Nógrád. 1975. január (31. évfolyam. 1-26. szám)

1975-01-21 / 17. szám

Üzemben az olefingyár Egyiptom erőfeszítéseket nagyobb vár az IJSA-iól (Folytatás az 1. oldalról) kemencében, a tízezer köb­méteres tartályból megkezd: lék a benzin adagolását. A berendezések előírás szerint üzemelnek, az olefinmű meg­kezdte működését. A magyar—szovjet petro- kémiai egyezmény alapján mintegy hatmilliárd forintos költséggel létesített üzem be­ruházásában érdekelt ma­gyar és szovjet fél kölcsönös megegyezése alapján a terve­zettnél egy nappal korábban kezdték meg a benzin bon­tását. Hétfőn a többi pirolizis ke­mence felfűtésére is sor ke­rült, s hozzákezdtek az úgy­nevezett etilénhűtőkör fel- töltéséhez és kipróbálásához is. A KISZ-védnökséggel léte­sült, hatalmas beruházás re­kordidő — harminchat hónap — alatt készült el. A Tiszai Vegyi Kombinát hatodik egy­ségének határidőre történő üzembe helyezésénél az utób­bi hónapokban a kongresszu­si munkaversenyben mintegy négyezer dolgozó a kommu­nista műszakok során meg­közelítőleg harmincezer tár­sadalmi munkaórában segítet­te a kivitelezőket. Az olefinmű a feldolgozás­ra kerülő évi kilencszázezer tonna benzint Százhalombat­táról kétszáz kilométeres cső­vezetéken kapja. Ennek fel­dolgozásával állítanak elő évi kétszázötvenezer tonna eti­lént. százhuszonötezer tonna propilént, nyolcvanezer tonna műgumi alapanyagot, vala­mint kétszázezer tonna nagy oktánszámú pirobenzint. Az etilén felét a szovjetunióbeli kalusi kombinátban dolgozzák fel. ahová azt háromszáz ki­lométeres csővezetéken továb­bítják. A csővezeték mintegy száztizenhét kilóméteres hazai szakasza már szállításra kész, jelenleg a szovjetunióbeli sza­kasz technológiai üzembe he­lyezésén munkálkodnak. (MTI) Szaljuf—4 Hétfőn reggel Alekszej Gu­barev és Georgij Grecsko szovjet űrhajósok befejezték kilencedik munkanapjukat a Szailjut—4 jelzésű tudományos űrállomáson. Az űrhajósak e munkanapjuk folyamán a röntgensugarak egyik leg­nagyobb kozmikus forrásának jellegét tanulmányozták. Gu­barev maga irányította az űr­állomást, míg Grecsko a spe­ciális teleszkóppal dolgozott. Böcz Sándor, az MTI tudó­sítója jelenti: Szajed M Maréi, az egyip­tomi parlament elnöke ameri­kai üzletemberekkel találkoz­va arra ösztönözte az Egye­sült Államokat, hogy vállal­jon nagyobb szerepet a kö­zel-keleti béke megteremtésé­ben. Maréi kijelentette, hogy országa elfogadja a közel-ke­leti rendezés lépésről lépésre haladó amerikai módszerét, s A monopóliumok ellen Portugáliában Több mint ezer portugál kis- és középkereskedő Lissz- szabonban megtartotta első országos találkozóját. A részt­vevők következet« monopól- liumellenes intézkedéseket követeltek a kormánytól. A találkozót a Portugál KP szervezte, amely az utóbbi időiben párbeszédet folytat a parasztokkal és kis üzletem­berekkel. A lisszaboni talál­kozón jelen volt Alvaro Cun- hal, a PKP főtitkára is. A libanoni Kfar Chouba falu­ban kitelepítik a lakosságot a szüntelen izraeli ágyúzás miatt + ugyanakkor egyetért azzal a szovjet állásponttal is, hogy a konfliktust a genfi békeér­tekezleten kell megoldani. Hozzáfűzte, hogy bár Egyip­tom erős baráti kapcsolatokat kíván kiépíteni az Egyesflt Államokkal, ennek a törek­vésnek nem kedvez a béke- erőfeszítések lelassulása. Az Izraelnek nyújtott nagyarányú katonai támogatás az agresz- szív tendenciákat erősíti — mondta. Egy fegyveres paiaesztin csoport. vasárnap délután tá­madást hajtott végre Párizs Oríy-i repülőterén az El A1 izraeli légitársaság repülőgé­pe ellen. A fegyveresek tüzet nyitottak az éppen felszállni készülő Boeing—747-es gépre. A lövedékek és kézigránátok nem tettek kárt a repülőgé­pen, amely később el is indult útjára. Az AFP gyorshírben jelen­tette, hogy a palesztin fegyve­resek hétfőn délelőtt rövid A népi gyűlés elnöke kifej­tette: a Szovjetunió a fegy­verszállítások révén hozzáse­gítette Egyiptomot ahhoz, hogy elég erős legyen egy kedvezőbb rendezés elérésé­hez. Szadat elnök vasárnap ugyancsak fogadta az ameri­kai üzletemberek csoport jái, amely ténymegállapító körutat tesz a Közel-Keleten. (MTI) tárgyalás után szabadon en­gedték valamennyi — szám- szei-int újabb nyolc — túszu­kat. (Számukat pontosan csak most lehetett megállapítani.) A fegyveresek — mint kide­rült, három palesztin terro­ristáról van szó — ezután be­szálltak az Air France rájuk várakozó Boeing—707-es gé­pébe, amely röviddel később felemelkedett és ismeretlen irányban elrepült. A gépen hatórás úthoz elegendő üzem­anyag van. Eltemettek Ek Sándort Hétfőn a Mező Imre úti temetőben mély részvéttel temették el Ék Sándor Kos- suth-díjas kiváló művészt a párt, a magyar és a nemzet­közi forradalmi munkásmoz­galom régi, kiemelkedő harco­sát. A temető fedett díszra­vatalozójában koporsója mel­lett díszőrséget állt az MSZMP Központi Bizottságának és a kormánynak több tagja, a Kulturális Minisztérium, a Magyar Partizán Szövetség, a Magyar Képzőművészek Szö­vetsége, a képzőművészeti főiskola képviselői, a mun­kásmozgalom régi harcosai. A hozzátartozókon kívül nagy számban vettek részt a végső tiszteletadáson a politikai, a társadalmi és a kulturális élet ismert személyiségei, az elhunyt művésztársai, és ba­rátai, munka- és harcostársai, tisztelői és tanítványai. A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága, a Magyar Partizán Szövetség ég a Kulturális Minisztérium nevében dr. Kornidesz Mi­hály, a Központi Bizottság tudományos, kulturális ** közoktatási bizottságának ve­zetője búcsúzott Ék Sándor­tól. kis« István Kossuth-díjas szobrászművész a Magyar Képzőművészek Szövetségé­nek utolsó üdvözletét tolmá­csolta a forradalmár művész­nők, aki mély nyomot hagyott szellemi, művészi életünkben. A képzőművészeti főiskola tanárai, dolgozói, hallgatói nevében dr. Nemes László tanszékvezető tanár búcsúzott az elhunyt kollégától és jó­baráttól, akivel történelmünk cselekvő részese, életünk megértő szemtanúja távozott. A tanítványok gyászát, akik Ék Sándorban mindig őszinte barátot és segítőtársat talál- ak, Csohány Kálmán grafi­kusművész fejezte ki. A gyászbeszédek után Ék Sándort a munkás-gyászindü- ló hangjai közijen helyezték örök nyugalomra a temető tudós- és művészparcellájá­ban. A temetés az Internacioná- lé hangjaival végződött. Ék Sándor nevét a mun­kásmozgalom panteonjában is megörökítik. (MTI) Terrortámadás Párizsban bői, Kotlából indult el világ­hódító útjára! A neve is in­nen származik: Koffa, Kaffa, kávé. A legenda szerint pedig (merthogy itt mindennek megvan a mesés magyaráza­ta) kopt szerzetesek fedezték fel. Megfigyelték, hogy ha kecskéik egy bizonyos zöld- cserje leveléből vagy termé­séből esznek, elevenekké vál­nak, mi több, ugrándozni kez­denek. Az okot keresvén a ti­tokzatos növény termésébe ők is belekóstoltak, 6 ahogy a történet mondja: az esti ájtá- tosság idején egyáltalán nem volt gondjuk az álmossággal a derék atyáknak. Egyébként jó, ha az idegen is megtanulja a kávé nevét amharául. Burma, így kérik a presszókban. Ha a külföldi is így rendeli, protekciója biz­tos. Még az erős kávé is erő­hogy egy kopott ruhájú, öt- kosszürke, szivacsszerű, lyu- Liviinké“ is.’’Dehát"ez nem Valkó Mihály ven körüli férfi érkezik. Oda- kacsos, ujjnyi vastagságú le- csoda, hisz” innen, pontosak- (Következik: Kereskedőkkel a lép a síremlékhez. Szikár es pény, az inaséra, csinos roll- ban Etiópia déli tartományé- marka tán) magas, m'nt általában az nikba csvarva. Az etiópok etióp férfiak. Körül járja kenyere. (A teff apró magjá- csendben a sírt, s tekinteté- bői készül.) Egy falat, az első. vei végigtapogatja. Nem Érzem, rettenetesen elvörösö- részletezem, az alig egyhetes döm, mint ha tüzet nyeltem Bikila-síremlék „gazdája”, sa- volna. ját zsebéből építette. Iparos- — Talán nem elég ízletes? ember, kiderül, nem mész- — kérdi aggódva a háziasz- sze innen, Addis peremvá- szony. rosában. Néhány váltott szó, — De igen, igen — erősít­s már barátok vagyunk. Nem getem már csak kötelező ud- nehéz, az etiópok barátsá- variasságból is, de rögvest goisak és szives emberek, nyúlok az innivalóért, hogy lépten-nyomon ezt tapaszta- csillapítsam tortkom hevét, lom. Jó indulatra jó indulat- Aztán, hogy időhöz jussak, a tál felelnek. Nézzük együtt watt receptjéről érdeklődöm. Bikila síremlékét, élete „nagy Szakszerű választ kapok — művét”. legalább húszféle fűszerből — Miért tette? — kérdem készül —, de engem elsősor­tőle. ban csípős tulajdonsága izgat. — Barátságból, r- Mi adja a csípős ízét? — Milyen furcsa, fordul meg a kérdezem. fejemben, a császárnak, ki- — A barbara — s mutató­itok testőrkapitánya volt és ban a háziasszony máris hoz A (»odafutó síremléke a Szent Pál temetőben Etiópia ébren IX. Vusúrnupi ebéd Addisban Ato Abssolom Yúhdegóval a bisHtui Szent Pál temető­ben, az egy esztendeje el­hunyt „mezítlábas” mara- thoni olimpiái bajnok, Abe- be Bikila most avatott sírem­lékénél hozott össze a vé­letlen. Magnóból zene szól, a bodigárdok, a császár volt testőreinek új indulója — Bikilátlak; s mi, alkalmi lá­togatok, a diáitok és én hall­gatjuk áhítatcs tisztelettel, s szinte észre sem vesszük, hűséges szolgája, gazdag kin­cseskamrából nem tellett any- nyira, lám, egy iparos barát­ságából futotta. Üjdo.isü’.t ismerősömmel oly közvetlen barátságba kerü­lök, hogy meginvitál ebéd­re. És egy idegennek, egy farancsnak, ahogy itt mond­ják, mi dukál ilyenkor? Ha­zai specialitás, azaz egzoti­kus etióp ízek. Asztalunkra tehát inaséra és watt kerül. Ez utóbbi • mártásféle. fo­gyasztható magában is, a sze­gényebbek így is eszik, de -jobb helyen a húst ízesíti. Most csirkehússal tálalják. Itt az etióp papnikáscsirke! — gondolom. Mellette a pisz­egyet a konyhából. Szép, hosszú csövű, piros paprika. — Nálunk ezt szeretik a legjobban. Nem találta elég csípőinek? Ha akarja, hozha­tok ennél erősebbet is! És mert igazi ebéd nyers hús nélkül nem eshet meg — a császári fogadáson sem hi­ányzott az asztalról sohasem — vendéglátóm gondoskodik erről is. Az ebédet szokás szerint itt is kávéval zárják. A világon talán sehol sincs oly finom illata és kellemes aromája a kávénak, s hozzátehetem ere­je is, mint Etiópiában. Egy jó dupla alaposan megdobogtat- ia még o mi. IcÁvéhnr. Kína új alkotmánya Aczél Endre, az MTI tudó­sítója jelenti: Vasárnap este Pekingben közzétették a Kínai Népköz- társaság új alkotmányát, ame­lyet a parlament január 17-én Csang Csun-csiaonak, a KKP PB állandó bizottsága tagjá­nak előterjesztésében fogadott el. Az 1954 óta érvényben le­vő, 106 cikkelyből álló alap­törvény helyett az országos népi gyűlés ezúttal összeha­sonlíthatatlanul rövidebb, mindössze harminc cikkelyből álló dokumentumot fogadott el. A partementnek az alkot­mánnyal kapcsolatos legfon­tosabb ténykedése abban ál­lott, hogy törülte az államfő (utoljára Liu Sao-csi által képviselt) intézményét, s rész­ben megszüntette, részben ön­magára, illetve önnön állan­dó szervére ruházta át az ál­lamfői jogkört. Ebben a tekintetben a do­kumentum elődjéhez képest jóval általánosabban fogal­maz, feltűnően széles terüle­ten alkalmazza azt a formu­lát, hogy a szóban forgó jog­köröket később jelöli ki. Az új alkotmány gyakorla­tilag megszüntette az ügyész­séget is, azzal a meghagyás­sal, hogy jogkörüket ezután az állambiztonsági szervezet fogja ellátni. Nem rögzíti az alaptörvény a bíróságok függetlenségét. Nem lévén idevonatkozó, releváns törvénycikk, bizo­nyosra vehető, hogy mostan­tól fogva nem létezik az álla­mi honvédelmi tanács. (Veze­tője a hajdani államfő volt.) Az alkotmány kidolgozása — Csang Csun-csiao szerint — öt évet vett igénybe. A törvénycikkekben az 1954-es alkotmányhoz képest jóval nagyobb szerep jut Mao Ce-tung 1 vezette KKP ve­zető szerepének, valamint Mao Ce-tung gondolatainak. Az új alaptörvény terv a KKP KB elnökét jelöli meg a kínai fegyveres erők legfőbb pa­rancsnokaként. (Eddig az ál­lamfői jogkörbe tartozott ez a tiszt.) Az új alkotmány törvény­erőre emeli a „kulturális for­radalom” idején keletkezett újdonságokat. Így például kü­lön cikkelyek beszélnek a ká­derek és a szellemi munkát folytatók fizikai munkavég­zésének kötelező voltáról, va­lamint a „forradalmi bizott­ságok államhatalmi szerv­ként” való működéséről. Több törvénycikk tér ki a kínai földbirtokosok és kapi­talisták (azaz nyilván az egy­kor annak minősített) — mint „osztály” elnyomására és törvényerőre emelkedett az úgynevezett „ellenforradalmi és áruló cselekedetek elnyo­mása” is. Mindez —. Csang Csun-csiao szavaival élve — a proletárdiktatúra „elsőren­dű” feladata. A proletárdik­tatúra — ebben a formájában — „a mi csodafegyverünk” — jelentette ki a szónok. Az új alkotmány külön tör­vénybe iktatja a Tacepaok — a „kulturális forradalom” ide­jén meghonosodott nagybetűs faliújság-plakátok — kira­gasztásának jogát. Csang Csun-csiao elmondotta, hogy Mao Ce-tung indítványára került be az új alaptörvénybe a sztrájkjog. A „kulturális forradalom” szemlélete fejeződik ki az al­kotmánynak azokon a cikke­lyeiben. amelyek a „marxiz­mus—leninizmus—maocetun- gi gondolat” tanulmányozását írják elő. Csang C»un-csiao külön ki­emelte, hogy folytatni kell Konfuciusz és Lin Piao bírá­latát. Ami a nemzetközi kérdése­ket illeti, az alkotmány beve­zetőjéből 1954. évihez képest kimaradt a „Szovjetunióhoz és a népi demokratikus orszá­gokhoz fűződő megbonthatat­lan barátság,, rögzítése, he­lyet kapott viszont az impe­rializmus és a „szoeiálimpe- rializmus” (kínai szóhaszná­latban: a Szovjetunió), vala­mint ezek „laikájai” elleni harc. Ami kínai alaptörvény szerint nemcsak az egész nép, hanem elsősorban a népi fel­szabadító hadsereg feladata. Szó esik végül Kína és a szo­cialista országok „egységének” erősítéséről, amihez megje­gyezni szükséges, hogy a szo­cialista vagy nemszocialista ország minősítés manapság Kínában a legszubjektívabb megítélés kérdése. Kína parlamentje húsz-hu­szonöt éves határidőt szabott ahhoz, hogy a népköztársaság „erős, modern szocialista or­szággá” változzék. Az országos népi gyűlésnek? ezt az állásfoglalását hétfőn este hozták nyilvánosságra Pekingben. a kormány mun­kájáról szóló beszámoló köz­zétételével egyidejűleg. A parlament úgy találta,’ hogy Csou En-laj miniszter- elnök vezette államtanács (kormány) az elmúlt tíz év­ben „hatalmas sikereket” ért el mind a bel-, mind a kül- ügyek terén. (MTI) Hazaárulás és lázadás vádjával Bíróság elé állítják a görög junta főkolomposait Az athéni államügyészség hétfőn hazaárulás és lázadás vádjával letartóetatáai paran­csot adott ki az 1967-es puccs öt vezetője ellen: Georgiosz Papadopulosz volt elnök, Sztilianosz Pattaikosz és Nino- laosz Makarezosz volt mi- niiszterelnök-helyetteseket, M. Rufogalisz volt katonai tit­kosszolgálati vezetőt és Joan- rtisz Ladasiz volt igazságügy- minisztert -a kényszeriakhe- lyül kijelölt Kea szigetéről haladéktalanul átszállítják a pireuszi Koridallosz börtönbe, ahol ügyük tárgyalásának kezdetéig előzetes letartózta­tásban lesznek. Georgiosz Voltisz vizsgáló- bíró vasárnap este fejezte be Kea szigetén a vádlottak elő­zetes kihallgatását. Vaiai- mennyiem tagadták az ellenük felhozott vádakat Voltisz és Menelaosz Kucakosz föállam- ügyész az eddigi vizsgálati anyag alapján hétfőn döntött úgy, hogy kiadja a letartózta- tási parancsot az öt főbünös ellen. A hatodik, Dimitriosz Joannádesz, a katonai rendőr­ség volt vezetője már régeb­ben börtönbe került. Voltisz bíró most 44 továb­bi, ugyancsak hazaárulással és lázadással vádolt személy előzetes kihallgatását kezdi meg. Ennek lezárása után mind az ötven személy ügye bírói kollégium elé kerül s ez fogja megtenni a hivatalos vádemelést. (MTI) Ugaodai miniszter öokéntes s-záműzelése Nyugati hírügynökségek az Ugandái Rádió vasárnapi köz­lésére hivatkozva jelentették, hogy lemondott tisztségéről és Angliába utazott önkéntes száműzetésbe Emanuel Wak- khweya, Uganda pénzügymi­nisztere. Idi Amin államfő „örömmel” tudomásul vette lemondását. Az AFP szerint az ugandai kormány szóvivője kijelentet­te: Wakhweya kormánytitko­kat adott ki az imperialisták­nak, Amin elnök ezért fogad­ta örömmel, hogy lemondott tisztségéről. A pénzügyminisz­ter a kenyai Nairobiból érte­sítette táviratban Amin ál­lamfőt döntéséről. Közölte, hogy Uganda „a gazdasági összeomlás” küszöbén áll, és sürgősen felül kell vizsgálni az eddig követett gazdaságpo­litikát. A kampalai rádió ve­le szemben azt hangsúlyozta, hogy Uganda gazdasági hely­zete sokkal jobb, mint sok más országé. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom