Nógrád. 1975. március (31. évfolyam. 51-76. szám)
1975-03-18 / 65. szám
Hogy kerül a csizma .... a bulykosta? Gépies Tsikosch, goulasch. fokosch. Valamikor ennyit tudott a külföld Magyarország népi kultúrájáról. Azóta sokat tét. tünk azért, hogy igazi érté. keinket és ne a hamis romantikát lássa a nálunk megforduló idegen, s nem ok nélkül vagyunk büszkék né. pi kultúránk újra terebélyesedő fájára. Sajnos azonban néha furcsa. mondhatnám vadhajtások nőnek ezen a fán. A bazári „Az én férjem csak a vizet issza...” feliratú falvédők sosem számítottak népművészeti tárgynak, azok, akik viszont a népművészeti boltokba fordulnak be, valódi népművészeti alkotást várnak hiszen elég drágák mostanában ezek ■ holmik. A népi kerámiák egyik szép darabja a pálimkásbutélia, a lapos, általában négyszögletes, szűk szájú edény, melyre tréfás, vidám, ivásra buzdító kívánságokat, rigmusokat karcol a fazekas. A jóízű szavakat szívesen olvasom. Ezért lepett meg, mikor az egyik, festése <zerint vélhetőleg Hódmezővásárhely tájáról származó bütykösön nagyon kedves ismerősömmel, a perzsa költővel Omar Khaj. jammal — aki egyben misztikus, csillagász és szőlőnemesítő is volt, s a négysoros bordal megteremtője — találkoztam. Igaz, csak a keresztnevét írták malenkólikus négysorosa alá, de a versforma és a világról lemondó tartalom azonosít. Nagyon szeretem Omar Khaj jam verseit, és nagyon a népi kerámiákat is, különkülön. Sőt, ha egy iparművész alkotta pálinkásbutyko- son, vagy boroskancsón ' viszontlátom a perzsa költő valamelyik négy sorosát, az sem stílusrontás. De ne keverjük a népi kultúrát ilyen meggondolatlanul. Gazdag annak tárháza, semmi szüksége ilyen irányú „bővítésre”. Ha egy külföldi megveszi az ominózus butéliát, ezt véli majd magyar népi rigmusnak? Tejfölös csirkét eszünk uborkasalátával, nem habos tortát! Ha mások nem, Legalább azok, akik engedélyezik a népművészeti tárgyak árusítását, odafigyelhetnének, hogy hasonló stílustalanság — alkotójukra való tekintet nélkül — ne kerüljön a népművészet produktumaként forgalomba. ARAB MERCEDES KISZ-védnökséggel a számítástechnikáért (1.) „Jobb munkával, nagyobb tudással a szocialista Magyarországért99 mJoM munkával, nagyobb tudással a szocialista Magyarországért”. A KISZ-védnökség a swsHrartsta munkaverscny különböző formáit magába ötvöző komplex ifjúsági versenyforma, mely mindig eg j konkrét gazdasági célhoz (nagy- beruházáshoz, fejlesztési kormányprogram megvalósításához stb.) kötődik, annak megvalósítását segíti úgv, hogv közben alakítja, formálja a benne részt vevő ifjúság gondolkodásmódját és tenni akarását. E mottóval indítjuk a kétfordulós keresztrejtvény'Pályázatot. Am L for dűlőt most. a másodikat 1*75. március végén közöltük. Az I. forduló beküldendő sorai: Vizszintcs: L. 7S„ 135. Függőleges: 7.í 11., 45.. 167., 115.. valamint a függőleges: l,g 32., 58. A borítékra (levelezőlapra) kérjük ráírni: „Számítástechnika I.” Beküldési határidő: 187*. márc. 24-ig. Cím: KISZ megvet bizottsága 3100 Salgótarján, Kossuth u. 8. A helyes megfejtéseket beküldők között — fordulónként — a számítástechnikával kapcsolatos könyveket sorsolunk ki. Vízszintes: 1. A számítástechnika fejlesztésére a szocialista országok között létrejött szerződés ismert néven (zárt betűk: E. T, E. z, R.). 18. Silány. 19. Késő tavaszi, illetve őszi árvíz elnevezése. 30. NSZK város. 22. Magyar Optikai Művek. 23. Lakodalma. 24. Labdajátékokat erre játsszák. 25. Müv. Központ. 26. Kezébe tesz. 27. Tagadószó. 29. Kenvérkészí- tő 31. YK. 32. Megszólítás. 33. Les keverve! 34. Késnek is van. 36. Betegsége. 38. Testrésze. 40. CELA. 42. Pocsék. 43. Hajnalira. 45. Let keverve! 47. Női név. 49. Apámon. 51. Nekem ennyit . . . (ennyibe kerül). 52. Vannak ilyen betegségek. 54. UH. 55. Falóval hódították meg. 56. Noszogatás. 17. PREA. 58. Gyilkolni. 59. Kertet művel. 84. mii. M. Oroszul -bói; -bői és a Nóra írója. 70. Fordítva osztályzat. 71. A rossz tál ilyen. 74. Erdei kúszónövények. 76. Tagadószó. 77. IROLE. 79. Ezek az országok vesznek részt a vízsz. 1. alattiban (folytatás: vízsz.: 123. Függ.: 7.. 11.. *5.. 107.. 115). 81. Keverve házikó. 83. Keringve. 85. Fordított névelő. 86. Édesség fordítva. 88. ÉZTK. 89. Kést fent. 94. Felfogja (értelmes). 98. Osaka eleje! 99. Kerti díszviráő névelővel. 100. Kaja pévelővel. 103. Házi szárnyas. 105. Zúdít. 106. Fonal fonetikusan. 108. Ennyibe kerül. 110. Létezett. 113. A fejen van. 115. Németül csak. keverve. 116. Valamit ütemez. 118. Meddig? 121. Haiigálás névelővel. 122. Igen németül. 123. Vízsz. 1-ben részt vevő ország. 1*4. Fordítva, királyi ruhadarab. Függőleges: 1. A viza*. L alatti szerződés alapján készített számítógépek alapvető jellemzői (zárt betűk: Y. E. R, I.) folytatás: Függ.: 32.. 38.). 2. Kettős betű. 3. Fordítva az ..Ezüst tó kincse” írója. 4. Állj. 5. Sportolók Is gyűjtik. 6. Gallium veevlele. 71. Vízsz. 1-ben részt vevő ország. 8. Italféleség. 8. ZLAK. 10. Kezébe tesz. 11. Vízsz. 1-ben részt vevő ország. 12. Regényt, olvasmányt szerzők + korán oroszul. 13. Meglepetés hangja. 14. Vízimadár-fa.i- táé. 15. Keverve kés. 16. Foszfor és kén. 17. ... Madrid. 28. Férfinév. 30 Kérdőszó. 32. Függ. 1 folytatása (zárt betűk: D. N, R, O.). 35. Az úttörők köszönése. 37. NRA. 38. A függ. 1. folytatása. 39. JT. 41. Festmények egy bizonyos fajtáival. 43. Kicsinvítőkéo- ző. 44. AE. 45. A vízsz. 1-ben részt vevő ország. 46. Goorlő keverve és az utolsó betű nélkül! 48. ÉK! 56. YHIZ. 53. Verset ír vagy a tyúkanyó teszi. 61. Ez . . . . az . . . 62. Evőeszköz 65. Az élő test fontos szerve. 67. Iluska becézése. 68. Személyes névmás + névelő. 69. lbsen-mű. 72. Víz. szél, jég pusztító munkája a föld felszínén. 73. Kapus. 75. Személyre kérdezés. 78. Gabona darálója! 79. Bepörög. 80. Fordítva sza- m árhang. 82. Valamit beleír a fába. 87. Kiesinyítőkéoző. 90. EURO. 91. EZZT. 92. KRAAROI. 93. Leordít. 95. ÉKUFDS. 96. A sav is ezt teszi. 101. Lásd vízsz. 55. 104. DÜDZ. 109. Fundamentum. 102. Európai főváros. 107. a vízsz. l-ben részt vevő ország. 111. Kukucskál. 112. TME. 114. Lillában van! 115. A vízsz. l-ben résztvevő ország. 117. Filmérzékenvséget jelent. 119. EH. 120. GO. 121. ÁK! VEGYÉPSZER salgótarjáni gyára azonnali belépéssel felvételt hirdet az alábbi munkakörök betöltésére: FORGÁCSOLÓ, SZERKEZETI LAKATOS. HEGESZTŐ, VILLAMOSIG ARGON C A - V EZETÖ, TARGONCAJAVÍTÓ. Korszerű, mimden Igényt kielégítő üzemünkben jó kereseti lehetőséggel várjuk a jelentkezőket a fenti munkakörök betöltésére. Jelentkezés levélben, vagy személyesen a gyár munkaügyi osztályán. Salgótarján, Rákóczi u. 249. Gazdasági kaleidoszkóp A Szovjetunió a világ leg- nagyobb területű állama. A lakott szárazföld*-, egyhatodát foglalja el. (Lakosainak száma: 253,3 millió). ★ Természeti tartalékokban első helyen áll a világon. Első helyet foglal el a felderített vas- és magánérc-, apa- tiit-, szón-, földgázkészlet tekintetében is. fa- és vízi energia-tartalék vonatkozásában pedig jelntős mértékben túlszárnyal minden országot. * A világ valamennyi nagyolvasztójából és martinkemen- céjéből csapolt minden tonna fémből több mint 200 kilogramm — azaz egyötöd rész — szovjet acél. Szovjet erőművek állítják elő az ossz-villamosenergia több mint egy heted részét. ★ Szovjet gyáraik gyártják a világ évi műtrágyamennyisé- gónek egyötödét. összes cemenf menny iségnek több mint egyhatodát. (1975- bem több mint 122 millió tonnát gyártanak belőle.) ★ A könnyűipar dolgozói gyártják a világ összes pamut- és gyapjúszövetének minden ötödik méterét. ★ A világ cukorgyártásának' mintegy tizedrósaét a Saov-1 jetunióban termelik. A kilencedik ötéves terv Az ipari termelés volumenét illetően a Szovjetunió szilárdan tartja első helyét Európában, s második a világon. ★ Történelmének fél évszázada után első helyen áll a világon: szén-, vasérc-, mangánérc- és tőzegtermelésben; Diesel- és villanymozdony-, (1974-ben 1792 darab), traktor hajtómű-összkapacitásuk 38,7 millió lóerő), cement-, fűrészáru- hazai nyersanyagból készített kristálycukor és pamutszövet-gyártásban; beruházások, lakóház, kulturális és szolgáltató építkezések volumenében; a villamosított vasútvonalak összhosszát illetően (37,2 ezer kilométer); a népgazdaságban foglalkoztatott oklevles mérnökök számában (1973-ban 3 170 000 fő). ★ a mérnök- és műszaki szakemberképző felsőfokú oktatási intézményeiben tanuló hallgatók számában; á Tudományos dolgozók számát tekintve (1 108 500 fő); a kiadott könyvek,' folyóiratok, újságok mennyiségét illetően; évi színház-, mozi-, múzeum», könyvtár, hangverseny-látogatás tekintetében; orvosi ellátásban (10 000 emberre 31 orvos jut). 1975- ben az orvosok száma eléri a 831 ezret, vagyis a 10 ezer emberre jutó orvosok száma eggyel növekszik. A világ összes főiskolásadnak negyedrésze a Szovjetunióban tanul. ★ 'A szovjet ipar gyártja a világ ipari termékeinek egyötödét. A szovjet olajkutak, bányák és külszíni fejtések adnak a világon megtermelt minden tonna kőoljból több mint 160 kilogrammot, vagyis csaknem egyhatodát; A Salgó Cipőipari Szövetkezet felvesz: egy műsizöko6 üzemébe: kézi és gépiszabászt, felsőrésekészí tőket, cipőipari gépmunkásokat. Jelentkezni lehet levélben, vagy személyesen a szövetkezet telephelyén, 3104. Salgótarján, Csokonai út 63. Felvétel esetén az útiköltséget megtérítjük. * ediddgi négy éve alatt mintegy A szovjet építkezések fo- 1700 füzemet adtak gyasztják a világon gyártott át a termelésnek. Autoservice III. nemzetközi gépjárműfenntartó és javítóipari kiállítás fenntartás, karbantartás, felszerelési és ápolási cikkek március 20-tól 26-ig, a Budapesti Nemzetközi Vásárközpont (Bp. X., Albertirsai út) „A” pavilonjában. Bejárat a II. és a HL kapun. Nyitva: naponta 16-től 17 óráig. Rendezi: a HJM30CFO AUTO nemzetközi bemutatója Apróhirdetések gépécztechnikmrt keresünk «"•t- kesztői munkakörbe. Jelentkezés az AG- KOBER Nógrád megyei kirendeltségén. „Salgótarján. Mártírok útja 4. PANMŰMA T—5-ös eladó. Jánosakna. Dózsa György út 7. P—76-cs személvgéo- kocsi jó állapotban olcsón eladó. Salgótarján. Kazinczy Ferenc út 25. POLSKI Fiat 1560as. újszerű állapotban esetleg garázzsal együtt eladó. Telefon: 25-84. 17—19 óra között. AZONNALI szállításra bokorrózsák, futórózsák legszebb színekben megrendelhetők. Bálint András 6771 Szeged—Szőreg. Tigris u. 8. BEKÖLTÖZHETŐEN eladó Balassagyarmaton, kábelüzem mellett 1 szoba-konyha- kamrából álló ház 806 négyszögöl szántó és gyümölcsös. Érdeklődni 15 óra után, Balassagyarmat. Szé- csényi u. 3. Szabónál. BEKÖLTÖZHETŐ családi ház Balassagyarmaton. közművesített telekkel olcsón eladó. Érdeklődni a könyvesboltban. ELADÓ 1« méhcsalád felszereléssel együtt. özv. Mustó Istvánné, Mátravere- bély. Vasút u. 85. ELADÓ 26 Hunorrakodó, 9 NB fekvő vándorkaotár méhek- kel, összes tartozékaival, jutányos áron. Koros állapotom miatt. komoly szándékúval mege,evezünk. Márton Sándor 3161 Kishartyán. Petőfi út 23. A Nógrád mesryel Affl»begésB9é«rü*yi Állomás áMiafkónházia felvételire keres álil-at- gondozót. Jelentkezés: Álliatkórház, Salgótarján. Baglvasd út. 2. se. MINDENFÉLE bőráru festését (tisztítását) rövid határidőre vállalom. Szücsné. bőrfestő, 3300 Eger. Alm aß var u. 7. EGYÉVES gyökeres óriás gyürmxlcsű fekete ribizUvessző edadó 8 Ft/db Salgótarján, Pintér-telep Rudoili u. 14. Rezes. KÉTSZOBÁS családi bér. 600 négyszögöl gyümölcsössel, azonnal beköltözhetően eladó. Herczeg, Salgótarján; Hősök, útia. 31. Érdeklődni 18. órátóL DECEMBERBEN vizsgázott Wartburg 353- a s eladó. Várhelyi’. Salgótarján. Rákóczi u. 184. Telefon: 31-M. 223-as Warszava 76- kiadás eladó. Érdeklődni 17-46-e« telefonon 7—14 óráig. Délután 5-től Báthory u. 5. IV. em. 3. ajtó. A Peat—Komárom— Nógrád megyei Élelmiszer- és Vegyiáru- nagvkereskedelmi Vállalat felvételt hirdet adminisztrátor, kocsikísérő és raktá- rosi munkakörök betöltésére. Jelentkezni lehet szombat kivételével 7—15 óráiig. Salgótarján, Állomás u. 4/a. A Városgazdálkodási Üzem felvételit hirdet GÉPJÁRMŰVEZETŐK ÉS SEGÉDMUNKÁSOK RÉSZÉRE. Jetervtkeeni lehet: Salgótarján, Kertész út A Kohászati Alapanyag-előkészítő Közös Vállalat salgótarjáni kirendeltsége különleges gépjármű-vezetői jogosítvánnyal rendelkező rakodógép-kezelőt keres felvételre. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: Salgótarján. Külső pályaudvar címén. vagy a 25-70 telefonon. SZOBAFESTÉST. mázolást» tapétázást vállalok. Török József kisiparos. Salgótarján, telefon: 19-90. 18—20 óráié. ELADÓ jó állapotban levő Skoda S— 100-as IB írsz. Érdeklődni lehet Zagyvaróna. őrhegy út 12L 16 óra után. Előnvö* felölelek mellen Korve- rü «epek kezelődé- re W éven felüli női dolgozókat felveszünk és betanítunk fonónak, szövőnek* csévélő- ■ek. Felvételre keresünk továbbá n éven felüli női és férfi segédmunkásokat. Vidékieknek minimális tértté* ellenében szállást biztosítunk. Bővebb tá- lékoztatáa* levélben adunk, levélcíme Pamuttextil- művek budai evá- re munka erő-gazdálkodás. 15W Budapest Postafiók tt. NAPOS- és előnevelt C9ibe megrendelhető szállítással. Jászberény Kürt utca L Az ELZETT MÜVEK Zár- és Lakatgyár szécsénvi gyáregysége azonnali belépésre felvételt hirdet szerszámkészítő. géplakatos» beállítólakatos és forgácsoló szakmunkások, valamint betanított női és férfidolgozók részére. Bérezés megegyezés, illetve A kollektív szerződés szerint. Jelentkezni lehet mindennap reggel 8 órától, délután 16 óráig személyesen a gyáregység munkaügyi csoportjánál. EZÜSTFENYŐ-CSEMETE, hamvas, ezüst* csüJlámiLású százanként kettőszáz forint. Karácsonyfa-csemete mázsánként nyodcvafi forint Szaktanácsot, árlapot küldünk. Pasaréti fenyőkertész. Budapest. 1026 Guyon utca 3.