Nógrád. 1975. október (31. évfolyam. 230-256. szám)
1975-10-30 / 255. szám
Halászat —hör HATVAN MÁZSA HAL A MOHOSZ Ipoly- és Mátra * ,^.vj it.u .i, tiizoUc.a^d és a szarvasi Halkeltető- és Kutató Állomás között létrejött kedvező megállapodás eredményeként az elmúlt héten hatvan mázsa pontyot telepítettek az Ipolyba. A másod-harmadnyaras tenyész- nontyokat Vámo'?.m!kola, Ör- halom és Nógrádszakál környékén helyezték a folyóba: ezt követően a területi bizottság egyhónapos időtartamra az Iooly teljes szakaszára pontyfogási tilalmat rendelt el. Ebben az időszakban különösen nagy munka hárul a társadalmi hal őrökre. nehogv a százharmincezer forint értékben betelepített halak orvhalászok, -horgászok zsákmányául essenek. A PONTY MELLÉ — BÁLINT IS A közelmúltban több mint tizenötezer előnevelt balint telepítettek hatvanezer forint értékben az Ipoly posténypusz- tai. balassagyarmati és ipoly- vecei szakaszára, amelyet a Magyar Országos Horgász Szövetség térítésmentesen bocsátott a területi szövetség rendelkezésére. Kedvező növekedési feltételek mellett — két-három év múlva — már a horgászok zsákmánya lehet a kiváló „sporthal”. PALOTÁSI HÍREK H orgászv ei'scn y t a Palotás horgász Egyesület a helyi víz- ározón, negyvenhét felnőtt és lizenhárom ifjúsági versenyző részvételével. A verseny abszolút győztese Varbai Sándor ifjúsági horgász lett. aki 2537 pontot gyűjtött, s ezzel megelőzte a felnőttek versenyében győztes Molnár Győzőt is, akinek üsszpontszama 2399 volt. X Az ipolyi ponty telepi léssel p'ze’dejű’.eg, ötvenezer forint értékben, a palotásiak is növelik a halállományt. A huszonöt mázsa ponty vízbe kerülése után, az egyesület is pontyfogási tilalmat rendel el. X Nem mindennapi szerencséje volt Selmeczi Ferenc jobbágyi lakosnak, aki két hete horgászott a palotási vízen. A vízparton ossz ese reg- lettek láttára, tíz perces fá- rasztás után. tíz kiló és tizenhárom dekás tükörpontyot fogott, amelynek hossza hat- vankilenc. átmérője hatvanegy centiméter volt. Az utóbbi időben ezen a vízen nem ritka a négy-öt kiló körüli halzsákmány sem. ITT A CSUKASZEZON A hűvös idő beálltával lassan téli búvóhelyükre igyekeznek az apróhalak és a pontyfélék is. és ekkor, az első talajmenti fagyok után, kezdődik igazán a csukaszezon. A vizek tigrise — így is nevezik falánksága miatt — gászat •árából minden vízben mozgó élőlényre: kishalra, békára, de még a szárnyasokra is. így, aki »'sukázásra indul, feltétlen gondoskodjon kishalaikról. már csak azért is, mert a helyszínen igen nehéz megfogni őket. Erre a célra a legjobban megfelel a kárász. a. veresszámyú keszeg, és a bodorkák 5—6 centiméteres példánya, amelyeket legbiztosabban csalifogó hálóval lehet kifogni. Csukázás- hoz feltétlen kössünk drótelő- két a horoe.ra. mert borotvaéles fogai könnyen elvágják zsinórunkat. De akár fenéken, akár úszóval horgászunk, iktassunk be forgókaocsot az élőkére és a horgászzsinórra ^gyanánt, hogy a horogra felfűzött c^ahhal szénen körözzön s ne keverje össze zsinórunkat. Az ősz' csukásásnál sokan a villantóra esküsznek, bár