Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)
1975-08-03 / 181. szám
LrselívndViert ti beszélgetés Költözködés-közben A község kü! ső képe erőteljes fejliődésr 51 árulkodik. A lakosság létsz áma már felette jár a' nég Fezernek — mint' h tanácsol i moívdíák, 4100' —, a leguto isó adat sze- rint. Bővültek 1t szolgáltatások, az ellátás. A forgalmas központi részen sűrűn megállnak az autóbuszok: hozzák-viszik a körny ék nagyobb településeire leijs .ró dolgozókat. Emellett itt helyben is több a munkaal kálóm, mint korábban. Vajon ebben az urbanizá- Jódó, gazdagodj j községben milyenek a műí/elődésí lehetőségek? Lépést tart-e az általános fejlődéssel a kultúra helyzete? Csomagok között Szakképzett, - népművelés- könyvtár szaki öt végzett házaspár vezeti, a közművelődési intézmén yeket. Várko- nyi Sámdorné a könyvtárat, férje a művelődési házat, illetve klubot. -De erről majd később... Első látogatásunkkor a csomagolásban zavartuk meg őket. Nyaraláshoz készülődtek, így érthetően elhalasztottuk a ' beszéllgetést. De nehezen indult- ez a második alkalommal isii. A romos épület hátsó traktusában nyitva találtuk a könyvtárat, Várkonyinét, pedig a spárgával összekötött könyvcsomagok között. Rosszkedvű és szűkszavú a beszélgetés. — Tulajdonképpen már nincs kölcsönzés hivatalosan e* jó pár napra szünetelni is fog. Költözködünk. Közben a polcok között válogató kisfiút figyelmezteti ugyanerre: — Átköltözünk másik helyre — vigyél több könyvet is. Anyukádnak, még nem választottál? Mint a legtöbb helyen, Ér- sekvadkerten is a beiratkozott olvasók nagyobbik fele iskoláskorú — ők kölcsönöznek gyakran az egész családnak. Ezt tudva nem is rossz adat: tavaly 650 olvasója volt a könyvtárnak. — Milyen az állomány? — Tízezer kötet könyvünk van, de ebből igen sok az elhasználódott, a selejtezésre váró. Erre most majd sorke•* rül... — Tulajdonképpen miért és hová költöznek? — Ezt az épületet lebontják. Helyébe egy központi irodáház épül. Annyit hallottunk csak, hogv abban szánnak helyet a könyvtárnak is. De a klub sorsáról nem tudunk biztosat. Átmenetileg a könyvekkel kiköltözünk a falu szé'ére. Nem fúl biztató a helvzet. hiszen kisebb alapterületű és az elhelyezkedése miatt is előnyte'en ez. Tartok tő'*, bovv csökkenni fog az olvasói forgalom... Egy klub és más semmi ? Közben megérkezik férje és bevezet a lebontás a lón álló épület utcai részére, ahol a klubhelyiség található. Kellemetlen. dohszag csapja meg a belépő orrát. Homályos, nedve®, hideg helyiség. Télen lehetetlen volt kifűte- ni. — És a művelődési ház? — Egy nagyterem, rögzített székekkel, ami főleg mozielőadásokra aLkálmas. A kiszolgáló helyiségek nagyon kicsik, nem lehet ott foglalkozásokat tartani. Amilyen csoport csak működik a faluban, annak mindnek ez a helyiség volt eddig a gyakorlóterme. A Lét a ifjúsági klub, a pávakor a bábszafakör, a tánczenekar tagjai ide jártak. A könyvtári rendezvények — például tavasszal a mezőgazdasági könyvhónaiP idején egy előadás — szintén itt kaptak helyet, A heti három klub- foglalkozás közül a csütörtöki a kötött programú: Ilyenkor vetélkedőket, kisebb műsorokat tartunk, Nem tudom, nol kapunk _ helyiséget, én is tartok attól, hogy emiatt lemorzsolódnak. Megoldást ígérnek Megkérdeztük a községi tanács elnökét, Molnár Imrét, mik a tervek. — Az említett központi épületben a terme!