Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)

1975-08-08 / 185. szám

Simon hívőn: Kölcsey Ferenc A reformkor nagy hatású .politikusai több­nyire írók is voltak. Ugyanakkor némelyik író tevékenysége közéleti és politikai hatá­sában jelentősebb lett az irodalminál. Széchenyi mellett Kölcsey Ferenc (1790— 1838) életműve a legszámottevőbb ilyen érte­lemben. Igaz, köLtőként is maradandót alko­tott — ő írta a. Himnuszt, és mellette még ott van nyolc-tíz nagy verse —, de az ország, a nép jövője érdekében mint gondolkodó re­former és a közéletben aktívan részt vevő politikus alkotott igazán nagyot. A gyermekkorában árvaságra jutott, be­tegségekkel küszködő, fél szemére vak és — e testi fogyatékossága miatt is — érzékeny Kölcsey egészen más utat futott be, mint a korlárs Berzsenyi.. . Magányában a felvilágo­sodás íróinak, majd a görög kultúrának ta­nulmányozása révén jutott -el — kezdetben Kazinczy istápoiásával — a romantika legha­tásosabb képviselői közé. Kitűnő, jó ízlésű és főleg mély gondolatokkal a kor lényeges prob­lémáira tapintó esztéta. Jóllehet, tévedett is elég nagyokat, de szándékának iránya helyes volt. Ez inkább később derült ki, már a hú­szas években, amikor vidéki birtokára vonul­va, a magyar népköltészet hatására valami új népi lírát próbált teremteni a maga költé­szetével. Ez a próbálkozása is hozzájárult népbaráti éi-zelmeinek kiteljesedéséhez. S mivel a saját osztályát már csak tragikusad, tudta látni, búskomor és pesszimista világlá­tása, mely verseiben is .kifejeződött, a nem­zeti föladatok vállalására ösztönözte. A refownkor leghatásosabb' politikusa már, amikor az 1832—36-os országgyűlésen me­gyéje követeként a reformgondolatokat — vallásszabadság, jobbágyfelszabadítás —. kép­viselő nemesi ellenzék vezéreként a függet­lenségi harc élére áll. Nagyszerű szónok is, ezért hatása, különösen a fiatalokra, óriási. Próbáljak is a .konzervatívok elszigetelni,, háttérbe szorítani. S mikor belátja, hogy a reakció sikeresen meggátolja őszinte közéle-, ti tevékenységét. Paraimesis című hatalmas erkölcstanában foglalja össze nemzetnevelő gondolatait: „.. A bölcsesség legnagyobb mes­tere az'élet; azonban gyakran felkeresd a rég, elhunytakat is, kik tanulások, vizsgálatok és tapasztalatok által gyűjtött kincseiket a ma­radék számára könyveikbe letették. De jus­son eszedbe: a könyvek száma végtelen, a te, éveid pedig végesek; s óráidat s napjaidat oly; sok egyéb foglalatosság kívánja magának.. Mint üres beszédű társalkodót: úgy kerüld a tartalmatlan könyvet. Sőt, ne könnyen vágy kezedbe oly művet, amely a genie Hangjegyét) homlokán nem hordja; a nagy író művét pe-' dig mély figyelemmel tanuld keresztül. így az’ Olvasásnak szentelt órák nem lesznek el­vesztve. ..” — írja a többi közt, épp az iro­dalom nevelő szerepének fontosságáról. Az elmúlt másfél században mindem nem­zedék úgy tisztelte, mint nemzeti imánk köl-, tőjét. * Kölcsey Ferenc: Hervadsz... Hervadsz, hervadsz, Szerelem rózsája., Istem hozzád Keblem hú lyánykája I Omlik a hab. Omlik könnyhullásom; Kél a szellő, S költi sóhajtásom. Partot a hab, Bút mos könnyhullásod; Enyhe a szellő, S enyhül sóhajtásod; Hagyd hervadjon Szerelem rózsája, Nyíl hajnalkor Remény violája. Hervadsz, hervadsz. Szerelem rózsája, Nem :kell nékem Nem kell nékem Remény violája; Ujjaim csak Nefelejtset szednek Bús estvéjén Bús emlékezetnek. (1825) Múlt, jelen, jövő városai Mielőtt úticélom felé, az Arany János utcába kanya­rodnék, egy pillanatra meg­állók. .