Nógrád. 1975. június (31. évfolyam. 127-151. szám)

1975-06-21 / 144. szám

Jerzi Wittlin: Anekdóták A VÁMNÁL Ha külföldről jövünk haza és a vámtiszt megkérdezi, hogy mi' van a nagy bőrönd- ben, mondjuk azt, hogy: — Kutyaeledel; Ha a vámtiszt mégis meg­kér, hogy nyissuk ki a bőrön­döt, és csodálkozva szól: — De. hiszen ez női fehér­nemű. Ezt a kutya nem eszi meg. Ezt feleljük: — Eszi, nem eszi, nem haji mást. BETEGNÉL Ha meglátogatunk egy sú­lyos beteget, azzal az anek­dotával lehet elszórakoztat­ni, amelyben a beteg éjjel kihívja az orvost. A doktor meghallgatja a be­teget. — Nos, mi van? — kérdi a beteg. — Minden rendben — feleli a doktor. — A pulzus ren­des. Hogy aludt? — Jól. — Étvágy? — Kitűnő. — Nagyszerű — mondja az orvos. — Felírok önnek egy orvosságot, és majd meglátja, minden: a pulzus, az alvás, az étvágy — olyan lesz, mintha kicserélték volna. HENCEGÖNEL Ha valaki kérkedik előt­tünk nagyon is kétes közön­ségsikerévei, mintegy vélet­lenül mondjuk el a követke. ző történetet. Egyszer az egyik író dicsek, szik a kollégájának: — A legutóbbi találkozá­sunk óta megkétszereződött az olvasóim száma. — Gratulálok! — kiált fel a kolléga. — Nem is tudtam, hogy megnősültél! Takarékos feleségnek. Ha feleségünk mutat egy blúzt, amit ő maga varrt, di­csekedve, hogy ezzel milyen sok pénzt spórolt meg, mond­juk el neki az egyik skóttal megtörtént esetet. Egyszer a skót csodálkozó és komor arccal jött haza: — Mi történt? — kérdi a felesége. — Mától kezdve fél penny­vel olcsóbb lett a villamos, viteldíj. — No, és ez miért szomorí. tott úgy el téged? — Hogyhogy miért? Kép­zeld el, hogy most már meny­nyivel kevesebb pénzt fogok megspórolni, ha gyalog jö­vök haza. ÖNFEJŰNÉL Ha valaki tiltakozik a kriti­ka ellen, ezt az anekdotát mondjuk el neki: Az egyik amerikai rendező megfilmesíti Hamingway re­gényét. A bemutató után meg. mondták neki, hogy Haming. way rendkívül kedvezőtlen kritikát mondott a filmről. — Ennek csak két magya­rázata lehet — jelentette ki kategorikusan a rendező —, vagy nem látta Hamingway a filmet, vagy nem olvasta a regényt. MÜERTONEL Ha valaki ellentmondást nem tűrő véleményt mond a művészetről, holott ő maga laikus, a következő anekdo­tát ajánlatos elmondani: Az egyik látogató ezt kér­di az ismert szobrász mű­termében a mestertől: — Hol vette ezt a csodála­tos szobrot? — Egy darab márványból faragtam ki — feleli a mes­ter. — De honnan tudta, hogy éppen ebben a darabban van? Fordította: (Juhász László) \\\\\\\\\\>\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^^ A nyugatnémet vegyészek sikeres kísérleteket végezteka porított sörrel. Nincs is mesz- sze talán az az idő, amikor a sörivó emberfia odalép a pult­hoz, és azt mondja a csapos, nak: — Adjon még fél kilót a püseniből... Meg fél liter, de hideg vizet... Es a csapos egy lapáttal beletúr a zsákba, lévén ez a sör „csapolt”, mégha pilseni por is, s mér méri is majd a fél kilót, kinek egyszer, ki­nek négyszer, kinek meg csak tíz dekát, mert akkor már lesz pikoló ßörpor is. Az üz. letekben, eszpresszókban elő. recsomagolt nylon zacskók- ban lesz a Kinizsi, Kőbányai, de a Stefii és Nitrai barna is. Nincs palack, nincs visz- szaváltási vita, nincs gond a tárolással — csak az ivással. Mindenki olyan erős sört ké­szít magának, ahogyan a ked­ve és vize tetszik neki. így lesz. $ Ö í* p o r Természeteserj nem lehet már messze az az idő sem, amikor borpor is lesz. Két de. ct tisztánhoz két deka riz­lingszilváni por és két deci víz kelletik majd. A fröccs- höz aszerint, hogy kicsi vagy nagy, kevesebb, vagy több plusz víz még. Így nyílik majd mód arra, hogy minden, ki saját maga vizezze a bo. rát, azaz, hogy a borporát. Tokaji aszúpor, leánykapor, bikavérpor, avagy éppen hárs. levelű borpor hirdeti majd szerte a honban és a világon is a magyar bor és a ma­gyar por utolérhetetlen ízét és zamatát. A dolgokat tovább is lehet gondolni. Miért csak ital le- gyen porból? A porítás tudo­mánya bízvást kiterjeszthető a paprikás csirkére, galuská­val és uborkasalátával a há­zi disznótorosra, avagy ép­pen a túrós csuszára sok te- pertyűcel. Beül majd az em­ber a vendéglőbe, és a pins cér, anélkül, hogy a konyhá. ha indulna, csak a zsebébe nyúl, kihúz három zacskót — leves, paprikás csirke és a tészta után —, valami kis palackot kerít elő, belőle vi- zet önt a tányérodra, és kész is a porított étel, „álzseb”. böl. Aztán a vendég már nyúl. hat is a zsebébe és fizethet, természetesen nem por alak­jában. Nagyszerű távlatok ezek — gondoltam végig magamban a hir olvastán, aztán érthe­tően kapkodással magamba öntöttem egy üveg folyékony sört, és megettem egy adag túrós csuszát. Eredetiben. Amígikapni lehet. Az aszta­lon nem szeretem ugyanis a temetői feliratot: . porrá leszünk.. .* Gyurkó Géza Hét végi fejtörő Regényrészlet ß MottA: Somlyó György: Re­gényrészlet c. verséből idé­zünk, amety egyúttal Marx: A politikai gazdas4gtan bírálatá­nak alapelemei c. művéből is idézet, a vízszintes l.. függőle­ges 13., vízszintes 20.. függő­leges 3. számú sorokban. VÍZSZINTES: l. Az idézet első része (zárt betűk: A, E. D. T.!. 10. Az ENSZ 1953—61. volt főtit­kárának (Hamm arskiöld! neve.' 13. Sajátosan magvar. 14. Az ökölvívó verseny kelléke. 13. Meg betűi. 17. Állati férőhely. 19. El­tűnik. 20. Termel. 22. Kérdőszó. 24. Vietnami politikus. 25. For­dított kötőszó. 26. Az idézet har­madik része (zárt betűk: L. E.l. 28. Szereoét előadja. 31. Az egvik szülőt. 32. Névelős ételízesítő, fordítva. 33. Kán betűi. 34. Az ár. száz négyzetméter idegen jelölése. 36. Tudomány valamely ága. 38. Zománcipari Művek. 39. Elviselt. 42. Sütőipari dolgozó, névelővel. 43. Kártyalap. 45. Kész. 47. Béla egynemű betűi. 48. Kor­szak közhasználatú idegen szó­val. 49. BO. 50. Paránv közege. 51. A gyógyászat egyik ága. 52. Krokodil fajta. 53. Komárom me­gyei borvidék közoontia. 54. Ko­zák közepe. 55. Mesés páratlan betűi. 56. A .déliek" vezére volt. 61. Nemzeti Liga. 62. Mássalhang­zó fon. 64. Hunnánsz. 65. Csava­rás. 68. Rugózást végző. FÜGGŐLEGES: 2 Bányászati, kohászati keverék. 3. Az idézet negyedik része (zárt betűk: N. M.). 4. Most. 5. Német kenvér. 6. Hárfa. 7. Rés szélei. 8. Kiss Sándor. 9. Névmás és mutatószó. 10. Egyenáramú elektromos gene­rátor. 11. A flastrom. 12. Erre megy a labdarúgás. 13. Az idézet második része (zárt betűk! A. N. Z. A. A.). 15. Sír. 18. Fekete­tengeri hal. 21. Nyílás. 22. Kér­dőszó. 23. A siker jele. 24;a. Lám. 26. Középfekvésű férfiban»*. 27. Zendülés. 29. AAA. 30. Ló- csemege. 35. Nyugalmi helvzet megváltozt&tóia. 37. Szín. 40. Szolmizációs hang. 41. önkívület. — elragadtatás. 44. Értékkel ellát. 46. Enged. 47. A közepébe te­kint. 49. Nézelődő, száitáti. 51. Húr készül belőle. 55. Lány hang­sor. 57. összetett szavak eleién eltávolítást lelent. 58. Görög szi­get. 59. A levegő közismert ide­gen neve. 60. Község a sümegi iárásban. ford. 63. ... Sándor, festőművész. 66. Görög betű. 67. Ételízesítő. Beküldendő: a vízszintes 1., függőleges 13.. vízszintes 26.. füg­gőleges 3. számú sorok megfej­tése. Beküldési határidő: lúnius 26. Múlt heti fejtörőnk helves meg­fejtése: ..Szívrezzentő kom-T zi­vatarok villámmal cifrázzák az éjszakákat." Könyvjutalmat nyertek: Tímár Margit Mátraverebélv. Uivári Lászlóné Balassasvarmat. Z^rkó Vencelné Salgótarján. A könyveket postán küldjük! A bánki tónál A VOLÁN 2. sz. Válla­lat azonnali belépéssel felvételt hirdet AUTÓBUSZ-VEZETŐ TEHERG ÉP JÁRMŰ­VEZETŐ SZÁLLÍTÓMUNKÁS KALAUZ munkakörbe, valamint kezdő adminisztratív dol­gozók részére. Jelentke­zés: a vállalati munkaügyi önálló osztályon és a sal­gótarjáni, balassagyarmati és nagybátonyi üzemegy­ségeken. ÉPÜLETÜVEGEZÉSI munkát azonnali belépés­sel vállalunk. Ihízott és öntött üvegek, profil üvegek. Megrendelhető a Nógrád megyei Állami Építőipari Vállalat terme­lési osztályán, Salgótarján, Munkás u. 8. FIATALOK! Szeretnétek megszerez­ni a gépjárművezetői jogo­sítványt? Jelentkezzetek a VOLÁNHOZ! Itt megsze­rezhetitek vállalati szer­vezésű tanfolyamok kere­tén belül. Jelentkezési feltétel: 8 általános iskolai végzett­ség és 18. életév betölté­se. Jelentkezés 1975. június 28-ig a vállalat személyze­ti és oktatási osztályán. A világ legkisebb könyve Berlinben kiállították a vi­lág legkisebb könyvét. Címe: A kalóz. A 0,6 négyzetmilli­méter nagyságú tizenkét ol­dalas könyvben TaJ'asz Sev- csenko négy verse olvasható — mikroszkóp segítségével. A könyv borítólapja rózsaszi­romból készült, a lapokat pókháló köti össze, a betűk magassága 0,0035 milliméter. A miniatűr könyv a kijevi Nyikolaj Szergejevics Sv.jar* dusztyi szovjet mérnök kezé­ből került ki. <7/ lexikon A pozsonyi Madách Könyv­kiadó profiljánál fogva eddig nem adott ki enciklopédikus művet. A Madách Könyvkiadó távlati tervében két ilyen jel­legű kiadvány szerepel. Az egyik, melyet a pozsonyi és a nyitrai egyetem magyar tan­széke tudományos munkatár­sai készítenek el, a Magyar Irodalom Szlovákia területén 1918-ig, a másik, mely széle­sebb munkatársi közösségre épül, a Csehszlovákiai Magyar Irodalom lexikona lesz. / A Mátraaljai Állami Gazdaság beruházási csoportja azon­nali felvételre keres automatákéban és önálló villanyszere­lésben jártas szakmunkásokat, villanyszerelői technológiai szerelésben jártas szakmunkásokat általános lakatos-i munkakörbe. Bérezés, megegyezés szerint. Jelentkezés a gazdaság központjában, személyesen. Pásztó, Akácfa út 4. Apróhirdetések MŰSZAKILAG vizs­gázott nagvkerekű Wartburg jó állapot­ban eladó. Kromber- ger. Salgótarján. Bát­hory u. 3. IV. 1. du. 14 órától. SZALAGFÜRESZKE­RÉK 500 és 600 mm átmérővel, megesz­tergálva megrendel­hető. Prokk József '»katosmesternél Szur­dokpüspöki. FIAT 127-es kifo­gástalan állapotban, haláleset miatt eladó. Salgótarján. Karancs út. 8. Telefon 14-36. MÉK Vállalat fel­vételre keres raktári arumozgatási munka­körbe női dolgozókat. Jelentkezni lehet: MÉK Kirendeltség; Salgótarján. Naev Sándor u. 12. A NÓGRÁD megyei tanács balassagyar­mati csecsemőotthona felvesz. lehetőleg érettségizett. szak­képzetlen nőket, cse­csemőgondozónői munkára. Munka melletti szakképesítés megszerzése és vidé­kieknek szállás biz­tosítása lehetséges. Jelentkezni lehet sze­mélyesen. szombat kivételével du. 2—4-ig a csecsemőotthonban. (Balassagvarm at Kun Béla lakótelep.! ZSIGULI Combi ki­fogástalan állapotban; haláleset miatt eladó. c’°l gitárján. Karancs ut 8. Telefon 14-36. Az Ipolyvidéki Egyesült ÁFÉSZ Igazgatósága Hont kjizség 42. sz. ve­gyesboltjába vezetőt és helyettest keres. Átlagos ha­vi forgalom: 200/M. Ft. Jelentkezést ÁFÉSZ, Közpon­ti Iroda, 2659. Ér- sekvadkert, Hő­sök tere 13, cím­re kérjük. Nógrád megyei Élelmiszer-kiske­reskedelmi Vál­lalat FELVESZ Salgótarján, Nagybátony, Mátrán ovák, Homokterenyc, Balassagyarmat területén levő árudáiba érettségizett Iá- , nyokat, fiúkat eladói, pénztárosi munkakörbe. Bérezés a vállalat 1971—75. évekre érvényes kollektív szerződése sze­rint. Munka mellett a ielentrke- zők kereskedelmi szakképesítést szerezhetnek. Érdeklődésre felvilágosítást ad a vállalat munka­ügyi osztálya 24 - 84-es telefonon, valamint szemé­lyesen Salgótar­ján. Ady E. u. 3/b sz. alatt munkana­pokon, szombat kivételével. 7—15 óráig. Balassagyarmaton, keddi napokon a vállalat kirendelt­ségén, Baicsv-Zs. u. 10. sz. alatt 9—16 óráig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom