Nógrád. 1975. október (31. évfolyam. 230-256. szám)
1975-10-03 / 232. szám
Köszőnfjük vietnami testvéreinket Délkelet-Ázsia első munkás-paraszt államából, a Vietnami Demokratikus Köztársaságból érkeznek ma hazánkba kedves vendégek. E látogatásra — amely egyben a VDK párt- és kormányküldöttsége európai kőrútjának első állomása — Vietnam történelmi győzelmének, Dél- Vietnam teljes felszabadításának évében kerül sor, azt követően, hogy Vietnam népe a rákényszeritett harmincéves küzdelem után a békés alkotó munka szakaszába lépett. A látogatás jelentőségét az is kifejezi, hogy a küldöttséget a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának első titkára. Le Duan vezeti. A Vietnami Demokratikus Köztársaság függetlenségének kikiáltásától, 1945. szeptember 2-ától Dél-Vietnam teljes felszabadításáig eltelt harminc év forradalmi harcainak minden szakaszát a Ho Si Minh alapította Vietnami Dolgozók Pártja szervezte és vezette. Erre emlékeztetve egyik beszédében Le Duan elvtárs hangoztatta: „A dicsőség pártunké. a vietnami munkásosztály edzett és erős ^élcsapatáé, amely hűséges képviselője a nép és az egész vietnami nemzet létérdekeinek és reményeinek, amely Vezetője és szervezője volt a vietnami forradalom minden győzelmének.” / A vietnami küldöttség mostani látogatásainak célja egyrészt az európai szocialista országok és a VDK barátságának erősítése, másrészt az európai szocialista országok és a VDK közötti gazdasági együttműködés kérdéseinek megbeszélése. Hazánk és a VDK földrajzilag ugyan nagyon távol, csaknem 12 ezer kilométerre vannak egymástól, de a közös eszme győzelemre juttatásáért vívott harc során eddig is igen szoros elvtársi, internacionalista kapcsolat szövődött országaink, pártjaink és kor- mánj'aik között. A vietnami embereket mély rokonszenv fűzi Magyarországhoz. Nemrégen egy interjúban Nguyen Duy Trinh. a VDP Politikai Bizottságának tagja kifejtette: „Vietnamot és Magyarországot nemes és szép forradalmi érzések fűzik egybe, a szocializmus és a kommunizmus eszméi a népeik közötti összekötő kapocs. A magyar nép áldozatos, önzetlen segítsége és támogatása nagyon lelkesítette a vietnami népet, mind a múltban Amerika-ellenes honLe Duan, a Vietnami Dolgozói nak első védő harcában, mind a forradalmi küzdelmek mostani új szakaszában.” Vietnamban most dolgozzák ki a népgazdaság és kultúra fejlesztésének, a lakosság életszínvonala emelésének ötéves tervét. Az 1976—1980 közötti időszakra terjedő ötéves népgazdaság-fejlesztési terv alapvető célkitűzése a szocializmus anyagi-technikai alapjainak megteremtése. A Vietnamban kibontakozó békés építő munka szakaszában az európai szocialista országok és a VDK közötti együttműködés egyik legfontosabb feladata: segítséget nyújtani a szocializmus anyagi-műszaki alapjainak megteremtéséhez, a szocialista iparosítás programjának végreh aj fásához. A Vietnami Demokratikus Köztársaságnak egy idő óta erősödnek a kapcsolátai a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsával. Kereskedelmét túlnyomó részt a KGST-or- szágokkal bonyolítja le. A : Pártja Központi Bizottságá- titkára VDK képviselői részt vesznek a KGST több «szervének és a szocialista országok más nemzetközi szervezeteinek munkájában. A szocialista országok a jövőben is biztosan számíthatnak a VDK, a VDP proletár internacionalista szövetségére. Egy nemrégen lezajlott ' beszélgetésen Pham Van Dong miniszterelnök' hangsúlyozta: „Tisztában vagyunk hazánk földrajzi-politikai jelentőségével és ismerjük proletár internacionalista kötelességünket forradalmunk, barátaink és a világ iránt. Marxista—leninista úton járunk. s méltók akarunk' lenni barátaink, a haladó világ bizalmára.” Igaz, testvéri szeretettel és nagyrabecsüléssel köszöntjük hazánk földjén a hős vietnami nép Le Duan elvtárs vezette magas szintű küldöttségét. Biztosak vagyunk abban, hogy látogatásuk eredményes lesz és még szorosabbra vonja a magyar és a vietnami nép történelmi barátságát. Spanyol nkciénap Tilfest&ímils m i£i!üfg x Belgium valamennyi üzemeben, hivatalában megállt a munka csütörtökön délben: az egész országban megtartották a szakszem'ezeti szövetségek által meghirdetett figyelmeztető sztrájkot, tiltakozásul a Franco-rezsim terrorja ellen. A francia nyelvű belga rádió rendes műsor helyett egy óra hosszat spanyol zenét sugárzott. Az antwerpeni kikötőmunkások 48 órás bojkott alá helyezték a spanyol hajókat, nem raknak ki és be árukat. A brüsszeli nemzetközi repülőtéren a dolgozók folytatták a spanyolországi járatok bojkottját. Az NDK dolgozói csütörtökön nagygyűléseken és utcai felvonulásokon tiltakoztak a spanyolországi fasizmus vérengzése ellen. A Berlin— Treptow-i EAW-művek dolgozói délben nagygyűlésen ítélték el a fasiszta terrorakciókat, délután pedig a főváros ifjúsága nagygyűlésen emelt szót a spanyol fasiszták terrorja ellen. X A jugoszláv dolgozók csütörtökön 24 órás bojkott alá helyezték a Spanyolországgal fennálló postai, kapcsolatokat, tiltakozásul az ’ öt spanyol, hazafi kivégzése ellen. Sok jugoszláv utazási iroda már a hét elején felfüggesztette a Spanyolországba irányuló turistaforgalmat. VI. Pál pápa csütörtökön fogadta a madridi érseket. Az audiencia nyilvánvaló összefüggésben áll a spanyolországi terrorakciókkal, amelyek ellen a k-atolikuá egyház feje több ízben is felemelte tiltakozó szavát. A Vatikán és a Franco-rezsim között feszültté váló kapcsolatokra utal. az a hír, hogy a spanyol rádió ezen a héten nem vette át a vatikáni rádió 15 perces műsorát. amelyet minden szerdán Madridban is sugároztak. (MTI) Október közepén discard a Szovjetunióba látogat Giscard d’Estaing köztársasági elnök és felesége csütörtökön ebéden lattá vendégül Cservonyenko szovjet nagykövetet és feleségét. A nagykövet az ebédről távozóban kijelentette, hogy szó volt annak a látogatásnak az előkészítéséről, amelyet Giscard d’Estaing köztársasági elnök tesz majd október 14. és 18. között a Szovjetunióban. A nagykövet hangsúlyozta, hogy mind szovjet, mind francia részről tovább akarják fejleszteni a két ország együttműködését, amely már eddig is magas szintet ért el, s azt új területekre is ki akarja terjeszteni. „Reméljük, sőt, meg vagyunk győződve arról — mondotta a szovjet nagy. követ —, hogy a köztársasági elnök látogatása újabb ösztönzést ad majd a szovjet— francia kapcsolatok fejlesztésének. (MTI) S/imjioz'um Szófiában befejezte munkáját a Varsói Szerződés fennállásának 20. évfordulója alkalmából rendezett nemzetközi tudományos szimpózium. A tanácskozáson a Szovjetunió, Magyarország, az NDK, Lengyelország, Románia, Csehszlovákia és Bulgária tudományos akadémiájának küldöttségei vettek részt. Megvitattak 23 beszámolót és korreferátumot. Részletesen áttekintették a Varsói Szerződés szervezetének céljait és feladatait, a nemzetközi szervezetek rendszerében elfoglalt helyét. Ér d élt v'delem, béhe, egység 30 éves a Szakszervezeti Világszövetség Amikor harminc évvel ezelőtt, 1945. október 3-án Pá,- rizsban, a II. szakszervezeti világkonferencián megalakult a Szakszervezeti Világszövetség (SZVSZ), első ízben jött létre a dolgozóknak olyan nemzetközi szerveze'e, amely nemzetiségre, fajra, politikai és vallási különbségre való tekintet nélkül egységbe fogta öt kontinens szakszervezeti mozgal. mait. A haladó szakszervezeti világmozgalomnak ez a sző-' vétségé kezdettől a legtágabban értelmezte érdekvédelmi feladatait, a dolgozók mindennapi legkisebb gondjaitól a világbéke minden népet, nemzetet egyformán érintő kérdés séig. A háborúellenesség kezdettől fogva hozzátartozik az SZVSZ munkájának jellegéhez, mint ahogy része az igen széles körű érdekvédelmi tevékenység is: mindig, minden helyzetben a haladó nemzeti és nemzetközi törekvések mellé állni, segíteni a szabadságukért küzdő népek harcát, támogatni a gyarmatosítás elleni törekvéseket. Vietnam, Ciprus, Görögország és Chile csak néhány ország azok közül, amelyekért az SZVSZ felhívására cselekvőén bontakozott ki száz-- milliók szolidaritási mozgalma. ^ A harminc évvel ezelőtti megvalósított szakszervezeti egységet a hidegháború megbontotta, a szakadár nyugati szakszervezetek 1949-ben kiváltak az SZVSZ-ből és megalakították a Szabad Szakszervezetek Nemzetközi Szövetségét. Az SZVSZ mégis a legnagyobb taglétszámú és legbefolyásosabb szakszervezeti szövetség maradt, s különösen megerősödött a harmadik világ számos szakszervezeti központjának csatlakozásával. A fejlődő országok időben felismerték, hogy a multinacionális vállalatokkal, a nemzetközi monopóliumokkal szemben valóságos érdekeiket a Szakszervezeti Világ- szövetség képviseli. Az SZVSZ két legutóbbi kongresszusán már feltűnő volt, hogy a tagszervezeteken kívül számos más szakszervezeti központhoz tartozó szervezet képviselői is megjelentek a tanácskozáson. Legutóbb Várnában 170 szakszervezet delegátusai üléseztek, köztük 110 szakszervezet nem tagja az SZVSZ-nek. Az SZVSZ arra törekszik, hogy a szakszervezeti mozgalomban újra járhatóvá tegye az egység megteremtéséhez vezető utat. Ezzel' a szándékkal hívták Genfbe egymás utáni két évben találkozóra a legkülönbözőbb európai szakszervezetek vezetőit. S bár ezek a találkozók nem hoztak azonnal mutatkozó eredményt, bebizonyították a régi tétel érvényességét: a tőke nemzetköziségével szemben hatásosan csak a dolgozók nemzetközisége, szervezettsége képes fellépni. Nem kicsi az SZVSZ jelentősége a tekintetben, sem, hogy a szocialista országok eredményeinek megmutatásával különösen a fejlődő országok dolgozóinak ad ösztönzést, bátorítást, von. zó példát. Amikor harminc évvel ezelőtt az első szakszervezeti víj lágkongresszuson a magyar delegáció vezetője, Kossá István felszólalt, elsősorban bizalmat kért a magyar szakszervezeti mozgalom számára, amely akkor tette meg az első szabad lépéseket. Harminc év múltán tapasztalható, hogy a magyar szakszervezeti mozgalomnak nagy nemzetközi tekintélye van, amelyet nem utolsósorban azzal vívott ki, hogy egyik kezdeményezője volt az egység megteremtését szolgáló párbeszédnek, s hogy kétoldalú kapcsolataiban keresi _és kiaknázza a kölcsönösen hasznos együttműködés lehetőségeit. Ma 65 országban 150 millió tagja van a Szakszervezeti Világszövetségnek. De lényegesen nagyobb azoknak a száma, akikre hatása — az öt világrész minden irányába — kisugárzik. 1 | DiósdI László ismét bombák robbannak Gomes Moszkvában Az építészeti emlékeiről nevezetes Moszkva környéki Zagorszkba, az orosz pravoszláv egyház egyik központjába látogatott el csütörtökön Francisco da Costa Gomes tábornok, a Portugál Köztársaiság elnpke. aki felesége társaságában szerdán érkezett hivatalos látogatásra a Szovjetunióba. Csütörtökön délután a portugál államfő a moszkvai portugál nagykövetség éoü' létében fogadást adott szovjet vendéglátói tiszteletére. A fogadáson ott voltak a szerdán kezdődött szovjet— portugál hivatalos tárgyalások szovjet résztvevői: Nyi* koiaj Podgornii, a Szovjet" unió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke és Andrej Gromiko külügyminiszter. Megjelent a fogadáson Alek- szej Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Ott volt a szovjet kormány több miniszterelnök-helyettese, neves szovjet politikai és közéleti személyiségek, űrhajósok és egyházi személyiségek. A szovjet—portugál tárgyalások első napján, mint ismeretes, széles körű eszmecserére került sor a két ország közötti kapcsolatok fejlődésének kérdéseiről. valamint időszerű nemzetközi problémákról. Mint 1 a szerda esti szovjet kormányfogadáson Podgornij államfő elmondotta, a Szovjetunió szilárdan ragaszkodik ahhoz az álláspontjához, hogy csakis és kizárólag a portugál népnek van joga rendelkezni sorsával. A forradalom eredményeinek megszilárdításáért vívott küzdelmében, törekvésében a mély társadalmi- gazdasági reformok végrehajtására, Portugália népe széles körű támogatásra talál mindenütt a világon, s természetesen a Szovjetunióban is. A moszkvai tárgyalásokon mindkét fél megkülönböztetett figyelmet szentelt az európai kérdéseknek, s Podgornij szerdán nvoma- tékkal idézte a portugál elnök Helsinkiben elhangzott szavait arról, hogy a biztonsági konferencia „döntő mozzanatot” jelentett az európai enyhülési folyamat- ban. A moszkvai tárgyalások pénteken érnek véget, s ugyancsak péntekre várják a záróközlemény és a két ország közötti kapcsolatok témakörébe vágó más okmányok aláírását. Costa Gomes pénteken Leningrád érintésével utazik el a Szovjetunióból. X A portugál külügyminisztérium egy szóvivőié- csütörtökön délután beielentette, hogy a spanyol hatóságok lezárták a kereskedelmi forgalom elől a két országot elválasztó határt. A szóvivő hozzátette: a vámtisztviselők további jelentéseit várják, hogy átfogóan fel tudják mérni a helyzetet. Nyugati hírügynökségek a szóvivői közléshez hozzáteszik, higy a spanyol lépés rendkívül súlyos következményekkel járhat Portugáliára nézve, mivel kereskedelmének teljes szárazföldi forgalmát Spanyolországon keresztül bonyolítja le. (MTI) ------------------------------------------r A Nógrád megyei Tűzoltóparancsnokság felvételt hirdet salgótarjáni és balassagyarmati parancsnokságaira katonai szolgálatot letöltőitek részére, egyen- ruházott gépkocsivezetői és tűzoltói beosztások ellátására 1976. január 1-től 35 éves korhatárig. 24/48 órás szolgálati rendszerben. Jelentkezés személyesen a parancsnokság személyzeti szerveinél. Salgótarján. Lovász József út 37. és Balassagyarmat. Baltik F. út 1. Az utóbbi napok viszonylagos szélcsöndjét csütörtökön pokolgépes robbantások és gyilkosságok szakították meg Észak-Írországban. Két bombát Belfastban, a tartományi székhelyen, másik kettőt pedig a sziget északkeleti járásában robbantottak fel. A céltáblák ezúttal kocsmák és üzletek voltak. A bombázás két rendőrt csak megsebesített, de később a szektás öldöklés újabb hulláma csapott át Észak-íror- szágon. Délelőtt ismeretlenek — valószínűleg a protestáns terrorosztagok egyikéhez tartozó terroristák — betörtek egy belfasti italkereskedésbe, s főbelőtték a tulajdonost,' a feleségét és a bolti eladólányt. Életveszélyesen megsebesítettek egy negyedik embert is. A boltos a katolikus közösséghez tartozott. Nem sokkal ezután megint Antrim járásból jelentették, hogy meggyilkoltak egy kocs- márost. Ó protestáns volt. A politikai határon túl, az ír Köztársaság fővárosában is történt ezzel egyidejűleg egy megmagyarázhatatlan incidens. Egy áiszakállt viselő gengszter több revolvergolyóval súlyosan megsebesített egy kenyérért sorban álló embert. A merénylet mögött politikai okot gyanítanak. (MTI) A Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalat azonnali belépéssel felvételt hirdet ÍWkíMIMMJBMPHL anyaggazdálkodói munkakör betöltésére. Követelmény: közgazdasági vagy gépipari technikumi érettségi, és legalább 5 éves anyaggazdálkodód gyakorlat, valamint felvesz 1 fő 6 órás fiatalkorú kézbesítőt. Jelentkezés: a vállalat központjában: Salgótarján. Petőfi út 1., a személyzeti vezetőnél.