Nógrád. 1974. szeptember (30. évfolyam. 204-228. szám)

1974-09-03 / 205. szám

Középpontban: az eljáró munkások művelődése A rétsági járási pártbizott­ság ülése beszédes bizonyíté­ka vott annak, miért szüksé­ges a közművelődés helyzeté­vel és a fejlesztésének felada­taival foglalkozó feladátter- veket az átfogó országos és megyei határozat után tovább bontaná. Az egyik ok. ami újból és újból szóba kerül .még a párt­tagok körében sem mondha­tó mindig kielégítőnek a tá­jékozottság az előttünk álló feladatok jelentőségéről, mi­benlétéről : nem egységes e/.ek értelmezése. A másik ok gyakorlatibb: az eltérő hely­zet. a helyi sajátosságok, problémák a végrehajtás módját, a kijelölt utat módo­sítják. A művelődésnek a társadal­mi folyamatok kedvező, mi­nél teljesebb kibontakozását kell segítenie, az emberi sze­mélyiség sokoldalú formálá­sán keresztül. Ebbe pedig nagy mértékben beleszól az is. milyen a társadalmi réteg­ződés. a gazdasági, politikai, ideológiai fejlettség az adott területen. A rétsági járás sajátossá­gairól adott többek között helyzetképet dr. Dósa Ferenc, a járási pártbizottság titká­rának előterjesztése és a fel­adatterv. KIBONTAKOZÓBAN A MUNKÁSSÁ VÁLÁS Első helyen kell említeni a kijáró dolgozók igen nagy számát. Jelenleg mintegy négy és fél ezren járnak el la­kóhelyükről, közülük sokan a járáson, illetve a megyén kí­vüli helyekre. A rossz és hosszú utazási lehetőségek mi­att (napi 4—5 órát is elvesz a szabad időből sokaknál) — túlzott fizikai igénybevétel­nek vannak kitéve. Ez aka­dályt gördít a közéleti szerep­lés, a lakóhelyi közösségek életébe való bekapcsolódás, az otthoni művelődés elé. Ha az igények, vágyak élnek is a tanulásra, nehezen megvaló­síthatók. Kibontakozóban van emel­lett a járáson belüli iparoso­dás is. Az üzemi munkába ú ionnan bekapcsolódó dolgo­zók többsége nő. Munkássá ■válásuk, a munkahelyi közös­ségekbe való beilleszkedésük, szakmai fejlődésük komoly feladatokat jelentenek. A megyei átlagtól eltérő, magasabb a nemzetiségi la­kosság aránya. Tizenkét köz­ségben élnek nem magyar ajkú emberek. Anyanyelvűk, kultúrájuk. hagyományaik : oolása érdekében eddig is sok lépést tettek. Ezt a tevé­kenységet is tovább kell fej­leszteni. A múltból származó kultu­rális elmaradás egyes hátrá­nyos következményei — bár differenciáltan, de a kisebb településeken szélesebb terü­leten — még ma is éreztetik hatásukat. Ehhez hozzájárul az is. hogy a járásból elköl­tözők főleg a fiatalok közül kerülnek ki. így az alacso­nyabb iskolázottsági szint, a vallásos világnézet megléte az itt élők magasabb életkorá­nak is következménye. Nincs szó ..válsághelyzet­ről”. hiszem az elért eredmé­nyek is igen jelentősek. Rét- sáson jól felszerelt, szén mű­velődési központ épült, me­lyet a honvédséggel közösen tartanak fent. Gazdag prog­ramú. sokszínű kulturális életre alkalmas. Sokat fejlő­dött a könyvtári hálózat is. Az üzemekben és a különbö­ző munkahelyeken sok brigád küzd a szocialista címért, ki­alakultak tehát a közösségi élet. a közösségi művelődés keretei. A Börzsönwidéki ÁFÉSZ, a Finomkerámiaipari Művek tolmácsi telepe példá­ul azok közé tartozik, ahol sokat tettek a