Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)

1975-08-03 / 181. szám

.61 &GÓ Világ proletárjai, egyesüljetek! GRÁD MEG YE f BÍZ OTTS ÄGA ES A MEGYEI TANA 0'S LA Pj A XXXI. ÉVF. 181. SZÁM ARA: 1 FORINT 1975. AUGUSZTUS 3., VASÁRNAP Hazaérkezett Helsinkiből a magyar küldöttség Szombaton délelőtt hazaérkezett Helsin­kiből hazánk küldöttsége, amely Kádár Já­nosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa tagjá­nak vezetésével részt vett az európai biz­tonsági és együttműködési értekezlet harma­dik zárószakaszának ülésén. A küldöttség tagjai voltak Eázár György, a Minisztertanács elnöke, Púja Frigyes kül­ügyminiszter, Nagy János külügyminiszter- helyettes, Rónai Rudolf, a Magyar Népköz­társaság helsinki nagykövete. A küldöttség fogadására a repülőtéren megjelent Iosonczi Pál, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának elnöke, Aczél György, miniszterelnök-helyettes, Nemes Dezső, az MSZMP KB Politikai Főiskola rektora, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai. Gyenes András és Győri Imre. az MSZMP KB titkárai, Benkei András bel­ügyminiszter. Rödönyi Károly közlekedés- és postaügyi miniszter és Marjai József külügyminisztériumi államtitkár. Jelen volt Tapani Lehtinen, a Finn Köz­társaság budapesti nagykövetségének ideig­lenes ügyvivője is- (MTI) Kádár János nyilatkozata as európai biztonsági konferencia sáróssakassárol A megérkezés után Kádár' János nyilatkozatot- adott a Magyar Televíziónak ay. 'eu­rópai biztonsági és együtt­működési értekezlet záró­szakaszáról, a magyar kül­döttség munkájáról. Megye­ri Karolynak, a televízió el­nökhelyettesének kérdésére, hogy a közös dokumentum el­fogadása, aláírása után mi­ben látja a helsinki tanács­kozás jelentőségét, az aláb­biakat mondotta: Jó munkafeltételek — Még mielőtt rátérnék az ön kérdésére, indíttatva ér­zem magam arról szólni, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet k'~ tünő körülmények között vé­gezte munkáját, ezt őszinte elismeréssel meg is köszön­tünk. Nagyon jó munkafelté­telek között dolgoztunk. Az értekezlet hivatalos munkáján túl, felhasználva a rendelke­zésre 1 álló nem sok időt, több nemzet képviselőivel i&- lálkoztunk. így találkoztunk Kekkonen úrral, a Finn Köz­társaság elnökévelj a finn kormány tagjaival, Helsinki ■ város vezetőivel, testvérpár­tunk, a Finn Kommunista Párt vezetőivel és más finn. emberekkel. Elmondhatom, hogy Finnországban, Hel­sinkiben a magyar nép kép­viselőit rokonként nagy fi­gyelemmel és szeretettel fo­gadják. Kekkonen úr, a finn emberek mindenütt telkemre kötötték, hogy hazaérkezé­sem után adjam át szívélyes üdvözletüket és legjobb kí­vánságukat a Magyar Szo­cialista Munkáspártnak, a magyar társadalomnak, az egész magyar népnek. Ezt ezennel meg is teszem. Szeretném megemlíteni, hogy ez a nagy jelentőségű találkozó olyan alkalom volt, amit mindenki felhasznált ar­ra is, hogy sokoldalú' kap­csolatokat építsen, személyes találkozókon vegyen részt. Mi is ezt tettük: találkoztunk a Szovjetunió, más szocialista országok, a legkülönbözőbb nyugat-európai országok kép­viselőivel is, akik ugyancsak tolmácsolták jókívánságaikat népünknek. , Töríéne'mi jefentőségű Az európai biztonsági és együltműköoési értekezlet történelmi jelentőségű sok­féle szempontból. Történelmi jelentőségű, mert — ahogyan erről több ízben szó esett — a napóleoni háborúk befeje­zését követő 1815-ös bécsi ér­tekezlet óta az európai orszá­gok képviselői így még nem találkoztak. Történelmi jelentőségű azért is, mert a második világhá­ború után a szocializmus vi­lágrendszerré vált, azóta Eu­rópa országai két kü­lönböző társadalmi rend­szerhez, a szocialista és a ka­pitalista társadalmi rend­szerhez tartoznak. Történelmi jelentőségű, hogy a második világháborút követő időszak­ban most először találkoztak Európa népeinek képviselői. Nagy jelentőségűnek tartom a tanácskozást azért is, mert megnevezése és valódi tartal­ma szerint az európai biz­tonság és együttműködés ér­tekezlete volt. Ha arra gon­dolunk, hogy képviseltette magát a Szovjetunió, az Ame­rikai Egyesült Államok és Ka­nada, akkor joggal elmond­hatjuk, hogy a tanácskozá­son részt vett 35 ország — vi­zuálisan elképzelve területi elhelyezkedésüket —, tulaj­donképpen a földgömb egész északi felét körülövezi. Számunkra, a Magyar nép képviselői számára is nagy jelentőségű volt, hogy a Ma­gyar Népköztársaság képvi­seletében ott lehettünk a ta­nácskozáson. Jómagam már számtalan nemzetközi érte­kezleten vettem részt, ame­lyen pártunk vagy országunk képviseletében kapcsolódtam be a munkába és szólaltam fel és küldöttségünk többi tagjai is sokszor vetteti már részt nem­zetközi eseményeken. Mégis különleges alkalomnak tar­tottuk, hogy ezen az igen nagy jelentőségű értekezleten hallathattuk a magyar nép szavát és kifejezhettük a ma­gyar nép akaratát. Az értekezlet sajátosságai közé tartozott, hogy bizonyos országok képviselői ezúttal valóban, a szó szoros értelmé­ben az egész nép nevében szólhattak. Legfőbb kívánságunk a béke így volt ez természetesen a- ■Szovjetunió és más szocialis­ta1. országok és a Magyar Nép- köztársaság esetébe^ is. Jó­magam a különböző tárgya­lásokon nyugodt lelkiismerel- tel hangoztattam, hogy Ma­gyarországon nincsenek olya­nok, akik érdekeltek volná­nak a nemzetközi helyzet, éle­zésében, a fegyverkezési ver­senyben, a konfliktusok ki­robbantásában. Népünknek leljesen egységesen a legfőbb és első számú kívánsága, hogy békében élhessen, folytathas­sa békés alkotó munkáját a szocialista társadalom, egy jobb és különb élet megte­remtését. Ügy érzem, valóban az egész nép kívánságát fe­jezzük ki. amidőn azt mond­juk: legfőbb törekvésünk és igényünk az, hogy béke, biz­tonság legyen Európában, a Magyar Népköztársaság észe- rint is jár el minden nemzet­közi kérdésben. Nagyon fontos kérdés: ho­gyan látjuk azt a tényt, hogy létrejött ez az európai biz­tonsági értekezlet; kinek a sikere, kinek az eredménye ez? Ki akarta és ki ellenezte? Mint magyar. kommunista, persze büszke voltam arra, hogy ennek a biztonsági ér­tekezletnek az indító aktusa a Varsói Szerződés politikai ta­nácskozó testületének 1969. évi tavaszi budapesti ülés­szaka volt; innen indult út­jára az értekezlet eszméje és gondolata. Azt javasoltuk ak­kor, hogy Európa népeinek képviselői is beszéljék meg a helyzetet, a tennivalókat, azt, hogy mit tehetünk a bé­kéért és a népek biztonságá­ért. De ahogyan közeli bará­tunk, Leonyid Iljics Brezs- nyev elvtárs, a Szovjetunió Helsinkiben járt küldöttségé­nek vezetője kifejezte —• és ezt mi is teljes meggyőződéssel valljuk —, ezzel az értekezlettel kapcso­latban nem szabad úgy fel­fogni a kérdést, hogy ki győzött és ki a légyőzött. Itt nem voltak győztesek és le­győzőitek; itt nyertesek vol­tak! Minden nép —, amely itt képviselve volt, nyert ezzel az értekezlettel. Idő kell a megértéshez Mint egyike azoknak, akik ott jelen voltak, érzékelni tudtam és éreztem is ennek a tanácskozásnak a jelentősé­gét. De azt hiszem, -bizonyos idő még kell ahhoz, hogy a konferencia jelentősége telje­sen behatoljon az emberek gondolatainak mélyébe. El­nézést kérek, hogy személyes dolgot is említek: amikor el­mentem a saj 'óközpontba, nyi- latkorzatot kért tőlem a Newsweek című amerikai he­tilap moszkvai képviselője. Azt kérdezte: mi a vélemé­nyem arról, hogy a küldöttsé­gek. egy része a kérdések egyik, a küldöttségek más ré­sze a másik oldalát hang­súlyozza? Ezzel nyilván arra célzott, hogy n szocialista országok képviselői az államközi kap­csolatok megjavításának fontosságát hangsúlyozták, míg egyes nyugati országok, képviselői inkább a hírköz­léssel, -információterjesztés­sel és hasonló kérdésekkel fogla'koztak. Azt feleltem az amerikai újságíróknak, hoey én mást vettem észre a ta­nácskozáson. Azt, hogy a lé­nyeget illetően minden kül-. döttség ugyanazt mondta. A részletekben — felfogásuk­nak, ideológiájuknak, elkép­zeléseiknek megfelelően — valóban mást és mást hang­súlyoztak az egyes küldöt'ek. De impozáns módon nyilvá­nult meg, s szembetűnően, értelmileg és hangulatilag egyaránt érzékelhető volt, hogy a különböző országok képviselői, akik küldöttségük és országuk nevében szólaltak fel, a lényeget tekintve ugyan­azt- mondták': politikailag és erkölcsileg elkötelezték ma­gukat az európai béke meg­szilárdítása és a biztonság megteremtése mellett. Politikai és erkölcsi elkötelezettség ■ Természetesen vita volt ar­ról is, hogy az aláírt okmány jogilag mire kötelez bennün­ket. A jogászok éppenséggel még vitatkozhatnak ezen,' tje a sajtó, a rádió, a televízió jóvoltából a magyar közvéle­mény is közvetlenül érzékel­hette ennek az eredménynek főbb vonásait, s meggyőződ­hetett róla: egységes volt ez az értekezlet abban, hogy az összes ott képviselt népJk. őszintén a békét akarják. Az másodrendű dolog, hogy , ez jogilag mennyiben kötelező, mennyiben nem. Azok az ál­lamférfiak*azonban, akik or­száguk és népük, nevében hivatalosan szóltak, pölitikgí- lag és erkölcsileg elkötelezték magukat a béke megszilárdí­tása és a békés egymás mel­let élés érvényre jutattasn melletti Az egyes küldöttségek fel­szólalásaiban különös hang­súlyt kapott az is, hogy ez a tanácskozás ugyan politikai­lag az egyetértést fejezi ki, de mi lesz a katonai és más területen ? Hivatalos felszóla­lásomban teljes meggyőző­déssel . hangsúlyoztam felfo­gásunk szerint az első, hogy politikailag . megegyezzünk abban, milyen jövőt akarums építeni. Ha . ez megtörtént, akkor könnyebb a katonai kérdések vizsgálata; miképp tudunk közelíteni a közep- európai katona; erők és fegy­verzetük csökkentéséhez és az. európai, illetőleg az összes ott képviselt országok közötti gazdasági együttműködés­hez is. A nyugatiak nagy elősze­retettel emlegetik az infor­mációáramlást, az utasforga­lom növelését és ehhez ha­sonló kérdéseket. Mély meg­győződéseid, hogy nyugodtan hivatkozhatunk saját gya­korlatunkra is, arra, hogy mi a nyitott kapuk politikáját követjük. Mint felszólalásom­ban is mondtam, véleményem szerint a békés Európa, ahol megvalósul a békés egymás mellett élés, feltételezi az or­szágok, a népek, az emberek szorosabb kapcsolatát, együtt­működését, a katonai kérdé­sek reálisabb megközelítését. Ez megkönnyíti a fegyverzet korlátozásában való megál­lapodást. Feltétlenül előre kell lépnünk a gazdasági együttműködésben, a nemzet­közi munkamegosztásban, — kooperációban, amit a szocia­lista országok egymás között is szorgalmaznak. Mi azonban úgy véljük, hpgy ezt Európa minden országa között lehet­séges bővíteni, növelni. Ha megjavul a politikai l^elyzet, ha a hidegháború maradvá­nyait, a bizalmatlan­ságot sikerül felszámol­nunk, akkor rendesen és nor­málisan fejlődik a turizmus, az információcsere, az együtt­működés a •kultúra, a közok­tatás és tudomány terén. A szobrok a helyükre kerültek, így a nagyközönség már megnyitottnak veszi Salgótarján Főterén a már évek óta hagyományosan megrendezett szoborkiállítást. A tárlatot holnap nyifják meg hivatalosan, így a negyedszáz köztéri szobrot, a kerámia térplasztikákat tízzel adják át ünnepé­lyesen a megyeszékhely lakóinak. A megyei József Attila Művelődési Központ előcsarnokában ezen kívül Janzcr Fri­gyes szobrászművész kisplasztikáival ismerkedhetünk, míg az üvegcsarnokban a Köztulajdon 1945—1915. című kiállí­tás válogatott anyagát mutatják be mely korábban a Mű­csarnokban volt látható. Az értekezlet pénteken este fejeződött be az ünnepélyes aláírással. Azt hiszem, ez az aktus sokatmondóan szemlél­tette, hogy mekkorát léptünk előre: egy teremben, egy asz­talnál ültünk, és egy ok­mányt tudtunk aláírni külön­böző ideológiájú, világnézetű emberek. Mert a reális gon­dolkozás, az ésszerűség min­den részvevőt arra kötele­zett, hogy a maga részéről az együttműködés útját vállalja és fogadja el. Hat évi harc után Nem szabad persze, hogy illúziókban éljünk, s magam sem képzelem azt, hogy most a Helsinkiben lezajlott euró­pai biztonsági és együttmű­ködési értekezlet, a közösen egyeztetett okmány együttes és ünnepélyes körülmények közötti aláírása nyomán egy- csapásra megváltozik majd Európa vagy a világ helyze­te. Inkább arra szeretnék nyomatékosan utalni, hogy ennek az értekezletnek a lét­rejötte az európai együttmű­ködés és biztonság minden hívétől hat évi álhatatos mun­kát kívánt meg. Hat évi har­cot jelentett azokkal szem­ben, akik ellenzik a béke megszilárdítását, az enyhülés irányzatát. Vannak még ilyen emberek a világon, s a mi Helsinki -aláírásunkkal még nem tűn­tek el az életből, a valóság­hű1. Eddig is harcolnunk kellett a nem eléggé józanokkal, az ellenségeskedést, a konfliktu­sokat szitokkal szemben, de harcunk eredményes volt, s eljutottunk az értekezletig. Gondolom, hogy holnap és a távolabbi jövőben is így lesz: akadnak még gáncsvetők, de továbbra is 1 küzdeni fogunk ellenük. Az ilyenek *iz euró­pai biztonsági értekezleten részt vett országokban csu­pán törpe kisebbséget képvi­selnek akik ellen meg kell es meg is .fogják vivni harcukat a nemzetközi béke és bizton­ság ügyének képviselői. Küzdelemmel, munkával jutottunk tehát el idáig, s a. továbbiakban is dolgoznunk, harcolnunk kell. De elmond­hatjuk, hogy új helyzet ala­kult ki, Európa és Észak- Amerika államainak képvise­lői ’ politikailag, erkölcsileg, hivatalosan elkötelezték ma­gukat azv enyhülés irányzata mellett. Ennek történelmi je­lentősége , van, s ugyanakkor bizonyos konzekvenciái lesz­nek az élet minden területén. 3obb helyzetben Meggyőződésem szerint a nemzetközi kapcsolatok és az együttműködés legkülönbö­zőbb területem fellendülés következik 'be. Más a nem­zetközi légkör az értekezlet után, mint előtte volt, s akik a békéért, a biztonságért sík­ra szállnak, most új helyzet­ben és jobb körülmények kö­zött folytathatják küzdelmü­ket, mint az értekezletet meg­előző időszakban. A m?gunk részéről külön­böző alkalmakkor — a párt- kongresszuson, s a választá­sok idején is — őszintén, a helyzetet reálisan felmérve azt mondtuk a magyar nép- • nek. hogy nyugodtan és biz­tonságban végezheti minden- n?ü>3S, békés építőmupkáját, mert a nemzetközi helyzet a békeszerető népek és a béke erői javára változik a jövő­ben. Ez most Helsinkiben fé. nyesen bebizonyosodott! Tel­jes felelősséggel, mély meg­győződéssel és őszinte biza­kodással mondhatom, hogy a magyar nép az eddiginél na­gyobb biztonsággal és nni. godtsággal végezheti munká­ját: Reményünk, prespeklí­vánk, jövőnk a béke! (Folytatás a 2. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom