Nógrád. 1974. július (30. évfolyam. 152-177. szám)
1974-07-26 / 173. szám
Gólzáporos első forduló ' A rétsági járás labdarúgó- csapatai lejátszották a Nyári Kupa első fordulójának mér- k jzéseit. Eredmények „A” csoport: Fétság VCS—Bánk 2:3, Nóg- r id—Rétság 7:1, Borsosberény—Tereske 1:1. „B” csoport: Nőtincs—Horpács 3:4, Szendehely—Berkenye 4:0, Nógrádsáp—Alsópe- tény 6:1. A második forduló (július 28) párosítása a következő: Bánk—Borsosberény, Rétság— Rétság VCS, Tereske—Nógrád, Horpács—Nógrádsáp, Berkenye—Nőtincs, Alsópetény— Szendehely. Sza^matercseii új sportkör alakult A szalmatercsi sportegyesület egy pár évvel ezelőtt Axzionált a karancssági egyesülettel. Az egyesüléstől azt várták, hogy az alig hatszáz főt számláló kis faluban fellendül a sportélet. De azonkívül, hogy egy pár labdarúgó bekerült a karancssági csapatba, semmi egyebet sem lehett Szalmatercsen felmutatni. Karancsságiak az utóbbi években a saját szénájukat sem tudták rendbe hozni, nemhogy a társközségen segítsen. Ez év eleién Szalmatercsen kimondták, hogy önálló egyesületet hoznak létre. Egyelőre a labdarúgó-szakosztályuk alakult meg. A járási labdarúgó-szövetség engedélyezte a csapatnak, hogy a tavaszi fordulóban részt vehet a járási bajnokságban. — Megalakuláskor egyetlen fillérük sem volt — panaszkodott Géczi Imre, az egyesület elnöke. A játékosok a saját pénzükön vásároltak mezt, rendbe hozták a labdarúgó-cipőket. Egyéb felszerelések vásárlására a termelőszövetkezettől kaptunk ezer forintot. A szalmatercsi fiatalok nem ismertek lehetetlent. Győri Alfréd, Illés Ferenc, Horváth János, Földi József szabad szombaton segédmunkát vállaltak, s a munkabérüket a sportkörnek ajánlották föl. Ha idegenbe mentek futballozni, az autóbusz költségét a játékosok fizették. A ságújfalui fiatalok sportsze- retetből. lelkesedésből jelesre vizsgáztak. — Túl vagyunk a kezdeti nehézségen — vélekedett az egyesület elnöke. Beindult a tagdíjfizetés, a hazai sport- rendezvények bevételét is beterveztük, s reméljük, hogy a termelőszövetkezettől, tanácstól is kapunk támogatást — mondja. Szalmatercsen reálisan gondolkodnak. Tudják, hogy a tanács és a termelőszövetkezet nem tudja az egyesületet fenntartani. Éppen ezért a saját bevételüket társadalmi munkavégzéssel is szeretnék növelni. — Egyelőre a labdarúgó- szakosztáiyunkat kívánjuk megerősíteni. Tizennyolc igazolást készítettünk el. A téli hónapokban pedig beindítjuk az asztalitenisz- és a sakk- szakosztályokat. Terveink között szerepel a tekézés lehetőségeinek megteremtése. A járás által rendezett különböző tömegsport jellegű rendezvényeken is részt kívánunk venni. Szalmatercsen a kezdeti lépések biztatóak. Ami megnyugtató, az a lelkesedés, ahogy a sportvezetők és sportolók hozzáfogtak a munkához. Talán ez a lelkesedés, akarás az aranyfedezete annak, hogy a kis községben a kezdeti lépéseket tartós sport- tevékenység fogja követni. —szenográdi— Már nem „Egyetértés” A Kazári községi Tanács állásfoglalása alapján a Kazár Mátraszelei Egyetértés Sportköre szétválik. A jövőben Kazár és Mátraszele külön sportegyesületet alkot. A Budapesti Kőolajipari Gépgyár azonnali belépésre keres központi telephelyére, továbbá műszer- és technológiai szerelési munkahelyekre (Algyó, Százhalombatta) kfilszolg&latos munkakörbe: lakatos, villanyszerelő, esztergályos. asztalos, kőműves, kovács, lemezlakatos, Ivlánghegesztő, csőszerelő, marós szakmunkásokat, továbbá öltözőőröket, őröket és férfi segédmunkásokat. Vidéken minden szombat szabad. Jó kereseti lehetőség. Munkásszállás, üzemi konyha van. A munkásszállás vidéken ingyenes, a központban havi 75 Ft térítésért. Felvétel esetén =u útiköltséget megtérítjük. Próbaidő alatti kilépés esetén az útiköltséget visszavonjuk. Segédmunkásoknak hegesztőképzés. Jelentkezés a vállalati munkaügyi osztályon: Budapest, XVIII., Gyömrői út 79-83. vagy a vidéki munkahelyek vezetőinél. Apróhirdetések * TJB ATOLL AT veszek, Berki János, Salgótarján, Úttörők út 13. ELADÓ félkész kertes ikerlakás OTP- kölcsönnel. Telefon: 29-74. BEVADASZOTT szülőktől magyar vizsla kölykök eladók. Ligetvári, Salgótarján, Mező Imre út 2. Tíz család méh, Olcsón eladó. Salgótar- i tn, Arany J. út 11. v. em. 1. 3 levelű filodendron e.adó. Cím: 22-94 telefonon. Tapétáztassa lakását! Angol tapéták nagy választékban kaphatók a salgótarjáni Ezermester- boltban. BEREKFÜRDŐN családi ház, 300 négyszögöl gyümölcsössel eladó. Fürdő út 22. BAROMFIFELDOLGOZÁSHOZ női munkaerőket, állandó egy műszakos munkabeosztásban korszerű, modern, gépesített üzemünkbe felveszünk. Vállalaton belül szakmunkásképző tanfolyam indul, melynek elvégzése esetén magasabb órabért fizetünk. Vidéki munkavállalóknak IBUSZ-szállást biztosítunk. Jelentkezés: Budapesti Baromfifeldolgozó Vállalat munkaügyi osztályán. Budapest, XXII.. Nagytétényi út. 74. árleszállítás ! Minden kötöttárura 10 százalék árengedmény. amíg a készlet tart. Salgótarján. Üttörők útja, pavilon. SÜRGŐSEN eladó Jobbágyiban új családi ház 400 négyszögöl telekkel. Mindennap megtekinthető. Jobbágyi, Hunyadi utca 33. COOPTOURIST társasutazást s^-rvez a jugoszláv tengerpartra, PRECS-be augusztus 18—27-lg. Részvételi díj: 3360,— Ft + útlevél, költőpénz: 700 dinár. Jelentkezés: a kirendeltségen. Salgótarján, Klapka' tér 2. Telefon • 29-86. Most vásároljon! Angol műanyag padló különböző színekben kapható a salgótarjáni Ezermester-boltban. Előnyös feltételek mellett korszerű gépek kezelésére 16 éven felüli női dolgozókat felveszünk és BETANÍTUNK FONÓNAK. SZÖVŐNEK, CSEVÉLÖNEK. Felvételre kere sünk továbbá 18 éven felüli női és férfi segédmunkásokat. Vidékieknek minimális térítés ellenében szállást biztosítunk. Bővebb tájékoztatást levélben adunk. Levélcím: Pamuttextil Művek budai gyára, munkaerő-gazdálkodás. 1502 Budapest, Postafiók: 43. ELADÓ elköltözés miatt, kisipari ülő- garnitúra szétnyitható négy személyes re- kamiéval. Terepasztal, guruló vaságy, nagy filodendronok, üvegek, demizsonok. Dr. Károlyi. Vöröshadsereg út 39. du. 5—6-ig. SZOMBATON este a szécsényi autóbusz- megállóban felejtettem hosszában csíkos. vászon szatyromat, amelyben ruhanemű volt. Kérem a becsületes megtalálót, hogy a szécsényi tanácson adja le! Megtalálót jutalmazom. GÉPKOCSI és karosszéria-munkák, nyílászáró szerkezetek, garázsajtók, korlátok, rácsok, dísz- vasmunkák, központifűtés- és vízszerelés. Új munkák 3 évi garanciával, vidékre is javításokat a lakosság igényeinek megfelelően. Hrecska lakatosmesternél. Salgótarján, Zagyvapál- falva, Gorkij-telep 14. ELCSERÉLNÉM egyszoba komfortos, főbérleti lakásomat garzonra. Cím a kiadóban. _ S P O R TJó erőben a csapat 1 ‘ : ..... Edzésen a Nagybátonyi Bányásznál A frissebbek már ott üldögélnek az öltöző előtti pádon, lépcsőn. Az edzés kezdetéig még van idő bőven. A játékosok jókat derülnek a gyúró, Szklenár István egy^-egy humoros megjegyzésén. Pozsár Il-t is célba veszi. Rosszalá- sát fejezi ki a fiatal játékos testsúlyát illetően. — Hogy lehet így elhízni? — élcelődik kajánul. — Neki használt az alapozás — mondja valaki. A címzett felemeli a fejét és kissé bosszúsan mentegetőzik: — Ilyen súlyra szükségem van. Veres védelmébe veszi. — Igaza van, máskülönben elsodornák a védők. Közben sorban megérkezik a többi labdarúgó. Befut Bu- lyovszki Tibor, a tartalékok edzője is. Aztán Szojka Ferenc edző ismerős alakja tűnik fel. A játékosok átöltözni indulnak. A csapat mesterével rövid beszélgetésre ülünk le. Először a tavalyi szereplés kerül terítékre: — Az elmúlt évbem 11. helyen végzett a csapat — kezdi Szojka Ferenc. — Sajnos, nem mindig sikerült a képességekhez mérten szerepelni. A legnagyobb probléma az volt, hogy a kisebb játékerőt képviselő együttesek ellen gyenge eredmények születtek. Az előttünk állókkal szemben viszont jól szerepeltünk. Szojka Ferenc tavaly ősszel vette át a csapat irányítását. Ekkor nyolc mérkőzésből szerzett négy pont birtokában volt a Bányász. — Négy—három—hármas rendszert igyekeztem kialakítani. Igaz a kísérletezés szezon közben kockázatos. Sok játékoscsere után kialakult a 'végleges csapat, amely aztán tavasszal szerepelt. — Melyik csapatrész nyújtott jó teljesítményt? Kikkel volt elégedett? — A védelem játéka megfelelő, biztonságos volt. A csatársorban Percze a legtöbb gólt rúgta, tavasszal. Q eltávozott tőlünk, de az SBTC- től igazolt rutinosabb Pózsár II. megfelelő helyettese lehet. Elégedettek vagyunk Kelemennek a jobbhátvéd, Antalnak a söprögető szerepkörében nyújtott játékával. — Hogyan készülnek a bajnokságra? — Július elején húsz játékossal kezdtük meg a munkát. Igyekeztem mindenkivel megértetni, hogy csak az alapos edzések hozhatnak eredményeket. Minden mérkőzésre egyforma szorgalommal kell készülni. Célom, hogy a fiúknál az erőnlét növelése mellett a gyorsaságot fokozzam. — Milyen a játékosok hozzáállása? — Elégedettek vagyunk velük. Becsületesen készülnek, lazsálásra igazán nem volt példa. — Van már tervezett csapat? — Erről még nem akarok beszélni. Annyit elmondhatok, hogy Csikós és Pozsár II. bekerülhet az együttesbe. Jaku- becz kapus most szerelt le. Tehetséges, figyelemmel kísérjük a szereplését. Bakos a hónap végén szerel le, azután ő is rendelkezésünkre áll. — Mi a véleménye a bajnokság átszervezéséről? — Anyagilag érinti az egyesületet. Hosszú utazások előtt állunk. Például Záhonyba, Kisvárdára már a mérkőzés előtti napon el kell mennünk. Egy- vagy kétnapos út — számunkra nem közömbös. A csoportunkban levő csapatok közül soknak nem ismerjük a játékerejét. Mindenesetre a középmezőnytől feljebb szeretnénk végezni a bajnokságban. A héten már labdás, kétkapus edzéseket végzünk. Szombaton az St. Síküveggyár ellen lépünk pályára — magyarázza Szojka Ferenc, majd ő is készülni kezd az edzésre. Kinn a pályán a játékosok szorgalmasan róják a köröket, s közben gimnasztikáznak. Ezt követően különböző helyzetből indulva rövid sprinteket végeznek. — Elég lesz — mondja Bulyovszki Tibor. — Néhányan megkönnyebbülten sóhajtanak. Most a labdák jutnak főszerephez. Karinthy Ferenc mondotta egy beszélgetés során: „Vannak akik az emberiség legnagyobb találmányának a kereket tartják. A legnagyobb örömet szerintem a labda feltalálása jelentette. Lehet, a kerék a hasznosabb, de a labda megadta a játék örömét.” Nos ez az öröm a nagybáto- nyi fiúknál is teljes. Változatos gyakorlatok következnek. Kialakulnak a párok, a Pozsár-testvérek, Veres—Kovács Ferenc, Antal— Baranyi, Nagy—Ónodi... A két tizenhatos között kell a labdát vezetni. — Lendületesebben, gyorsabban! — csattannak Bu- lyovszki szavai. Szojka Ferenc a két kapussal Palhuberrel és Jakubecz- oel foglalkozik. Alánosán megdőlgoztatja őket. Íveléseire egymást váltva futnak ki a fiúk. — A legmagasabb ponton próbáld elérni a labdát. Időben mozdulj ki a kapuból! — hallatszanak az edző utasításai. Jakubecztől kérdezem. — Nem fáradt? — Hozzászoktam a Toldi SE együttesénél a kemény munkához. — Csapatba kerülés? — Jó barátok vagyunk Palhuberrel. Aki jobban véd, az kerül be — s már indul is a kapuba, hogy a következő pillanatban nem egészen sikeres mozdulattal hárítsa az edző rafinált lövését. A labdás gyakorlatok gyorsan váltják egymást. Pergő ritmusú az edzés. A párok a labdavezetést ezúttal lövéssel fejezik be. Majd fejjel indítják egymást. Bállá nagy lövése utat talál a kapuba. Dicséretet kap. Kelement lendületesebb mozgásra ösztönzi Szojka. — Pozsár és Antal mehet öltözni — kanja a két fiatal az utasítást. Kissé kárörven- dően néznek a többiek felé. — Ok végigjátszották a tegnapi edzőmeccset '— ad magyarázatot az edző. Még néhány érdekes megoldást próbálgatnak a labdarúgók, aztán vége a délutáni munkának. Veres László csapatkapitányt kérdésemmel megállítom egy pillanatra. — Jó erőben van a csapat. Szeretnénk az első öt között végezni jövőre — mondja. Az alapozás jól sikerült, s ez elég hitelt ad ahhoz, hogy jogosan bizakodjunk. Amit a Nagybátonyi Bányász edzésén láttunk, biztató volt. Feltűnt a játékosok fegyelmezettsége, nagy akarása. A becsületes hozzáállás minden bizonnyal gyümölcsözik is. Adorján László Labdarúgás Felszabadulási Kupa Az MLSZ felszabadulásunk ünnepének tiszteletére vándorkupát alapított, Felszabadulási Labdarúgó Kupa elnevezéssel. Ezen a mérkőzéssorozaton valamennyi NB-s csapat számára (116 együttes) kötelező a részvétel. A győztes Magyarországot képviseli 1975—76-ban az UEFA Kupában. A résztvevőket 16 csoportra osztották, valamennyi csoport élén egy-egy NB I-es együttes áll. A Nógrád megyét képviselő csapatok a XIII. csoportba kerültek. Salgótarján. Ózd. Kazincbarcika, SKSÉ, Gyöngyös, Kisterenye, Rudabánya, Nagybátony együtteseit sorolták egy csoportba. A csoportokon belül körmérkőzéses rendszerben játszanak, mindenki találkozik mindenkivel. A különböző osztályú csapatok mérkőzésein mindig az alacsonyabb osztályú együttes a pályaválasztó, míg azonos osztályúak esetében sorsolással döntik el a pálya- választói jogot. A játék augusztus 7-én kezdődik a bajnokok tornáján, a Tisza Kupában, és a Balaton Kupában részt vevő NB I-es csapatok nélkül. A tizenhat csoport mindegyikében 1974-ben be kell fejezni a küzdelmeket, a legjobb tizenhat mezőnyének ekkorra ki kell alakulnia. A legjobb tizenhat 1975-ben folytatja tovább a sorozatot, a döntőt 1975. június 7-én játsszák. A tornán minden mérkőzés sorsát el kell dönteni, döntetlen eredmény nem születhet. Ameny- 1 nyiben a rendes játékidő végén a mérkőzés döntetlenre áll, akkor 11-esek következnek. A döntő mérkőzésen — döntetlennél — 2x15 percet hosszabbítanák, s ha ez sei i hoz eredményt, akkor rúgna ; büntetőket. Szabály még az is, hogy a csoporton belüli helyezések eldöntésénél poni- számegyenlőség esetén a gó1 - különbséget kell figyelembe venni, ha ez is egyenlő, akkor a több gólt elért csapat kerül előbbre. Ha ez sem hozna döntést, akkor az egv- más ellen elért eredménv pont- és gólkülönbsége határozza meg a helyezést. / Ipoly menti termelőszövetkezetek, vállalatok, magánszemélyek, ) F I G YBLEM! FŰTÉSRE kiválóan alkalmas, keményfahulladék (száraz bükk) 15,— Ft/q áron, FŰTÉSRE ÉS ALMOZÄSRA alkalmas faforgács és fűrészpor DÍJMENTESEN kapható Nóg- rádszakálon (Palóc u. 7.) a Fővárosi Műszaki Kefegyár faműhelyében. Ügyintéző: Szabó Lajos. Telefoni Nógrádszakál. 6. \