Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)

1975-08-28 / 201. szám

Az iskolás gyerek és a család Hogyan foglalkoznunk az iskolás gyermekekkel? Mivel járulhat hozzá a család a diák iskolai sikereihez? Családszociológiai felmé­rések tanúsága, hogy a gyer­mekek iskolai eredményei síig függnek a szülők anya­gi helyzetétől és foglalkozá­sától. A jó kereset, mint szociális tényező, csak másod­sorban hat a tanulásra. Az első helyet az otthon kultu­rális légköre, a szülők mű­velődési igénve. a beszélgeté­sek gyakoriságba és az életvi­tel gazdasága határozzák meg. Ezen belül is különös sze­repet kap az édiesanva isko­lai végzettsége, hiszen a .nai családi munkamegosztásban nagyrészt az édesanyák ne­velik a gyermeket, kérdezik ki a leckét. A családi háttér előnyt, de hátrányt is ielenthet. s egyen­lőtlen helyzetbe hozhatja a gyermeket. Az iskola ugyanis nem tesz különbséget, egyen­lőnek veszi diákiait. holott néni azok.' Az iskola nincs tekintettel arra, hoav az édes­anya napi munkája mellett még otthon is dolgozik, taka­rít. bevásárol, mos és főz a családra, s ez meggátolja abban, hogy türelmesen és figyelmesen hallgassa meg gyermekét. A diákok otthoni esélykülönbségeiket maguk­kal viszik a tanterembe. Az édesanyák kiemelkedő szerepét gyermekük iskolai boldogulásában és eredmé­nyeiben bizonyítja az a sta­tisztikai adat, mely szerint az érettségizett édesanyák gyer­mekei jobb tanulók, könnyeb­ben érnek el sikereket, s könnyen illeszkednek be az osztályközösségbe. Ugyan'- t még a diplomával rendelke­ző édesapák esetében sem ér­zékelik a pedagógusok. A ió rendű, s négyes osztályzatot elérő és stabilan megtartó gyermekek édesanyia döntő többségben érettségivel ren­delkezik, s ahogy csökken az édesanyák iskolai végzettsé­ge. úgv esik gyermekük át­lagosztályzata. Ha akad ösz­tönző körülmény az édes­anyák, vagy leendő édesanyáig továbbtanuláséra, akkor ez minden bizonnyal az lehet. Sok családiban félreértik az iskolai munka támogatását, lábujjhegyen járnak a ta­nuló gyermek körül, és „meg­kímélik” minden otthoni munkától. A mindennapi be­szélgetések, a tanulást ösz­tönző, az érdeklődést felkel­tő légkör. vagy az olvasás tisztelete a fenti kímélések­nél sokkal többet ielent. Az otthoni . munkába temetkező, a konyhában rostokoló édes­anya, az újságját búió. örök­ké tévét néző édesapa vég­eredményben magára hasvja gyermekét. A legjobb vacso­ra sem segít, ha a gyermek csordultig van mondani va’ó- val. de-nincs kinek elmonda­nia iskolai örömeit, vagy kis kudarcait. Hogy honnan vegyenek fő­leg az édesanyák időt és energiát mindezekhez? Csak­is otthoni munkájuk iobb megszervezésével, a szolgál­tatások szélesebb igénybevé­telével, s a családi munka- megosztás megvalósításával válhatnak alkalmasabbá anyai hivatásuk teljesebb be­töltésére. Kocsis Éva A nyelvtanulásról Farkasok a Mátrában Ahány nyelvet tudsz, annyi embert érsz — tartja a már- már közhelyszámba menő mondás. Sokunkat berzenke­désre késztet: „lázadunk” a kis népeket sújtó kényszerű­ség ellen, hogy idegen nyel­vek ismeretére van szüksé­günk egyre több területen, nyelvtanuláshoz kell fognunk. Érthető ez a „lázadás”, mert nem könnyű feladat ez: sok munka, türelem, szorgalom kell az eredmény eléréséhez. De érdemes, hiszen bármelyik idegen nyelv elsajátításával a világ egy új része tárul fel előttünk, sok új, értékes ta­pasztalatot szerezhetünk. Hol tartunk? Magyarországon tavaly kö­zel 2600 tanfolyam volt, 36 477 hallgatóval, 138 319 megtartott órával. Hol áll Nógrád megye a statisztika tanúsága sze­rint? A TIT Nógrád megyei szervezete 38 nyel­vi tagozatot indított, 1 109 órát tartottak meg, 586 hallga­tó iratkozott be. Ez olyan me­gyék adataihoz hasonlít, mint Békés, Pest, Somogy, Szabolcs- Szatmár, Szolnok, Tolna, Vas — sőt, még jobb is egyik­másik mutatóban! — Elégedettek? Kovács Gábor, a megyei TIT nyelvi referense és Pol- lágh Tibor, városi titkár vá­lasza „igen”, de nem hallgat­ják el aggodalmaikat, gond­jaikat sem. — Volt jó pár negatív pé,l- da a múlt és az idei év kró­nikájában is. Néhány hallga­tónál csupán „futó szerelem”, szalmaláng a nyelvtanulás. Legfeljebb egy évet járnak, mondván, ők csak egy alapfo­kú nyelvismeretre törekednek. De igy a gyakorlásra, a bevé­sésre alig van lehetőség! So­kat gondolkodtunk azon is, miért szakítják meg jó páran a kurzust, félúton lemorzso­lódva? Én arra gondolok, hogy a munka mellett tanulók már elszoktak a rendszeres készü­léstől, nem tudnak erre kellő szabad időt szánni. Kovács Gábor szerint nem ez az alapvető ok: — Sokan idegenkednek még a nyelvektől. Rideg világnak látják a nyelvek birodalmát, ahol szabályok, kivételek, át- vághatatlan szóerdő gátolják a gyors előrehaladást. Ezt fi­gyelhető meg sok iskolásnál is — de tegyük hozzá, a taná­rokon sok múlik. Rá kellene vezetni őket a nyelvi struktú­ra szépségeire, a kifejezés nyújtotta örömre. .. És termé­szetesen nagy kitartás, akarat kell, több fegyelmezettség. Nyelvtudás és takarékossági?) — Hallottam, hogy Salgó­tarján néhány üzemében is szerveztek már nyelvtanfolya­mot. Kik járnak ezekre, ki vállalja a költségeket, milyen tapasztalatokkal gazdagítot­ták a TIT_et? — Három helyen: az öblös- üveggyárban, a megyei kór­házban, a síküveggyárban tar­tottunk ilyet. A főmérnöktől az üvegcsiszolóig, az orvosok­tól az asszisztensekig elég szé­les volt a skála. A kórházban egyénileg fizettek, a két üzem­ben a résztvevők . számára ingyenes. Nagyon pozitívnak érzem az öblösüveggyár ve­zetőinek hozzáállását: addig akarják folytatni a tanulást, amíg a középfokú nyelvvizs­gára fel nem készülnek a hall­gatók. Ellenőrizték a részvé­telt a síküveggyárban is. hi­szen egy Japánba készülő munkacsoport, mérnökök és szakmunkások intenzív angol- tanulásáról volt szó. — Nem azért mondom, hogy hazabeszéljek, de a nyelvpót­lék fizetése a nyelvtanulás anyagi támogatása egy na­gyobb üzem számára nem rá­fizetés, sőt, takarékosság, okos gazdálkodás a szellemi kapa­citással. Egy tapasztalatcsere, kereskedelmi ügy lebonyolítá­sához, külföldre szóló üzleti levelek fordításához nagyon hasznos a „belső tartalék". Emellett az idegen nyelven megjelenő szakcikkek olvasá­sa a műszakiak felkészültsé­gét, szakmai látókörének szé­lesítését egyaránt szolgálja! Nyelvek világa Ahogy Kovács Gábor em­lítette, sok emberben idegen­kedés él a nyelvtanulás iránt. Nem arról van szó, hogy nincs olyan, akinek a nyelvtanulás örömet okoz, akinek ez a leg­értékesebb elfoglaltsága, hob­byja. De a többség nem így van ezzel. Mit lehetne tenni annak érdekében, hogy ez megváltozzék? — A kis fizikusok, kis ma­tematikusok baráti köreihez hasonlóan nyelvi baráti kö­röket is lehetne szervezni. Ez más, mint a szakkör, de nem azonos a nyelv tanfolyammal sem. Legfőbb célja az, hogy a magyar nyelv és az idegen nyelvek anyagának szépségét, a szókincsben a sajátosságok bemutatásával, a mindennapi élet és a nyelv összefüggéseit közelebb hozza. Mert akik az iskolában nagyon távolra ke­rültek a nyelvektől, felnőtt korukban sem