Nógrád. 1974. október (30. évfolyam. 229-255. szám)

1974-10-05 / 233. szám

/ Egy túra margójára Segítség a nagycsaládosoknak Éretlen viccek „Végre együtt nyaraltunk...! r Szép sikerrel bonyolították le a szécsényiek fegyveres e.ők napi túrájukat. A ráró- Si túrára 230 fiatal indult. A KrSZ-szer vezetek ötfős csapataikat küldték, össze­sen 37 csapat állt a rajthoz. A Fuss az egészségedért mozgalom keretében 350p mé­tert kocogtak végig a fiatalok, ami még nyugis futással is s '.ép távnak számít. Akik be­csülettel végigkocogták a tá­vot, „nyugtázó” oklevelet kap- t ik. Kispuskalövészetben is összemérték erejüket a csa­patok. A túra öt állomásán várták feladatokkal a fiatalo­kat: honvédelmi és ügyességi feladatokat kellett megolda­niuk, katonapolitikai elmé­leti kérdésekre választ ad­niuk. A gázláarcos kötélmá- aóástól a lápjárásig sokféle t"6t és ügyességet próbáló akadályt küzdöttek le a csa­patok. Végül Szécsény két középis­kolája megkoszorúzta a rárósi vasútállomás partizán-emlék­tábláját. A túra vándorserlegét a Nógrádi Sándor Gimnázium IV. osztálya nyerte. A serleg alighanem vonzódik a gim­náziumhoz, a tavalyi túrán ugyanis szintén a gimná­zium, és szintén a IV. osztály vitte haza. *■ Ez eddig mind szép. öröm­re okot adó. Hogy azonban az örömbe ezúttal is vegyüljön néhány csepp üröm, arról gon­doskodtak néhányan. Visszág képet nyújtott pél­dául az a jó néhány fiatal, aki Zsigulival érkezett a tá­bor színhelyére, a végállomás­ra. Legtöbbjük még ott sem szállt ki — nehogy poros le­gyen a cipője —, hanem ké­nyelmesre Igazítva az ülést, elvetették magukat a kocsi­ban. A szélvédő üveg mögül unottan nézegették azokat a fiúkat, lányokat, akik vígan, nevetve, a friss levegőn ki­pirult arccal, kellemesen el­fáradva érkeztek a végcélhoz. A zsigulis ifjoncok túrázá­sa kocsijuk — esetleg apuka kocsija — mutogatásával, leg­feljebb a tábor színhelyén történt néhányszor! kitakarí­tásából állt. Letargikus szem­lélődésük, lekezelő megjegy­zéseik csak rontották mások jókedvét. Kár volt eljönniük. Még nagyobb kár volt el­jönnie annak a két pilinyi fiúnak, aki éretlen tréfát űzött az egész túrából. Ötle­tük szegényes. Önnön elhatá­rozásukból különállomást lé­tesítettek, az öt mellé a hato­dikat. Az érkező csapatokat „lekapcsolták”, és saját szóra­koztatásukra mindenféle fel­adatot végeztettek el velük. Énekeltették, szavaltatták, fá­ra mászatták őket, Főleg az elsősökre, a „gólyákra” utaz­tak, akik a leglelkesebben vet­tek részt a túrán, s legkevés­bé vették észre, hogy az állo­más személyzete körül vala­mi nem stimmel. Akadtak csapatok, melyekkel nem mer­ték ezt megcsinálni; de, hogy ők se maradjanak ki a „jó” viccből, hamis útbaigazítás­sal eltérítették őket a helyes útról. Mindketten KISZ-tagok, ezért rászolgáltak arra, hogy nevük is itt élljop. A két pi­linyi fiatalember Kollár Já­nos és Fekete Nándor. Egyi­kőjük sem gyerek már. Nagy kár, hogv gyermekkoruk el­veszett játékait éopen most és éppen így akarták visszasze­rezni. Gyerekekkel mindig nehéz nyaralni menni. Hát még egy sok gyerekes családnak! Ha a gyerekek kicsik, az a baj Meg aztán egészen az idei esztendőig a többgyeme- kés beutaló olyan ritka volt, mint az a bizonyos mesebeli fehér holló..'. Van a dolognak anyagi ré­sze is. Ahol három—négy, ne" tán öt gyerek van, ott ezer a helye a pénznek. Enni kell, ruha, cipő, mosószer, és még egyéb ezer dolog. Még ha netán beutaló akadt volna, akkor sem ment egy sok gyerekes munkáscsalád. A nyaralás luxusnak számított, amiről könnyűszerrel le lehet mondani... A népesedéspolitikai hatá* rozat megjelenésével új sze­lek kezdtek íújdogálni. Te­gyük hozzá, mindenki meg­elégedésére. A több gyereket vállaló és nevelő szülők egy re nagyobb tiszteletben, sze- retetben és megbecsülésben részesülnek az üzemekben. A Salgótarjáni Kohászati Üzemek és ajc öblösüveggyár szakszervezeti bizottsága kü* lönösebb vita nélkül úgy döntött, hogy a gyár kifizeti a eok gyermekes csalódok üdülőjegyét. Minden esetben felül volt az összeg az ezer forinton. De azoknak, akik ilyen módon — és megérde­melten — beutalóhoz juttat­tak, nagy-nagy örömet , sze­reztek. .. Ezért mondta Galicza Já- nosné, az acélgyár szociálpo­litikai felelőse: — Jövő nyáron is folytat­juk a nagycsaládosok segí­tését. Még jobban előkészít­ve. mint az idén. Ügy dön­töttünk. hogy az év végén megkérdezzük. ki szeretne üdülni sok gyermekes dolgo­zóink közül? így idejében látjuk az igényeket, többet tudunk tenni. Azt: szeret­nénk, ha minél többen pi­henhetnének az üdülőkben... X Bállá Tibor hegesztő a fe­leségével és mind a hat gyerekkel együtt Balatonsza- badiban pihent. Az üdülője­gyeket ingyen kapták. Juta­lomként. — A legkisebb gyerek öt­éves. a legnagyobb tizen­nyolc. Az idén voltunk elő­ször üdülni. Eddig még egyi­künk sem látta a Balatont. El tudja képzelni, milyen élményt jelentett? — Jól töltötték a két he­tet? — Ami az elhelyezést és az ellátást illeti, nagyszerűen. Príma helyünk volt. Oly­annyira, hogy engedéllyel még két ismerős gyereket is elvittünk a mieink mellé, így tízen voltunk. Szép kis kojlelítiva, ugye? .. — Az idő? — Ez, amit nem lehet ki­számítani. Elég gyatra időt fogtunk ki. így sokat mász­káltunk, jöttünk, mentünk a környéken. Egyébként a gye­rekeket úgy szerették, hogy még este is hoztak be nekik kakót, tejet, nehogy éhesek maradjanak... Pedig olyan bőséges volt a koszt, hogy sokszor a tányéron maradt. — Akkor jól érezték ma­gukat. — Ilyen jó dolgunk még talán soha sem volt, mondo­gatták a gyerekek is. Kö­szönettel tartozunk érte. Es ha lehet, jövőre is elme­gyünk. .. Addig is elővesz- szük a fényképeket, és be­szélgetünk a nyaralás emlé­keiről. Meg arról, hogy vég­re mi is megláttuk a sokat emlegetett metrót.. 1 X Varga Ántalék is most nyaraltak először a két öt­éves ikerkislánnyal és a ti­zenhat éves nagyfiúval. A férj is, a feleség is a kohá­szati üzemekben dolgozik hosszú évek óta. Megérde­melték az ingyen nyaralást. — Szép nagy szobát kap­tunk, bőven elfértünk. Mi is Balatonszabadiba kaptunk beutalót. A Balaton nem fo­gadott „kegyesen” bennümv t. Sokszor esett az eső. fútj a szél. — Akkor...? — így is prímán éreztük magunkat. Elmentünk haj - kirándulásra, élveztük a pi­henést, a kiszolgálást. Azt, hogy mindannyian gondtala­nul együtt lehetünk. Mert először a fiunk miatt nem mehettünk nyaralni. Aztá i építkeztünk, majd kopogtatod a kétkicsl.. . Húsz év ala k most volt az első szép nya­runk. X Az öblösüveggyárból Gye’- vaiék négy gyerekes beutald kaptak. Ugyancsak a ián dók­ba az üzemtől. A fiatalasszony az expor*- csomagolóban dolgozik, a férjé a keverőben. Gyetvainé vidáman em­lékezik. Mert ők nagyszerű időt fogtak ki a magyar ten­ger partján. — Siófokon a csepeli SZOT-üdÜlőben pihentünk. Amikor mi ott voltunk, csu­pa sok gyermekes családot utaltak be. Mi a négy gye­rekkel a „kis” családok közi számítottunk. Mert a töbo- ség hat—hét—tíz gyerekkel érkezett. Sőt, egy tizenhat gyerekkel „rendelkező” csa­lád is akadt. — így volt gyerek bő­ven. . — De valóságos gyerekpa­radicsomot teremtettek jne- kik. Ingyen kaptak úszo- gumit. labdát, sokféle köny­vét és játékot a nyaralás idejére. Vittek bennünket ki­rándulni. Volt mászóka, csúszda, homokozó bőven. * — Az ellátás? .—i Bizonyíték, hogy négv féle; menüből lehetett válasz­tani? Mindenki azt evett, amire éppen kedve volt. Elég, ha azt mondom, hogy én magam is négy kilót híz­tam a két hét alatt! Ügy van ez a nyaralás, hogy Csak elkezdeni nehéz. utána az ember mindig menni szeret- 1 ne... — csat*! — Szovjet fiatalok a megyében Megjegyezzük Rohanás. , Idegek kötéltánca. í — A fazekast keresik? — Azt. — Itt lakik, amott kell le­térni az útról. Pali bácsi. Csá- nyi Pál. Kétszer is elmegyünk Becs­kén a keskeny letérő út mel­lett, amíg megtaláljuk. Az udvaron koros, ősz hajú, tes­tes ember fát hasogat. — Csányi Pált keressük, a fazekast. — A fazekas én vagyok, de engem Mészáros Pálnak hív­nak. A műhelyben a száradó kor­sók között a korong mellett folytatjuk a beszélgetést. — 1928-ban tizenhat éves koromban ismerkedtem mega szakmával. Pest megyében, Mendén születtem, ott nevel­kedtem, s ha a kántor nem vesz két marhát Becskén, ta­lán nem is lettem volna fa­zekas. Egy idősebb emberrel ketten hajtottuk volna haza az állatokat, s közben beté­vedtem az itteni fazekasmes­ter műhelyébe. Nagyon meg­tetszett, s addig sündörögtem, hogy egy hónapra rá már itt voltam mint inasf A mestere­met hívták Csányi Ferencnek. Valahbgy a mesterséggel a neve is rám ragadt. Nagyon jó mester volt az öreg, már hetven felé járt, amikor hoz­zá kerültem, de még akkor is bírta a munkát. Sokat se­gített. Pedig nehezen tanul­tam bele. Legelőször egy cse­répalátét sikerült. — (Leemel egyet a polcról, s mutatja.) Bizony egyszerű kis darab. Aki nem ért hozzá, azt hiszi, meg tudja csinálni. — Ha va­lami nem ment, odajött, se­gített, hogy úrrá legyek az agyagon^ de ahogy ő elha­gyott. elhagyott az agyag is. Aztán két év múlva már di­csekedett velem. Voltunk ott vagy heten, de csak hárman szabadultunk föl. Érzék kell ehhez a munkához, meg sze­retet. Amíg beszél, elnézem. Nem magas növésű ember, de olyan izmos karokkal, mint egy díj- birkózó. Rajta hagyta a nyo­mát a mesterség. Hatvahhá- rom esztendős. Még jól bírja magát, de a korong padkáján egy szemüveg árulkodik ar­ról, hogy látása már nem a régi. — Amikor valami aprót kell csinálnom, mint ezeknek a kicsi korsóknak a fülét, akkor mór kell az üveg —ér­ti meg a mester a pillantáso­mat. — Nehéz munka ez. Nincs olyan, hogy vasárnap, ha vasárnap nem akarok dol­gozni, pénteken már nem ko- rongozhatok. A fazekas min­dent maga csinál. Maga ke­resi az agyagot, maga ter­meli ki — én a Szanda-hegy alól hozom, Dékútnak hív­ják azt a helyet — azt aztán meg kell dolgozni, amíg ko- rongolni lehet belőle, a ke­mencéhez is én vágom a fát. Fűteni kell — vág szemével az udvaron szaporodó farakás felé. — öt mázsa kell a ke­mence felfűtéséhez, s ha azt fölvágtam, utána egy darabig csak virágcserepet tudok csinálni, amíg újra rááll a ke­zem. Két fia van a mesternek, mind a kettő közelebb a ne­gyedik X-hez, mint a harma­dikhoz, de egyik sem folytat­ja a gölöncsérséget. — Én mindig fazekas vol­tam, kivéve a katonaságot, nem is tudok más mesterség­hez. Pedig volt egy időszak, amikor nagyon nehéz völt. Közületeknek nem dolgoz­hattunk, vásárba nem tud­tam menni, drága volt a fu­var. Nagyon sokan otthagyták akkor a korongot. Legtöbben végleg. Azután, amikor már lehetett, a kiskereskedelmi vállalattal voltam szerződés­ben. Két éve nyugdíjban va­gyok, helyi igényeket elégitek ki, tulajdonképpen szolgálta­tok. Egyedi megrendelésekre A polcon száradnak az ége­tésre váró darabok. Néhány tejesköcsög, aratókorsók felé­re, negyedére kicsinyített má­sa. s gyerekökölnyi minikor­sócskák. Dísztárgyak lesznek ezek már. — Van egy unokám, hete­dikes, az el-eljór, de félek, belőle se lesz ‘ fazekas. Pedig nagyon szeretném. • Nagyon szép dolog ez, kérem. A fazekasság az egyik leg­ősibb mesterség, s talán para­doxonnak hat, de logikus kö­vetkezménye a mai műanya­gos világnak, hogy egyre na­gyobb lész az értékük a régi módon készült cserépholmik­nak. Valamikor híresek vol­tak a nógrádi fazekasok, s ma már Mészáros Pál utolsó mohikánként műveli a mes­terséget. Ha ő abbahagyja, nem lesz több fazekas Nóg- rád megyében. Erre gondo­lok, míg a mester a magas cseréptető alatt rakja a ke­mencébe a korsókat. Gáspár Imre Az EXPRESS Ifjúsági és Diákutazási Iroda szervezésé­ben 36 tagú, szovjet fiatalok­ból álló csoport tartózkodik a megyében. A szovjet fiatalok a Don mellől, néhányan Szi­bériából, többen a Litván Szovjet Szocialista .Köztársa­ságból érkeztek Nógrádba. A szovjet fiatalok négy na­pot töltenek a megyében. Programjukban már szere­pelt Hollókő nevezetességei­nek megtekintése. A salgótar­jáni síküveggyárban gyárlá­togatáson vettek részt, de ta­lálkoztak a gyár fiataljaival is. Városnézés után a Salgó­tarjáni városi Tanács KISZ- szervézete látta vendégül a testvéri fiatalokat. A KISZ- szervezet klubjában az esz­mecsere után vidám ének és tánc szerepelt a programban. A vendégek programia teg­nap délelőtt a KISZ Nógrád megyei bizottságéit folytató­dott, ahol a szovjet fiatalok tájékoztatót hallgattak meg a megye ifjúsági mozgalmáról, 'a fiatalok előtt álló feladatok­ról. A satgóbányai KlSZ-isko- ’án tett látogatás után meg­tekintik Salgó várát is. Megyénk ifjú vendégei va­sárnap utaznak vissza Buda­pestre. ■ 1 Hasznos líezilcményczés Felhívással fordult a me-' gye pártalapszervezeteihez a közelmúltban az írószer Szö­vetkezet salgótarjáni üzeme. A közelgő politikai évfordu­lók tiszteletére fokozni kí­vánják a politikai irodalom terjesztésének , hatékonyságát. A munkába bevonják a KISZ­szervezetet, a szocialista bri­gádokat, a dolgozókat. Vál­lalják, hogy a terjesztői mun­kát tavalyhoz viszonyítva húsz százalékkal emelik. Tóth Zol­tán, $ Kossuth Könyvkiadó Nógrád megyei kirendeltségé­nek vezetője elmondotta, hogy a felhíváshoz a megye sok alapszervezete csatlakozott. Felgyorsult élettempó. Tülekedés a buszon, a vonaton. Sietünk az utcán, s el­felejtünk köszönni,v Valakinek ütközünk — bocsánatkérés helyett mormolunk valamit, vagy még azt sem tesszük. Figyelmetlenség. Lassan három hét Is elmúltf azóta, hogy. lezárult a ke­reskedelmi napok rendezvénysorozata, de a plakátok még hirdetik. A Pécskő Üzletházban is, a Centrum Áruházban is, Balassagyarmaton és Kisterenyen is. Augusztus 20-a is odébb van már, de üzletek, intézmé­nyek vitrinjeiben ott díszeleg még az üdvözlés. Sőt: egy Vizslásra igyekvő autóbusz ablaküvegén november 7 kivé­telével valamennyi nemzeti ünnepünk éltető jelszavát is le­olvashatjuk. Feledékenység. Más: ismerősöm mesélte kávédarálós kálváriáját. Szó­ban forgó háztartási gépe a garanciális idő alatt elromlott. S minthogy igazi kávézó, még az őrlést is saját kedve sze­rint végzi, hát azonnyomban bevitte Salgótarjánba, a Baj- csy-Zsilinszky úti szervizbe. Nézzen be néhány nap múlva, mondták, s ő ezt tette. Nincs hozzá tartalék alkatrész, de megrendeljük Budapestről. Nézzen be néhány nap múlva! Benézett néhány nap .múlva, mire a kartársnő közölte vele: még mindig nincs alkatrész, talán a jövő héten. De ne sza­porítsuk a szót: negyedszeri próbálkozásra, akkor is negyed­órás várakozás után, megkapta a kávédarálót. Annyi hasz­nom volt a sok bosszúságból — mondta —, hogy közben be­szereztem egy másikat. Kisterenyén vonatra szállva hallgattam egy asszony pa­naszát. Szeretnék beköttetni a vizet a lakásukba, mert kis­baba született, sokat kell mosni, az utcai csap meg messze van. Annak rendje és módja szerint be is fizették a vízmü­vek által előre megállapított összeget, ha jól emlékszem, ezernyolcszáz forintot. De annak már három hónapja, és még egy sorban sem értesítették, mikor jönnek szerelni. Csak az a lényeg, hogy a pénz náluk legyen, a többi mur nem számít'! — mondogatta. Felelőtlenség. Szó sincs róla: nem nagy dolgok ezek. Csak a nagy ro­hanásban szenteljünk rájuk is figyelmet. Törődjünk min­dennel, s főleg azzal, ami a munkánk. Hogy ne váljék a fe­ledékenység felelőtlenséggé ... — karácsony — NÓGRÁD — 1974. október 5., szombat 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom