Nógrád. 1974. április (30. évfolyam. 77-99. szám)

1974-04-14 / 86. szám

Sokszoros újító munkások ' Derkovits Gyula 1894-1034 Hány baklövést követtem el nehezebb a fizikai munkakör- meglátogatjuk, a kis szakszer­gyerekkoromban addig, míg rájöttem: a Kokas. Kökény, Aladzagos, Olajos csak ragad­ványneve a faluinkban élő több tucat Baloghnak. Patkás- nak és Fábiánnak! A ragad­ványnév csak az egyik, fél­hivatalos lehetőség arra. hogy a közösség meg tudja külön­böztetni a leggyakoribb csa­ládnevet viselőket egymástól: gyakran a számokat is segít­ségül kell hívni. Budai I„ Bu­dai II., Dunai I„ II.. III.. Ko­vács I—V. —. hogy csak a labdarúgás régi és mai kép­viselőit említsük. Kovács La­jos bemutatkozása juttatta eszembe mindezt: — Kovács uajos 9-es vagyok. — Itt, a kohászati üzemek­ben szükség volt erre a jelö­lésre. Igaz, hogy a 25 eszten­dő alatt, amióta itt dolgozom, öt Kovács Lajos már nyug­díjba ment. De volt olyan eset, hogy velem egy műhely­ben, szintén lakatosként dol­gozó munkatársamnak is ez volt a neve — mem tudom, l ogy melyikünk kapott volna fcbbet, de tény, hogy elcse- 'vlték a fizetési borítékun­kat... A kovácsoló gyárrészleg karbantartó lakatosa Kristóf Imre is. Mindketten sokszoros újítók. — Ma. amikor a régi gé­peket folyamatosan felváltiák a modern gépsorok, nem lett ben dolgozóknak újítani? — Véleményem szerint nem. Mi nap mint nap megfigyel­hetjük a gépeket működés közben, látjuk a gyenge pont­jait. hibáit. Talán még na­gyobb lehetőségünk van az ésszerűsítés útját-módiát meg­találni, mint egy műszakinak — így vélekedik Kristóf Im­re. — Persze, nagyon jók a közös munkák is — veti fel munkatársa — Oravecz Ist­ván műszaki vezetővel és a brigádvezetőnkkel, Zsélyi Ist­vánnal például a 250 tonnás présgép kapcsolószerkezetét alakítottuk át. Természetesen a folyamatos önképzésre szük­ség van, anélkül még a napi feladatokat sem lehet már el­látni, nemhogy újítani... Egy-egy újítás kidolgozása magával hozza, hogy kézbe • vesszük a szakkönyveket, vál­laljuk a szakmai tanfolyamo­kat.. Az Ady Endre szocialista brigád tagjai. Közülük hatan rendszeresen foglalkoznak az­zal, hogyan lehetne a gépek termelékenységét növelni, a balesetmentességet biztosíta­ni. Ez meglátszik gazdasági eredményeiken is: fél év alatt sikerült teljesíteni az arany­jelvényért vállalt munkát. — A célfeladatokért kapott pénzt közös kalapba tesszük. Ebből jut ajándékokra is. ha a hosszabban betegeskedőket „Fémruha" az épületeknek A lengyelországi Finom- mechanikai Intézet több éven at folytatott kísérleteinek ered­ményeként sikerült kidolgozni az olyan építőanyagok fém­mel bevonásának módszerét, mint amilyen a beton, a kő, a kerámia, az aszfalt és a fa. Egész épülethomlokzatok fém­mel történő bevonása termé­szetesen nem nagyon valósít­ható meg, de ez a módszer alkalmas az épületek, műem­lékek, domborművek és más objektumok részleges külső és belső fémbevonatának elkészí­tésére. A bevonat szilárdságát és tartósságát tekintve jobb minden festőanyagnál. Az anyag olvasztott fémből áll és porlasztó pisztollyal viszik rá a felületre. A bevonat szi­lárdan az anyaghoz tapad, s a víz, a hőség és a hideg ha­tására sem változik. A fém­részecskék között levő mik­roszkopikus nyílások lehetővé teszik, hogy a bevont felület „lélegezzék”. vezeti csomag mellé kerül va­lami a kollektívától is. Bár legtöbben közülünk vidékiek, mégis elmegyünk a városért, a patronált Malinovszkij úti iskoláért szervezett társadalmi munkákra. Nem bújunk ki a közös rendezvények alól sem. sőt, kritikus szemmel figyel jük, hozzánk szól-e. igényes-e az előadó.' Ügy érzem, ez az Igényesség a munkahelyi fel adatok, a saját jogaink és munkánk iránti érdeklődés a forrása annak, hogy a terme­lési tanácskozásokon nem ülünk hallgatagon. Hallatják szavukat brigádunk tagjai, és egyre kevesebb a csak szemé­lyi problémákat felvető hoz­zászólás. Egy példát monda­nék: olyanok is szóba hozzák a gyereküdültetés hiányossá gait, akiket közvetlenül nem érint. Zsélyi István brigádvezető szavait. hallgatva felvetődik bennem a kérdés: Vajon a vi­dékről bejárók Salgótarjánt vagy lakóhelyüket érzik köze­lebb magukhoz? — Naponta két és fél, há­rom órát is utazom, míg Za- barról beérek. Az egyénisé­gemet, az életformámat az itt töltött idő határozza meg. Fa­lun élő ipari munkás vagvok — igyekszem otthon városi lehetőségeket teremteni, és bekapcsolódom a községben folyó munkákba is — mondja Kovács Lajos. — Nyolc éve tanácstag va­gyok Nógrádszakálon. így jól ismerem a falu problémáit. Ha járdásítani kell, a lakos­ság ott is segít társadalmi munkaórákkal. Megvallom, először húzódoztam. nem akartam elvállalni a tanács­tagságot, féltem, nem lesz elég energiám hozzá. De az ember nem vonhatja ki ma­gát abból a közösségből, ahol él. Én is úgy érzem, a falum­hoz tartozom, az én, érdekem is, hogy megoldódjanak Nóg- rádszakál lakóinak gondjai — válaszolta Kristóf Imre. G. K. M. Nyolcvan éves lehetne. még dolgozhatna, „nagy öreg” lehetne, akinek nem csak művei, hanem személyi­sége is eleven erővel hatna a fiatalokra. Neun így tör­téni . Derkovits ugyanis negyven évvel ezelőtt éhen halt és ezért művészi pá­lyája éppúgy ketté tört. mint József Attiláé és mindazok? akiket a kát háború között: fnsizálódó világ felőrölt. Mű­ve mégis több. mint a lezárt életműveké általában, Ne­künk, az utókornak szánta képeit, a szocialista Magyar- országnak festett akkor is, amikor az remény volt csu­pán. Olyan örökséget hagyott tehát, amelyet igazán a ma festője és társadalma hasz- nosíthat. Röviddel halála ufón írta műveiről Bálint György: ,.A művészet az ő számára nem­csak szín- és formaproblé- mék, hanem emberi problé­mák megoldását is jelentet­te. A fény és árny festői küzdelme nála a társadalmi fény és árny emberi küzdel­mévé szélesedett.’’ Ez volt művészetének lényege, és éppen ezt a lényeget nem akarta kora megérteni. Egyé­ni bajokkal küzködő. for­makísérletekbe véksőkig be­lebonyolódó művészekhez szokott akkoriban kritikus és közönség. Szociális kér­désekkel képzőművészek nem foglalkoztak, írók is csak ritkán, áthárítva a feladatok nagy részét a ezociográfusok* ra. Megdöbbentően különös­nek tűnt hát egy olyan fes­tő életműve, aki nemcsak elkötelezte magát egy osztály ügye mellett, hanem egyszer­smind része volt az osztály­nak. belülről tudott azono- nosulni a vállalt harccal. Még különösebb volt. hogy ez a festő nem hagyományos eszközökkel tiltakozott a szegénység, a kiszolgáltatott­ság. a nyomor ellen, nem Munkácsy zsánerré szelídített „szegény ember"-piktúrá­ját újította fel. — mint az Iv&nyi József (Zselényi) és Piróth Gyula (Makra) jelenete az első részből. Színházi esték MA alföldeik közül többen is — hanem kikereste mindazokat az eszközöket, amelyek a kortársak számára borzonga­tóan újak voltak. Felfedezte a maga számára a nemet expresszion,izmust, a forma­torzításokat, a színtobzódáso­kat, az ironikus hangvételt. A kor magyar közönsége számára már maga ez a stílusi gazod ás is kihívásnak számított. A műcsarnoki sza­lonfestészettel az elegáns fran­ciás posztimpresszionizmussal és a hideg neoklasszicizmussal szemben nem létezett alter­nativa a hivatalos művészet táborán belül. Az európai avantgarde hatásokat nem­zetietlennek, a magyarság „szenemével’’ összeférhetet­lennek. gyanúsan forradalmi­nak, a kommün szellemi át­mentésének érezték. A kur­zus félelme nem voit alap­talan. Ma már tudjuk, hogy internacionalizmus és ma­gyarság nem ellentétes. ha­nem egymást kiegészítő fo­galmak — így gondolták ezt a Tanácsköztársaság mű­vészei is. Derkovits. mint kommunista festő ezért nyúlt ahhoz a stílushoz. amely nemzetközi és egyben for­radalmi volt, saját korában pedig ez volt az a stílus, amely egyenes folytatása le­hetett 1919 magyarságot és európaiságot összeegyeztető hogyományainak. Ebből a gyökérből láolálkozott József Attila költészete, d« sokan másoké is. akik nem nyu­godtak bele a forradalmak apályának fojtó légkörébe. „Nem. szenvedett annyit nemzedék. mint Derkovits nemzedéke, nem kínoztatott annyit és nem hányatott parttalan vizeken. Csoda-e, ha lázasabb és torzabb ez a művészet a többinél? Ha igaz művészetről beszélhe­tünk. úgy forró életigazsága ennek a művészetnek van”. — Irta értő kritikusa Rabi' novszky Máriusz, és ma ép­pen annyira érvényes e stí- lusigazodás indoklása, mint 1927-ben, amikor a cikk szü-. letett. Derkovits művészetének ..csodája”, igazi nagysága azonban nem a lázas és torz művészet hazai alkalmazásá­ban rejlett, hanem e kezdeti zaklatott stílus átalakításá­ban, személyessé formálásá­ban. Furcsa módon mellőzött­sége, nyomora, osztályának mostoha körülményei ellene­re képei egyre tisztábbak, harmónikusabbak, nyugod- tabbuk lettek. Derkovits va­lójában a „lövő világ mér­nöke” volt. Késői vásznain a proletár figurájában mar nemcsak a küzdő, hanem a későbbi győztes alakja is benne sejlik. Anya gyerme­kével kompozícióin nem­csak a zord fagytól mene­külő szerves élet ölt képi formál, hanem a jövőt dé­delgető jelen is. Az arany­hoz társuló meleg színek, az ezüsthöz párosuló hideg tó­nusok nemcsak díszesebbé, meglepőbbé teszik a kom­pozíciókat, hanem egyszer­smind felékesítik az elnyo­mottakat, értelmi hangsúlyt adnak a harcot megjelenítő szimbólumoknak. A harmin­cas évek elején Derkovits művészetében megszületett „gyönyörű. képességünk, a rend’’. Ebben a világban már minden forma tartalom­ra lelt. Az elnyomók gyűlö­letesek. hidegek, rútak. az elnyomottak robbanó izmúak, más életre születettek. A vi­lág még fenyegetésekkel telí­tett. de egy-egy csónak orrán megcsillan a jobb jövő arany- fénye és a festett tükörben — a Nemzedékek című vász­non — a pioletármúltra utaló Marx formájú nagyapa kéoé a'att a csodaszép kis­gyerek arca reményt ígér. P. Szűcs Julianna Pár esztendővel ezelőtt Kertész Ákos személyében „új” írót avatott a magyar irodalom. Igaz, az író nem volt ép­pen a legfiatalabb, már életének harmadik évtizedén is túl járt, és íróként sem volt kezdő. Az igazi írói siker mégis egészen idáig, Makra című regényének megírásáig váratott magára. De ezzel egy csapásra az irodalmi kritika és köz- érdeklődés kereszttüzébe került. Könyve rövid időt alatt — a szó jó értemében — bestseller lett, amely azóta már több kiadást megért. Minek köszönhető e revelációszámba menő siker? Mindenekelőtt annak az írói őszinteségnek, amelynek hangján szól hozzánk és rólunk az író, életünk boldog-kese­rű küzdelmeiről, megalkuvásainkról, életünk kusza — de kihámozható — szövevényeiről, jogos és vélt sérelmeinkről, örömeinkről, vagyis mindarról, amik vagyunk, amik — itt és most — foglalkoztatnak bennünket. Az olvasóközönség ezt érezte meg a műben. Kertész Ákos Makra című drámája — melyet két évvel ezelőtt a József Attila Színház mutatott be először, és ame­lyet a héten Salgótarjánban is láthattunk a szolnoki Szigli­geti Színház előadásában — nem puszta regényadaptáció, szimpla regénykivonat. Saját belső törvényszerűségeket mu­tató, önálló mű, amely teljességét csak a színpadon és a színpadtól nyeri. Makra Ferenc lakatosnak mindene — állása, pénze, la­kása, felesége, gyereke, szeretője megvan ahhoz, hogy — ahogyan ő megfogalmazza — „tökéletes ember” legyen. Jól élhetne, és mégsem, mert nem tudja vállalni önmagát, és mindig, minden helyzetben kimondani, cselekedni azt, amit gondol, amit tennie kellene. Makra nem tipikus munkás, de élő, valóságos alak, aki fellázad — de csak belül, önmagában, tettek nélkül — a társadalmi előítéletek és konvenciók ellen. Nem akar úgy élni, skatulyába zártan, mint a többiek, akik talán még bol­dognak is hiszik magukat, észre sem véve, hogy hazugságok, hamis konvenciók hálójában élnek. A Makra azonban nem­csak egy korából kilógó ember, hanem az önmagát fel nem ismerő ember tragédiája, akit végső soron határozatlansága és tehetetlensége öl meg. Makra — ahogy mondani szokták antihős, akit legközelebbi barátai, társai sem értenek meg. Zselényi, az egyetlen hű barát, próbálja ugyan összerakni A tepeloao muara az emlékképeket, hogy láttató egésszé álljanak össze, kísér­lete azonban eredménytelen marad, mert az ő egész gon' dolat- és magatartás-rendszere, viselkedési normái a Mak­ráétól eltérőek, ö elfogadta a konvenciókat, nem is kíván másképpen élni. Vali — ezt a lány ösztönösen megérzi — lenne az egyet­len hozzáillő, megértő ember és társ, de Makra nem ismer­ve igazán sem őt, sem önmagát, elszalasztja a lehetőséget. Az elhibázott lépések felismerése — az öngyilkosság előtti nagy monológban hangzik el — már későn érik meg, csak Makra negatív elhatározását erősítő tényező. A produkció a színház egyik idei legérdekesebb, .legér­tékesebb előadása volt. Babarczy László bátran, de egyben kellő művészi alázattal nyúlt a drámai nyersanyaghoz. Hú­zásaival, hozzáíratásaival, az egyes jelenetek monológgá dol­gozásával, átcsoportosításával és az idősíkok részletesebb felbontásával rendkívül feszesse és kihegyezetté tette a drá­mát. Makra közvetlen környezetének, tragikus életútjának hiteles, igaz és valóságos rajzát adja. A színpadkép — Szé­kely László gondos munkája — hűségesen követi az írói instrukciókat. Legnagyobb erénye egyszerűségében és prak­tikumában rejlik: a játékhoz igazodó és a játékot szolgáló. Piróth Gyulának, Makra alakítójának nem volt könnyű dolga. Makra tétova gyötrődéseit, néma mozdulatlanságát nehéz színpadon megformálni. A fiatal színészt dicséri vi­szont, hogy sikerült a figurát élővé tennie, elhitetnie. A jobb azonban mégis a nagy drámai összecsapásokban volt, amelyekben Makra is „élhetett”, játéklehetőséget kapott. A legérettebb alakítást Csomós Maritól kaotuk. Vali ösz- szetett, bonyolult alakját rendkívül finom és szuggesztív színészi eszközökkel állította színpadra. Ennek a színésznő­nek minden fellépése — legyen az drámában, vígjátékban — igazi színészi remeklés. Iványi József a tőle megszokott magas színvonalon oldotta meg feladatát, és ábrázolta a ci­nikusan bölcs barátot. Antal Anetta kellően butuska, ide- gesítően mintaszerű asszonyt formált a feleség szerepében. A szeretőt Baranyai Ibolya (mv.) formálta meg plasztikusan, robbanó temperamentummal. Kürtös István, id. Tatár End­re és Lengyel István egy-egv eoizódszereppel járult még hozzá játékával a sikerhez. Emlékezetes színházi este volt.------- -------- Sulyok László B eszélgetés versekről Az 1975. évi irodalmi szín­padi napokon Szakonyi Ká­roly^ A két róka című művé­ben az egyik róka Demus Jó­zsef volt. Felejthetetlenül kedves, ötletes alakításáért sok helyütt hallom Balassa- I gyarmaton még ma is Róká- i nak szólí tani, emlegetni... ö csak mosolyog ilyenkor, és talán nem is érti, hogy ez milyen nagy és komoly elis­merés. — Az érdekes az, hogy jó­formán nem is kellett érte túl­ságosan megküzdenem —ma­gyarázza nevetve. ■— Mint a Madách Imre Irodalmi Szín­pad tagjára. Molnárné. Mer- czel Erzsébet, a rendező, rám­osztotta ezt a róka szerepei, t én az ő instrukciói szerint csi­náltam mindent. Igaz. tetszett a szerep, jókedvvel „színész- kedtem”, először életemben. És már az első nekifutáskor megkapta a zsűritől a „Leg­jobb férfi színész alakításért” járó különdijat. — Meg is lepődtem, és na­gyon boldog voltam — emlé­kezik vissza. — Ezért a Róka „becenevet” se bánom, sőt... — Melyik nehezebb: a szín­padi játék, vagy a versmon­dás? — A versimondás. ami in­kább megdolgoztat. Annak el­lenére, hogy nem először mondtam most ve:set Egerben, a Pest—Nógrád—Heves me­gyei szakmunkásképző intéze­tek területi szavalóversenyén. Általános iskolás korom óta sokat mondok verset. A szak­munkásképző intézet házi ün­nepségein pedig rend iieresen. de 1973-ban eljutottam már Salgótarjánba is, a megyei ver­senyre, ahol második helyen végeztem. A balassagyarmati Szondy György Szakmunkásképző In­tézet harmadéves autószerelő tanulóját szenvedélyesen ér­dekli a művészet, az irodalom Ezt a szenvedélyt megértik odahaza és az iskolában is. Az egri versenyen iskolai javaslat aLapjan vett részt. — Mi a nehéz a versmon­dásban ? — Megtalálni az alkatomnak legmegfelelőbb verset, azután azonosulni veie, befogadni a költő gondolatait, erezni és megértetni, ez nem könnyű, de mindig izgalmas feladat a számomra. Nagyon szeretem a verseket. — A szabadon választott verssel győzött, s úgy hallot­tam, hogy Jobbágy Károiy, a zsűri elnöke is megdicsérte ... — Igen. Molnárné ajánlotta Gál Sándor szlovákiai költő egyik versét az Arc nélküli szobrokat... Miről szóq ez a vers? Röviden: katonákról, leszerelésről, bekevágyról. Ke- kiszínü ifjú istenekről, akik arc nélküli szobrokká mered­ve, harminchatos sorokban menetelnek... Közben a „nagy termekben nagy embe­rek járnak, rendezik fájó dol­gát a világnak” ... A verseny időpontjában éppen , sorozás volt Egerben. Számomra olyan lélektani szituáció volt ez, hogy talán azért is sikerült úgy elmondanom Gál Sándor versét, hogv első leltem. Beszélgetésünk óta az or­szágos versenyt is lebonyolí­tották: Demus József olt is el­ső helyezést szerzett. Elekes Éva

Next

/
Oldalképek
Tartalom