Nógrád. 1974. augusztus (30. évfolyam. 178-203. szám)

1974-08-03 / 180. szám

WUWXWW 'A «/V \ZVV- V VVWMA^VMAíWVWV^^ KOSSUTH RADIO; 8.20: Lányok; asszonyok. 8.10: Ránki György: Fekete szőlő — párbeszéd népdalokban. 9.14: Dzsesszfelvételekből. 10.05: A Rádió Hangmúzeumából. 10.50: Arturo Toscanini Beethoven-felvételeiből. 12.20: Zenei anyanyelvűnk. 12.30: Magyarán szólva. 12.45: Melódiakoktél. 14.07: A pénz beszél, de miről? Faragó Vilmos' jegyzete. 14.17: Kóruspódium. 14.25: Ü.1 Zenei Üjság. 15.05: Kis magyar néprajz. 15.10: Slágermúzeum. 16.00: 168 óra. 17.30: Hét bagoly. Krúdy Gyula regényének rádi óváltozata. Könnyűzenei olimpia. Döntő. Zenekari muzsika. Földön, vízen, levegőben ... 21.10: Lakatos Sándor népi zenekara játszik. 22.20: A beat kedvelőinek. 23.05: Részletek Suppé Pajkos diákok és Boccaccio című operettjéből. fl.10: Melódiákoktól. 17.56: 18.25: 20.10: 8.05 9.03 9.39 10.05 12.03 12.13 13.03 13.18: 14.00: 14.51 15.00: 15.05 15.27: 10.05: 17.03 18.10 18.25 18.40 19.00 19.50 20.10 20.13 20.30: 20.50 21.1« 23.52 9.30 9.31 10,10 11.05: 12.35: 14.57: 15.00: 17.05: 17.45 17.56; 18.05 18.10 18.50; 19.15 19.30 20.00 21.30 21.40 23.15 8.30: 9.30: 9.55: 11.45: 11.55: 14.30; 16.35: 17.26: 17.55: 18.00; 19.00: 20.00: 21.15 21.45 PETŐFI RADIO: Barokk muzsika. Fiatal zongoraművészek az OIRT pozsonyi inter stúdiójában, 1973-ban. Válaszolunk li all gat óinknak. Szombat délelőtt. ..Jelképek erdején át■ . . .* Elektra. Kínos helyzet. Kolozsvári Grandpierre Emii elbeszélése. Kóté László hegedűi. Napraforgó. Éneklő ifjúság. Orvosi tanácsok. Bach-müvek. Élelmiszer ~g az dasá- g-unk és a KGST. A hét műsorából. Kíváncsiak klubja. Az Ifjúsági Rádió műsora. Régi magyar táncmuzsika. Ki ez? Magyar Bajnokok Tornája. Közkívánatra! Jó estét, gyerekek! Üj könyvek. Julie Andrews énekel. Magyar Bajnokok Tornája. Johann Christian Bach: Fagottverseny. ■ Cilea: Adriana LecouvreuT; Négyfeivonásos opera. Hidas Frigyes: Kvartett rézfúvósokra. TELEVÍZIÓ: M ü s orismertetés. Radar. Parasztok. Lengyel tévéflkMoro&k. XT. rész. Ä két Mo unties. (ism.) Természetbarátok. Műsorismertetés. M agya r or sz ág—Japán női röplabdamérkőzés. Korunk tudománya. Hírek. A pisai ferdetorony. Olasz rövidfilm. Reklámműsor. Képes Krónika. Diótörő. Zenés társasjáték. Cicavízió. Tv-híradó. Nana Mouskouri. I. rész. A felügyelő. NSZK bűnügyi filmsorozat. Tv-híradó — 2 kiadás. Greta Garbo-sorozat. Anna Karenina. (1935.) A buszon. Angol tévéfümsoroeat. BEő ZTEiRCBBÁN YAr. Iránytű. Franciaországi képeslap. Hangverseny. Híradó. Mezőgazdasági egyebem. Labdarúgó-mérkőzés. Lőtér. (A néphadsereg műsora.) Tüskevár. 4. rész. Hírek. Zenei vetélkedő. Híradó, majd publicisztika. A bakaleárusok. Híradó és sporteredmények. Ez már nemcsak simogatás. (Olasz filmvígjáték.) NÓGRÁD A Harmadik Békekölcsönön Százezer forintos főnyeremény a megyében Ebben az esztendőben vala­mennyi békekölcsönkötvényt — nyereménnyel, vagy név­értékben, illetve a kamatozó kötvényeket a kamatokkal együtt — visszafizetik. Az Első, a Második, a Har­madik és a Negyedik Béke­kölcsönkötvények utolsó sor­solása megtörtént, a nyere­ményeket, illetve a kötvénye­ket a takarékpénztárak, a postahivatalok és a takarék­szövetkezetek folyamatosan váltják be. Ez alkalommal is kopogta­tott Nógrád megyében a sze­rencse istenasszonya. Méghoz­zá a Harmadik Békekölcsön­kötvény sorsolása alkalmával. Burján József endrefalvi la­kos 200 forint névértékű köt­vénye százezer forintot nyert. A szerencsés kötvénytulajdo­nos az OTP szécsényi fiókjá­nál felvette a nyereményt. Utazó nógrádiak Ma Volán-buszokkal nógrá­diak százai, kelnek útra, hogy az ország különböző tájain töltsék a hét végét. A Nógrádi Szénbányák Vál­lalat 45 fős, fiatalokból álló csoportja Siófokon tölt két na­pot. A kohászati üzemek 180 szakszervezeti aktivistája ma négy autóbusszal utazik a kedvelt fürdőhelyre, Egerbe. A tarjáni üzemből 90 ková­csológyári dolgozó a szomba­tot Zsórifürdőben tölti. Egy 40 fős ZIM-es brigád Miskolc- Tapolcára kirándul,, 60 dolgo­zó Bükkszékre utazik a gyár­tól. A mélyépítők 30 fős bri­gádja a Balatonra tart, két napra. A Textilipari Vállalat­tól 35-en utaznak ugyancsak Miskolcra és Aggtelekre. A BRG-ből 45-en töltik a szom­batot Egerben. Sokan utaznak vasárnap is, hiszen a FŰSZERT szakszer­vezeti bizottsága 45 dolgozót küld Egerbe, ahová a szécsé­nyi művelődési házból 40-en, a kohászati üzemektől 43-an utaznak. Ugyanide tart az Iparcikk-kiskereskedelmi Vál­lalat 90 fős csoportja. Az ipolyvecei tsz több mint 90 dolgozója utazik 7 napra va­sárnap a Balatonra. NAPOK A Nógrád megyei Vendég­látó Vállalat, és a Beszterce­bányai Vendéglátó Vállalat között évek óta baráti kapcso­lat alakult ki. Évenként meg­rendezik a szakmai találko­zókat, ugyanakkor sport- és kulturális összejövetelekre is sor kerül. Besztercebányán magyar napokat rendeznek augusztus 22—31. között. Sal­gótarjánban — előreláthatóan a Beszterce étteremben — Salgótarjánban B esztercebányán szeptember 7—16. között ke­rülnek megrendezésre a szlo­vák napok. Szó van arról is, hogy Balassagyarmaton szlo-. vák vacsoraesteket rendez­nek. A csere keretében fel­szolgálók, szakácsok jönnek Besztercebányáról Tarjánba, s mennek Salgótarjánból Besz­tercére. Készülnek a népi zenekarok is, akik a jókedv­ről gondoskodnak. NAPTAR MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: A tá­bornok állva alszik. (16.) Színes olasz filmvígjáték. Délelőtt: Ve­lem nem, asszonyom! Színes NDK bűnügyi filmvígjáték. — Kohász: Periszkóp a Fjordok kö­zött. Színes szovjet háborús ka­landfilm. — Balassagyarmati Ma­dách: Meghívó szombat délután­ra. (14.) Színes svájci filmvígjá­ték. Délután: Ki van a tojásban? (14.) Színes magyar filmkomédia. — Pásztói Mátra: Folytassa kül­földön! (14.) Színes angol filmso­rozat. — Szécsényi Rákóczi: Fél­tékenység és orvostudomány. (16.) Színes lengyel filmdráma. HÍREK SOMOSKŐÚJFALUBÓL — Ifjúsági bál. A község művelődési házában ma ifjú­sági bált rendeznek. A zené­ről a Kingstone együttes gon­doskodik. — A bolondok kastélya. Színházi bemutatóra készü­lődnek a művelődési házban. Augusztus 25-én A bolondok kastélya című vígjátékot lát­hatják az érdeklődőik. Jókai Bolondok grófja című szín­művét Végh József dolgozta át színpadra. A Somoskőújfa­lui előadáson budapesti szí­nészek lépnek fel. — Debrecenbe, a virágkar­neválra. A község KISZ- alapszervezetónek tagjai ki­rándulást szerveznek au­gusztus 18—20. között Deb­recenbe. A fiatalok a virág- karnevált akarják végignéz­ni. Mai tévéajánlatunk 21.46: ANNA KARENINA. Magyarul beszélő amerikai film a Greta Garbo-sorozat harmadik bemutatásra kerülő’ darabjaként. Tolsztoj éppen száz évvel ez­előtt, 1874-ben elkezdett és 1877- ben befejezett remekműve a filmművészek fantáziáját is meg­mozgatta, sok filmváltozat készült belőle az eltelt 60 esztendő alatt. 1914-ben orosz, 1918-ban magyar, 1927-ben amerikai, — ebben is Greta Garbo játszotta Karenina Anna szerepét — 1935-ben ismét amerikai, Clarence Brown rende­zésében (ezt a változatot láthatjuk most), 1948-ban angol, 1953-ban és 1967-ben szovjet, 1961-ben angol film készült a nagyhatású műből. A főszereplő partnere ezúttal Fredrich March, akit a magyar közönség is jól ismerhet az Aki szelet vet című film vakbuzgó Bradyje szerepében. A főszerep­lők magyar hangja: Almási Éva, lomanek Nándor, Győry József, Buss Gyula és Végvári Tamás. 1974. augusztus 3., szombat. Hermina napja. A Nap kel: 4.23, nyugszik: 19.16 órakor. A Hold kel: 19.01, nyugszik: 4.42 óra­kor. Készül a lunott kalács 30 fok felett Várható időjárás ma estig: első­sorban északnyugaton többfelé zá­poreső, zivatar. A mérsékelt vál­tozó irányú szél átmenetileg több­felé megélénkül és északnyugatira fordul. A nagy meleg elsősorban északnyugaton mérséklődik. Leg­magasabb nappali hőmérséklet északnyugaton 26—30, fok között, máshol kevéssel 3o fok felett. A lottó nyerőszámai J, 2% 33; 69, 82 — A Scampoló együttes Magyarnándorban. Ma este a magyarnándori művelődési házban a budapesti Scampo­ló beategyüttes vendégszere­pei. Csatlakozik Nógrádmarcal A balassagyarmati járásban újabb község csatlakozik a közös tanácshoz. Tegnap falugyűléseket tartottak Szügyben, Nógrádmar- calon, illetve Csesztvén. A tanács­kozások alkalmával a községek lakói azt vitatták meg, miként történjen Nógrádmarcal csatlako­zása a szügyi közös községi ta­nácshoz. Nógrádmarcalban a fa­lugyűlést tanácsülés követte. Szügyben ma tartják. Nógrádmar/- cal kis község, mindössze nyolc­száz lakosú, ezért fejlődése, job­ban biztosított a közös tanács­ban. A csatlakozás tervét rövide­sen felterjesztik az Elnöki Ta­nácshoz. A híres magyar nótaköltő, Dankó Pista dalával ország­szerte ismertté vált kiskundorozsmai szélmalom újból fo rog. A négy évvel ezelőtt összedőlt épületet— amely hazánk legrégibb ipari jellegű műemléke — újjáépítették, belső szerkezetét kijavították. — Hetes névadó. A Pásztói Szerszám- és Készülékgyár ma délután Pásztón, a Lo­vász József Művelődési Köz­pontban hetes névadót ren­dez. Az ünnepségen Borda Tímea Teréz, Markó Ágnes, Sándor' Ildikó, Szarvas Krisz­tina, Zagyi Dalimka, Mustó Zsuzsanna és Dinka Gábor neve kerül az ariyakönyvbe. — Ifjúsági klub. A pásztói járási művelődési központban augusztus 8-án az ifjúsági klub programjára várják az érdeklődő fiatalokat — Bővítik a vilianyhálóza­lot. Nógrád községben a ne­gyedik negyedévben meg­kezdik a villanyhálózat bőví­tését. Az ÉMÁSZ ígéretet tett, hogy ha egy mód van rá, korábban hozzáfognak a mun­kához. A termelőszövetkeze­tet lekapcsolják a lakossági hálózatról, így várhatóan megszűnnek áz áramkimara­dással kapcsolatcjs panaszok. — Tizennégy kisgyerek kap ünnepélyes keretek kö­zött nevet ma a Kisterenyei nagyközségi Tanács anya­könyvi termében. A kisgyere­kek szülei a Nógrádi Szénbá­nyák kisterenyei építési üze­ménél dolgoznak. — Bútorok a Hotel Bratisla' vá”-ban. A BUBIV kőbágyai gyárának ez évi feladatai kö­zé tartozik a pozsonyi Hotel Bratislava szálló berendezése­inek elkészítése. A mintaszo­ba helyszíni szerelése a múlt év decemberében megtörtént. Mintegy 40 BUBIV-dolgozó foglalkozik Pozsonyban a helyszíni szereléssel, az itt- honlevők pedig biztosítják a szükséges alkatrészeket. A Hotel Bratislava munkálatai­nak befejezési határideje szeptember 30. A rizsszemek vallomása Azerbajdzsán gazdasági tör­ténetének egyik érdekes lap­ját tárták fel a tudósok. Az ősi kéziratokból tudjuk, hogv a Kúra folyó alsó folyása mentán. ahol ma gyapotot termesztenek, valamikor ré­gen rizsföldek húzódtak. Ezt támasztották most alá azok az ásatások, amelyeket az egyik középkori városban. Bjandovanban és környékén végeztek. A régészek rizsze- meket, szalmát és a rizsföl­deken. ma is gyakori gyom­növényt, úgynevezett tyúk­kölest találtak. Ennek ielen- léte is bizonyítja, hogy azon a tájon valóban rizst termesz­tettek. Vendég a síküveggyárban Tegnap a salgótarjáni sík­üveggyárban tett látogatást dr. Csernok Attila, a Magyar Nemzeti Bank elnökhelyette­se. A gyárban az igazgató fo­gadta, majd a vendéget végig­kalauzolta az üzemré­szeken. Ezután a gyár fejlődéséről, és az ötödik ötéves tervidőszak feladatairól beszélgettek. Túra Szegedre Háromnapos túrát szervez a Salgótarjáni Kohászati Üzemek nagyüzemi KISZ-bi- zottsága Szegedre. Az autó­buszos kirándulás résztvevői augusztus 18—20 között láto­gatnak az ország déli részé­nek íővárosába. A 45 résztvevő KlSZ-bi- zottsági tagokból, titkárokból, jól dolgozó aktívákból áll. Kedvezményesen utazhatnak a fiatalok; a háromnapos út költségeihez csak száz forin­tot kell téríteniök. a többit a nagyüzemi KISZ-bizottság fedezi. A programban szere­pel mozgalmi séta. látogatás a textilgyári ifjúsági klub­ban. amellyel már korábban kapcsolatot építettek ki a SKÜ KISZ-esei. Megtekinte­nek egy színházi előadást, s — ha az idő engedi — stran­dolnak is a fiatalok. Napi postánkból X jó bornak nem kell cégér Ne haragudjanak, hogy levelünkkel zavarjuk önöket, de a mindennapi élet fur­csaságai közül szeretnénk egyet leírni. A minap a Sal­gótarjáni Kohászati Üzemek ebédlője felé tartottunk, s útközben megakadt a sze­münk egy plakáton, ame­lyen hét üveg különféle toka­ji borból, s alattuk pedig a következő felirat. ..Orvosság volt drága áron. gyógyszer ma is napi áron”. Barátommal meglepődve néztünk egymásra, nem akar­tunk hinni a szemünknek. Ez volna az alkohol elleni küzdelem legújabb formája ? Szerintünk a tokaji bort nem kellene reklámozni, mert alti meg akarja inni, az úgyis megissza! Különben is: a jó bornak nem kell cégér! Mi a magúink részéről elhisszük, hogy kitűnőek a tokaji borok, de betegség esetén nekünk jobban megteszi az Algopirin. Tiszelettel: Pázmándi József és Darcsi Gusztáv Tréfák — A férjed még nem jött rá, hogy megcsalod? — Á, dehogy, mihelyt gya­nús lesz neki valaki, már rég mással csalom. * — Ha még nem kész a va­csora, leszaladok a vendég­lőbe vacsorázni — szól a férj a feleséghez. — Várj még tíz percet, én í* megyek veled — így a vá­lasz. Hárman ülnek a pádon. Meleg van, bár a fák árnyéka hűsít valamit. Kit­érőén beszélgetnek, ahogyan nyugdíja­sok között szokás. — A fiamék va­sárnap nálam ebé­deltek. — Mit főzött? — Rántott csirkét. Azt szeretik. — Mirelit? — Jó az is! Csak jól ki kell választani a boltban. Az idős ember, aki feje felett a két asz- szony átbeszél, bizo­nyára nem először hallja e párbeszé­det. Többször adó­dik, hogy a mam fi­nal ebédel a fiú és családja. — Az unokák? 14 pád — A kicsi elron­totta a gyomrát. De nem nálam. Bizto­san a sok sárgaba­racktól. — Gyümölcstől nemigen — szólal meg tamáskodva az idős ember. — Pista bácsi, hol volt tegnap, hogy nem láttuk? — A gyümölcs még a legkisebb gye­reknek is jó. Teg­nap? Orvosnál! Szag­gat a vállam. — Ne is mondja, nekem a lábam fáj! — Amíg a fiamék kinn lesznek, a gye­rekeket nálam hagy­ják. — Mennyi időre is...? — Hat. Hat nap. Utazással. — Azt mondja az orvos: Pista bácsi, miért nem jött előbb. — Na, miért nem? — Ráérek múlatni az időt? A szom­szédasszonynak el­romlott a vasalója. Jött, hogy csináljam meg. Már készen van. — Csend. Ök hár­man — Kerekes Ig- nácné, Sajtos Pálné, Iparos István — a csendről is tudják, ml van benne. A pad, mint egy min­dig nyitott kis klub. Nap mint nap várja őket. A pad kapocs közöttük. Nem strandra járnak, nem moziba. A pihenés, szórakozás számta­lan szerepét a pad tölti be. Hogv kibeszélhes­sék magukat! Hogy bizonyíthassák — leginkább önmaguk­nak —, szükség van rájuk. Mert a szülök elutaznak. Mert hol egy vasaló romlikéi, hol egy csap cse­peg. Máskor ételre­cept kell « szom­szédasszonynak. o. NOGSAO. • Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád megyei Bizottság» is a Megyei Tanács lapla. Főszerkesztő: GOT VAR GYULA, Szerkesztőség: Salgótarján. Petőfi n. L. Telefon: 33-94, 88-98. Ü-N, ez-n. Főszerkeszt«: lí-94. 14-1«. Sportrovat: 11-59. Éjszakai szerkesztés: 13-05 Kiadja a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat., Felelős kiadó: VIDA EDIT. Kiadóhivatal: Salgótarján. Petőfi o L Telefon: 19-39. Telez: £29 lat trauyitószám 3101* Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egv nőnapra 30 mrint. Előállítja: a Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalat 8101. Salgótarján, Petőfi u. l. Pt.j 98. Fv.s Kelemen Gábor Igazgató. Index-szám 38 073.

Next

/
Oldalképek
Tartalom