállapodást csaknem 1 milliárd dollár értékű hitelkeretről, ban nyilatkozatot tett közzé, amelyben „az alkotmányozó nemzetgyűlésnek az ország más városába történő áttelepítését” utolsó lehetőségként értékeli arra az esetre, ha a hadsereg Lisszabonban nem tudná garantálni a nemzet- gyűlés biztonságát és szerveinek normális működését. (Egy ilyen értelmű törvény amelyért a Szovjetunió ipari berendezéseket vásárol olasz cégektől. Olaszország abszolút nagyságrendben a negyedik kereskedelmi partnere a Szovjetuniónak, Leone látogatása a helsinki értekezlet és ' záróokmány után most „felzárkóztathatja” a politikai kapcsolatokét is a gazdaságiak szintjére. Ezzel minden bizonnyal hozzájárul majd az Európában kibontakozott enyhülési és együttműködési irányzat erősítéséhez, folytatásához X A Kremlben kedden megkezdődtek a tárgyalások Nyikolaj podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke, And.-ej Gromiko szovjet külügyminiszter, valamint Giovanni Leone, olasz köztársasági elnök és Mariano Rumor külad lehetőséget a nemzetgyűlés számára arra, hogy abban az esetben, ha a fővárosban nem látja biztosítottnak zavartalan működésének fettételeit, Lisszabonon kívül ülésezzék.) Harminchét kommunista képviselő távol maradt a nemzetgyűlés hétfői portói ülésétől. Laoszi tiltakozás A laoszi körmány ' erélyes hangú tiltakozást. intézett Thaiföldhöz, a thaiföldi—laoszi határon történt „rendkívül súlyos incidensekkel” kapcsolatban. A jegyzék rámutat, hogy hétfőn három thaiföldi őrnaszád a Mekong folyón laoszi felségvizekre hatolt és tűz alá vette a laoszi népi felszabadító hadsereg katonáit. Az utóbbiak kénytelenek voltak szintén tüzet nyitni. A lövöldözés mintegy 4 órán át tartott. Thaiföldi őrnaszádok, helikopterek és vadászgépek a Metkong -folyó partján Vien- tiané-től 30 kilométernyire néhány laoszi falut is tűz alá vettek, és elsüllyesztettek egy laoszi őrnaszádot. A laoszi kormány tiltakozásában provokációnak minősítette ezt az akciót, s rámutatott, hogy mindez csak azoknak az erőiknek áll érdekében, amelyek feszültséget akarnak teremteni a két ország határán, és megbontani a békét ebben a térségben. Közéleti hírek Az Osztrák Nemzeti Bank elnökének, dr. Hans Kloss- nak, a meghívására Tímár Mátyás, a Magyar Nemzeti Bank elnöke hivatalos látogatásra kedden Ausztriába utazott. ♦ Dr. Csikós-Nagy Béla államtitkárnak, az Országos Anyag- és Árhivatal elnökének vezetésével kedden magyar delegáció utazott Moszkvába, a KGST anyagi-műszaki ellátási együttműködési bizottságának III. ülésére. A tárgyalások napirendjén a tagországokat érintő anyagiműszaki ellátási kérdések szerepelnek. ★ A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására kedden Budapestre érkezett a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának pártmunkásküldöttsége Manfred Feier nek, az NSZEP KB póttagjának, a KB osztályvezetőjének vezetésével. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Grósz Károly, a KB osztályvezetője 'égadta. Jelen voít Gerhart’ Reinert, az NDK budapesti nagykövete. Brüsszelben kedden tanácskozásra ültek össze a közös piaci tagállamok kormányainak, munkáltatói szervezeteinek, illetve szakszervezeteinek képviselői, hogy megvitassák a jelenlegi súlyos gazdasági válság hatásának csökkentésére irányuló javaslataikat A kilenc tagállam képviseletében az illetékes szak- miniszterek — a munkaügyi, szociálisügyi, illetve pénzügyminiszterek — vannak jelen és képviselteti magát az Európai Gazdasági Közösségek Bizottsága is. A munkáltatókat az úgynevezett UNICE a közös piaci országok gyáriparosainak csúcsszerv ezete képviseli, a szakszervezeti szövetségeket a CES, a közös piaci országok szakszervezeteinek túlnyomó részét egyesítő szervezet, amely körülbelül 37 millió szervezett munkást képvisel. A CES mind ez ideig megtagadta a tagságot, a legnagyobb francia szakszervezeti szövetségtől, a CGT-től. Az olasz szakszervezetek viszont egységes képviselettel részt vesznek munkájában. A tanácskozást a szakszer- veze'ek kezdeményezték. A maga nemében első megbeszélés elé a CES négy főbb .iavasiatot terjesztett. A szak- szervezetek követelik, hogy a Közős Piac tagállamai dolgozzanak ki egységes progAz Izvesztyija pozitívan értékeli a hat vezető kapitalista ország gazdasági és pénzügyi kérdésekről tartott találkozóján kialakított álláspontot. A lap párizsi tudósítója a következőket írja: A megfigyelők figyelmét felkelti az a tény, hogy a rambouillet-i találkozó résztvevői komoly figyelmet szenteltek a szocialista országokkal folytatott gazdasági kapcsolatoknak. A közös nyilatkozat kimondja: törekedni fognak a szocialista országokkal folytatott gazdasági kapcsolatok rendszeres, gyümölcsöző fejlesztésére. ezeket a kapcsolatokat a nemzetközi enyhülés fontos elemének tekintik. A nyilatkozat azt is leszögezi, hogy „az erőfeszítéseket az exportramot a jelenlegi gazdasá ,i válság kö vetkezni ínyeimre elhárítására, megfelelő intézkedésekkel biztosítsák a foglalkoztatottságot, gondoskodjanak arról, hogy a bérből és fizetésből élők jövedelme ne veszítsen vásárlóerejéből, és tegyenek lépéseket a meglevő munkalehetőségek egyenletes elosztására. A Közös Piac kilenc tagállamában jelenleg már mintegy ötmillió munkanélküli van. A szakszervezetek a többi között azt követelik, hogy a munkaidő lerövidítésével, a nyugdíjkorhatár leszállításával teremtsenek munkaalkalmakat a munkanélküliek számára. A legfontosabb azonban az, hogy részint állami beruházásokkal, részint más módon minél több új munkahelyet nyissanak. Az EGK bizottsága részben támogatja a szakszei-vezetek követelését, de azzal állt elő, hogy a válság terheit „egyenletesen osszák meg”, vagyis a munkások vállaljanak magukra önkéntes bérkorlátozásokat. Ez a munkáltatók: szervezetének alapvető követelése is: a gyáriparosok közös piaci szervezete azzal érvel, hogy a gazdasági válságot nem lehet megoldani, ha a munkások újabb bérkövetelésekkel állnak elő. hitelekről folyamatban levő tárgyalások gyors befejezésére kell összpontosítani”. Ebben a kijelentésben sok párizsi lap a realizmus jelét, annak kifejezését látja, hogy a résztvevők, érdekeltek a különböző társadalmi rendszerű országok közötti kölcsönösen előnyös kapcsolatok fejlesztésében, továbbá, hogy gyakorlati eredményekhez vezetett a szocialista közösség államai által állhatatosan folytatott enyhülési és békés egymás mellett élési ■ politika. Ma már nem lehet világ- problémákról beszélni anélkül, hogy ne vennék számításba a szocialista országok állandóan növekvő gazdasági potenciálját, kiterjedt nemzetközi kapcsolatait és sokoldalú együttműködésüket. ügyminiszter között. Portóban ülésezett a portugál nemzetgyűlés Az Izvesztyija kedvezően értékeli... Az Elnöki Tanác» elnökével Szomáliában és Dél-Jemenben „Ahol az idő kezdődött” Mottó: \ Központi Sajtószolgálat munkatársa, Szalontav Mihály elkísérte Losonczi Pált, az Elnöki Tanács elnökét legutóbbi afrikai-ázsiai útjára. Élményeiről az itt következő cikksorozatban számol be. (I ) A- szocialista országok bé- keszere(ő külpolitikája, s maga az út, amelyen ezek az országok járnak, mind rokonszenvesebb a harmadik világ, a nemrég még gyarmati sorban levő afrikai, ázsiai, dél-amerikai népek számára, akik a függetlenségük kivívása után társadalmi fejlődésüket is szeretnék meggyorsítani. Közöttük ma már egyre több az olyan állam, amely a szocialista országokkal szoros kapcsolatban, a szocializmus tapasztalatainak felhasználásával akarja jövőjét építeni. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke október 26-án — Luxor érintésével — két ilyen baráti országba indult hivatalos látogatásra, bizonyítván hazánk, a magyar külpolitika következetes érdeklődését e távoli, szocialista fejlődés útját választani próbáló népek élete, sorsa iránt. A távolság Budapest—Luxor között 3175 km, a repülési idő 5 óra 25 perc, a repülési magasság 9000 méter. Ahogy, elrepülünk az olasz csizma sarkánál, majd elérjük az afrikai kontinenst, egy terepasztal színesre festett kis idomaiként tűnik fel a szárazföld. S ez itt végtelen homokos síkság, néha-néha feltűnő, pici háztetőkkel. Aztán megint sárga egyhangúság. Ezt szakítja meg hirtelen egy nem túl széles zöld csík, hosz- szan elfutva a látóhatáron túlra. Ez a Nílus. Két oldalt keskeny megművelhető, öntözött területtel. Soha szemléletesebb, plasztikusabb bizonyság arról, hogy „Egyiptom a Nílus ajándéka!” A mindent elnyelő sivatagban így, felülről lehet igazán érzékelni az élet lehetőségének vízhez kötött, keskeny, a folyó teljes hosszában elnyúló, sok évezredes sávját. A repülőtéren a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökét a város kormányzója fogadja. A szállodában épphogy megmosakszunk, s máris indulunk Karnakba. a thébai istenhármasság (Amon —Mut—Choris) hatalmas templomegyüttesébe. A kosszfinxekkel szegélyezett bejárati út mögött hegynagyságú kapufái és a mögött képen oly sokszor látott hatalmas oszlopsor, a sok ezer négyzet- méter — gránitba vésett — relief és hieroglifák, emberalakok kavalkádja, és egy tömbből faragott, sok száz tonnás obeliszkek. Hetek, vagy talán hónapok kellenének az évezredekig épült templomkolosszus megismerésére, hiszen az időszámítás előtt harmadik évezredtől egészen a római korig az egymás után következő fáraók, dinasztiák mind hozzátettek, bővítették, hogy az idő megőrizze nevüket. S ha féltékenyek voltak elődjeikre, mint I. Seth Hacsepszut királynőre, kivakartatták az előd nevét, vagy ha a kemény anyag ellenállt, hát fallal elzárták az emlékét hirdető követ a nép elől. Ahogy vezetőnk elmondta, olyan tíz méter magasságig ezért söté- tebb Hacsepszut obeliszkje, mert a takarófal alatt nem szíttá ki a nap úgy a követ, mint feljebb. A kilométer hosszú falakat több emelet magasságban itt-ott színes képsorok díszítik. Színeik elevenek ma is, akár Sesotris 2 NÓGRÁD - 1975. november 19., szerda kőfaragói készítették, akár majd kétezer év múlva Nagy Sándor mesterei. A Szent tó mellett megmutatják Losonczi Pálnak az egyik nagy obeliszk letört csúcsát — több tíztonnás monolit kődarab — amely, ha tenyérrel megütik, mint hordó, kong. Mögötte alabástrom oszlopon, az oszlop anyagából faragott hatalmas szent skarabeus, amelyről talán ötezer év óta tartja a néphit, hogy termékenységet ad annak, aki hétszer körüljárja. (Az oszlop körüli gránitpadló mély csapásában most éppen egy aktatáskás, szemüveges, jól öltözött egyiptomi férfi kering.) Este *a vacsoránál a kormányzó átnyújtja Losonczi elvtársnak a város díszes kulcsát, ' majd mindnyájan megnézzük a délutáni élmény — a templom-kőtenger — éjszakai képét, a fény- és hangjátékokat. Ugyanazt látjuk, mint akkor, mégis mást, mert ahogy végigmegyünk, a csodálatos megvilágítás-technika — elektronikus fényorgona játéka — kiemeli az egy- időben épült egységeket A hangszórókból zúduló zene és a költői szépségű angol nyelvű szöveg kíséri a fényt, meséli a templom történetét. „Itt kezdődött az idő” — mondja a kapuról egy mély hang a kos-szfinxek sorfala között, és végigjárva mindent, Az Elnöki Tanács elnöke kíséretével a karnaki templom kőrengetegében már a Szent tó fölött ülünk, ző, félelmetes és szép, pe- emberkéz ezredéveken ál alarmkor elhangzik a jaj-szó a dig köveiből épült a környé- kötött? templom pusztulásáért. Pusz- ken minden, de elpusztul- Következik: Villa Szomália, tulás? Romjaiban is lenyügö- hat-e, amit annyi munkás Szaloniay Mihály ,