ős-zövé-Ke- zeti iroda mellett modem, korszerű könyvtár lesz. Terveznek az épületbe egy 140— 130 fős, előadótermet, melyet sokoldalúan fel lehet majd' használni művelődési célokra. A párt-, KISZ~hélyiségek sem csupán a gyűlésekre alkalmasak! De ahhoz, hogy igazi, hasznos együttműködés jöjjön létre, a mainál jobban össze kell hangolni a feladatokat a művelődési intézmények és a társadalmi szervek között!... (Ez a közművelődés korszerű értelmezésének alapja. Egy-két lépést ugyan tettek már ezért Várkonyi Sándo- rék: a dohánysimítóban tartott TIT'előgdásokkal például, de még több k«ll!) — Legkevesebb másfél év még hátra van az épület elkészültéig. Addig mi lesz? — A könyvtárat ideiglenesen a volt rendőrségi épületbe helyezzük el, amely körülbelül 60 négyzetméter alap- területű a mostani 70—80 négyzetméterrel szem bén. A klub az úgynevezett Kántorféle iskolában kap helyet, ahol három gazdasági helyiségből alakítunk ki kettőt. Ezt részben a KISZ-es fiatalok, részben a KTSZ szocialista brigádtagjai végzik. Természetesen az igazi megoldás -a központi épület átadása lesz.. . G. Kiss Magdolna A vásárhelyi művésztelep Mottói A művészet csak úgy ér valamit, ha nemzeti, ha magyar művészet. azzá pedig csak úgv lelvet, ba a nép érzelemvilágából táplálkozik. Tornyai János A francia impresszionista festők híre már bejárta a világot, a Holnaposok — Ady Endre, Babits Mihály, Juhász Gyula. Ernőd Tamás és mások — költői harcaikra készülődtek. Hódmezővásárhely ez a különös „egyéniségű’’ alföldi város az elitéit Szántó Kovács János szavain töprengett. Eszébe se jutott festészetről álmodozni mindaddig, míg a város szülöttje, Tornyai János levéllel nem fordult a város tanácsához: azon kéréssel fordulok... a tanácshoz, hogy a Sörház épületében... három jelenleg használatlanul heverő szobát... festőművészeti célokra nekem átengedni kegyeskedjék. Oly’ céllal, hogy azt egyelőre díjtalanul használhassam...” Majd így indokol: ....tavaly é s az idén már oly’ kikötéssel nyertem ösztöndíjat, hogy azon itthon, magyar földön maradjak, s a nép életét tanulmányozzam, E célra legjobb helynek ítélem Hmv.- hely tősgyökeres magyar népét és vidékét, s készülő nagyméretű képemhez (a Juss) a motívumokat itt kerestem, s stúdiumokat itt csináltam.” f Az 1903 novemberében íródott levél megértésre talál. A város közgyűlése teljesíti Tornyai kérését, s a festő még abban a hónapban a Virág utcai lakásából a sörházi kaszárnyába költözik. Amikor megérkezi k Vásá rhely re Pásztor János, ő is a Sorházban ver tanyát. Tornyai meghívására Vásárhelyre jön Rudnay Gyula is, aki ettől kezdve a táj és a város szerelmese éppúgy, mint városi otthonában csöndesen festege- tő Endre Béla. A városnak végre festői vannak. Alkotó művészei. Tornyai János müvésztele- pet alapított! ♦ —>. Lényegében a vásárhelyi művészeti élet két „pillérre” épül — mondja beszélgetésünk elején Almási Gyula Béla festőművész. a felszabadulás után létrehozott vásárhelyi művésztelep szervezője, alapítója —. az egyik, ami a leglényegesebb, a helyben élő művészek csoportja. A vásár- i helyi művészetnek ők alkották j mindig a gerincét és alkotják ma is A másik fontos tényező, azoknak a művészeknek a jelenléte, akik a vásárhelyi művésztelepre járnak. Ez a, kettőssé? nem új keletű. így * alakult kezdettől fogva, v~'. lós Ede, Pásztor János, Rudnay Gyula Hódmezővásárhelyen dolgoztak és innen ku - töztek fel Budapestre. De később is szoros kapcsolatot tartottak a várossal. A Vásárhelyen dolgozó művészek a népi élet valóságával közvetlenül találkoztak ami nemcsak a művekben tükrözpKajári Gyula műtermében dött, hanem abban is, hogy felfigyeltek a nép veszendőbe menő, pusztuló művészetére. Jelenlétüket a magyar művészetben nagy művészek egész sora jelzi. Ezeknek a termékeny éveknek köszönhető Tornyai: önéletrajz. Nagy Bercsényi Miklós: Juss című alkotása, továbbá Endre Béla: Kékkendős lány, Rudnay Gyula: Borús idő és Pásztor János: Búcsúzkodás című műve. A két világháború közötti időben a fővárosba költözött művészek továbbra is kitartanak eredeti céljuk mellett. Az alföldi piktúra jelentőségét újabb kiváló egyéniségek ismerik fel. Olyanok, mint Medgyessy Ferenc, Koszta József és Nagy István. Majd később újabbak kapcsolódnak a v’ásárhelyi művésztelephez: Kőbán György, Erdős János, Kurucz D. István és Almási Gyula Béla. ★ A fel.y-abaduláskor öt képzőművész élt a városban: Almási Gyula Béla, Kurucz D. István, Erdős János. Dohén Lajos, Kohán György. — Egy elhagyott fényké- ■> isz-hel-iségben — m,ondja Almás: Gyula Béla — megpróbáltunk kialakítani egy közös műtermet. Sajnos, nem sikerült. .Később megalapítottuk az országban az első művészeti csoportosulást, az írók. Zeneszerzők és Képzőművészek Szabad Szakszervezeté':. Ez volt az első jelentős, közös összefogás. Kiállításokat rendeztünk, képzőművész-közönség találkozókat. — Milyen tervek foglalkoztatták még a festőket? — Egy művészházra gondoltunk. Az volt a célunk, hogy letelepítünk Vásárhelyre valakit az első nemzedékből. Akkor mé^ élt Rudnay, Darvas- sy István és Medgyessy Ferenc. ök azonban már nem vállalták a költözködéssel járó viszontagságokat. Amikor azután országosan létrehozták a Képzőművészeti Alapot, .ez a kérdés ismét terítékre került. 1953-ban Kurucz D. István felajánlotta saját házát a művésztelep részére, a telep vezetésével pedig engem bíztak meg. Így indult útjára a "vásárhelyi művésztelep. ^Időben megelőzte ugyan a sárospataki, a dömösi, a dunaújvárosi, a komlói, a mecsekhádasdi, a zsennyei. a szolnoki — követte a bajai és a miskolci. Ma már , ezek közül csak négy működik. A vásárhelyi művésztelep alkotói azonban már egész Európában kivívták maguknak az őket megil'etö hírnevet. X * A művésztelep alapítását természetesen éles viták előzték meg. Sokan úgy vélekedtek, hogy a művésztelepnek csak az lehet a célja, hogy a legjobb művészeket tömörítse egy „szervezetbe”. Almási Gyula Béla másként érvelt: — Én azt mondtam, az alkotói életben mindenki egyforma eséllyel indul. Éppen ezért mindenkinek egyforma lehetőséget kell biztosítanunk. Ha a fiatal nemzedéket nem becsülöm annyira, mint aki alkalmas arra. hogy az elődöket kövesse. akkor nem járok helyes úton. — Kezdettől fogva azt az elvet vallottam, nálunk mindenki egyenlő eséllyel indul. Akár milyen magas rangja, művészi elismerése is legyen. Így kerültek egy terembe olyan neves művészek, mint mondjuk Medgyessy Ferenc, Barcsay Jenő és névtelenek, akik akkor kerültek ki a főiskoláról. Ezzel a szervezési formával olyan szintézist teremtettünk, amelyre a későbbiek során a Vásárhelyi őszi Tárlatok kiállítási programját is építhettük. Ez az elképzelés egyértelműen beigazolódott. Elképzeléseink élctsze- rűek és demokratikusak voltak. X A Tükör utcai szobák kevésnek bizonyultak az évek során. A megyei és a városi tanács segítségével sor került a művésztelep bővítésére. Előbb a Lenin utcai Plohn- féte műterem átalakításával bővült az elhelyezés lehetősége. Az 1960-ás évek elején megnyílt a Virág utcai művészotthon. 1968 elején pedig az újjáépített mártélyi mű- vészteleo 5—5 szépen, kényei“ , mesen berendezett szobájával. És mit mond a statisztika? A vásárhelyi művészteleoen húsz év alatt 291 művész fordult meg és 38 ezer 267 napot töltött el. A fiatalok közül nagyon sokan letelepedtek a város modem művészházaiban. Itt kaptak életükhöz, művészetükhöz megfelelő élményanyagot Szalay Ferenc. Németh József, Kajári Gyula, Fejér Csaba, Tóth Valéria, Kligl Sándor. Hézsö Ferenc, Fodor József. Fekete János, Símu Katalin neve ma már közismert, az ország művészetpártoló közönsége előtt. A megye és a város vezetői nem fukarkodtak az elismeréssel sem. Az első Vásárhelyi Őszi Tárlaton, 1954. október 8-án adták át a Tornyai- plnkettet M-edgyessy Ferencnek, aki művészetével és példamutató emberi magatartásával nagyban hozzájárult a művésztelep kialakulásához. A valamikori baráti találkozóból így, nőtt ki a magyar piktúra realizmusán felvirágoztató vásárhelyi iskola, hogy állandó szolgálattal teljesítse Tornyai János igaz szavalt: „A művészet csak úgy ér valamit, ha nemzeti, ha magyar művészet, azzá pedig csak úgy lehet, ha a nép érzelem- világából táplálkozik.” Polner Zoltán Szalay Ferenc munka közben (Fotó — Enyedi Zoltán) 1 t Pásztor Ferenc FIÚK A LESHEGYEN Regény 38. / — Nem Háry Jánost mond majd? — nevetett a parancsnok. mert szórakoztatta ez a nyílt arcú. mosolygó szemű, csupa derű. csupa huncutságra kész fiú, — Nem tetszik hinni a Hupkát? ír majd. Beszámol mindenről. Itt egy levele, még a kiképzésen kaptam tőle. ..Tisztelt üzlettársam! Olyan gyönyörűen fedődnek a ribizkék. hogy öröm nézni. Szereztem egv másik kicsapott diákot. Mamlasz, lusta és szemtelen. Öregúrnak mert nevezni. Azt a rossz motort el passzoltam, iár belőle neked is egv lila. Intézkedj. hová küldiem! A Kuglerék macskája kinvúlt. Legalább nem vágódok el a piszkán, hogy a guta üsse meg. Szabó tanár úr elvesztette a fogsorát. írd meg már annak a fusizó fogtechnikusnak a címét. Tzsó4 NÖGRAD - 1975. augusztus 3., vasárnap né lemondta a Nők Lapját. Nem baj. Két hónap múlva újból megrendeli. Már a nyolcadik lemondása. Vettem egy motoros fűkaszálót. Jó ha van. Küidenék egv kis epret, de félek, hogy tönkremegy a postán. Ha valaki jön Pestre, küldd el hozzám, jól megpakolom gyümölccsel. Tisztel tetőn a parancsnok urat. Mondd meg neki. nehogy valami fegyvert adion a kezedbe, mert amilven. kelekótya vagy, még- bajt csinálsz vele. Tiszteltelek és várlak a tan vára. Hazafias üdvözlettel: Hupka”. — ígérje meg. hogy nem megy a barlangba denevér- kuláért! ígérje meg. hogy nem megy szabadnapon úisá- aot hordani! Végül ígérje meg: rend beszedi a ruházatát, mert ha édesanyja ki- kulimászolt barátnői ebbén a szerelésben láitiák. vagy ilyen fényképet küld magáról, még azt hiszik, hogy máris fog- - sásba esett! — Csak' a barlangot fessék ■megengedni. Szenved álves barlangász vagvok. A denevérek még hobbyból sem érdekelnek. Direkt utálom 5ke<t. Egyébként is..az olyan üzletbe nem avatkozom, amibe a Suhajda már beletette a lábát. — Kellemes beszélgetés volt. örülök . Önöknek. Hűnkétől függetlenül, úgy vélem, hasznos, rendes embereket küldtek ide. Megértjük mi majd egymást. Érezzék magukat otthon. bármi gomdiuk van. engem megtalálnak. Ügy jöjjenek hozzám: mintha az apjukhoz mennének. — Jó volt ez a bemutatkozás. Ilyenek vagyunk. Ránkfér még némi polírozás. Akárhogyan is keresem, nem találom közöttünk azokat a nagv bajokat, amik miatt olyan solcan hajlamosak megkongatni a vészharangot. De nem szeretném elkiabálni sem. Még nem vagyunk a végén. Forró nyár köszöntött a Leshegyre. Még csak a küszöb előtt áll a július, máris haragoszöld -a környék. A magasfievelőből úgy tűnik, sátor alá rejtőzött, a vidék. Csak a fák koronája, egy egy magasból kikandikáló fenyő látszik föntről. Lombok takarják a falu házait, zöld fátyol rejti a kesiteny vadcsapásokat, jáíőrutakat, télről kinthagyon ölf araké s-lcat. Verejtéktől ázottá válik rajtunk az ing. amíg felkapaszkodunk a bá nya tetejére, a fehér mészkővel kivert sziklafokra. A távoli hegyeket is nvári pára takarja, vibrál, déljbábos ko- csonyásságba hullámzik a messze terebélyesedő város. Habossá válnak a lovak, fújtat a járőrkutya, lóg a nyelve és oda se hederít egy tovaszökkenő nvúlnak. A járőr is egykedvűen. vaskosan kapaszkodik felfelé, nekifeszül a hegynek, hogy mielőbb túlessen a nehezén. Csak a madarak vidulnak nagy nekibuzdulással. hisz’ messzire szállnak. magasra emelkednek, ahol már a könnyű, hűs szelek tanyáznak, hozzák az Alpok hűvösségét. Lompos sas kering a tisztás felett, ilyenkor már kimerészkednek a nyúlfiókák, ntícibátorodnak a madárfiókák, repülni tanul nak. Mind könnyű zsákmám sasnak, karvalynak, sólyom nak. (Folytatjuk) Mai lévéajánlaiunk A kőszívű ember fiai Ezen a vasárnapon már reped 5.15-kor érdemes kinvitni a televíziót. amikor is a Jókai-scrrz~t- ban a Kőszívű ember fiai című film első részét vetítik. 10.30-12- íp közvetíti a tévé az Országos Tűzöl tóversen v izgalmas nlllana- tait Almásfüzitőről. Délután a Monsorean fel sége című f a ei i és az Aranvrablók című angol bő’ngyi fi soroz *t e~ ~gy szét sugározzák 15.30, illetve 20.30 perces kezdettel. A vízisnort kedvelői a ka’ak- kenu VB-röl láthatnak közvetítést Béig rád ból. a döntőről. 16.25-kor. 18.25-kor kezdődik a maiéig- nvo- má.ban című olasz rövidfilm. a mala indiánokról. iVíviláe mvik legérdekesebb kultúrájáról szól. Este 21.2.»-kor kezdődő Ooera*»». i’fnií tévémagazinjának témája a Carmen,