dolgozók álta­lános és szakmai műveltsége érdekében. NE CSAK FELLÄNGOLÄS LEGYEN! Az előterjesztés után ki­alakuló élénk vita azt bizo­nyította, sokakat foglalkoz­tatnak ezek a kérdések. A tizenegy hozzászóló közül töb­ben érintették a járás sajá­tosságai miatt kiemelt felada­tokat Slezák István romhányi csúcstitkár elmondta, hogy az ő szemszögükből „bejárók” a dolgozók, hiszen Romhány a megye negyedik legiparoso- dottabb községe. Harmincki­lenc brigád 385 fővel vesz részt a brigádmozgalomban. Sajnos, a kulturális vállalá­sok teljesítése eddig harmad­rangú kérdésnek számított. De most. hogy az üzemekben megtörtént a profilváltás, több energiát fordítanak a vezetők a művelődés támogatására, felmérték az iskolázottság szintjét, és koordinálással igyekeznek beindítani a dol­gozók iskoláját. Hogy ez si­kerrel járjon, ahhoz belsőleg is érdekeltté keli tenni az embereket, a bejárás gond­jai mellett csak így vállalják a tanulást. A munkásművelődésről szólt a járási könyvtár ve­zetője. Csáthy Alberfcné is. A felnőtt olvasók 35 százaléka kerül ki a munkások köréből a járásban. Huszonhat szoci­alista brigáddal kötöttek együttműködési szerződést. Ez­zel nem csupán sf kulturális vállalások teljesítését akarják segíteni, hanem többet ennél: a szabad idő .hasznos eltölté­sét. a politikai, szakmai, ál­talános műveltség megszerzé­sét. Ezért tartanak nyitva a szabad szombatokon is. műso­rokat. találkozókat szerveztek, ajánló bibliográfiákat állítot­tak össze. A Börzsönyvidéki ÁFÉSZ személyzeti előadója. Hajdú Pálné fejtette ki: a munka­helyi vezetőket kettős fele­lősség terheli, állandó ön­képzésük mellett a dolgozók továbbképzésének formáit és lehetőségeit is ki kell alakí­taniuk. Szövetkezetüknél a női dolgozók iskolai lemor­zsolódása okoz gondot. Sze­retnének tanulni, beiratkoz­nak, de a családi és a társa­dalmi munkamegosztás gya­kori hibás szemlélete miatt sokan kénytelenek abbahagy­ni. Miért nem képzelhető el, hogy a beteg gyerek mellett a férj is otthon maradhas­son t... — Rédler István nógrádsápi iskolaigazgató és Rompos De­zső. a járási KISZ-bizottság titkára az eljáró munkások művelődése érdekében az új formák kialakítását sürgette. TÖBB KÖNYV A nemzetiségi lakosság a hagyományőrzés, és a honis­mereti. helytörténeti mozga­lom érdekeit szem előtt tart­va fogalmazta meg elképze­léseit Srám András, a Haza­fias Népfront járási titkára. Az idősebbek* már alig isme­rik a szlovák iradalmi nyel­vet. így ha az eddigieknél többet is áldozunk a nemze­tiségi könyvek beszerzésére, nem jut el hozzájuk. Nyelv­művelő klubokat kellene lét­rehozni. Az alap megvan eh­hez, hiszen sok száz gyerek tanulja anyanyelvét. A hon­ismereti mozgalom kissé alábbhagyott ebben a járás­ban is. Ennek egyik okát az öncélúvá vált gyűjtésekben és kutatásokban látja. A ma­gángyűjtemények. az egy-egy személy által pénzért meg­írt tsz-történetek elveszik a mozgalom jelleget. a közös munka szépségét, közművelő­dési hasznát. A vitában szót kért Laka­tos József, az MSZMP Nóg- rád megyei Bizottságának osztályvezetője is. Felszólalá­sában hangsúlyozta: nem sza­bad. hogy csak fellángolás le­gyen a közművelődés iránti érdeklődés, hiszen a szocializ­must építő ember életét akar­juk segítségével gazdagabbá tenni. G. K. M. képernyő előtt Igen jó müsoeh Az elmúlt hét egyik legél- mányhagyóbb tv-eseménye a képernyő előtt mindjárt a müsorhétnyitó kedden este volt. Az Orosz klasszikusok mény sorozatban ezúttal Gorkij azo­nos című színművének szov­jet filmváltozatát, a Jegor Bu licsov é6 a többiek-et tűk. A világhírű történet egy ha- láLra készülődő ember és egy báláira ítélt társadalom leg­(Horváth József), Valentyina Gionónak, nemkülönben * Sarikina (Váradi Hédi). - forgatókönyv készítőjének es A Jegor Bulicsov és a töb- a film rendezőjének, a nagy- biek nem , mindennapos ese- szerű Marcel Pagnolnak. színházaink műsor- A műsorhét ezeken túl is rendjén. Épp ezért volt friss sok éknényteli órában volt élmény mindazoknak, akik gazdag. Pénteken például lelkes" tisztelői es kedvel,ői az ezek sorában említhető a láthat- orosz—szovjet klasszikusok- Kaputt című, Curzio Mala- nak, de azoknak is, akik még parte művéből készült magyar csak most ismerkednek vele tv-film, melynek előzeteséről mélyebben. ezt olvashattuk: „Nincs szó. Magyar irodalmi adósságot amely a kemény, amely drámaibb pillanatait sűríti törlesztett a Televízió, ami kor szinte titokzatos német Ka- egy családi történet keretei közé; a szűk közösség esemé­nyeit, problémáit és távlatait társadalmi érvényűre tágítva. Jegor Bulicsov már sem itt, írótól sem ott nem találja meg he­lyét, de finom érzékléssel egész magatartásából, cselek­véseiből, szavaiból kiérezhet­jük, kikkel tartana igazában, vai László. Drahota ha erejéből még részese lehet­ne a felkavarodott élet, mind lázasulóbb eseményeinek. A film írója és rendezője, a Nyitott könyv sorozatban putt kifejezésnél — szó sze- szerdán este műsorába iktatta rinti jelentése: »összetört, ki* Szerb Antal: Utas és holdvilág készült, darabokra hullott,' című, az irodalomtörténész tönkrement« — jobban érzé- elvárható. rendkívüli keltetné azt, amik vagyunk, műgonddal készült művét egy amivé Európa lett; romhal- nászútra készülő fiatal,ember- máz. És világosan le kell szó­ról. Kozák András. Szakács gezni, hogy ezt a kaputt» Eszter. Szersén Gyula, Szacs- Európát jobban szeretem, Andrea, mint a tegnapit... Inkább Novák István nevét említe- vállalom, hogy mindent újra ném meg külön elismeréssel kezdünk. .— mondja a film a kitűnő együttesből. 'egyik szereplője, akik közül Az idősebb korosztálynak elsősorban Mensáros László Szergej Szolovjev, Gorkijhoz annak idején nagy élménye és Latinovics Zoltán csodála­méltó igényességgel, ugyan­akkor a legteljesebb alázattal közelítette meg a dráma más művészeti dimenzióba való átültetését. Ezért nincs hiány­érzetünk a filmváltozat lát­tán, s azért, mert olyan nagy­szerű jellemábrázolók közelí­tették meg az alakok megfor­málását, mint Mihail Uljanov (magyar hangja: Mádi Szabó Gábor), Jekatyerina Surá (Beincze Ilona), Maja Bulga­kova (Simor Erzsi), Anatolij Romasin (Nagy Attila), Rím- ma Markova (Petur Ilka), Vjacseszlav Tyihonov (Fülöp Zsigmondi, Leonyid Lurov volt 1939-ben A pék felesége tos szellemi párviadalát kell című francia film. Érthető, megemlíteni- Ez a színészkef- hogy ez a nemzedék várta tős egymás ellenpólusában a legnagyobb érdeklődéssel a legmagasabb művészi csúcs­felújítást a televízióban, teljesítményekre képes. Amellett, hogy a történés 35 Szombaton a megszokott és év élménytávlatában is lökő- elvárt szórakoztató programot tött, észrevehetően komoly kaptuk. Előbb Alifonso-cirku- érdeklődéssel nézte a cselek- &za címmel a műfaj sajátosan mény bontakozását a jóval groteszk paródiáját, majd A fiatalabb évjáratú kömyeze- felügyelő című NSZK bűnügyi tem is. Ügy látszik, azegysze- filmsorozat keretében A kis rű emberi történetek, a ma- Shubelik lány című történe- guk sallangtalan líraiságuk- tét. A vasárnap eseménye a ban ma is hatnak, rezonan- délutáni Omer pasa-sorozat ciára képesek, s ez nem kis után este az önök kérték cí- dicséretére és elismerésére mű élvezetes műsorturmix válik a novella írójának, Jean volt. (b. t.) Tsz a művelődésért Az érsekvadkerti Magyar— Csehszlovák Barátság Terme­lőszövetkezet a közoktatás és a közművelődés ar.yagi eszkö­zökkel támogató munkája az utóbbi években örvendetesen növekedett. Az óvodai intézmények bő­vítéséhez ez évben 193 ezer forinttal járult hozzá. A köz­ség lakóinak 46 ezer, a ME- ZÖGEP-nek körülbelül 25 ezer forint értékű társadalmi munkájával együtt, így jelen­tősen fejlődött az óvodai ellá­tottság. Támogatást adott a terme­lőszövetkezet a művelődési háznak (17 és fél ezer forin­tot) és a balassagyarmati ze­neiskola érsokvadkerti kihe­lyezett tagozatának is, húsz­ezret hangszervásárlásra. A helyi sporttevékenység fokozására 16 és fél ezer fo­rintot ladtak és több -mint százezer forint értékű a® a munka, melyet az új iskola mellett létesítendő iskolai sportpályán végeztek a szö­vetkezet dolgozói és gépet r FELICE CHILANTI: Három sássiót Salvatore Giulianónak A monteleprei fiúk' I. A ninesből. a semmiből nőt­tek ki a monteleprei fiúk. A hatezer lelkes kisvárost kö­rülölelte a nagybirtok. Az is­kola elvégzése után — nem is mind járták ki — azonnal rájuk szakadt a megélhetés gondja. A felnőttek, akik nem vonultaik be, kivitték maguk­kal a határt!#; a gyerekeiket, mint ahogyan a tővágó kapát is kivitték az öszvéren. A ninesből jött, s semmiből ki­nőtt monteleprei fiúk akkor kezdték az életet, amikor kö­rülöttük a világ — úgy lát­szott — szétesik, és új kor­szak lép döngve-dübörögve a halódó helyébe. Otthon a sötét nyomor: a tengernyi robotért cserébe éhség, nélkülözés. A nagybir­tokon. lépten-nyomon puskás- lovas csőszökbe botlottak. Az „uraság”, a bérlő jöttére az apa levette sapkáját. Az igazi úr, a herceg csak egy . név volt. Egy név, egjt porfelhő az autó nyomában, vagy egy lovas társaság városi urakból, hölgyekből a vadnyúlszezon- ban. Akinek élt Amerikában ro­kona, az időnként kapott né­hány dollárt; azok is jutottak segítséghez, akiknek az ame­rikai alvilágban élt rokonuk. A polgármester nem számí­tott, a fasiszta alapszerv is csak egy név volt. A hatalom ott, az autó kavarta porfelhő­ben .rejtőzött, azok mögött az Amerikából érkező pénzek NÓGRAD - 1974. szeptember 3., kedd mögött, a bérlő meg a csőszök puskái közt. Dörzsölt fiúk lettek a mon­teleprei srácok, mintha ezer ördög lakozott volna bennük: ezek a gyerekek olyanok vol­tak. mint a rádióantenna — a világ minden eseményére fogékonyak. Okosak voltak, agyafúrtak, bátrak. Állomásozott Montelepré- ben egy csendőr főtörzsőr­mester is, akit mindenki gyű­lölt: bilincsek, behívók,. rend­őri felügyelet, a tiszteletre méltó társaság „barátainak” kitelepítése. A tiszteletre méltó társa­ság, vagyis a maffia is egy nagy csődtömeg volt a fiúk szemében. A maffia, melyet a fasizmus elhallgattatott és félreáldított, semmilyen lehe­tőséggel se kecsegtette a fel­növekvő fiatalságot. Monte- leprének nem volt vakmerő maffiavezére. Azt tudták, hogy Partini- cóban, Mönrealéban, Álcá­méban, Oastellammaréban, Corleonéban, Burgettóban, Camporealéban ott vannak „urambátyámék”, meg a „fé­lelmetes” lovagok. Hallottak róla suttogni. Amikor május 1-én, Santo Crocifisso ünne­pén Mönrealéban jártak a nagy lóversenyen, a felnőt­tektől örökölt ősi félelemmel haladtak el bizonyos házak előtt. A Mioali család háza vagy a Carolina-villa előtt a város szélén. Am a montelep­rei fiúk a magúk módján nőttek föl: nem volt kit tisz­telni szülővárosukban. Se dú­cét, se királyt, se maffiave­zért. A plébános aggódott ezért az okos és elvadult nemze­dékért, amely a környező vi­lág minden korlátját, minden törvényét elutasítva akarta megépíteni a maga világát. Különösen egy kis csapat nyugtalanította, az a nyolc­tíz kamasz, akiket gyakran lehetett együtt látni szoros barátságban. És egyikük — még egészen gyerek — telje­sen felnőtt módra gondolko­zott, szinte filozofált a világ dolgairól. A kis Turiddo, Ma- ‘ria Lombardo fia. A plébános elnézte őket, amint vasárnap kettesével- hármasával összekapaszkod­va sétálgattak, Turidduzzo mindig az élen, és mögötte a többiek: Gasparino Pisciotta, a Badalamenti testvérek, Ter- ranova. Ciccio Mannino, a kis Motisi és a Cucinella meg a Passatempo testvérek. És köztük az ifjabbik Geno- vesi, a bérlőék fia. Turiddo keveset beszél, mintha inkább csak mérlegelné a szavakat: onnan is adódik a tekintélye a társai előtt, hogy mindig visszafogottan viselkedik, mintha valami feszültséget, ki nem mondott szorongást hordozna magában. (Folytatjuk) Nagyoroszi — 74 Mai tévéajániaiunk 20.00: Heilbronni Katica, avagy a tűzpróba. Heinrich von Kleist kétré­szes drámájának közvetítése a kecskeméti Katona József Színház előadásában, felvétel­ről Kleist, a német romanti­kus drámairodalom egyik legnagyobb alakja, mindössze 34 évet élt. 'Halála előtt nem sokkal írta a művét — s csakúgy, mint többi drámájá­val. — ezzel sem volt sikere. Pedig a dráma jó alkotás. Van ebben a műben vad sze­relem. szenvedély, szelíd hű­ség és szertelenség. A történet a középkori lo­vagdráma cselekmén.ysaerke- zetében zajlik: tűzvész, ijesz­tő barlangi fürdés, rohanó patakon való átkelés, véres ■csatározások. éjjeli vihar váltják egymást idegborzoló- an. vad szertelenséggel. A történet fő szála meseszerű: a heilbronni fegyverkovács 15 éves Katica lánya beleszeret Sugár grófjába. Vihar Fride- rikbe. s csodák csodája: a gróf is Katicát álmodja meg szerelméül. A címszerepet Szakáé* Esz­ter alakítja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom