Nógrád. 1975. február (31. évfolyam. 27-50. szám)

1975-02-27 / 49. szám

„...De föntről e kő se látható...” Múlt és jelen krónikása — Egy kis türelmet! — mondja, és. kis, fürge alakja eltűnik a konyhából nyíló csöpp dolgozószobában. Ami­kor visszajön, tenyerében egy tucat különös alakú őskori csigát és egy tengeri kagylók maradványait őrző szép kőda­rabot nyújt át. Radnóti sorát idézik fel az összecsörrenő mészdarabokj „...Oly biztos és örök, mint kőben a megkövesült csiga­ház.” A hasonlatot elhisszük, el­fogadjuk. De vajon üzen-e a ma emberének valamit ez a pár megkövesült csigaház — azonkívül, hogy szép? — Megmutatja, milyen le­hetett az ember megjelenése előtti világ. Szemléltet — mondaná a biológia, a föld­rajz tanára. „lm itt e kő, de föntről e kő se látható, / nincs műszer, mellyel mindez jól megmutat­ható.” — mondja a költő má­sik versében, utalva arra, hogy a bokrok, virágok, ismerős kövek természetes tartozékai annak az érzésnek, melyet belül őrzünk: a hazaszeretet­nek. * Keresztes Károly diósjenői pedagógus kövei is e „tarto­zékok” közül valók. A mély árokból, a közeli forrás mel­lől kerültek a honismereti szakkör tagjaihoz és az egyre szaporodó iskolai gyűjtemény­be. , j- Lehet, hogy a honisme­ret, a helytörténet megszál­lottjának, fanatikusnak tar­tanak — nem bánom. Éppen húsz éve, hogy Diósjenőre ke­rültem, azóta is munkál ben­nem az a vágy, hogy az itt lakókat, a diákokat ráébresz- szem, mennyi értékes tárgyi emlék van szűkeb b hazájuk­ban, amit érdemes megismer­ni és megmenteni az utókor­nak. A múzeum — és talán furcsán hangzik — a temető­látogatás általában szerepel a pesti kirándulások program­jában. Elviszem a tanulókat a Kerepesi, a Mező Imre úti temetőbe, ahol a nemzet nagyjainak, a kommunista mozgalom mártírjainak sír­emlékeit látogatjuk meg. Aki járt már ezeken a helyeken, nem furcsállja ezt a programot: a sírfeliratok, szobrok művészeti értéke iga­zolja. — Miből áll a már említett iskolai gyűjtemény? — Régi munkaeszközök, néprajzi tárgyak, cserépedé­nyek vannak főként — két üveges szekrényben, szúfolásig teli. A legértékesebb talán a lámpagyűjtemény, de sorol­hatnám tovább az I. világhá­borús emlékeket, a munkás- mozgalmi dokumentumokat. — A „nagyközönség” vajon láthatja ezt a gyűjteményt? — A falu pártszervezete tavaly határozatot hozott egy honismereti ház létrehozására. Több. illetve más ez, mint egy falumúzeum — az anyag jellege is ezt kívánja. Békési Gyulával, a művelődési ház igazgatójával már keresgéljük az alkalmas épületet. Az egyik tippünk egy 110 eszten­dős parasztház, még szabad- kéményes! A tanács is támo­gatja ezt az elképzelést. — Kikre számíthat a hely- történeti kutatásokban? — Az iskola felelősei közül 18 tözstagja van a szakkör­nek, de rajtuk kívül is sokan besegítenek. Még a felnőttek között is sok embert érdekel a község múltja, jelene. Devcsics János bácsi, aki partizán volt, nagyon sok értékes adatot közölt a mun­kásmozgalommal kapcsolat­ban. De a tárgygyűjtésbe is többen bekapcsolódtak. A téesz, az üzemek és a tanács vezetői támogatják a króni- fkaírást Bízom benne, hogy ha lesz erőm, időm Diósjenő elmúlt harminc évének törté­netét megírni, kiadják ezt a munkát. Pályázatra készült a fel- szabadulás óta eltelt 25 év krónikája. Fekete műbőrbe kötve egy másik dolgozat: Fejezetek Diósjenő történeté­ből. Nem egyszerű hobby Ke­resztes Károly életében a honismereti kutatás, de mint minden időtöltés, ez is jellem­zi emberét, 1947. óta párttag. 15 éve munkásőr, a Hazafias Népfront helyi titkára. — Nem lennék őszinte, ha azt mondanám, nem várom, hogy eddigi munkáimból ösz- szeálljon a község története, és ki Í6 adják. Nem a pénzért... G. Kiás Magdolna Mai tévéajánlatunk 22.10: Vélemény. A havonta egyszer ielent- fcező művelődéspolitikai, köz­művelődési kérdésekkel fog­lalkozó műsort ezúttal is a késő esti órákban vetítik. De a felvetett témák érdekessége megéri, hogy fennmaradtunk. Szegvári Katalin a szabol­csi tanyavilág közművelődési helyzetéről, a tanyasi iskolák fokozatos megszüntetéséről készített riportot. Ez a pro­dukció egy később bemuta­tásra kerülő önálló dokumen- tumfilní része. Hermann Ist­ván a 141 perc a befeiezet­len mondatból című filmről beszélget a rendezővel. Fábri Zoltánnal. Fábri elmondja, hogy került filmvászonra a Déry-regény. milyen gond­jai. nehézségei adódtak mun­ka közben. Gál István a kö­zelmúltban feltárt Babits- hagyatékról szól. — Maid E. Fehér Pál beszélget két tanulmányát Magyarországon végző szovjet irodalmárral, abból az alkalomból, hogv a Voproszi Lityeraturi című szovjet folyóirat decemberben a magyar irodalommal foglal­kozó számot jelentetett meg. Népszerű dallamok a Kohászban A Vasas Központi Művész- együttesnek szimfonikus ze­nekarát és két énekes szólis­táját várják febr. 28-án, a Sal­gótarjáni Kohászati Üzemek Művelődési Központjába. Be- lohorszky Sári és Szigeti László énekesek és a szimfo­nikusok ví «operákból, operet­tekből játszanak népszerű dallamokat, adnak elő ismert áriákat. A rendezvényt első­sorban a szocialista brigádok javaslatára és tagjai részére szervezték, de a kétszer 45 perces műsort meghallgathat­ják más érdeklődők is. (48.) Ez Is jó gondolatnak lát­szott. Arra legalábbis jó volt, hogy könnyebben lemondjon az éjszakai kóborlásról. Hamar megtalálta a kiné- zeit szárcsomót, most nem volt annyira sötét, mint teg­nap. Másképpen rakják itt, mint otthon, de arra éppúgy alkalmas, hogy belebújjék. A széltől is sokat 'véd, az eső­től is. Egyelőre nem bújt bele. Annyira gyötörte már a szomjúság, a nyelve a száj­padláséhoz tapadt. Semmi másra nem tudott már gon­dolni. csak a vízre. A pa­takra. amely nem messzire tőle. a völgyben kanyarog. Vitte a holmiját is. Pedig volt eszében, hogy itt is hagyhatná. De hadd legyen csak kéznél. Ha mégis tovább­menni támadna kedve oda­lent. Hiába Rittyentett a kutyá­nak. hívogatta, nem jött elő. Később aztán meg is ijedt tőle. amikor a gyér hold­fénynél — feljött közben a hold. de nágvon keveset mu­tatott magából — észrevette a mozduló árnyékot a patak- parton. Vég nélkül lefetyelt a ku­tya­Keresett ő is alkalmas he­lyet. ahol nefcihasalhabott a víznek. Undorodott e,gy kicsit, ma­ga sem tudta, mitől. Nem a békáiktól; ezek a német bé­kák is o'yanok lehetnek, mint a magyar békák — bár ott­hon nem ivott a patakból so­ha. Azaz, ha ivott — a ken- deráztatónál, amikor tanult úszni — nem a maga jószán­tából. Egy fűzfabokor ágaiba megkapaszkodva hasalt, igen erősen kívánta, de csak mér­tékkel szürcsölgetett. Sokat ijesztgette az anyja a hideg vízzel. Közben figyelte a beteg fénnyel csillámló víztükröt is. nem úsznak-e dögök raita. Vagy hulla. Valahol persze úsznak dö­gök; nincsen olyan patak, amelyikben dögök ne úszná­nak. És hulláinak is lenni kell benne valahol — ha már idá­ig elért a front. De aki szom-' jas. ne válogasson. Vagy éhes. Parázsó nagymama is azt szokta mondani: A feneaveki a beled, majd a salát lako­dalmadban válogassál! Eltelt már a gyomra: mes- meglöttvent benne a víz. De a szomiúságot még rpindig erősen érezte. „Várok egy kicsit — gon­dolta. — Aztán iszom még. Ki tudja, mikor ihatok ked­vemre megint”. Más volna, ha megvolna a kulacs, a posztóruhás. Meg­töltené és elvetné ennek is a gondját; takarékosan elég az egy napig. Vagy akármilyen, üveg. Lá­tott pedig az út szélén elha­jítva boros üveget, milyen ió volna az most. ZsuoszI... Megrettent a kö­zeli csobbanástól. A kutya megfogott valamit a sekély vízben. Nem láthat­ta. mit fogott meg. de vala­mi kilógott a szálából, s el­szaladt a zsákmányával, egy távolabbi bokorhoz. „Nemigen hal volt — gon­dolta azután. — Béka lehetett az.” Kóbor kutya, ő 6e igen vá­logathat: megeszi, ha nincs más. a békát is. Figyelt, de nem hallotta, hogy kuruttyolmának a békák. Pedig kell. hogy legyen a patakban béka. Legalábbis Magyarországon az ilyen pa­tak tele van békával. Hideg lehet még nekik a víz. azért nem kuruttvolnak. Vagy a frontot érzik ők is, mint minden állat: meghal­lották az ágyúzást, s attól némultak el. „Tényleg . .. van a béká­nak füle?” Mindegy, hallani kell a bé­kának is valahogy. Akkor mi­nek kuruttvolna az egyik, ha nem hallhatja a másik. 4 NÓGRÁD - 1975. február 27., csütörtök 'A közösségi művelődés forrásai Az amatör együttesek közönségneveW szerepe Másfél évvel ezelőtt tar­tották meg Villachban, a kellemes határszéli osztrák városkában az európai ama­tőr színjátszók találkozóját. Magyarországot a tatabányai Bányász Színpad együttese képviselte ezen az érdekes és tanulságos seregszemlén. Az előadásokat, bemutatókat viták követték, amelyeknek szembekötő ■ jellegzetessége volt, hogy a hozzászólók túl­nyomó többsége a színját­szók, énekesek, táncosok, versmondók közül került ki. Színművészeti témájú ta­nácskozásokon általában en­nek az ellenkezői ét szoktuk meg. Írók, rendezők, dra­maturgok, jelmez- és díszlet- tervezők, igazgatók szólnak hozzá inkább. Az öntevé­keny csoportok találkozóján majdnem megfordított volt a helyzet; s ezt a jelenséget tapasztalhatjuk ma a hazai beszélgetéseken is­Mi ennek az ok®? Egyszerű magyarázata van: az amatőrök önkéntes érdek­lődésből művelik az előadó­művészet különféle műfajait; a felkészülés valamennyi fo­lyamatában aktívan részt vesznek, van erről mondani­valójuk. szívesen is beszélnek róla. S mindhogy általában a színházi-irodalmi „szak­mához” nem esik közel hét­köznapi foglalkozásuk, ter­mészetesen nagyon sokat kell dolgozattok, amíg a teljes művek megértéséhez, kor­ban és környezetben való el­helyezéséhez eljutnak. Rövi­den,; az amatőrnek — ha va­lóban érdekli a színházi mun­ka — sokat ke® tanulnia. Tanulás közben olyan ismere­teket szerez, amelyeket nem­csak színpadi munkája köz­iben, a felkészülés során és az előadásokon hasznosíthat, hanem mindennapi környe­zetében. is. A közösségi mű­velődés egyik forrásaként ennek a jelentőségéről szó­lunk ezúttal. Hatalmas — ma még rész­ben kiaknázatlan — szellemi tartalék ez. Jól kell vele gaz­dálkodni. mert* általa előbbre, léphet az egész közművelő­désünk. Hiszen azok a gon­dolatok és ismeretek, ame­lyeket a produkciók szerep­lői felkészülés közben elsa­játítanak, nemcsak a szín­E1 ne felejtődjék: megnézi maid otthon a pataknál leg­közelebb. milyen, a béka füle. Érezte a szomjúságot, pe­dig lötyögött a hasában a víz. Jó volna bizony az a bo­ros üveg, itt a fronton még a sötétben sem akármikor mászkálhat el víz után. Eszébe jutott erről, hogy van neki üvegje az oldalzsák­ban. A kis lapos pálinkás flaska. Egy hajtásra kiinná, az igaz, de több a semmi­nél. Nehezen fért hozzá, maid fenékig ki kellett pakolnia az oldalzsákot. Azután ió szo­rosan, ahogy volt, vissza. Kö- rül-körül tapogatózva a lucs­kos földön, nehogy itt felei- tődj ék valami. Megtöltötte a kis flaskát. Ivott belőle — jobban esett így. az üvegből, mint szür- csölve. hason —. s teletöltöt- te megint. Nehezen csillapodott a szomjúságérzete. Lehúzódott egy fűzbokor tövéhez, s ma­gára kanyarította a takarót. — Gyeride. kiskutyám. .. Nem jött a kutya. Lehet, nem végzett még a zsákmá­nyával. Mégis ió. hogy itt van vele ez a csavargó kutya. Rögtön, már messziről megérezné a farkast, vagy akármit. Ámbár, ha volt is errefelé farkas —. mert idegen országban szo­kott a patakpartion lenni —. az régen mesnucolt a kato­nák miatt. A puskás embere­ket messzire elkerüli a vad: annak is megvan a magá­hoz való esze. (Folytatjuk) pádon lehetnek értékesek. Ahogy a minap a Népműve­lési Intézetben égy ilyen jel­legű tanácskozás részvevője megfogalmazta — ,,az ama­tőrök szellemi gyara,podása a mindennapi életben is kama­toztatható.” Egyetlen példát, szemlélte­tésképpen: Mielőtt Tatabá­nyán bemutatták az „Ubu király” című francia szatiri­kus bohózatot, a szereplők munkahelyükön elbeszélget­tek róla a leendő nézőkkel. Beszéltek a produkció céljá­ról, az írójáról, a darab ko­rabeli fogadtatásáról, általá­ban a színpadi szatíráról, egy-egy szerepről — és így tovább. Közvetítették a fris­sen megszerzett ismereteiket. S ezzel abban segítettek, hogy az előadás nézői mélyebben, alaposabban megismerjék a produkció létrejöttének kö­rülményeit, színpadi pályafu­tását, egész szellemiségét. Ilyen — és ehhez hasonló, ma már mind gyakrabban fellelhető — példákra gon­dolunk, amikor azt mondjuk, hogy az amatőr művészeti mozgalom részvevői a köz- művelődési munka aktív' ré­szesei; s nemcsak a színpad­ról nyújtott teljesítményük révén. Elsősorban, természe­tesen úgy. hiszen az egész­nek a célja mégiscsak a szín­pad. De közben olyan érté­kes ismeretben termékek — s nem „melléktermékek”! — keletkeznek, amelyeket fel kell használni, mert együttes összegük, közösségi művelő­dés forrásává válhat. A Kulturális Minisztérium­nak egyik — a közelmúltban elvégzett — felmérése bizo­nyítja, hogy napjainkban fo­kozódik az érdeklődés az ön­tevékeny együttesek — szín­játszók. énekesek, táncosok, bábjátékosok, kórusok — munkája iránt. Talán .nem tévedünk, ha az okok egyikét a televízió hatásába keressük. A televízió a nézők millióit ismerteti meg a legkiválóbb hazai színházak, koncertter­mek egyes produkcióival, oly­kor egész műsorával, Termé* szetes, hogy a nézők össze­hasonlítanak egyes műsorokat, előadásokat. S az is nyilván­való. hogy e produkciók is­meretében fokozott figyelem­mel fordulnak a saját sző­kébb környezetük felé, ha ott található valamilyen művé­szeti együttes: ugyan, hogy működnek a „mieink?” Mit nyújtanak, mit tudnak? Per­sze. hogy ezt már nem az összemérés igényével teszik, hiszen tudvalevő, hogy má­sok a lehetőségek, s mások a feladatok is. Ma már mind több helyen igyekeznek jól felhasználni a nézők érdeklődését. Vannak városok, iparvállalatok — Kazincbarcikán, Szolnokon például —. ahol az együttesek rendszeresen találkoznak a közönséggel. Ezeken a talál­kozásokon nemcsak a soron következő, vagy az elmúlt be­mutatóról esik szó. Az együt­tesek részvevői beszélnek a felkészülés folyamatáról. Aaokról a könyvekről, ame­lyeket el kell olvasattok, hogy jobban megértsék a kort. vagy a szerző szándé­kát; aaokról aiz előadásokról, amelyeket meg kell nézniök. Gyakran az is előfordul —• különösen, ha mai magvar szerző művének előadására készülnek —. hogy az együt­tesek barátainak körét meg­ismertetik az odalátogató íróval. A színház — a színpad, a koncertdobogó — az egyik legkomplexebb művészet. Mélyebb megértése, sok más ismeretet feltételez. S meny­nyivel jobb, mennyivel kömy- nyebb a munkásnézőknek, ha azok segítenek feltárni előt­tük ezeket az ismereteket —■ vagy legalábbis felhívni ’rá­juk a figyelmet —, akikkel nap mint nap együtt dolgoz­nak : az amatőr együttesek tagjai.. Akár a munkahelyen, beszélgetések során, akár kü­lön találkozásokon. egyéb alkalmaikkor. T. I. Sasámtanórán... — bábéi felv. — ♦

Next

/
Oldalképek
Tartalom