Nógrád. 1974. november (30. évfolyam. 256-280. szám)
1974-11-28 / 278. szám
I Világ proletárjai, egyesüljetek! NOGRAD AZ MSZMP NÖOäAo MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXX EVF., 278. SZÁM i ÁRA: 80 FILLÉR 1974. NOVEMBER 28., CSÜTÖRTÖK l'.jj I nappal szántanak helyen Ekulsoricca zöme Befejezéshez -közelednek az őszi munkák a mezőgazdaságban. A megye termelőszövetkezeteiben már csak a kukori- . ca betakarítása és az őszi mélyszántás jelent komolyabb íe'adatot. A termés a kukoricatáblák utolsó hektárjairól kerül biztonságos helyre. A r. ézögazdasági üzemek a terület több mint kilencven sza- / dekáról letörték a kukoricát. A betakarítás ütemét a szárí- t'-kanacitás befolyásolja. A gípek csak annyit törnek, amennyit a szárítóüzemek képesek feldolgozni. A mélyszántás kielégítő ütemben halad. Ahol jó a munkaszervezés, éjjel is mennek a gépek. A szécsényi járásban. Mill álygergán, Ipolytarnócon, Magyargécen, Hollókőn, Lit- kén. Mihálygergén, Szécsény- íelfaluban befejezték a kukorica törését. 'Varsányban je- jelentős a lemaradás, ahol a burgonya betakarítása • • hát- i áltatta a vetést, a vetésben részt vevő gépek pedig a kukoricatörést. A mélyszántás a terület 54 százalékán történt meg. A legutóbbi értesülés szerint a szécsényi szárítóüzem. amely korábban problémákkal küszködött, üzemel, folyamatos a szállítás, nem akadályozza a kukorica betakarításét. A balassagyarmati járás termelőszövetkezeteiből is kedvező hírek érkeztek. A mélyszántást 70 százalékban elvégezték. Nógrádkövesden és (Fserhátsurányban van néfm lemaradás, ahol elsősorban a cukorrépa mentésére összpontosították a mezőgazdasági üzemek erőiket. A tsz-ek a kukorica több mint kilencven százalékát letörték. Többek között Dejtáron, Drégelypa- lánkon. Becskén. Bércéi en befejezték a kukoricabetakarítást. Cserhátsurányban maradtak el a betakarítás ütemével a már említett okok miatt. A rétsági járásban a termelőszövetkezetek 2735 hektár területen végeztek a szántással. Megfelelő ütemben folyik a kukorica törés. A termelőszövetkezetek 2034 hektáron fejezték be a munkát, s még 266 hektáron száron van a termés. A pásztói járásban meggyorsult a mélyszántás üteme, jelenleg 60—62 százaléknál állnak. Különösen Kálión, Kutasón, Béren, Vanyar- con haladtak előre sokat az elmúlt napokban. Felsőtol- don, Taron és Mgtraszőllősön viszont a járási átlagtól alacsonyabb szinten vannak. A termelőszövetkezetek a kukorica 80 százalékát törték le. Szurdokpüspökiben, Pásztón, Hasznoson, Erdőkürtön már betakarították a kukoricát A szárítók éjjelnappal üzemelnek. A palotás! termelőszövetkezet szárítóüzeme az egyházasdengelen- gi gazdaságnak nyújt segítséget. Várható, hogy megyénkben a hét végére újabb termelőszövetkezetekben végeznek a Kukorica betakarításával, s a mélyszántás üteme tovább nő a „felszabadult’ gépek munkába állásával. Élen a szocialista brigádok: Többségük már a fövő évi munkáját végzi Á Ganz-MÁVAG mátra- no^áki gyáregységében jelentős sikereket érnek el a kongresszusi. felszabadulási munkaverseny során. A 20 szocialista és a 7 címért küzdő brigád tagjai, de a gyáregység valamennyi dolgozója, már számottevő eredményeket értek el felajánlásaik teljesítésében. Fő feladataiak — a termelékenység növelése, az önköltség csökkentése, a terv túlteljesítése — mellett megkülönböztetett figyelmet fordítanak á dolgozók szakmai és politikai képzettségi szintjének emelésére, a munkafegyelem szilárdítására, a társadalmi tevékenységek szélesítésére. Jól megértették a Hazafias Népfront, a SZOT és a KISZ felhívásának lényegét: nem kizárólagos törekvésük a termelésre. a munkavégzésre történő összpontosítás. Elsődleges célként — mind a politikai. mind a gazdasági munkában — d minőségre való törekvést határozták meg! A gyáregység dolgozói jelentős része vesz részt a KISZ-, a párt- és a szakszervezet által indított politikai vitasorozatokon, tanfolyamokon, s a jobb munka végzése érdekében jelentős feladatokat oldottak meg. A szocialista munkaversenv színvonalának emelése érdekében 98-an végeztek köszörűszerelő, kompresszorkezelő, darukezelő és kötözőtanfolyamokat. 32-en tettek szakmunkásvizsgát a második fél évben és a dolgozók közül 56- an vesznek részt állami oktatásban : szakközépiskolákba. gimnáziumba járnak. Mindezek mellett jelentős a termelőmunkában elért eredményük is. Több brigád — köizülük elsőként a daruüzem forgácsoló részlegének József Attila Szocialista Brigádja — már befejezte éves tervét, s az 1975-re előirányzott terv teljesítésén dolgoznak. Ezt nagyban elősegítették a Dolgozz Hibátlanul munkarendszer során tett intézkedések.' ametvek segítség »ve! számottejíocn javult az előfiyártás munkavégzése. szervezettebbé vált a külső- és belső, anyagmozgatás, és a gyáregység eszközgazdálkodása. A kongresszusi munkaverseny tiszteletére, nagyfokú üzem- és munkaszervezéssel, hosszan tartó anyagellátási gondokból adódó lemaradásokat is pótoltak a gyáregység szocialista brigádjai. Ily módon adták át határidőre a prágai metró Vencel téri nagyállomásának tartóoszlopait és acélszerkezeteit. s szállították Csehszlovákiába a Kralupy—Most hidat. Az acélszerkezeti üzem brigádjai — köztük a Szabad Május 1.. és a Felszabadulás — megértették a rájuk háruló feladatok jelentőségét, s ennek köszönhető. hogy az exporttermékek szállításánál nem kellett határidőt és szerződést módosítani. A gyáregység dolgozói nem kampányszerűen, hanem folyamatosan végzik a széles skálán mozgó társadalmi munkát. Segítik a mátrano- váki és körzetéhez tartozó iskolák. óvodák, bölcsődék felújítási. karbantartási m up kait és ugyancsak a brigádok széles körű összefogásával végzik a volt csurgó-tárói bánya- épületből kialakítandó napközi otthon építését. Festenek, terepet rendeznek, játékokat készítenek a gyerekeknek, s második kommunista műszakjuk teljes bevételét is hasonló céllal bocsátják a tanács rendelkezésére. A gyáregység dolgozói három alkalommal segítették a mezőgazdaság őszi betakarítási munkáit, s a mátranovák-bánvatelepi térség hangoshíradójának felszerelését tűzték ki célul. Főleg a szocialista brigádok — akik közül a legutóbbi értékeléskor a József Attila került az élre, míg második a Béke. harmadik a Felszabadulás lett — tevékenységével érték el a mátranovákiak. hogy a Ganz- MÁVAG nagyvállalat legjobb gyáregysége lettek, s hogy éves tervüket 'valószínűleg december első napjaiban teljesítik! AZ ŰJ HáZ. All már az új ház Somoskőn, a régi vár alatt és falai fehérebben virítanak a frissen esett hónál. Mert beszökött a tél oda, a felhőknek szaladó hegyek közé, s ráült a ki- és bedőlt kerítések léceire. Maradt a hóból a ház tetején is, az újén, pedig igencsak hevítette a meleg belülről: tüzelt a Karcsi bácsi szíve, a Juli nénié is. Hogyisne vert volna sebesebben; az út túloldalán áll még a kis ház, fáradtan támasztva oldalát a hajdan törökök járta dombnak, ahol életük javát leélték. de ott átellenben büszkén tekint le már a másik. A soha nem remélt, soha nem tervezett ház, ami csaknem úgy született, mint a mesékben: egyszeresük lett! — Soha nem hittem volna én, fiam — mondogatja Sípos Károly bácsi, s keze fejével szaporán törölgeíi szemét. De a könnycseppek, mint megannyi huncut gyerek, akik csak arra várnak, hogy megfogják őket, de elébb elszaladnak, mindig megelőzték: végigszaladtak ráncos, napszítta arcán. Mert nyolcvanegy éves már Karcsi bácsi, felesége, a fiatalos nyelvű, aprócska Juli néni éppen tízzel fiatalabb: azt mondja, éppencsak hetvenegy. örül a két öreg, a régi harcok élő tanúja. — Lassan ötven éve már, hogy kommunista vagyok, párttag — tekint fel zavaros könnyein át az öreg —. de éreztem-e már magam ilyen meghatottan ...? Azt hiszem, soha még. ' — Sose búsulj, párom — simítja végig arcát az asz- szony — elélünk mi még ilt vagy harminc évig. All az új ház Somoskőn, átellenben a régivel, s ami mégsem úgy született, mint a mesékben: széles összefogás rakta egymásra elemeit. Elvtársak segítettek, hogy magasabb falak szélesebb ablakain át nézhesse a két öreg a magasból libegő, friss havak esését. A tél takaróját, amely fátylat sző régi lakásuk roggyant gerince fölé... •ir A Ceredi községi közös Tanács költségvetési üzeme, a Nógrád megyei Víz- és Csatornamű Vállalat, a Nógrádi Szénbányák bányamentői és a ZlM Gagarin Szocialista Brigádjának összefogásával új házat építettek a munkás- mozgalom régi veteránjánál:, a somosköi Sípos Károlvnak. Az ünnepélyes átadáson megjelent Kovács László, a járási pártbizottság titkára, Oz<- vár István, a járási pártb - zottság csoportvezetője, Molnár Pál, a járási hivatal elnökhelyettese, Balázs István, a járási pártbizottság és Balázs Pál, a járási hivatal csoportvezetője. — karácsony — A Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének küldöttsége SaSgótarján ban Tegnap egynapos látogatásra Salgótarjánba érkezett a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének delegációja, amelyet Such János, a Szövetség főtitkára vezetett. Tagja volt a delegációnak Krizsán Ferenc, a Lu- dové Noviny főszerkesztője. A vendégeket délelőtt a,megyei tanácson dr. Horváth István, a megyei tanács elnökhelyettese fogadta. Látogatást tettek a megyei párt- bizottságán, ahol dr. Boros Sándorral, a megyei pártbizottság titkárával folytattak beszélgetést. A baráti, elvtársi látogatás után még a délelőtt folyamán találkoztak Hoffer Istvánnal, a Nógrád megyei Tanács elnökével, majd megkezdődött a hivatalos tárgyalás a Nógrád megye nemzetiséglakta községeinek helyzetéről a megyei tanács végrehajtó bizottságának a múlt nőnapban hozott határozata alapján. Ezen a tárgyaláson részt vett Marczinek István is, a Hazafias Népfront Nógrád megyei Bizottságának titkára. Délután a vendégek a házigazdák kíséretében Vanyarc- ra utaztak, ahol a pásztói járási hivatal, a községi tanács, a Hazafias Népfront községi bizottsága vezetőivel és aktivistáival beszélgettek a nemzetiségi . lakosok helyzetéről. A vendégek tegnap visszautaztak Budapestre. Mai számijukban: Vezetés, szaktudás, fejlődés (3. oldal.) Ritkaságok a múzeumban (4. oldal.) Az olvasók fóruma (5. oldal.) Illyés fogágy betegségek (6. oldal.) SAKK (7. oldal.) XéU geometria — beköszöntőit a havas időjárás kulcsár felv. —