Nógrád. 1975. március (31. évfolyam. 51-76. szám)
1975-03-07 / 56. szám
Befejeződött a magyar—szovjet kormányközi bizottság ülésszaka II nagy jelentőségíí egyezményt írtak alő Jegyzőkönyv aláírásával befejeződött a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság 15. ülésszaka. A jegyzőkönyvet csütörtök este a Parlament delegációi termében Huszár István, és Mihail Leszecsko miniszterelnök-helyettesek. á kormányközi bizottság társelnökei, a delegációk vezetői írták alá. A kormányközi bizottság március 3—6-ii.g tartotta 15. tiléss -álcát Budapesten. Megvizsgálta a két ország 1976— 1980. évi népgazdasági tervei koordinálásának előzetes eredményeit A koordináció folyamán intézkedéseket dolgoztak ki a termelési és műszaki-tudományos együttműködés továbbfejlesztésére és elmélyítésére, a következő ötéves terv minden esztende- jé-e meghatározták a legfontosabb nyersanyagok, fűtőanyagok, könnyű- és élelmiszeripari cikkek, mezőgazda- sági és gépipari termékek kölcsönös szállításának nomenklatúráját, s előzetesen men.ynyiségét is. Számos egyezményt írtak alá Magyarország részvételéről egyes fűtőanyag- és nyersainyagfajták újabb gyártókapacitásainak a Szovjetunió területén történő létrehozásában, a Magyarországra irányuló szállítások növelése céljából. A bizottság megvizsgálta az 1976—1980. évi tudományos és műszaki fejlesztési tervek koordinálásénak eredményeit is, és intézkedéseket hozott e tervek teljesítésére. Ezenkívül egyeztette azt, hogy a két ország illetékes szervei megkezdik az egységes műszaki-tudományos, politikai, és az 1990-ig megvalósuló műszakitudományos együttműködés fő irányai kidolgozásával kapcsolatos kérdésiek vizsgálatát. A két ország párt- és kormánydelegációinak 1974. szeptemberi tárgyalásain meghatározott feladatokból kiindulva a bizottság különös figyelmet fordított az országaink egymással kölcsön,hatásban álló néogazdasági ágazataiban lezajló integrációs folyamatok további elmélyítésének és kiszélesítésének kérdéseire. A bizottság folytatta öt magyar gépipari nagyvállalat és a megfelelő szovjet vállalatok közötti együttműködéssel kapcsolatos kérdések vizsgálatát. A bizottság munkája során öt kormányközi és hat ágazatközi egyezményt egyeztettek és írtak alá. amelyek nagy jelentőségűek a két ország népgazdasága számára. A bizottság meghallgatta egyes minisztérium l; jelentéseit az 1975. évi árucsere-forgalmi ' tárgyalások eredményeiről, és megállapította, hogy a magyar—szovjet gazdasági együttműködés továbbra is gyors ütemben fejlődik. Az 1975. évi árucsere-forgalom az 1974. évi szinthez képest 9,3 százalékkal. 1970-he?. viszonyítva pedig 60 százalékkal növekszik. Az 1971—75. közötti tervidőszakban országaink árucsere-forgalma körülbelül egymilliárd forinttal haladja meg a hosszú távú" kereskedelmi egyezményben előirányzott szintet. A bizottság jóváhagyta a kölcsönös kereskedelemben szállított gépek és berendezések műszaki kiszolgálásának megjavítására vonatkozó kormányközi egyezményt, valamint a két ország külkereskedelmi szervei által kidolgozott in tézkediáseket. A hajóiparba,n a gazdasági és műszaki-tudományos kapcsolatok továbbfejlesztése és elmélyítése érdekében a bizottság együttműködési munkacsoportot hozott létre. Ugyani’yen munkacsoport alakul az állattenyésztési gépgyártás területén isA bizottság megelégedéssel állapította meg. hogy a kormányközi bizottság kezdeményezésére előkészített és jóváhagyott magyar—szovjet olefin-együttműködés sikeresen halad, e munkát Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, és • L. I. Brezsnyev. az SZKP KB főtitkára a magyar, illetve a szovjet üzem építőihez írott levelében nagyra értékelte. A bizottság ülésszaka a testvéri barátság és a teljes, kölcsönös megértés légkörében zajlott le. (MTI) li ö * I e in é n y a szocialista országok kommunista és munkáspártjai kb-tilkárainak értekezletéről A szocialista országok kommunista és munkáspártjai központi bizottságainak titkárai március 4—5-én Prágában tanácskozást tartottak. Mim-- kajában részt vettek: a Bolgár Kommunista Párt részéről — Alekszandr Lilov. a BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a kb titkára. Konsztantin Tellalov. a BKP KB titkára; Csehszlovákia Kommunista Pártja részéről — Vasil Bilak. a CSKP KB elnökségének tagja, a kb titkára, Jan Fojtik. és Old- rich Svestka, a CSKP KB titkárai, a Kubai Kommunista Párt részéről — Antonio Perez Herrero, a Kubai KP KB titkárságának tagja: a Lengyel Egyesült Munkáspárt részéről — Jan Szvdlak. a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, a kb titkára. Jerzy Lukaszewicz, a LEMP KB titkára. Ryszard Frelek, a LEMP titkárságának tagja; a Magyar Szocialista Munkáspárt részéről — Övári Miklós, az MSZMP KB titkára: a Mongol Népi Forradalmi Párt részéről — D. Csimiddorzs. az MNFP Központi Bizottságának titkára; a Német Szocialista Egységpárt részéről — Kurt Hager. Hermann Axen és Werner Lamberz, az NSZEP KB Politikai Bizottságának tagjai, a kb titkárai, a Szovjetunió Kommunista Pártja részéről — Borisz Po- nomarjov. az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a kb titkára. Konsztan- tyin Katusev, az SZKP KB titkára. A Román Kommunista Pártot a tanácskozáson T. Marinescu, a kb tagja képviselte. A tanácskozáson részt vettek továbbá az említett testvérpártok központi bizottságai nemzetközi és ideológiai osztályainak vezetői, helyettes VEGYÉPSZER salgótarjáni gyára azonnali belépéssel felvételit hirdet az alábbi munkakörök betöltésére: FORGÁCSOLÓ, SZERKEZETI LAKATOS, HEGESZTŐ, VILLAMOSTARGONCA-VEZETŐ, TARGONCA- JAVlTÖ. Korszerű, mindéin igényt kielégítő üzemünkben jó kereseti lehetőséggel várjuk a jelentkezőket a fenti munkakörök betöltésére. Jelentkezés levélben, vagy személyesen a gyár munkaügyi osztályán. Salgótarján,. Rákóczi u. 249. vezetői és felelős munkatár. <ai. A tanácskozást Vasil Bilak, a CSKP KB elnökségének tagja, a kb titkára nyitotta meg. Felszólaltak: a BKP részéről — Alekszandr Lilov, a CSKP részéről — Vasil Bilak. a Kubai KP részéről — Antonio Perez Herrero. a LEMP részéről — Jan Szydlak. az MSZMP részéről — Övári Miklós, az MNFP részéről — D. Csimiddorzs. az NSZEP részéről Kurt Hager, az RKP részéről — Téodor Marinescu, az SZKP részéről — Borisz Ponomariov. A tanácskozás résztvevői megelégedéssel állapították meg, hogy a testvérpártok nemzetközi és ideológiai kérdésekkel foglalkozó kb-titká- rainak előző találkozója (Moszkva, 1973. december) óta nagy erőfeszítések történtek a két- és többoldalú együttműködés e téren való fejlesztésére. A résztvevők kicserélték pártjaik tevékenységének tapasztalatait és megvitatták a mai nemzetközi helyzetben megvalósuló ideológiai együttműködés irányait. A tanácskozáson hangoztatták: rendkívül fontos a nemzetközi közvélemény táiékoz- tatása a szocialista államok külpolitikájáról. amelv az enyhülés elmélyítésére és visz- szavonhatatlanná tételére, valamint arra irányul, hogy a nemzetközi kapcsolatok gyakorlatában megszilárduljanak a különböző társadalmi rendszerű államok közötti békés egymás mellett élés elvei. A tanácskozás munkájának egyik központi kérdéseként A sailgótarjnái Kohász Művelődési Központ pályázatot hirdet egy mellék! oglalkozású fúvószenekari karnagy i. állás betöltéséire. A karnagy feladatai az intézmény Arany lant minősítést elért, Kiváló együttes címmel kitüntetett fú- vószenekarámak vezetése, heti két próba lebonyolítása és a fellépésekéin való részvétei. Intézményünk a karnagy részére kiemelt tiszteletdíjat biztosít, és szükség esetén segítséget ad lakásproblémájának megoldására. Követelmény: megfelelő színtű szakmai végzettség, a munkahely javaslata és lehetőleg több éves karmesteri gyakorlat. Részletes tájékoztatást személye- sen és írásban kérhetnek az érdeklődők. a résztvevők megbeszélték a hitleri fasizmus és a japán militarizmus felett aratott győzelem 30. évfordulója megünneplésének kérdéseit. Rámutattak, hogy ez a győzelem világtörténelmi jelentőségű esemény volt, amely a legnagyobb hatással volt a háború utáni fejlődés egész menetére Európában és az egész világon. Most, amikor már felnőttek az új nemzedékek, különösen fontos, hogy megmagyarázzuk az ifjúságnak az igazságot a második világháború természetéről és jellegéről, megcáfoljunk minden olyan kísérletet, hogy meghamisítsák a háborúban részt vett államok szerepét, a különböző bolitikai erők álláspontját. Szükséges, hogy a közvélemény legszélesebb rétegei megismerjék a történelmi tényeket, s teljes mértékben Levonhassák a háború tanulságait. A világ első szocialista államának döntő szerepe a fasizmus szétzúzásában, a szovjet népnek és hadseregének kimagasló hőstette: a kommunisták ál táj vezetett bátor illegális küzdelem, az ellenállási mozgalom, a népi felszabadító erők harcai; a Hitler-ellenes koalicióba tömörült, különböző társadalmi rendszerű államok együttműködésének tapasztalata; a fasizmus szétzúzásának alapvető következményei és a népek forradalmi felszabaditó küzdelmének fellendülése — e mozzanatok mélyreható feltárása a győzelem 30. évfordulójával kapcsolatban a testvérpártok ideológiai munkájának fontos és megtisztelő feladata. A tanácskozás résztvevői rámutattak arra is, hogy a következő időkben a tesvér- pártok nemzetközi és ideológiai munkájában fontos helyet foglalnak el azok az események, amelyek a Varsói Szerződés szervezete 20. évfordulójának megünneplésével, a kommunista és munkáspártok soron következő kongresszusaival, valamint a nők nemzetközi' évével kapcsolatosak. Nagy figyelmet kell fordítani az olyan jelentős nemzetközi esemény megvilágítására, mint az európai biztonsági és együttműködési értekezlet zárószakasza. Nagyon fontos, hogy a közvélemény tudomására hozzuk az európai kommunista és munkáspártok készülő konferenciájának eszméit és az ott kialakuló következtetéseket. A tanácskozáson hangoztatták annak hasznosságát, hogy a szocialista országok tudósai szorosan együttműködnek a világfejlődós időszerű problémáinak kutatásában, a társadalomtudományokkal foglalkozó alapvető művek elkészítésében. A testvéroártok központi bizottságainak titkárai egyeztették a konkrét intézkedéseket,- hogy még mélyrehatóbban kutassák a szocializmus elméletének és gyakorlatának, az újtípusú nemzetközi kapcsolatoknak legfontosabb kérdéseit és egyéb témákat. A tárgyszerű elvtársi légkörű tanácskozás bizonyította a testvérpártok és két- és többoldalú ideológiai együttműködésének hatékonyságát, megmutatta az együttműködés növekvő jelentőségét a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus elveire épülő egységük további megszilárdításában, a burzsoá ideológia különböző formái, az opportunizmus összes válfaja elleni eredményes küzdelemben, a szocialista országok vívmányainak széles körű bemutatásában. (MTI) Állattartók figyelem! A háztáji és egyéni termelők kocaállománya számának növelésére újabb, kedvezményes vemheskocasüidő-kihelvezési akciót indítunk. A kocákat 3500—Ft/db', illetve a törzskönyvezetteket 4000—Ft/db árban hitelbe — törlesztéses visszafizetésre — adjuk ki. Az akció keretében az érvényes szerződéssel rendelkező ügyfeleink a lakóhelyükhöz legközelebbi takarmánvelárusí- tö helyen kocánként 500 kg kocatápra, ^ ellést követően pedig kocánként 100 kg malactápra, valamint 200 kg süldőtápra garantált vételi lehetőséget kapnak. Részletes felvilágosítást járási kirendeltségeink és területi felvilágosítóink adnak. Pcal—Nóg-rdd megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat Miért hallgatnak a „demokrácia lovagjai”? : , - v *■> * n Mexikóban most fejezte be munkáját a chilei katonai j unta bűncselekményeit kivizsgáló nemzetközi bizottság harmadik ülésszaka. Az ülésszakon elfogadott zárómyiilatkazat. a közlemény mértékadó vádirata, amelyet a chilei helyzet alapos kivizsgálása alapján állítottak össze. Az olyan nagy tömeginformációs eszközök közül, mint a BBC és az Amerika Hangja rádióállomás, az AP és UPI távirati ügynökség, egy sem reagált annak a tekintélyes nemzetközi bizottságnak a munkájára, amelyet hivatalos támogatásáról biztosított sok ország, köztük Finnország, Svédország, Norvégiái, Dánia kormányfője, Mexikó elnöke. A nemzetközi bizottság első két (helsinki és koppenhágai) ülésszakának idején mint tudósító hiába kerestem legalább egy sort a nagy amerikai és angol lapokban a bizottság munkájáról, nem találtam egyetlen szót sem. A bizottság most Mexikóban ülésezett. Ismét átlapoztam a nagy polgári lapokat, újfent nem írtak a munkáiéról egy szót sem. Albizottság ütése alatt meghallgattam az Amerika Hangja és a BBC adásait, de sem a washingtoni, sem a londoni adó nem tett említést erről a munkájáról. Egyetlen szót sem találtam róla az UPI és az AP hírügynökségek te- lexgápeiböl kígyózó hosszú papírszalagokon sein. Miért lettek egyszerre „tájékozatlanok” a legnagyobb burzsoá sajtószervek, rádió- és televízióállomások ? Lehetséges, hogy annak a bizottságnak a munkája, amely oly aprólékosan, hozzáértéssel vizsgálja a junta bűncselekményeit. nem méltó ahhoz ho-’v a New York Timas, a Washington Post, a Times — amely lapok gyakran az emberi jogol« lovagjainak, a demokratikus szabadságjogok mindenfajta megcsorbítása ellen küz,dő félelem nélküli harcosok képében tetszelegnek olvasóik előtt, írjanak róla. Lehet, hogy a junta bűncselekményei oly jelentéktelenek, hogy semmiképpen sem nyugtalaníthatják az olvasókat? Lehet, hoigy Chile oly messze van New Yorktól és Londontól, hogy a santiagói események nem érdeklik az olvasókat? Vagy a szerkesztők és kiadók nem értik, hogy a fasizmus, bármilyen messze is van tőlünk, mégiscsak fasizmus, az emberiség legezörnyűbb ellensége? Nem, nyilván nem erről van szó! Az ok sokkal mélyebb. Mennyi papírt, nyomdafestéket, szót és felkiáltójelet használtak a nagy burzsoá lápok, rádió- és televízióállomások, hogy kiátkozzák a chilei Népi Egység kormányának rendszerét. Akkor senki sem takarékoskodott a papírral, a szavakkal, a burzsoá szerkesztők közül senki sem tartotta Chilét „nagyon messzi országnak”. Akkoriban Chile szálka volt a szerkesztők, kiadók, a lap tulajdonosok szemében. Chilétől nem volt nyugodt álmuk, Chile aggasztotta a „burzsoá demokrácia' lovagjait”, az „emberi jogok védelmezőit”. Holott éppen a Népi Egység-kormány idején — ez köztudott — olyan gazdasági, társadalmi és politikai demokrácia létezett, amilyet a Chilei Köztársaság még soha nem tapasztalt csaknem folyamatos demokratikus rendszerének 160 esztendeje alatt! Ámde megtörtént a fasiszta államcsíny. És néhány hétre rá, amikor véget ért a szenzáció és a fasizmus kezdte felöltem! legszönnyűbb, mindennapi formáját, a legnagyobb burzsoá lapok, példáiul az amerikai újságok gyakorlatilag nem írtak többé Chiléről. A demokráciát vérbe fojtották. Uralomra jutott a fasizmus. Ekkor vesztették el hirtelen érdeklődésüket e lapok, rádió- és televízióállomások szerkesztői e távoli ország iránt. Megnyugodtak, mert a chilei fa- sizmus sárba tiporta ugyan az emberi jogokat de védelmébe vette a burzsoázia gazdasági kiváltságait, s véget vetett a Szocialista átalakulásnak. A tények azt bizonyítják, hogy az emberi jogok védelmezőinek szerepében tetszelgő nagy burásod sajtó néhány amerikai társaság összerabolt gazdagságának megcsapolását sokkal jelentősebbnek tartotta, mint több ezer ember meggyilkolását, mint a demokratikus rendszer megsemmisítését, mint a parlament feloszlatását, mint valamennyi pali,tokai párt betiltását. Hová tűntek hirtelen a híres amerikai lapokból az emberi jogok lovagjai? Hol az amerikai sajtó függetlensége, a sajtóé, amely állítólag nem függ az amerikai monopóliumoktól ? És mi van a lelkidsimeretével? Ne keressük a választ ezekre a kérdésekre a New York Times hasábjain! Nem találjuk, mint ahogy nem találjuk ott a beszámolót a chilei katonai junta bűncselekményeit kivizsgáló nemzetközi bizottság munkájáról sem. Mint ahogy nem találjuk ott a chilei fasiz- ’ mus bűncselekményeiről szóló híreket sem. G. Borovik AFŰTŐBER Épül etg ép é&seti Termékeket Gyártó Vállalat nagykáionyi gyáregysége azonnali belépéssel felvesz: — szerszámkészítő szakmunkásokat— lakatos, hegesztő szak- és betanított munkásokat, — vegyipari szakmunkást, — kazángépészt, — gázüzemű kazánhoz képesített kezelőt, — híddaruvezetőket, — segédmunkásokat, akik a folyamatosán induló tanfolyamokon történő betanulást vállalják. Jelentkezni lehet a gyáregység munkaügyi csoportjánál. \