Nógrád. 1974. június (30. évfolyam. 126-151. szám)
1974-06-06 / 130. szám
175 éve született Puskin Évente százezrek zarándokolnak el azokra a helyekre, ahol élt. Jönnek a mihajlovszkojei Puskin Múzeumba, hogy felkeressék a költő sírját, virágot helyezzenek el ott, s bejárják a néma tisztásokat, ligeteket, ahol a halhatatlan versek születtek. Mi vonzza a különböző korosztályok, népek, nemzetiségek képviselőit? A Puskin iránti szeretet Hálás, emelkedett és végtelenül egyszerű érzés ez, amely Puskint előnek tekinti, a legnagyobbak közül való költőnek, aki ma is ezernyi szellemi kérdésünkre ad választ Puskin költészete a jövőbe tekint, egyetlen szava sem kopott meg, nem halványult el, nyelvezete modern. A régi életforma a múltba tűnt, de amit a poéta leírt, az ma is élő. Nem vált avulttá, semmiféle korrekciót sem igényel, szinte alig kíván magyarázatot. Nem váltak ódonná érzései és nézetei sem. Gogol azt mondta, Puskin nem más, mint a fejlődő orosz ember, amilyen talán majd 200 év múlva lesz. Az orosz természet, az orosz szellem, az orosz nyelv, az orosz karakter fejeződik ki benne olyan tisztán, olyan megtisztult szépségben, amint a táj tükröződik a domború optikai üvegen. Az orosz irodalom azóta sok költő- és írógéniuszt ismert meg, de nincs még egy író, aki az egész népből Puskinhoz hasonlatosan erős és mély érzelmeket váltott volna ki. Ez a tisztelet nemcsak alkotó géniuszát, hanem Puskint, az embert is övezi. Elragadtatással tölt el életműve, megalkuvást nem ismerő útja, bátor küzdelme a szabadságért, az erkölcsileg tökéletes elérésére. Puskinban nincs „olimooszi fennség”, sem a zseni zabolátlansága, sem szenvelgés. Puskin a megtestesült harmonikus ember, a tiszta jellem, a derűs karakter, az életszeretet, a világos gondolat, a szenvedélyek és a mélyre ható, nyugodt gondolatok összefonódása, közvetlenség és saját helyének, történelmi szerepének nyilvánvaló tudata. A jóság a rossz iránti kéríelhetetlenséggel párosul benne, csakúgy, mint az alkotói ihlet és a titánokhoz méltó munka, nemesség, nyíltság, baráti érzelmek... Puskin — az ember éppúgy jelenség, mint Puskin a költő, de a lényeg az, hogy vonásai egymástól elválaszthatatlanok, egyformán gyönyörűek. E harmonikus tökéletességből táplálkozik Puskinnak, a költőnek vonzereje, amelyen nem fog az idő, s amely nemcsak az orosz, hanem más népekre is hat. Puskin értette az akkori Oroszország népeit, minden elnyomott, jogtalanul tengődő népet. Méltán látta előre, hogy az ő nevét nemcsak a szlávok, hanem más „nemzetségek” is áldva említik majd. A költői jóslat napjainkban teljesedett be. Minden nép hitet tesz Puskin szeretete és a hozzá fűződő sajátos kapcsolatok mellett. Kazahot, kalmüköt, beloruszt vagy ukránt, grúzt, vagy moldavait kérdezzünk is, kivétel nélkül arról tesz tanúságot, hogy Puskin a leginkább méltó erre a szeretetre. Már a múlt században tisztelettel tekintett áz akkor rabságban sínylődő népekre. Megbecsüléssel, együttérzéssel írt róluk, meglátta bennük a szépséget, költőivé tette őket, leendő olvasóit látta bennük, a jövendő soknemzetiségű társadalom egyenrangú tagjait. Puskin költészete átfogja az egész világot, az emberiséget. Örömteli várakozással figyelte a népek felszabadító harcát és haraggal szólt az elnyomásról. A nagy humanista arról az időről álmodott, amikor a népek a viszályt feledve egy nagy családban egyesülnek. Az orosz irodalom Puskintól örökölte humanizmusát. ö az orosz irodalom erőinek gyújtópontja, az utána következő minden nemzedék költőinek, nagy íróinak ihletője. A szovjet emberek számára Puskin neve egybefonódik a haza, az anyanyelv és az élet legnemesebb adományainak szereteté- vel. Mai tévéajánlatunk 18.25: ... nemcsak diplomával! Sokféle vetélkedőt láthattunk már, ez azonban egyedülálló volt. Négy iparag — a kohó- és gépipar, a közlekedési, az építőipar és az élelmiszeripar — területéhez tartozó 20 gyár 5—5 tagú csapata nevezett be a vetélkedőbe, amelyet a Kohó- és Gépipari Minisztérium, a Vasak Szakszervezet és a Hadió rendezett, s amelynek témája a korszerű gondolkodás és szemléletmód erősítése, fejlesztése — volt Csak olyan gyár csapata vehetett részt a versengésben, amelynél már bevezették a Dolgozz Hibátlanul mozgalmat. Az első helyezett a Villamos Szigetelő és Műanyaggyár csapata lett, s épp ebben a gyárban indították meg 1969-ben a Dolgozz Hibátlanul mozgalmat. Az első helyezett csapat NDK tanulmányutat nyert. A verseny sikere arra indította a szervezőket, hogy nemzetközi színtérre is kiterjesszék a vetélkedőt, amelynek tervezett folytatásában a szocialista országok csapatai mérkőznek egymással. Képünkön: 20.00: A Wladyslaw Reyinont regénye nyomán készült lengyel tévéfilm harmadik részének egyik jelenete. Ifjúmunkás napok Vetélkedő Szécsényben Szécsényben befejeződött a II. ifjúmunkás napok rendezvénysorozata, amelynek elsődleges célja az volt, hogy egy hónapon keresztül, szervezett keretek között, lehetőséget biztosítsanak a fiatalok művelődési Igényelnek kielégítésére. A rendezvények alkalmat adtak arra Is, hogy 'a fiatalok fórumokon találkozzanak a járás, a nagyközség párt-, állami és gazdasági vezetőivel. A rendezvénysorozat kapcsolódott a KISZ Nógréd megyei bizottsága által meghirdetett „Ifjúmunkás év” programjához. A szécsényi 18 rendezvény szervező bizottsága az üzemekben dolgozó fiatalok igényeit vette figyelembe, amikor a programot összeállította. A rendezvényeket két részre osztották: az egyikbe azok tartoztak, amelyek megtekintéséért az alapszervezetek és a brigádok pontot gyűjthettek a záróvetélkedőre; a másikba a szabadon, az érdeklődésnek megfelelően választható rendezvények kerültek. A rendezvények többségét nagy érdeklődés kísérte. A nagyközség lakosságának tetszését és elismerését vívta ki az a kiállítás, amely Szé- cseny üzemeinek életét mutatta be. A párt- és az állami vezetőkkel szervezett fórumon a fiatalok közel száz kérdést tettek fel. Hasonló nagy érdeklődés kísérte Dinnyés József polbeat énekes műsorát. Jól sikerült Bella István író-olvasó találkozója. A Jelenidő című filmet sok fiatal tekintette meg. A brigádvezetők és a művelődési dolgozók találkozóján több olyan Igény fogalmazódott meg, amelyeket a közművelődési intézményeknek a jövőben feltétlenül figyelembe kell venniük jobb munkavégzésük érdekében. Sokan látták a megye képzőművészeinek alkotásaiból rendezett kiállítást. A kép teljességéhez tartozik, hogy volt olyan rendezvény is, amely gyengébben sikerült. A Kaláka együttes, a Déryné Színház műsora, és a beatparádé iránt gyér érdeklődést tanúsítottak a fiatalok. A II. ifjúmunkás napok az ifjúsági brigádok és KISZ- alapszervezetek vetélkedőjével zárult. A fiatalok Ifjúságpolitikai, gazdaságpolitikai, művészeti és helytörténeti ismereteiket, leleményességüket és ügyességüket mérték össze. Az ifjúsági brigádok kategóriájában az EDZETT gyáregység Kandó Kálmán brigádja győzött, az Ipoly Bútorgyár Rákóczi és Tyereskova brigádja előtt. A KISZ-alapszervezeteknél az AGROLABOR, ÁFÉSZ és Pénzintézet csapata került dobogóra. Akik valamennyi rendezvényen részt vettek, azok között emléktárgyakat sorsoltak ki. A szerencse Gonda Antalnak, Buga Pál- nénak és Kuris Katalinnak kedvezett. Szenográdi Ferenc Kicsinyek koncertje Ifjúsági mozibérlet A Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat az elmúlt évekhez hasonlóan, az ifjúsági törvény szellemében, a nyári — június, július, augusztus — hónapokban érvényes ifjúsági bérleteket bocsát ki az általános és középiskolai tanulók, valamint a felsőfokú intézmények nappali tagozatos hallgatói és a sorköteles katonák részére. Az új típusú bérlet a kibocsátó filmszínház három megjelölt előadásának látogatására érvényes, különdíj fizetése nélkül, szabadon választott ülőhelyre. Az érdeklődő fiatalok bővebb felvilágosítást a megyei mozik pénztárainál kaphatnak. Az embertől a gépemberig A sorozat harmadik kötetének első része a társadalomban élő ember és a munkájával megteremtett eszközök egymást ösztönző fejlődését vizsgálja. Nem technikatörténetet kap tehát az olvasó, hanem annak a felmérését, hogy hol tartunk, és kitekinSzínvonalas és érdekes hangverseny zajlott le a Nagy- bátonyl Állami Zeneiskolában. A legfiatalabb növendékek mutatták be tudásukat a szép számban megjelent közönség előtt. Először a zeneóvodások énekeltek, hattagú kamara- együttes kíséretével. Szüts Pál óvodásdalok című feldolgozását adták elő. A kis hangszeres közreműködők mindegyike jól szerepelt. Kiemelkedő teliesít- ményt jelentett Miklós János fuvola. Bocsó Zsuzsanna kürt, Baranyi Gyula ütő, Pál Krisztina hegedű és Mészáros Tamás gordonka szakos tanulók játéka, továbbá Dancsó Erika. tést a jövő perspektívájára. A mű második fele tisztázza a közgazdaságtudomány alapfogalmait. és rámutat a gazdálkodás, illetve a nemzet- gazdaság bonyolult összefüggéseire. Az eddigi kötetekhez hasonlóan a szöveget gazdag és szemléletes képanyag egészíti ki. Kiss Judit, Nagy Ágnes. Nagy Péter, Szabó Ágnes. Szabó Noémi és különösen Vincze Ildikó zongorista produkciója. Vendégként ugyancsak jól szerepelt a Salgótarjáni Állami Zeneiskola növendéke: Kmetty Tünde. A koncert szenzációja a 8 éves Ángyán Tamás 2. zeneiskolai osztályos tanuló volt, Rieding: h-moll versenyműve I. tételének előadásával. Megérdemelten vívta ki a közönség, a jelenlevő budapesti és helyi szakemberek legteljesebb elismerését. Nem véletlen. hogy a neves szovjet hegedűprofesszorok által a magyar hegedűtanárok számára évenként rendszeresen megtartott nyári kéthetes továbbképzésre meghívást kapott. Ezt a továbbképzést Budapesten a Zeneakadémián rendezik. ahol a magyar hegedűpedagógia csúcseredményeit képviselő, országosan kiválogatott 12 kitűnő hegedű szakos tanuló, és természetesen a kiemelkedő eredményt elért hegedűpedagógusok vesznék részt. Az idei továbbképzés előadója Bronyin professzor, a moszkvai Csajkovszkij Konzervatórium Kivételes Tehetségek Iskolájának vezető tanára lesz. Az ünnepi könyvhét könyvei JMINEBVA NAGY KÉPES ENCIKLOPÉDIA UL László Lajost RÉSZLETEK A GONDOLAT KIADÓNÁL AZ IDEI KÖNYVHÉTRE MEGJELENT RIPORT KON Y V BOL — Velük végeztem ezerki - lencszáznegyvenháromban az egyetemen. Negyvennégyben bevonultattak a debreceni repülősökhöz. Az utolsó hónapokban kivittek bennünket Németországba. Egy nagyparaszt birtokán ért utol bennünket az amerikai hadsereg. Két napig felénk se néztek, aztán megjelent egy teherautó húsz géppisztolyos katonával. A parancsnoki ülésről leugrott egy nálam alig idősebb tiszt: „Jó napot...!” — Néhányszor jót mulattam vele. Mikor berúgott, azt kiabálta: „Veszprémbe akarok menni. Én még hazamegyek egyszer!” Én is egyszer még haza akarok menni. önmagamhoz. Egyébként, bocsásson meg, ma megint lejárt az kiStn 4 NOGRAD - J Éda A heggyel szemben építették. Szemben áll a bányákkal is, ahonnan tizenkét tonnás, billenős teherautók szállítják az ércet feldolgozásra. Fizikai és kémiai feldolgozást különböztetnek meg ebben a folyamatban. A hegyből érkező érc útja hatalmas hídrá vezet. Itt történik az első válogatás, bár a bányában már volt egy „zsűrizés”. A híd melletti épületben műszer jelzi az érc minőségét. Ha csak alig leng ki a skálamutató, az autó megfordul, és a meddőre borítja a követ. Ez még nem veszett el. Az alig észlelhető uránt itt csapolják le a perkolációs eljárással, a vegyszeres ázta- tással. locsolással. Az uránban dús vagy közepesen gazdag ércet rácsos június é=, csütörtök bunkerba dönti az autó. A nagyobbakat itt. ugyanúgy mint a bányában, tizenkét- tizenöt kilós kalapáccsal törik. — Ezt a föld alatt kellene elvégezni — mondja a kísérőm. - De a bányászok sietnek a teljesítmény miatt. Nagyobb áteresztő képességű rácsokat is felszerelhetnénk, de akkor meg elakad a kő a garaton és a szállítószalagon. A szalagon vegyes anyagot továbbítanak. 20-30 centi átmérőjű sziklákat és sáros keveréket. Ahogy az a bányából kikerült. — Ezt aztán el kell különítenünk — magyarázza a főtechnológus —. egyébként nem tudnánk feldolgozni. Az érc ezután a kúpos őrlőbe kerül. Itt már nehezen értjük egymást. A zajszint 80—90 decibel. A kúpos őrlő erős henger. vaspáncéllal körülvéve. Mikor a henger forog, a szikla a páncélhoz szorul, és pár milliméteres nagyságúra őrlődik. A „finom” őrlést a golyósmalomban végzik. Ez óriási hengerek sorozata, amelyekben öt—száz milliméteres átmérőjű acélgolyók forognak nagy sebességgel. Az előcsarnokban, mint a középkori várostrom előtt, halmozódnak ennek a nagvon ts modern feldolgozású anyagnak az ostroméhoz a golvók százai. Mikor megkopnak újakat raknak a hengerekbe. A vegyi feltárást, a kilúgozást. három emelet magasságú légkeverős tartályokban, pachukákban végzik. Az előcsarnokban két-három csillében fadarabot láttam. — Az érccel küldik a bányából — világosít fel a technológus. — Az apraját gépsor távolítja el. vattához hasonló pehelyszilánkokra tépi. A pachuka ötven—száz köbméter űrtartalmú berendezés. amely a mammut szivattyú elvén alapuL vagyis az emelőcsőben létrejött uránzagy (oldott és kénsawal vegyített érczúzalék) és a kádban hömpölygő levegőmentes zagy közötti fajsúly- különbség alapján működik. Gumival bélelik, egyébként a savak tönkretennék. A szivattyúkat is. Amíg ezt nem tették (a hatvanas évek elején), nyolc-tíz óránként tönkrement a szivattyú. Értéke 50—60 ezer forint. A pachukákat sorbakao- csolják. Az uránzagy hatvan fokos hőségben cirkulál bennük. Szürkés folyam, amely kincset rejt. De még sokat kell forognia, berendezéseken áthaladnia, vegyülnie, mire a sárga nor. mint a malom garatiából a nullásliszt, bele- ömlik a műanyag zsákokba. — A malmokban, a törőkben sérült emberek dolgoznak talán? — kérdem a kísérőmtől. — Szinte valamenv- nvi arcán fehér kötést láttam .,, — Az lenne a bal. ha nem használnád — válaszolja. — Ez ugyanis a friss levegős készülék, a lepesztok. amely még az egy millimikron nagyságú port is felfogja. A Szovjetunióban gyártják. ezért orosz néven ismert. Könnyű és teljes védelmet nyújt, mert csak a testbe bejutott ércpor okozhat betegséget. Gamma- sugárzás, ami a ruhán is áthatol. alig van itt. Egyébként a legveszélyesebb munkahelyeken mindennapos orvosi vizsgálat ellenőrzi a munkásokat. A következő teremben szintén hatalmas fémkádak sorakoznak. Fortyog bennük a forró zagy. A kádakhoz vízszintes és függőleges csövek csatlakoznák. A függőlegesen kis ablakok sorakoznak. Látom, hogy a sárszínű folyadékban fekete szemcsék keringenek. — Ezek a kádak, a szorpcl- ős oszlopok — mutat körbe a technológus. — Itt választjuk le a meddőtörmeléket ülepítéssel, az uránt pedig úgynevezett ioncserélő gyantával. Ezt látja a kémlelőablakon. Magyar gyártmány és világhírű. A gyantát oszlopokban helyezik el. s ezeken átfolyatják az urán- zasvot. Persze, még jó pár vegvület csapódik le itt a különböző sók. mangán, nát- riumklorid és más ve évi anyagok hatására. A végén az uránoldatot leengedik, a gyantát pedig kimossák. A nagyobb szemcsék felfogására szitákat építenek az oszlopfejekbe. Ezután az uránt ismét mossák, tisztítják. Ne gondolja, hogy már vége. Marad még a lecsapás, a tisztítás. a porlasztás és a szárítás. — S ez csak az egyik fajta eljárás. Többféle van, s mindig újabbat keresnek. Költséges és kockázatos még ez a munka. — És csodálatos. — Amíg kialakult, sok baj. szenvedés, éjszakázás, vesző- dés. őrlődés zajlott itt le. — Ezért ment tönkre jó néhány ember. — Aki nem bírta idegekkel. Mert mi történt? A sok éjszakázás, fárasztó, kínlódó töprengés után következett a pince. S ez szellemileg, fizikailag nyomorékká tette az embert. Akik erősek voltak, átvészelték ezt az időszakot, és megedződtek. Két gyerek, meg egy árva Amíg az irodaépületben várakoztam az egyik újítóra, találkoztam egy zömök, széles vállú férfival. — Én arról vagyok híres — mesélte nevetve —. hogy eltoltam a koncéntrátűm csomagolását. Sokat vesződtünk ezzel. Ügy mértük, mint a boltos a lisztet: lapáttal. Hát ez mégse mehet, gondoltam. (Eolimitjuisj