szívesen szán­ják rá magukat a tanulásra. Ezekhez a kis baráti körökhöz az iskolák és a művelődési osztályok egyaránt tudnának segítséget nyújtani (ahogy a többinél tették) — a pedagó­gusok a szervezésben, az ér­deklődők felkutatásában, ( a művelődésügyi vezetők az anyagi támogatásban. A nyel­vi kulturáltság, a nyelvtanu­lásban tanúsított akaraterő át- sugárzik az egész személyi­ségre. Végső soron ebben rejlik a nyelvtanulás igazi hasz­nai... G. Kiss Magdolna Hazánkból kipusztult, egy- egy kóborló példány feltű­nése keményebb teleken, rit­kaságszámba megy. Sikertelen mátrai vadászat­ról számolt be Pozder Mik­lós (Heves megyei vadász 1972.) — adatát egy domosz- ,lói birtokos 1855-ös napló­töredékéből merítette. A két­napos hajtóvadászat ered­mény nélkül végződött. „Farkast nem lőttek, csak láttak.” A vadászaton részt vett ' Kempelen Radó adó­ügyi felügyelő — a kor neves zoológusa —, aki a me­gye állattani leírásában (1868) a farkasról így ír: „A közönséges farkas (Canis lupus) a juh, sertés és kecske nyájak, valamint a ménesek ártalmára még most is kedves lakóhelyéül választja a Mátra bérezett és az Alföld nádasait, s né­ha, kivált kemény télen, a falukba is betör, ahol levet­kőzve minden rokoni érzést a kutyák között választja éhes gyomrának áldozatait, s történt, hogy nevezetesen a Mátra járási Lelesz falu­ból egy télen át minden ku­tyát elvitt. A bátri völgyben lakó földművesek lovain gyakran észlelhetni beheg- zett sebeket és csonka tago­kat, s a kérdésre vájjon mi­től támadt lovának ezen ba­ja, azon választ nyerjük: bizony uram, ezt a szegény párát / még csikó korában csúfította el a farkas. Ezen a vidéken, valamint Gyön­gyös-Pata és kivált az apezi hegyekben még most is óva­kodnak a vadászok kivált estve felé kopózni, nehogy a fenevad kedves kopóit el­vigye. Ezen állat emberek elleni merényleteiről itt alig tudnánk példát előhozni, mert gyáván futamodik egy bottal felfegyverkezett gyer­kőc elől is; sőt az anya is otthagyja kölykeit. ha vala­ki fészkéhez közeledik, s onnan magyarázható az, hogy a juhászok és kanászok minden évben több számú farkas-kölyköt beadnak a megyei hatósághoz. De nem­csak a falvak, hanem a vá­rosok is látogattatnak meg a vakmerő vadtól, s nem egy­szer észleltetett ö kelme fé­nyes nappal, kivált ősszel Eger város közelfekvő sző­lőiben, ahol reggeli nyugal­mából felriadva, szép csen­desen tova ballagott.” Befejezésképp: a múlt szá­zad 80—90 éveiben, Bodon.v- ban történt meg az alábbi eset. Fával megrakott szánt egy kisebb farkascsorda tá­madta meg —. hogy meg­menekülhessenek az egyik lovat szabadon kellett en­gedniük. Varga András TÄNCZENE ÉS NAGYOTHALLÄS A floridai egyetem kutatói arra voltak kíváncsiak, hogy a hangos tánczene okoz-e. hal­láskárosodást. E célból mér­ték fiatalok egy csoportjának a hallásérzékenységét, mielőtt táncolni mentek, és miután elhagyták a tánchelyiséget. Méréseik szerint átmenetileg valamennyinek csőikként a hallása, átlagban 10 decibel­lel (db.), de akadt egy olyan fiatal is, akinek a halláscsök­kenése 35 decibelt tett ki. (Mivel a decitoelskála loga­ritmikus, 10 db. százszoros. 20 db. pedig már ezerszeres ér­zékenységcsökkentést jelent.) Különösen a nagy rezgésszá­mú (magas) hangokkal szem­ben tompult a hallásuk, vagy­is az öregkori nagyothallás- hoz hasonló tünetek léptek föl náluk. A foglalkozással járó zaj­ártalmak vizsgálatából isme­retes, hogy a 86 db.-nél na­gyobb hangerősség állandó ha­tására fokozatosan nagyot- hallás alakul ki. Az említett kutatócsoport méréseket vég­zett a tánchelyiségben is. Köz­vetlenül a zenekar előtt 120 db., a tánchelyiség középén 106—108 db. hangerősséget ta­láltak. Csak a tánchelyiséstől 30 m távolságra csökkent a hangerösság 90 db.-re, a zaj­szint tehát még ott is a ká- rosodási küszöb fölött volt. Megvizsgálták ' az egyik ze­nekar tagjait is. Bár ötük kö­zül a legidősebb is csak 23 éves volt. már valamennyi­nek károsodott a hallása. Óránként 100 új természettudományos könyv Amerikai könyvszakértők cslése szerint az emberiség enlegi természettudományos műszaki ismereteit tízmil- • kötet foglalja magában, be- irtve ebbe a számba ter- észetesen nemcsak a nagy zikönyveket és tankönyve- t, hanem a tudományos ku- tóintézeíek által kiadott igyszámú monográfiát és a ngeteg tudományos folyó- it évfolyamait is. Az emberiségnek ez a tudás­anyaga szédületes méretek­ben növekedik. Az évi gyara­podás ugyanis tíz százalékot tesz ki, ami most kb. évi egy­millió kötet új természettu­dományos és műszaki könyv jelenik meg a világon. Nyelvi szempontból ez a kiadványtömeg igen érdekesen oszlik meg. Túlnyomó része a két nagy tudományos vi­lágnyelv valamelyikén, ango­lul vagy oroszul lát napvilá­got. 6 NOGRAD -> 1975. augusztus 28., csütörtök Figyelem! Kedvezményes vásárlási akció a M.E.K. zöldség—gyümölcs boltjaiban. Készüljön a télre ! Most szerezze be téli szükségletét! BURGONYÁT 2,60 Ft-ért VÖRÖSHAGYMÁT 4,~ Ft-ért VÁSÁROLHAT A MÉK. BOLTJAIBAN 'előrendelésre is! Orszá %os nagyvállalat gyakorlott beruházókat keres felvételre. A kézzel Írott, az eddigi működési’© is utaló önéletraizo- kát „önálló, operatív” ieligére a Kiadóba kértük bekül­deni. A villámhárító, az ajtózár B Apróhirdetések GARÁZS eladó. Sal­gótarján. Salgó u. 1. Bállá Lajos. PEANINOT vennék. Fodor Sándorné. Ka­ra ncsberény, általános iskola. ANGOL, német, orosz és francia nyelv- tanítást, korreoetálást vállalok. Mise, Ba­lassagyarmat. Klapka u. 30. ANGOL MECHANI­KA S, páncéltőkés, kereszthúros. rövid, barna zongora eladó. Cím: Salgótarján. Pécskő u.' 6. Deák. MENYASSZONYI ru­hák kölcsönzése, vi­tális Józsefné. Salgó­tarján Főtér 13 I. léocsőház TI emelet. (IBUSZ mellett) HAZASPAR egv gyermekkel különbé- " léralü albérleti szo­bát keres. Címeket a 22-04 telefonra kér­gük. GÉPIRÖNÖT. aki Iktatásban lártas. azonnal felveszünk. Városgazdálkodási üzem. Salgótarján. Kertész u 2/b A Megyei Állategész- ségügvi Állomás fel­vételre keres mező- gazdasági techniku­mot végzett dolgozót. Jelentkezés az állo­más igazgatóiénál. Salgótarján. Baglyasi Út 2. A Kohászati Alan- anvagelőkészítő Közös Vállalat salgótarjáni begyűjtő teleoe anvagbeszerzőt és se­gédmunkást keres fel­vételre. Jelentkezni lehet: Salgótarján. Külső du. címén. va*2v a 25-70 telefonon. FELVÉTELRE kere­sünk boltvezetőt és bolti eladót. Jelent­kezés a MÉK-kiren- deltsée vezetőiénél. Salgótarján. Naev Sándor út 12. A Nógrád me- gvei Tanács ,.Mad- zsar József" kór­háza Salgótarján. Vöröshadserea u. 64. Felvételre ke­res belső s?állító munkásokat. Je­lentkezni lehet: a kórház munkaügyi csoportjánál. ELŐNYŐS feltété lek mellett KORSZERŰ GEPEK kezelésére 15 éven felüli dolgozókat FELVESZÜNK ES BETANÍTUNK FONÓNAK. SZÖVŐNEK. CSEVÉLÖNEK Felvételre kere­sünk továbbá éven felüli női ée férfi segédmunká­sokat Vidékiek­nek minimális té­rítés eLlenéber szállást bi?­•psítunk. Bő­vebb tálékozta’ás-! levélben adunk Levélcím* Pamut­textilművek buda; gvára munkaerő- gazdálkodás. 1302 Budaoes4 oostafiók 43.

Next

/
Oldalképek
Tartalom