szerintünk mindegy mivel horgászunk: zsákmány esetén úgyis olyan élményben lesz részünk, mint semmilyen más hal fogásánál. SEGÍT A MOHOSZ Az Ipoly- és Mátravidéki Területi Bizottság a közelmúltban megtartott vezetőségi ülésén — a többi között — foglalkozott az egyesületek által benyújtót halasítási se- £élv-kérelmekkel is. Ezeket elbírálta és javaslatával ellátva felterjesztette a Magyar Országos Horgász Szövetséghez. amely kilencvenezer forintos támogatásban részesíti a területi bizottsághoz tartozó horgászegyesül eteket. Holecz Ferenc rendezett és Vidéke Sport\Aleve1ö nagyvilág PÁRIZS / — Csodálátos a villád. Maurice! Na és az autód! Neked drágám aztán biztosan nincs már szükséged semmire! — De van, szivecském. 1; — Ugyan mire? — Alibire... PRÁGA — Mikorra javítják meg az autóimat? — Az attól függ, hogy munkaidőben, vagy szabad időben óhajtja-e a javítást... pirultak, ha szégyelltek rnagu- kat.A mai lányok akkor szégyellik magukat, ha elpirulnak. .. TEXAS — Képzeld, Joe! Tegnap két gengszter megtámadott, s elvette minden pénzemet, az aranyláncomat és az órámat.. — De hiszen azt mondtad, Jim, hogy állandóan töltött revolver van nálad! — Szerrencsére aizt nem találták meg!... VARSÓ HAMBURG — Mama, miért nem. távi-- ratoztál, hogy jössz? — Egyszer már nagyon szerettem volna látni a férjedet is.. _ MOSZKVA Kátya eknélyülten tanul, majd egyszer csak megkérdezi az apjától: — Apa mi az a könyvdráma? A papának fogalma sincs róla. de kivágja magát: — Könyvdráma az. amikor egy fiatal író ír egv könyvet, és nem talál rá kiadót... MILÁNÓ Vérző orral jön a kis Konstantyn haza. Ijedten kéi- dez; az anyja: — Az isten szerelmére, hát veled mi történt? — Megharapott egy gyerek. — Ki volt az? Meg fogod ismerni? — Természetesen! Hiszen a füle a zsebemben van. BELGRAD — Tessék csak nyugodtan beszállni — hívja udvariasan a vezető az autóstoppoló fiatal leányt. — Ne féljen, nem történik magával semmi. Mire a kislány: — Nem köszönöm. Maga már a harmadik ma, akivel nincg szerencsém... Két elegáns nő beszélget délelőtt a cukrászdában. — Te — mondja az egyik —. hallom, hogy a kutyák már nem lesznek divatosak, mert megint a gyerek jön divatba. — Jó. jó — aggodalmaskodik a másik —. de mit csináljunk majd a gyerekkel, ha megint a kutya lesz a divat.. BUKAREST — Tessék mondani, messze van az állomás? — Nem, egy percnyire van a főtértől. — És mennyi idő kell, hogy eljussak a főtérre? — Ha jól kilép, húsz perc.. BECS LONDON — Pincér! — kiált a lordok klubjában egy vendég. — Hozza ugyanazt, amit az ablaknál ülő vendég eszik. Villamoson. — Hogy hívják azt az embert, akivel olyan kedvesen elbeszélgettél? — Nem tudom, de megnézem a pénztárcáját. Talán van benne egy névjegy. ★ — Uram, az Ön dakszlija megharapta a lábamat! — Nem kívánhatja ettől a kicsi állattól, hogy a nyakát harapja meg! ★ — Mi a különbség a régi idők és a mai idők lányai között? — Nem tudom. — A régi idők leányai el— Most magával beszélek, vagy a fivérével? — Velem. — Kár, mert a fivérét keresem ! 6 NóGRÁD - 1975. októbei 30., csütörtök Néhány perc múlva verejtékező arccal megérkezik a pincér, és azt mondja: — Bocsánat, sir, hogy eny- nyire megvárakoztattam. Csak nagy nehézség árán tudtam elvenni tőle az ebédet... ATHÉN — Mondd, Andreas, miért verik már a mérkőzés előtt a bírót? , — Ezek vidéki szurkolók, Márkosz, és közvetlenül a mérkőzés után indul a vonatjuk. .. ZÜRICH Hermann sugárzó arccal újságolja a mamájának: — Anyu, azt tanultuk ma az iskolában, hogy minden harmadik gyerek, aki a világra jön, kínai, — És most minek örülsz annyira? — Hát annak. anyu. hogy a mi családunkban csak két gyerek van... SKÓCIA A skót beállít egv lovagló- iskolába, és megkérdi: — Bérelhetek lovat reggeli sétalovaglás céljára? — Természetesen. Milyen lovat szeretne? Tüzeset, makrancosat, vagy inkább békésen poroszkálót? — Mindegy. Az a fontos, hogv hosszú legyen! — Hosszú ? — lsen, mert a családom héttagú... L. Zs. APRÓSÁGOK Egy férfi ül a villamoson és apró magokat rágcsál. A szemben ülő megkérdezi: — Mit eszik? — Almamagokat. Jót tesz az értelmi képességnek. — Kaphatnék én is öt darabot ? — Természetesen. Öt frank. A másik fizet, és mohón rágni kezd. A harmadik almamag lenyelése után hirtelen felkiált: — Becsapott! öt frankért már rengeteg almát vehettem volna magamnak! — Máris hat, okosodik, okosodik. Házasságok a földön köttetnek Kissé viharosra sikerült William és Susan Backer első házasságkötése, ezért az ifjú pár elhatározta, hogy ismét szerencsét próbál. Ilyen előzmények után a megismételt esküvőn a vőlegény anyja leesett egy lépcsőn, íav távol maradt, az egyik koszorúslány tüdőgyulladást kapott, míg az áldott állapotban levő menyasszony alaposan megfázott a templombanJúlius 26-án ugyanis ap- róbb-nagyobb események zavarták meg az egyházi esküvőt: — A fényképész kiejtette a filmtekercset gépéből és az összes felvétel elégett: — a vőfély összeszólalkozott a vőlegénnyel és az utolsó pillanatban lemondott; — a pap az esküvőre igyekezvén autóbalesetet szenvedett és nyaksérülése miatt alig tudta elvégezni a szertartást; — az orgonista szabadságra ment és helyettest csak késve sikerült találni; — a virágárus rossz címre küldte a csokrokat, amelyek nagy része két órával az esküvő után érkezett meg a templomba; — a maradék virágtól az egyik koszorúslány allergiás náthát kapott és végigtüsz- költe a szertartást; — az esküvői torta még felvágás előtt szétesett és a padlóra zuhant. Az MKM balassagyarmati kábelgyára felvételre keres: GÉPKOCSIVEZETŐ, TMK-VILLANY SZERELŐ, AUTÓSZERELŐ. KAROSSZÉRIA. LAKATOS, GYALUS szakmunkásokat, valamint műszaki rajzolót. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a gyár munkaügyi osztályán, naponta 7—15 óráig. A dicsekvő férj. — Az én feleségem egy angyal! — Az enyém még él! * János. Ili és Lili között ül. A lányok kérdezik: — Mondd, melyikünk szebb? — Drágáim, ezt nem merem megmondani! — Miért? — Nehogy megsértsem Lilit. ■* — Nem tudom mit vegyek a feleségemnek születésnapjára. — Kérdezd meg tőle! — Annyi pénzem nincs! A Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalat balassagyarmati telepére felvesz betanított női munkásokat, érettségiseit fiatal férfiakat betanított gépmestereknek (szakmunkásképzettség megszerzését elősegítjük). Mindkét munkakörben két műszakos foglalkoztatás. FIZETÉS kollektív szerződés szerint. JELENTKEZÉS a balassagyarmati telep vezetőjénél, Balassagyarmat, Fáy András út 5. apróhirdetések FAFELDOLGOZÖ telepünkre állandó munkára. szövetkezeti tagként alkalmazunk faipari gépmunkásokat. Ládasze- gezöket. anyagmozgatókat. A jelentkezéseket levéLben az eddigi munkaterület és a részletes igény- megjelöléssel várjuk. ..Dunka” MTSZ fafeldolgozó üzemág, 1751 Budapest, Pf. 46. GARÁZSBAN tartott. ló állanotban levő fehér Zsiguli eladó. Érdeklődni lehet a 10-29 telefonon munkaidő álatt. ELŐNYŐS feltételek mellett KORSZERŰ GÉPEK kezelésére 15 éven felülj női dolgozókat FELVESZÜNK ÉS BETANÍTUNK FONŐNAK. SZÖVŐNEK. CSÉVÉLŐNEK Felvételre keresünk továbbá 18 éven felülj női *s férfi segédmunkásokat. Vidékieknek minimális térítés ellenében szállást biztosítunk Bővebb tájékoztatást levélben adunk Levélcím? Pamut- textilművek budai gvára munkaerö- eazdálkodás 159? Budapest posta fiók 43. JÓ állapotban lévő garázst vennék. Ajánlatokat Pécskő Üzlet- ház kozmetikába kérem. MEZŐGAZDASÁGI gépaLkatrész-raktá- runkba raktáros! munkakörbe lehetőleg gyakorlattal rendelkező személyt keresünk. Mezőgazdasági gépszerelői szakképzettségűek előnyben. AGROKER Nógrád megvet kirendeltsége. Balassagyarmat. Fáv A. u. 3. Telefon: 583. A Pest—Nógrád megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat balassagyarmati gyára felvételre here»: mérlegkészítő, mérlegiavító munkakörbe férfi munkaerőt. Fizetés kollektív szerint. Jelentkezni lehet a gyár munkaügyi osztályán. A Nógrád megyei Tanács ..Madzsar József” Kórház igazgatósága értesíti a lakosságot. hogy a beteglátogatás 1975. november 7- én (pénteken! de. 10—11-ig. 1975. t november 8- án (szombaton) de. 10—ll-ig. 1975. november 9- én látogatás nincs. mélyépítő vállalat felvesz; gépjárművezetőket. billenős és darus gépkocsikra, villanyszerelőket. Jelentkezés: Mélyépítő Vállalat Budapest XIV., Füredi *i 70. Továbbá feivesz vasbetonszerelőket. ácsokat. Hegesztők mellé segítőket. segédmunkásokat, kubikosokat. Tanfolyamon előkészít: ács, vasbetonke- szitő szakmunkásvizsgára, nehézgépkezelő# jogosítvány megszerzéséhez. Betanít érettségizett adminisztratív munkakörbe. Munkásszállás van. Jelentkezés: Mélyépítő Vállalat munkaügvi osztálya. Budapest. V. Arany János u. 34. szám Levélre válaszolunk. Címünk? Mélyépítő Vállalat munkaügyi osztály 1397 Bd Pf. 545. A salgótarjáni Stromfeld Aurél Gépészeti és Géo- gvártástechnológiat Szakközépiskola Pályázatot hirdet 1 fő asztalos szakmunkás állásra. Jelentkezés az iskola igazgatóságán. A ..Zagyvavölgye Mg. Tsz., Homokterenve azonnali felvételre keres TEHENÉSZ szakmunkás házaspárt. (Vagy e.gv családban több szakmunkás családtag.) Háromszobás komfort nélküli lakás. biztosított. Jelentkezni lehet személyesen, vagv írásban, a termelőszövetkezet központi irodáiéban. Homokterenve. Telefon: 2. Kossuth út 227.