■Hullanak alá a törmelékda­rabok, egyre fogy a fal. Nincs is már miért állnia, hiszen a jtótlan-ablaktalan hasadé- kain szbadon csatangol ki-be a szél. ötvenéves forma, félmez­telenre vetkőzött férfi bonto­gatja a magasban a cserepek­től fosztott tető fagerendáit. Átgondolt, komótos mozdu­latokkal dolgozik. Az épület közelében, de a falomlástál mar nem veszélyeztetett tá­volságban, két kisgyerek ücsörög, s bámulja az oda- fonn munkálkodót. Fiú mind­kettő; nyolcesztendős lőhet az egyik, szinte ugyanannyi a másik. Körben, húsz-harminc mé­ternyire jobbra-balra földszin­tes, bontáshoz gazdútlano- dott épületek állnak még, de azon túlról nap mint nap kö­zelebb nyomakodik a sokeme­letes betonépületek serege. Az új város szemünk előtt eszi múlttá a régit; tan ez az esztendő végképp eltünteti Tarján volt főutcáját. Vajon gondol-e orré az oda­fenn falat bontogató, s vajon mit tudhat erről a régi főut­cáról a lenn bámészkodó két kis lurkó? Alig emlékszünk már a vörös salakos, gömb­akácos, régi főtérre, az állo­más melletti víztoronyra, a Dérynére, vagy a 'Gyorsbüfé­re és az Államival szemben, a beton pavilonos piacra, az Állami Biztosító helyén. S mi jelentősége is van an­nak, hogy nosztalgiával, vagy anélkül visszaidézzük a le- omló falak láttán a régi vá­ros képét! Hiszen ez a két bá­mészkodó kölyök itt talán ép­pen azok iközül való, akik a rajzversenyen várost álmodva magsuknak, többszintes uta­kat, légibuszokat és helikop­terállomást színeztek papír­lapra a Salgótarjánról készí­tett film utolsó kockáin. Már a jövő városát tervezgetve! — vkm — Pásztor Ferenc FIUK A LESHEGYEN Regény 42. — Derék dolog, tiszteletet érdemel érte, Csik elvtárs. Nem beszéltek még erről Franci bácsival? Nagyon so­kat mondhatna. — Franci bácsi ? Az, aki mindig hoz egy kupa bort? — nézett meglepetten Csik. — Én tőle eddig nem hallottam egyebet a szőlőjénél, a bor­házánál, meg a szőlőbetegsé­geknél. — Nem szívesen beszél ró­la, faggatni kell, hogy meg­eredjen a szava. Pedig ez az öreg két évet szolgált a szov­jet hadseregben. _ Munka- szolgálatból szökött át a front­ra. Rengeteg izgalmas, érde­kes, élménye volt. Beszélje­nek vele. — Ez meglepetés. Soha nem tudja az ember, hol bukkan rá valamilyen nyomra. Talál­tunk már eddigi kutatásaink 6orán olyan embert is Pesten, aki ugyancsak ebben a külö­nítményben volt. Dicséretére n^o adhatom, bátran viselke­dett. Egy csomó fényképet ké­szített. Vannak rajta néme­tek, magyar tábori csendőrök, csehszlovák, lengyel, orosz és magyar munkaszolgálatosok. Állítása szerint a fényképe­ken szerepelnek salgótarjá­ni emberek is, csak nem tud­ja megmondani, -hogy kik azok. Van három fényké­pünk, amikről határozottan tudja, hogy lengyel emberek szerepelnek rajta, kettőnek a nevét is tudja. Csodá, hogy megmaradtak nála ezek a ne­gatívok. — Mit tudnak kezdeni a ké­pekkel ? — Már kezdtünk. Másolato­kat készítettünk róluk, el NÖGRÄD - 1975. augusztus 8,, péntek küldtük őket a lengyel és a csehszlovák katonai lapok­hoz, Az öreg Piantovszki se­gítségünkre volt, lefordította a meilékelt útmutató írást. Ha azok a katonai lapok le- közlik, talán jelentkeznek ezek az emberek, ha élnek. Talán akadnak más szemta­núk is, akik a 350 8-as bün­tető különítményben szolgál­tak, és tudnak valamilyen támpontot adni. Világosan megírtuk mindkét szerkesz­tőségnek, hogy kutatásunk nemcsak családi kegyelet, nemcsak vágyakozás. hogy megadhassuk a végtisztessé­get, hanem történettudomá­nyi igénye 1* van. — Őszintén drukkolok maguknak. Bármi segítségre lenne szükség, szívesen be­szállok. Nagyon izgalmas mun­ka — lelkesült bele Máté fő­hadnagy. — Máris lenne. Meggyőz­hetné Nágel Franci bácsit; hogy üljön le velünk, mondja el élettörténetét. Legalábbis azt a részét, ami kapcsolatba hozható a mi témánkkal^. — Mi lenne akor, ha az önök viszonylag szűk, családi célt szolgáló kutatását egy kicsit általánosabb érvényű vizsgálódássá hevítenénk. Olyan korszak tükör képe len­ne ez, amit kevesen ismer­nek. A hitelét nagyon erősíte­né az, hogy olyan emberek végzik, akiknek szerencsére ebben nem voltak személyes Mai tévéajánlatunk \ 20.05: SZAKONYI KA- lehetőségét -elherdálta: igére- nul tönkretette gyönyörűen ROLY; ÉLETEM ZSÖKA. lesen induló tehetsége el- induló házasságát is. szürkült, eljeícntéfctelenedett Hajnalban már tisztán látja A darab főhősét — Köves az állandó pénz- és sikerhaj- veszteségeit, kétségbeesetten Ferenc, harminckét éves írót hászásban. Már, ha akarna próbálja menteni az egyetlen — a barátja halálakor érzett sem tudna jelentősei alkot- még menthetőnek Játszót, há- megrendülés arra készteti, ni. Őszinte barátság helyett zasságát — felesége azonban hogy egy átvirrasztott éjsza- a felszínes kapcsolatokat ke- már képtelen az újrakezdés- kán végiggondolja életét. Az résig — közvetve hozzájárult re. nem hihet többé benne, őszintén újraélt események baratja öngyilkosságához —, Képünkön: jelenet a film­rádöbbentik, hogy minden s mindezzel helyrehozhatatla- bői. Az olvasás isii olaja Mutasd meg a könyvtarad! Simái Mihály: Két vers SZERELEM Szerelem gyönyörű síkság hegyoldal fenyvesek anyja források remegő fürtje kihunyó sugarak hamva szerelem lehúnyt hazugság ölelés két-testű egység a századon fakasztott hajnal a szádról szakasztott esték A VÁRANDÓS sápadtan csillagosod! k s emelkedik mennyei kékkel duzzad dombozza titkait vetekszik már a mindenséggel halandó a hegy a horizont de végtelent rúg a Harmadik érzi az asszony s mosolyog sápadtan csillagosodik. tapasztalataik, nem vezetik szűk ösvényre őket a szemé­lyüket ért fájdalmak, vagy m eghurcol ta tások. — Végső soron értem, főhad­nagy elvtárs. — Mert apumon erős nyomot hagyott, egész életét befolyásolta. Engem is érintett, hiszen sokszor hal­lom apától, sokszor ismerek meg egészen új, megdöbben­tő részleteket. Azt hiszem, meg kell születnie még vagy két-három generációnak, hogy ne legyen ennyire testközel­ben a fájdalom, a bánat, a keserűség. — Ebben igaza van, mert alig hiszem, hogy él ebben az országban egyetlen ember is. akinek valamilyen módon ne okoztak volna rettenetes kárt a háború következmé­nyei. Franci bácsit vállalom. Majd , tárgyalunk még. Továbbindultak, mert még két járőrt kellett ellenőriz­niük. A bánya fölött kell ta­lálkozniuk Faluéival, és egy fiatal katonával. Feljebb, az erdő legsűrűbb részén kell tartózkodnia Takácsnak és Golubicsnak. Speciális fel­adatot kaptak. Végig kell menniök a nyomsávon. Nem­csak azt vizsgálják, hogy nyomtalan-e, hanem azt is, hol keményeden meg, hol kövasedett el a talaj, hol le­het szükség arra. hogy roeg- Isz.Rsák a keskeny íöldsá- vot. (Folytatjuk) '., és megmondom, ki vagy. Ügy is mondhatnánk a köz­mondás parafrázisaként: ma­darat a tolláról, embert a (barátaivá vált) könyveiről lehet megismerni. Aki ezt tudja, az látogatóba érkez­vén rögtön a könyve&polőot vizitálja. Még megsértődni sem lehet érte: szereti a köny­veket. Valóban, ha nem sze­retné őket, nem értene a nyel­vükön. A házi könyvtár felettébb beszédes. A könyv mindig dekorációs is volt, a lakás dísze, hiszen szép kivitelben műtárgy is, meg aztán a könyvvel bélelt otthon egy­könnyen elhiteti a tájékozat­lan szemlélővel, hogy itt „tu­dós emberek” laknak. Ám, aki kevésbé hiszékeny, nyom­ban felfedezi, hogy újgazdag lakáscsinos ító val, vagy a könyvek szerelmesével van-e dolga? A túlzott rend eleve gyanút kelt. A katonás glé- dában sorakozó könyvek, me­lyeket nem tartalmuk, vagy műfajuk, esetleg íróik betű­rendje szerint csoportosít a tulajdonos, hanem külső for­májuk szerint, aligha szol­gálnak olvasásra. (Ez ugyanis sohasem lesz a keresés szem­pontja, tehát aki így rendez, eleve tudja, hogy nem fog ke­resni semmit.) Felettébb gya­nús az, akinél sok és teljes sorozat egyenruhájában sora­kozik a könyvregiment. Az igazi olvasó darabonként vá­logat. Nem sokat, nem „mu­tatósat”, s főként nem regi­mentet, hanem annak a mű­veit gyűjti, akit szeret. Olyan ruhában, amilyenben éppen hozzá lehet férni. Azután: az olvasó ember asztalán és fekhelye körül mindig van egy-két halom ol­vasásra szánt, esetleg könyv­jelzőkkel megtűzdelt, vagy éppen nyitva felejtett könyv. A hálom sohasem fogy: amennyivel végzünk, annyi lg is rakódik újra kíváncsisá­gunk sodró folyamának hor­dalékaként. Az élő és használt könyvtár nemcsak személyünkről vall, de életrajzunkról, belső fej­lődésünkről is. Mivel a tér korlátozott, idővel határoz­nunk kell: mit akarunk gyűj­teni. Van, aki a verset, más a regényt, vagy a kisepikát ré­szesíti előnyben a szépiroda­lomból, van, aki kedvencei­nek minél több művére vá­gyik, más gyermekeire gon­dol: találják meg otthon min­den nagy írónak néhány fon­tosabb művét. Mivel változunk az időben.' az is érdekes, hogy eleiünk melyik, korszakában, kit érez­tünk lélekrokonnak. Egy-egy nagyLakarítás, lakásfestés al­kalmával igy kerülünk szem­be tegnapi önmagunkkal: nap­lót sem kell írnunk, a köny­vek eszünkbe juttatják, mit éreztünk, gondoltunk akkor, amikor őket olvastuk. Igen fontosak, mind az ál­talános, mind a szakmai kézi­könyvek. amelyeket könnyebb eligazodás céljából ajánlatos külön polcon tartanunk. Ide tartoznak a szótárak, enciklo­pédiák, lexikonok, történel­mi összefoglaló művek, atla­szok stb._ Bármilyen kérdés merül föl beszélgetés, olva­sás, munka, vagy tv-nézés közben, ‘ha van lexikonunk, mindjárt megkereshetjük rá a választ. Gyermekek is szíve­sen lapozgatják, hasznukra válik, s igen célszerű, ha ko­rán megtanulják a lexikon használatát, az eligazodást, A szaklexikonok közül is kell néhány a házikönyvtárba: iro­dalmi, művészeti, zenei és természettudományi lexikon­ra — éppen, mert az ismere­tek sokasodnak —, minden művelődő családban szük­ség van. Könyvtárunkban még egy részleget ajánlatos elkülöníte­nünk: kedvtelésünk, hob. bynk, szenvedélyünk köny­veit. Ez még akkor is ajánla­tos, ha nem olyan magától is elkülönülő témáról van sző, mint pl. a horgászat, bélyeg- gyűjtés, autózás stb., hanem máshová is besorolható mű­vekről,« mint a zene, vagy a képzőművészet, mert, ha tör­ténetesen muzsikálni szere­tünk szabad időnkben, akkor a zenei könyvekre is többször, lesz szükségünk, mint más is­meretterjesztő munkákra. Láthatjuk, a könyvtár el­árulja gazdája foglalkozását, szenvedélyét, belső fejlődését.; jellemzi ízlését, logikus, rend­szerető készségét, mellyel a gyors és könnyű megtalá’ás érdekében csoportosít. De ezenkívül még azt is megvall- ja: lesz-e folytatása könyv­gyűjtő buzgalmunknak? Ör- zi-e majd valaki híven, ránk emlékezve a könyveinket? Mert ebben csak akkor re­ménykedhetünk, ha idejeko­rán megalapozzuk gyerme­künk saját kis- könyvtárát, amit ő fejleszt tovább, az 6 ízlése, érdeklődése alapján. De gz már őróla lóg valla­ni. ' Bozóky Éva

Next

/
Oldalképek
Tartalom