Nógrád. 1974. október (30. évfolyam. 229-255. szám)

1974-10-13 / 240. szám

I — Hogyan esett válRstatá- suk e ritka foglalkozásra? — Nyolcadikosok voltunk, amikor az osztályunk kapott egy pályaválasztási füzetet. Eb'bein olvastuk, hagy a sal­gótarjáni ipari iskolában kel­mefestőnek és vegytisztító- nak is lehet tanulni — me­séli Laagut Mária. — Ez könnyű, nőies munka. Meg­tetszett. , Hetente három napot töl­tenek az iskolában, hármat gyakorlaton a salgótarjáni Patyolat Kelmefestő ék Vegy­tisztító Vállalatnál. Bizony, hajnali négy-öt órákor már kelni kell, ha esik, ha fúj. Az iskolából, a munkából nem lehet, nem illik elma­radná. — Bírják-e a koránkelést? — Megszoktuk már. Ti­zenegy éves kenunktól sokat utaztunk. Dorogházára az is­kolába busszal jártunk. Most már vonattal is utazunk. Kistjeremyén még át is kell szállnunik.' Mátraalmás nincs a világ­végén; Galyatető alatt há­rom kilométerre található. Ilyenkor azonban, mikor az utazásról, a közlekedésről' hall az ember, a kis falut a világ végén levőnek tekintik. — Milyenek a szórakozási tehetőségek? — Nem vagyunk bőségben belőlük. Van egy pici könyv­tárunk, hetente egyszer mo­zielőadást is tartanak. Sok embernek van televíziója is. A modernebb, frissebb kul­túrát ez adja. A KlSZ-szér- vaaet megszűnt nlálunik. He­vés a fiatal, eljárnak innen. I^em lehetett szervezeti éle­tet élni, vagy legalábbis nem tudtak az elődeink. Igazán jól szórakozni csak más helységben tehet. Vasárnap azonban még megfelelő jára­tunk sincs arra, hogy más községbe elutazzunk. A megállóval szemközti ház ablakából egy középkorú asszony szól ki: — A buszra várnak ? El­Szuhán, a tainácsházia előtti buszmegállóban két kislány és. egy fiatalasszony várako­zik türelmesen a gyermeké­vel. A kislányok, kihasználva a várakozás üres pillanatait, előveszik a fizika tanköny­vüket és fejüket összedugva lapozgatják. — Sokat kell tanulnunk az iskolában — mondja Gem- biczki Erzsébet. — Salgótar­jánban, a szakmunkásképző intézetben vagyunk ipari ta­nulók, Most kezdtük az első évet. Nem szeretnénk szé­gyent vallani, most keli bi­zony í tanunk. Lajgut Mária fejének bic­centésével jelzi, hogy társá­val azonos véleményen van. Pici karuktól jól ismerik egymást. Mind a ketten Mátraalmáson laknak, együtt jártak általános iskolába, szülőfalujukban és Doroghá- zán. Barátnők. A kelmefes­tő és vegytisztító szakmát is együtt választották. ment mar. A várakozók csodálkoznak és méltatlankodnak. Percek óta itt állnak, itt voltak a rendes időben. Most 4—5 ki­lóméiért gyalogolhatnak, míg hazaérnek. Persze, mondják a falusi emberek sokat tűrő nyugalmával, nem ez volt az első ilyen eset; de nemélik, hogy aiz utolsó. Tényleg, miért volt any- ny ira sietős a busznak ? 1 —- ok — FELICE CH[LANTI: Három sássiót Salvatore Giulianónak 36. A szegény ember mór ott is találja magát a mélység fö­lött. Felhangzik a sortűz, és az ember már zuhan is. . Elkeseredett kiáltás: — Ezt is megöltük, hát ál­landóan gyilkolnunk kell?! — Ez a sorsunk, és ennek már sose lesz vége! — Palma Abbate, veled me­gyek Afrikába, vagy egyedül megyek a pokolba! Megsarkantyúzzák lovukat, és kettesével különböző irány­ba indulnak el. Giuliano ban­dája felbomlott. A pap megáldotta a halót- (takat, és most az asszonyok karéjában rögtönzött teme­tést rendez. A legsúlyosabb sebesülte­ket fölteszik a buszra, amely nyomban elindul Monreale és Palermo felé. A legközelebbi városkák­ból érkezett már néhány köz­üzemi autó, a többi sebesül­tet kórházba viszik. Eleonóra, a terhes fiatal- asszony férje mellett akart maradni, aki szeretőn féltőn karolja át, miközben óvatosan vezeti a lovat a hosszú, füves úton. — Hogy vágy, kis bogaram? Eleonóra azonban nem vá­laszol rögtön. Egészen össze­görnyed, jobb karjával vé­dőn átfogja hasát, a ballal a ló sörényébe kapaszkodik. Férje a sebet nézi. Eleonó­ra hasát nézi. A golyó a mag­zatot is érhette. Ám Eleonóra fölemeli fejét, és könnyes arccal rámoso­lyog férjére. — A pici él — mondja —, mozog, érzem. A dzsip beért Monreale el­ső házai közé. Ünnep van: mint minden május elsején, most is Santo Crocifisso ün­nepét tartják. A körmenet ép­pen visszatér a templomba, itt is száll az ünnepi ének. — Még elérjük á lóver­senyt. — Én rosszul vagyok, na­gyon rosszul, testvér. Megyek a kórházba — mondja Pis- ciotta. Giuliano kikukucskál a ponyva nyílásán, és a zsúfolt utcát látja. A dzsip befordul egy szűk I mellékutcába, igazi nyomo­rult, zegzugos szicíliai siká­tor. Megáll egy magányos vis­kó előtt, mögötte már a na­rancsligetek kezdődnek. Giu­liano gyorsan kiszáll, be­megy a házba, a dzsip to­vábbindul. Gaspare Pisciot- ta Grado doktor monrealei tü­dőgondozójánál száll ki. A városkából idehailatszik az ünnepi zajok, hangok for­gataga. A bandita az egyik fehér köpenyes ápolónőhöz fordul. — Mondja meg a tanár úrnak, hogy megjöttem a röntgenre. — A ta^iár úr nincs a kli­nikán. Tálán ebédel. Pisciotta felhívja az ápolónő figyelmét a zakója alatt rej­tőzködő hatalmas pisztolyra. — Szóljon a tanár úrnak, hogy Faraci Giuseppe megjött a röntgenre — mondja aztán. A rémült ápolónő gyorsan elindul, a bandita pedig be­megy a váróba, és az ablak­ból nézegeti a nyüzsgő főut­cát. És már Itt vannak a por­tékái sebesülteket szállító kocsik; hiába tülkölnek, a nép csak lassan húzódik félre. A két autó mögött jön az öreg busz, fájdalmas terhével, a nyöszörgő sebesültekkel. Pisciotta kinéz az ablakon, hallja a'tömeget: — Honnan jönnek? — Kicsodák? . — Mi történt? Hallja a sofőrök és a sebe­sültek válaszait: — Portellából jövünk. — .Belelőttek a töm;egbe. Halottak és sebesültek is van­nak. — Kicsodák? Kik lőttek? ■— Nem leh'et tudni. Fönt voltak a hegyen. 4 NÓGRÁD - 1974. október 13., vasárnap Képzőművészek a Szlovák Nemzeti Felkelésről Keveset tudunk a szlovák képzőművészek és a szlovák munkásmozgalom 1945 előtti kapcsolatairól. Nem lexikális ismeretekre gondolunk, ha­nem képé lm árnyékből fakadó ismeretekre. Mégis nyilván­valónak látszik, hogy miként a történetemben, akként a festészetben is mint ' téma, periódushatárként jelent­kezik a Szlovák Nemzeti Fel­kelés. A képzőművészet tör­ténetében abban a vonatko­zásban, hogy a felkelés ábrá­zolása új jelképeket és kom- pozíciós típusokat teremtett. Némiképp hasonló módon ahhoz, ahogyan nálunk 1919. a szocialista képzőművészet elemi erejű kibontakozását tette lehetővé. A közép-szlovákiai képző­művészek salgótarjáni tárla­tán olyan alkotások szerepel­nek, amelyek nem az esemé­nyekkel agyiid'őben, vagy köz­vetlenül utána, hanem az el­múlt 30 évben születtek. Ez a tény tehetővé teszi, hogy .végigkísérjük a felkelés té­májának áthangolódását, motí­vumbeli és kompozíciósémá- mákon belüli változásokat regisztráljunk. A legkorábbi alkotások az 50-es évek ele­jéről valók. Ebből a korszak­ból való Julius Flaché „Pair- tizán”"ja. Érződik rajta a korszellem, mégis mértéktar­tó a heroijzálásban, elsősor­ban jellemábrázolásra törek­szik. Ezért válik az öntudat és az eszmei meggyőződés hi­teles kifejezésévé, ha kon- ziervátív eszközökkel is. Bé­lán Ctibor „A hegyek védel­mezői” című képe hasonló felfogásban készült, de szintén a jobbak köziül való. A felkelés népi jellegének érzékeltetését Bélán is egy népi típus megfogalmazásá­val éri eL Míg Julius Flaché és Bé­lán Ctibor a győzelem biztos tudatának kifejezői, addig Szaibó Gyula „A partizán siratása” című triptichonja a nép szenvedéseit, gyötrelmeit, a mártírhalált ábrázolja. Szabó Gyula zsenije a kö­zelmúltban vált ismertté ha­zánkban.. Lapjairól a szakmai felkészültség maximuma és az európai képzőművészeti hagyományok letgjobbjaihoz való kapcsolódás sugárzik. Említett triptichonján nem nehéz felismerni a Golgo~ké- pek anyjának fájdalmát. Egyik lapján i népies vaskossága — Miért lőttek? — Aljasságból. — Halottak és sebesültek is vannak. — Mind jó piánál • meg San Giuseppe-i keresztény. — Nők és gyerekek. Egé­szen apróságok is meghaltak. És szájról szájra jár a hír, a főutcáról átterjed a mellék­utcákra, ablakról ablakra, aj­tóról ajtóra száll a hír. Giuliano a sikátorvégi vis­kóban, egy dézsában fürdik. Barátnője önti rá a hideg­re, üteg vizet, és simbgatja. A tűzhelyen pompás ebéd gőzö­lög. Az asztal már megterítve kettejüknek. — Annyit hagysz egyedül, bezárva ide, csak várlak, min­dig csak várlak. Hosszúak a napok, szomorú gondolatok járnak a fejemben. Te csak ne gondolkodj. Itt' mindened megvan. Jövök, ha tudok; mit csináljunk, ha őe­minenciája nem akar össze­adni minket? döbbent meg (porban ülő fiát sirató anya > másikon a kép­kivágás vált ki maradandó hatásokat. Szabó Gyula a közérthető realizmus és a művészi megformálás magas fókátok együttes jelentkezé­sére példa. A 60-as évek, és a napja­inkig tartó időszak lehetősé­get adtak a szélesebb tájéko­zódásra. Mód nyílt a modern formanyelv elsajátítására, és a kísérletezésekre. A felkelés újrafogalmazása a képzőmű­vészet nyelvén a társadalom és a művészek együttes igé­nyeként jelentkezett. Az újabb művekben háttérbe szorul az események ábrázo­lása, az egyén irodalmias megfogalmazása helyett egyén és tömeg festői módon kifeje­zett viszonylatai kapnak he­lyet, erősödik a stilizáció. Az egyes motívumok, mint fegy­ver. vörös szín, anya, fiatal nő stb. képalkotó elemből nagyobb egységgé — szimbó­lummá — lépnek elő. Az eredeti, a felkelésből merítő motívumok tehát megmarad­nak, de , úgy, hogy közben levetik lokális jelentésüket és .egyetemesebb jelentést vesznek fel. Az alkotások a fasizmus és a neofasizmus, a militarizmus és a háború el­leni tiltakozássá válnak. Ez­zel egyidőben a szlovák kép­zőművészetben is, mint álta­lában a szocialista országok képzőművészetében, felszámo­lódik az a paradoxra, mely­ben a társadalmi-történelmi új, a képzőművészetben for­mai szempontból a konzer­vatívhoz kapcsolódik. A tör­ténelmi tematika azonban a „szabadabb” témáknál éleseb­ben veti fel a közérthetőség kérdését. A felelősséget mint­ha a művészek is éreznék, és ebből olykor felemás meg­oldások születnek. A gátlá­sok nélküli megvalósításra csak a legjobbak képesek. Ezért .tapasztaljuk, hogy so­kan megelégednek a ritmus­játékra lehetőséget adó, de önmagában véve üres stilizá- cióval. A megnyílt lehetősé­gek tehát egyszerre teremtet­tek eredményt és ellentmon­dást, mint ahogyan minden új. A kiállítás rendezésének erénye — Paló Biednik mű­vészettörténész munkája —, hogy mindkettőt szemlélteti. Erőteljesen kirajzolódnak azonban az eredmények. Jan Palo és Jozef Kollár festményei azt a változást türözik, amelyek a tömeg­ábrázolásban bekövetkeztek. Jan Palo „Elszántak” című képén eltűnik a figurák arca, az alakokban nem egy-egy személyiség^ hanem az esz­mei erő fejeződik ki. A ka" tonaíigura által a munká­sok felé nyújtott fegyver már nem tisztán motívum, mint korábban, hanem az emberi alakokkal egyenrangú jelentésbeli érték hordozója. Jozef Kollár a hasonló kiin­dulópontú ,,A Szlovák Nem­zeti Felkelés ünneplése Bans- ká Bystricán” című festmé­nye a tömegábrázolás témá­jában bekövetkezett áthango­lásra példa. Impresszionista festékfelhordással jeleníti még a művész a tömeget. Itt a vidámságon és a felszaba- dultságon üt át az erőtudat. Kompozíciós problémaként jelentkezik, viszont, hogy az ünneplő tömeg által elárasz­tott teret övező épülethom­lokzatokkal nem tud mit kez­deni. Petrás Alojz az általá­nosítás előbbiekhez hasonló eszközével él. Míg „Koncent­rációs tábor”-án a vércseppek közhelyszerűek, addig a „Megkínzott kommunista nő’’- je a kiállítás egyik legjobb képe. Legmaibb múló diva­tokkal felröppent ' képszer­kesztési ötletet mélyít el. Hármas tagolású, ugyanazt a megkínzott nőalakot a né­zőhöz mind közelebb meg­ismétlő nagy méretű képe szinte hanggá alakul: fülüket betöltő sikollyá. Nagyerejű, sokkoló hatású kép. Havrila Ján „München 1938.” című alkotása a kiállí­tás másik legjobb képe. Már- már dokumentatív szenvtelen* sége Petrás képéhez hasonló erejű vádirat. A fegyver, amellyel nem lő a katona, hanem a brutalitás kiélésére agyonveri vele védtelen, ki­szolgáltatott áldozatait. a militarizmus elleni tiltakozás­sá nő. Utalásai ha Csehszlo­vákia sorsából indult is ki a művész, szerteágazók. A mai grafikai anyag igen változatos és színvonalas. A kiemelt olajképek átütő ere­jét azonban nem éri el. Fi­gyelemre méltóak Král Feró; Zapletál Dusán, Dubravecz Róbert, Szabóvá—Stefunková Alzbeta munkái. A Salgótarjánban szereplő anyag nem tartalmazza az eredeti Banská Bystrica-i kiál­lítás minden darabját. így a szobrászat, a plakátművészet és az iparművészet csak jel­képesen van jelen, mintegy az eredeti anyag kiterjedését érzékeltetve. Mégis említsük meg külön Kubicska, Oprsal és Orisek tervét a beszterce­bányai főtér díszítésére, a Szlovák Nemzeti Felkelés 30. évfordulója alkalmából. A Banská Bystrica-i kiállításon több ehhez hasonló terv is szerepelt. A tervek tanúságai számunkra is hasznosak le­hetnek. Salgótarján város- központjának egységes építé­szeti együttese a társadalmi ünnepeit alkalmával egységes, átgondolt és megtervezett dí­szítést igényelnek. Bizonyos, hogy készülnek tervek a „de­korálásra”. az olyan szint í átgondolása a feladatna . mint a közép-szlovákiai mű­vészek tárlatán láttuk — hi- ányzik. Pedig a szocialista képzőművészét olyan nagy korszakában, mint a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalmat követő évek, az efaj* i ta feladatok legalább ' olyan népszerűek voltak. mint a mai maradandónak szánt képzőművészeti beruházások. A Banská Bystrica-i kerület képzőművészei nem először szerepelnek nálunk. A kiál­lítások cseréje rendszeres, a kiállítások legfőbb tanulsága talán az lehet, hogy művé­szeti problémáik közel ázom s gyökerűek. Művészeink kísér" léteikben és megoldásaikban nemcsak önmaguk pályáján lépnek, hanem lehetőségük van az összevetésre és kont­rollra. hatást gyakorolhatnak és eredményeket vehetnek át. Két baráti terület művészei­nek párhuzamos, de nem egymástól elszigetelt fejlődé­séről van szó, amelynek so­rán tükröt tartanak egymás­nak és mindkét nép közönsé­gének. Pál ló.lscl Mai té vJ aj ánlatunk — Gnazio bátyám odaadta a levelemet? — Oda. — Az emberek már kíván­csiskodnak a ház körül. Az asszonyok sokszor nézegetik a házat, és pusmognak. — Holnap átköltöztetlek máshová. Talán Palermóba. De te is túl sokat fecsegsz, kicsikém. Meglátod, befogom én a szádat! Izgatott hangok törnek hir­telen a házba. Egy asszony kiabál a házzal szemben: — Az apám! A testvéreim! És szalad a városka belseje felé. (Folytatjuk) 14.43: Iskoletelevízió min- .ikinek. Népballudák. Az iskolatelevízió az effaj­ta műsorokkal kilép a hi­vatalos tanmenetből. S nem­csak diáknak, tanárnak, de minden nézőnek értékes szó­rakozást, ismeretszerzési le-' hetőséget nyújt. Ezúttal egy régi és egy új típusú nép­ballada sokoldalú feldolgozá­sát látjuk. A régit — a jól is­mert Kőműves Kelemen bal­ladája képviseli — 3 válto­zatban. Elénekli a balladát Ferencz Éva és egy közép­iskolás kislány is. A másik mű Kallós Zoltán legújabb gyűjtéséből való erdélyi nép­ballada. A helyszínen forga­tott és hangszalagra rögzí­tett ballada elhangzása után halljuk azt az öregasszonyt, akinek az édes testvéréről szól a történet. A műsor mindvégig az élet és a nép- ballada kapcsolatát igyekszik feltárni, megmutatni. A műfajról, a népballadák sajátosságairól Kallós Zoltán, a neves kutató beszél. A mű­sort Gulyás Gyula rendezte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom