Nógrád. 1975. július (31. évfolyam. 152-178. szám)
1975-07-15 / 164. szám
íőr egjcui: 1. Stuhl lióbiiI Ildikó bronzérmes A XXXII- vívó világba jnoksár szombati versenynapján. mint ismeretes férfitőr psvé-niben Somodi 6 lett. A «"!Iáéba,iáoki címet a francia Noel szereke wiefi. A női tőr eayéni küzdelmében a vasár- r.aoi döntőbe Bób’s Ildikónak és Maros Magdának sikerült bejutnia Mellettük esy román, két szovjet, egy lenevel versenyző harcolt a helyezésekért, A rendkívül színvonalas döntő román sikert holott. A világbajnoki címet Stahl szerezte meg négv győzelemmel. 2. Knyazeva (Szovjetuniói. 3. gy. Bóbis Ildikó ugyancsak három győzelemmel, de rosszabb találat- aránnyal szorult a 3.. bronzérmes helyre. Maros Magda (1 gy.) az 5. helyen végzett. FELHÍUÜS! A Salgótarjáni Kohászati Üzemek betanított- és segédmunkás férfi és női munkavállalókat keres az alábbi mun- kakörök betöltésére:, 3000—4000 Ft/hó dróthúzás szegverés szegcsomagolás huzalcsévélő anyagmozgatás huzalműi kötő melegítő egyéb segédmunka 3000—4000 Ft/hó 2100—2800 Ft/hó 1800—2300 Ft/hó 2200—3000 Ft/hó 2700—3000 Ft/hó 2200—3200 Ft/hó 2000—3000 Ft/hó Éjszakai műszakban 20 százalékos pótlék. Tervteljesítésre — célprémium, — nyereségelőleg-fizetés. gy végi részesedés: 18—22 napi keresetnek, megfelelő mér- lékben. Egyéb juttatások: — utazási kedvezmény, — kedvezményes üzemi étkeztetés, — ingyenes munkaruha-juttatás, — művelődési és sportolási lehetőség biztosított. Legyen ön is a kohászati üzemek dolgozója További felvilágosítást ad: Salgótarjáni Kohászati Üzemek munkaügyi főosztály mun k aerő - gazdái kodás. Salgótarján, Malinovszkij út 83. Telefon: 14-00.203 mellék. Labdarúgás IVvári l’oló w Kupa A Nagyba ton yi Bányász együttese ezúttal is idegenben Ózdon lépett pólyára. Ay. ötszáz néző előtt sorra került találkozón 2:l-es félidei Bányász-vezetés utón 2:2-es döntetlen eredmény született. A nagybátonyiak már 2:0-ra vezettek. Az Özdnak sok helyzetéből csak az egyenlítésre futotta erejéből. Góllö- ?ő: Pál 2, illetve Csuhán v 2. Jó: Palchxiber, (a mezőny legjobbja), Loch, illetve Márton, Ligeti, Csuhány. További eredmények: Záhonyi VSC —Sátoraljaújhelyi Soartacus MEDOSZ MÁV 4:2. Borsodi Bányász—Rudabányai Ércbányász 5:0. Ax Északkeled csoport állása 1. Borsodi B. 2 1 1- «:1 3 2. Záhony 2 11 5:4 2 3. S--űihcly 2 11 4:4 2 4. Ózd 22- 3:3 2 5Rudabánya 2 11 2:« 2 6. Nagybátony 11 1 2:4 1 A totó 28. heti eredménye ROMÉP—Bábőin* l US Ajka B.—Pápa 2 1:2 Körmend—Alumínium 13:1 Barcs—Mázaszászvár 2 «:1 AURAS—Vác 1 1:2 Eszlérgcm—D.'újv. E. 2 fl:l Sashalom—Lehel 2 0:2 Április t.—Szegedi 11. 2 9:1 Borsodi B-—Riídahánva 1 5:0 Özd—Nagyhalony x 2:2 Záhony—Sátorai jaüjh. i 1:2 PVSK—Szóin. MÁV 2 1:2 SZVSE—Szív. MÁV x 1:1-fi Lőrinci r.—ESMTK x o-.n Fiatalok! A Salgótarjáni Kohászati Üzemek munkavállalási lehetőséget biztosít. 14—1-3 éves fiatalokat napi 4—6 órás munkaidőben a következő munkahelyeken foglalkoztatunk: huzalmű, hideghengermű, kovácsoló- és öntödék gyórrészl egeknél, levélkézbesítés, egyszerűbb betanított munkás, segédmunkás munkakörökben. Megfelelő begyakorlottság után 8 órás munkaidőben foglalkoztatjuk a fiatalokat. A munkahelyektől függően kollektív szerződésünk határozza meg a béreket. A fiatalkorú lányok részére gép- és gyorsíró tanfolyamot szervezünk. Érettségizett fiatalokat a következő korszerű termelőberendezéseinken foglalkoztatjuk: quarlö és '28 hengeres hengerlőgép 3000—4200 Ft/hó Dun-hvvg.kürollő 2800—4000 Ft/hó szalaghasiíó 2800—3500 Ft/hó modern dróthúzó gépek 3000—4600 Ft/hó új huzalpácoló berendezésnél 2800—4000 Ft/hó modern fémbevo’ŐJ-emben 2800—3800 Ft/ho szaiagedző berendezés 2800—3800 Ft/hó S- akközépiskolát végzett fiatalokat a végzettségüknek megfelelő munkakörben helyezzük el. Egyéb juttatások: Vidéki dolgozóinknak utazási kedvezmény. Kedvezményes üzemi étkeztetés. Ingyen”*:, munkaruha-juttatás. Művei őaési és sportolási lehetőség. Szakma megszerzésének lehetősége: 13. életévüket betöltött fiatalok jelentkezhetnek a Német Demokratikus Köztársaságba munkavállalásra, 3 éves időtartamra. A kinniarfózkodás idején különböző szakma elsajátítása után Oklevelet kapnak a fiatalok. Évente 3 alkalommal ingyenes hazautazást és külön szabadságot biztosít az NDK-beli vállalat. Állalános ötnapos munkahét. 18 nap alapszabadság. Díjtalanul nyelvtanfolyamokon tanulhatnak a fiatalok. Kedvezmémes üzemi étkeztetés, ingyenes orvosi ellátás, munkásszállás, valamint sportolási és művelődési lehetőség. FIATALOK! Jelentkezni lehet, illetve további felvilágosítást nyújt: Salgótarjáni Kohászati Üzemek munkaügyi főosztály munkaerő-gazdálkodás. Salgótarján, Malinovszkij út 63. (Tel. 11-00/203 mellék.) Jók a kupáéi len felek Az Ű. Dózsa,’ a Bp, Honvéd és a Vasas EK. illetve UEFA Kupa ellenfelei a nyári Iníertotó Kupában szerepelnek — sikeresen. Az Ü. Dózsa ellen készülő, FC Zürich hasai oálván 1:0 (0:0) arányban győzött a nyugatnémet Eintracht Braunschweig ellen. A Bp. Honvéd ellenfele a Bohemians Prága Bernben jó játékkal 2:1 (1:1) arányban nyert a Young Boys ellen. A Vasast váró VOEST Linz 3 mérkőzés után. 6 ponttal 9:2-es gólaránnyal vezet a második csoportban. Szombaton a VÖEST Linzben a dán B. 1903 Kopenhagen ellen nyert 3:0 (0:0) arányban. SPORT Volán-sportnap 75 Balassagyarmat Az ünnepélyes megnyitó. A megyében mindenütt, de távol Salgótarjántól, az országban is sok helyen, sőt, külföldön is megtalálható a Volán 2-«6 számú Vállalat tiútobusza, tehergépkocsija. Szétszórt telepeken, üzemegy- segeKben dolgoznak a vállalat munkásai. Ritka az az alkalom, hogy akár- egy kisebb kollektívát is össze lehessen hozni. A vaMalat párt-, szakszervezeti, és gazdasági vezetése az elmúlt évben azért határozta el, hogy minden esztendőben megrendezi a Vo- ián-sporb: 2 --oka t, hogyasport- lenúezvény sorozata alkalmat nyújtson a vállalat dolgozóinak, a kollektivizmus erősítésére. a különböző szolgálati helyekhez tartozó kollektívák eredményeinek, gondjainak megismerésére. Vasárnap Balassagyarmaton ennek a jegyében rendezték meg immár másodszor a Volán-siporinapot. A 2300 dolgozó közül csaknem 300- an. álltak'raj thoz nyolc különböző sportágban. A salgótarjáni üzemigazgatóság és központ. a nagybátonyi, a pásztói, és a házigazda balassagyarmati üzemigazgatóság dolgozói mellett Stefán Dankó, a losonci autóközlekedési vállalat igazgatójának vezetésével szlovák sportolók is részt vettek a nemes vetélkedőn. Kispályás labdarúgásban, atlétikában. tollaslabdában, asztaliteniszben, sakkban, röplabdában, céllövészetben es úszásban mérték össze tudásukat gépkocsivezetők, autóbusz-kalauzok műszaki és adminisztratív dolgozók. Nagyszerű vetélkedők alakultak ki Valamennyi sportág győztes emléklapot éis ajándékot kapott. Az egész napos vetélkedő csapatversenyét a balassagyarmati üzemigazgatóság kollektívája nyerte el. A balassagyarmati Volánsportnapon részt vett Szoó Béla a vállalat igazgatója, Horváth József, a vállalat pártbizottságának titkára, de ott voltak a társadalmi és to- megszervezetek vezetői, az üzemeigységek igazgatói. A vetélkedő befejezése után Szoó Béla foglalta össze a Volánsportnap ’75 Balassagyarmat jelentőségét. — A Volán-sportnapok megrendezésére első ízben 1974. július 13—14-én került sor a Volán-autóközlekedés 25 éves jubileumi ünnepségei keretein belül. Ezt követően úgy határoztunk, hogy az elkövetkezendő években is megrendezzük a Volán-sportnapokat. E nemes kezdeményezés célja a dolgozók sportolók igényeinek kielégítése, a tömegsportmozgalom kiszélesítése, a különböző sportágak megszerettetése és elterjesztése vállalatunk dolgozói körében. Mozgási lehetőséget kívánunk biztosítaná minden dolgozónknak az egészséges életmód megteremtése érdekében. Célja továbbá ennek a találkozónak, hogy üzemegysegeink dolgozói e sportvetélkedők alkalmával közelebb kerüljenek egymáshoz, jobban megismerjék a munkavégzés során felmerült gondokat, örömöket. Most. a verseny befejeztével örömmel állapítom meg, hogy a kezdeményezés ebben az évben is széles körű és megfelelő fogadtatásra talált. Vallom, hogy dolgozóin* igénylik az ilyen jélíegű találkozásokat. Külön öröm számunkra, hogy ismét körünkben üdvözölhettük szlovák barátainkat. Ügy ítélem meg, hogy a rendezvénysorozat elérte célját, felébresztette dolgozóinkban az igényt az egészséges mozgás, a sport, a test kultúrája iránt -és segítséget nyújtott a mindennapi tnunka végzéséhez — mondotta Szoó Béla elviái«. A sportvetélkedő után a vállalat dolgozói a Volán nyírjesi üdülőjében találkoztak, ahol értékelték a vetélkedőt, s újabb baráti, élvtársi szálak fonódtak a holnap jobb munkája érdekében.. — so — Edzőtáborban a pásztói válogatott birkózók Bálka József utazik az IBV-re Mátraházán edzőtáborozik a birkózó junior 1 magyar válogatottkeret. Ideális, nagyszerű körülmények között készülnek a fiatalok az elkövetkezendő nagy versenyre, az augusztus 3—5 között Romániában sorra kerülő IBV-re. Különösen örvendetes, hsgy a keretben két pásztói fiú, Bát- ka József és Balogh Béla is helyet kapott. Benkő Gyula, a birkózók edzője így vázolta az edzőtáborozás célját. — Egy hete tartózkodunk Mátraházán, s a 19 fiatal napi két edzéssel készül az IBV- re. Közülük azonban csak tízen utazhatnak Romániába. Elsősorban a fizikai, technikai képességek fejlesztésére fektetjük a fő súlyt. De az álló- képesség növelésére, és az utóbbi időben kissé elhanyagolt. taktikai edzésekre is nagy gondot fordítunk. — Melyik városban rendezik az IBV-t? — Ezt még nem tudjuk, annyi azonban bizonyos, hogy szabadban rendezik a versenyt. Ennek megfelelően teremben és szabadban is tartunk edzést. Ezen a héten még itt, Mátraházán, majd július 20-ig újabb hetet Tatán töltünk. Ott már kimondottan szabadtéri edzésekkel igyekszünk a fiúkat fokozatosan hozzászoktatni a kinti környezethez. — Milyen esélyekkel utazik a magyar csapat? — Nehéz .verseny előtt állunk. de bizakodunk. Reméljük, hogy az első három helyezettek közé négy-öt birkózónk bekerül kötött- és szabadfogásban egyaránt. — A legnagyobb ellenfelek? — Az összes szocialista ország versenyzői ott lesznek. Különösen a szovjetek, bolgárok, és az NDK-beliek képviselnek nagy erőt. Az IBV-n első ízben induló kubaiakkal is számolnunk kell. — Mi a véleménye a két pásztói kerettagról? — Negyvennyolc kilogrammban még nincs eldöntve, hogy ki indul, minden a magyar bajnokságtól függ. Bátka József a legesélyesebb a kiutazásra. Balogh Béla ilyen szempontból nem jöhet számításba, hiszen elölte olt van a ceglédi Kovács. — Hogyan értékeli Pásztó birkózósportját? — Nagyon szép dolog kis egyesülettől, hogy ilyen rövid idő után élversenyzőket, válogatottakat á3. A jövőben még több támogatást érdemelnek. Egy nevelőegyesület van kialakulóban Pásztón, s hangsúlyozom, minden dicséret au edzőé, Illés Rudolfé, aki felfedezte ezeket a tehetséges gyerekeket, s megnyerte őket a birkózósport számára — mondta végezetül Benkő Gyula, a magyar junior válogatottkeret edzője. A beszélgetésre még az országos junior bajnokság előtt került sor. Azóta már sok minden tisztázódott. A Ganz- MÁVAG Kőbányai úti birkózócsarnokában szombaton és vasárnap megrendezett versenyen a két pásztói birkózó is indult. Szereplésükről Illés Rudolf edző a következőket mondta: — Az 52 kilogrammos Balogh Béla lázas betegen ir dúlt a küzdelemben. Elószu Szívós (DVSC) ellen lépe szőnyegre, akit legyőzöl Sajnos, ezt követően orva tanácsra visszalépett a t- vábbi versenyzéstől, és vég 5. lett. Ezzel két olimpiai po tot szerzett. A 48 kilograiv mos Bátka József kitűnőé szerepelt. Először legyőz legnagyobb riválisát. Mész; rost (Csepel Autó), majd szombathelyi Molnárt is nie, verte. Egyetlen vereségét Szí bőtől, a Csepel Autó versenj zőjétől szenvedte el. aki 3 kilogrammban felnőtt els osztályú bajnokságon 3. he lyezéssel büszkélkedhet. Bá ka végül a második helye végzett, és öt olimpiai pontc harcolt ki. Az augusztus 3—5 közöt' romániai IBV-n, a 43 kilo grammosok súlycsoportjába idei kitűnő Szereplése folyta Bátka József, a Pásztói KS1 birkózója vesz részt. A pász tóiaknak eddig tizenháron olimpiai pontjuk van. Adorján László ( NÓGRAD - 1975. július 15., kedd