Nógrád. 1973. december (29. évfolyam. 281-305. szám)

1973-12-21 / 298. szám

'Suli-buli KOMOLY SrÁMCÉ.lKAL Még néhány nap, és szombaton már nem viszik magukkal az iskolatáskát a nebulók. Vakáció, téli szünet — gyerekek öröme. A salgótarjáni Mártírok úti iskola első osztályosai egyébként csak a hét első és utolsó napján cipelik nehéz táskájukat, hétközben minden az iskolában marad. Mintegy félszáz kisiskolás egész napját az Iskolában tölti, s egy-egy óra tanulás után játékos foglalkozásokat tartanak nevelőik. Az iskolában kell az írásbeli gyakorlatokat is el­készíteni: a házi feladat már a múlté, haza senki sem visz tanulnivalót. Ebéd közben kiváló lehetőség nyílik a „huncutságra”. Nem drákói fegyelemmel tartják itt az első osztályosokat; az is­kola már szinte második otthonává válik a kicsiknek. Ebéd után kis pihenő, néha séta, aztán újra a komoly ta­nulás. Rendszeres munkát követelnek az apróságoktól, s csak ha minden feladattal elkészültek, következhet újra a játék. Tamási Csaba, Telek Erika, Henglár Péter és a töb­biek azért mégis csak nagy örömmel várják a szünetet. 4 NÖGRAD - 1973. december 21., péntek Szlaráh vendégeink A gondolat ereiével, egymás megértéséért Hatodszor a CuVivcr- könyvek — kicsiknek, nagyoknak Az idei téli könyvvásárra a Móra Kiadó gondozásában min­den eddiginél gazdagabb gyermek- és ifjúsági irodal­mi könyvválaszték került a könyvesboltokba, s a jövőben is hasonlóan szívderítő lesz a kis- és nagyobb gyermekek­nek szóló irodalom választé­ka. A jövő évben leporelló­ból. lapozóból és képeskönyv­ből 300 ezer példánnyal töb­bet ad ki a Móra mint az idén. A mesekönyvek között so­káig hiányoztak az úgyneve­zett nagymesekönyvek. Ebben az évben, miután megjelent — és több helyen még kap­ható — A királlyá választott kutya, az Andersen meséi, a Három arany nyílvessző, a Minden napra egy mese. Hars László: Tízszer tíz az száz mese című kötete — a helyzet változott. A kisebb meséskönyvek és a mesere­gények között számos sike­res kötettel találkozhat a vá­sárló. Ilyen például Lázár Ervin: A hétfejű tündér, öl- bey Irén: Papnl, Peti. Török Sándor: Hajó öcsi! vagy Tra­vers A csudálatos Háry visz- szatér című kötete. A nagymesekönyvek jövő évi választékából érdekes megemlíteni A zöld lovas cí­mű a világ legszebb meséi­ből készült válogatást. A ki­sebb mesekönyvek között lesz Ács Kató: Bendegúz, A kö- lyöktigris, és Végh György: Nyugalmazott elefánt úr bi­rodalma című könyve. A me­seregények közül Csukás Ist­ván A téli tücsök meséi cí­mű művét, a gverekregények sorából pedig Varga Katalin Barátom Bonca című kötetét kell a szülők figyelmébe ajánlani. Szinte minden „nagy olva­só” kedves gyerekkori olvas­mányélménye volt Swift: Gulliver-je — a könyv jö­vőre hatodik kiadásban jele­nik meg. Én már tudok ol­vasni címmel új sorozat ír indul a 6—10 éveseknek, szé­pen illusztrált és tipografi- zált. vékony kötetekben köz­readott mesékből, történetek- ből. Sajátos területe a gyer­mek- és ifjúsági könyvkia­dásnak az ismeretterjesztő művak megjelentetése. A ko­rábban Öt önálló kötetben kiadott gyermekenciklopédia most egy kötetben is megje­lenik. Kiváló alkalom Lando Buzzanca falusi plé­bánost alakít új filmjében. A forgatás egyik szünetében két néniké lép oda a pihenő mű­vészhez, és bejelenti, hogy gyónni szeretne. — Sajnálom, kérem — vá­laszolt zavarában a művész —, nem vagyok idevalósi! — Annál jobb — csillan fel a két kis öregasszony szeme —, a mi papunknak úgysem lehet mindent elmondani. 1970-ben kezdődött: három óvónő — egykori lévai osz­tálytársak — összejött a dunaszerdahelyi járásban és elhatározta. hogy irodalmi színpadot alakít. Elhatározá­sukat a dunaszerdahelyi iárá- si népművelési központ öröm­mel fogadta és azonnali se­gítséget adott. A járás terü­letén sikerült néhánv lelkes, fiatal pedagógust is megnyer­ni az ügynek. Ettől fogva he­tente egyszer, csütörtök dél­után gépkocsi indult útnak a népművelési központ garázsá­ból: összeszedte a színoadoso- kat és behozta őket a próbák­ra. A szorgalom gyümölcse gyorsan beérett. 1971-ben Erőlködés című irodalmi ösz- szeállításuk a komárnói Jókai napok nagydíiát nyerte el. Egy esztendővel később, ugyanezen a több mint egy hétig tartó amatőr művészeti fesztiválon népballada műso­rukra valóságos díjeső hul­lott. övék lett a legjobb ren­dezés. a legszebb színpadi be­széd. a legjobb férfi és női szavaló díja. A rendező Jará- bikné. Truchli Gabriella Pe­dig az összeállításért a CSE- MADOK KB első díját kap­ta. A Fókusz Irodalmi Szín­pad legújabb produkciója, az idei balassagvarmati Madách Imre irodalmi színpadi napo­kon előadott Dobolás a túlol­dalra című politikai versösz- szeállítás a nyári Jókai na­pokon is nagy sikerrel,szere­pelt. A magyarországi meghí­vás tulajdonképpen ennek kö­szönhető. , di napok közönsége különben sem osztia egykönnyen, pusz­ta udvariasságból tapsait. An­nak okának kell lenni. — A fesztiválon szereplő 13 együttes közül a Fókuszé volt az egyetlen verses összeállítás, ez a csoport volt az egyetlen külföldi is. Vajon nem a ha­zai hagyományokkal függ.e össze ez <£műfajválasztás? — De igen. A csehszlová­kiai amatőr színjátszásban a verses összeállítás műfaja do­minál. Nálunk ennek vannak hagyományai, az együttesek és a közönség körében is. Min­den eddigi műsorunk vensek- bő állt: a mondott szó. a gon­dolat erejét hangsúlyoztuk. A többi, a mozgás, a technika csak ezt húzza alá. Itt. a ma­gyarországi fesztiválon sok dokumentumműsort és pódi- umjátékot láttunk. Kedvet kaptunk hozzájuk. A jövő­ben megpróbálkozunk e mű­fajokkal. de ezekben is saját játékstílusunkat visszük to­vább. Továbbra is a gondola­tok pontos kifejezésére és megértésére törekszünk. Ezért mi a szereplőket nem visszük ki a közönség közé. hanem megtartjuk a színpadon, on­nan szólva akarunk hatást el­érni. A gépzenének sem va­gyunk hívei. Szerintünk az élő zene jobban segíti a gon­dolatot. — Intézményünk a napok­ban vásárolt egy orgonát — kapcsolódik a beszélgetésbe Jarábik Imre, a dunaszerda-' —-j—— ...... • vo nni Haynau morgását. Tü­relmetlenségük forró. Pedig igazán megtanulhatták volna a reneszánsz híres gyilkolója, Cesare Borgia szaktanácsát: a bosszú olyan étel. amely hi­degen jó. ★ Éppen két hónappal ezelőtt, szeptember huszonötödikén állapítottuk meg Novák Im­re polgári orvos kollégámmal egybehangzóan, hogy Lenkey Jánoson erőt vett a téboly. Ma, november huszonötödi­kén, elfogyott a várparancs­nokság és a hadbíróság türel­me. Rászánták magukat Len­ke^ meglátogatására. Alig voltak képesek leplezni döb- benetüket a beteg megpillan­tásakor. Az élő csontváz lát­ványa gyorsain kihátráiltatta őket a cellából. Kurtán el­köszöntek Novák Imrétől és tőlem. Alig tíz perc múlva magá­hoz kéretett a várparancs­nok. Nála találtaim Ernst törzshadbírót is. Szerényen viselkedtek, elismerték, Len­key állapota valóban súlyos­nak tűnik. A főparancsnokság megnyugtatására helyén va­lónak tartanák, ha fölterjesz­tenék a magas főparancsnok­sághoz a Lenkeyről szóló vég­leges orvosH véleményt. Ott nyomban megfogal­maztam a jelentést. Lészögez­helyi járási népművelési kör- pont csoportvezetője. — A hangszert elsősorban a cso­port számára biztosítjuk. A járásban híre van az esvüt- tesnek. Sok községi ünnepen szerepeltek már. Ha műsor kell valahová, csak átszólnak telefonon: tudnánk-e menni... S a Fókusz mindig tud. Ha néha problémát jelent is a váratlan meghívás. A Csallóköz szívének "eve* zett járási székhely. Dunaszer. dahely Fókusz Irodalmi Szín­padának nincsenek anvagi gondjai: a szükségeseket az intézmény készséggel megad­ja. Megérdemlik: jelenleg ők Csehszlovákia legjobb ma­gyar amatőr színjátszó esvüt-’ tese. A poprádi szlovák kerü­leti versenyre készülnek. A Fókusz lesz az egyetlen ma­gyar csoport a fesztiválon. — Hogyan esett rájuk a vá? lasztás? — A Jókai napokon szlovák megfigyelők is voltak, mi tet­szettünk a legjobban nekik — feleli Jarábikné. — A bemu­tató után odajöttek hozzánk és gratuláltak. Azt mondták olyan kifejezően és jó ritmus­ban mondtuk el a szlovák költő verseit, hogy — bár egyetlen szót sem értettek magyarul — mindegyik vers­ről tudták, hogy melyik. A színház nyelve nemzet­közi. megérti mindenki, ha jól beszélik. Közelebb viszi egymáshoz a nemzeteket. — ok — tem, hogy a fogoly egyálta­lán nem alkalmas a haditör­vényszéki vizsgálat lefolyta­tására. mert beszámíthatatlan elmeállapota mellett fizikai­lag is teljesen roncs, abszolút mozgásatpteien. Minden jel aira vall, hogy szomorú vé­ge igen közeli. Fogalmazványomat' szó riélkül tudomásul vette Ho- wiiger tábornok és Ernst őr­nagy. A sok csökönyös sür­getés után szinte furcsa volt tapasztalnom, hogy végre beletörődtek, mégsem lehet felakasztani egy halálosan beteg embert. Lenkey jövendő sorsa felől már csak egyetlen, szomorú reményem maradt. Arra számí­tottam, hamarosan eljön érte a megváltó halál. Nem így történt. A végleges orvosi vélemény fölterjesztése után még hónapokig élt — ha életnek lehetett nevezni ször­nyűséges kínlódását. 1850, február kilencedikén fejezte be hosszú-hosszú ha’áltusá- ját. A gyászhírről még az­nap értesítettem a várban ra­boskodó bátyját, Lenkey Ká­roly volt huszárezredest. A fogoly nyomban engedélyt kért a vár parancsnokság‘ól, hogv részt vehessen öccse te­metésén. Kérését teljesítették. (Folytatjuk) — Mi tartja össze a járás négy helységéből — Duna. szerdahelyröl. Nagyiénről. Gombáról és Vajkáról — va­ló színpadosokat? Csóka Ede nagylégi mate­matika-fizika szakos tanár társai nevében is válaszol: — A vers. a színpad szeretete. Az érdeklődés azonossága, a szellemi közösség jó társasá­got hozott össze. A hivatali munka után valóságos felüdü­lés. szórakozás számunkra a próiba. Ezért utazunk be min­dig szívesen, Dunaszerdahely- re. Sárai Sarolta, az alapító óvónők közül való. Most vár­ja első gyermekét, de nem tu. dott otthon maradni. Kíván­csi volt. hogyan szerepel a csoport, hogyan fogadják a műsort Magyarországon? — Egyébként Saci a szín­pad jósnőie — mondja róla tréfásan Jarábikné. — Akár­hol szerepelünk, mindig elő­re megjósolja, milyen siker­rel. Sohse vesszük komolyan, de eddig még minden jóslata bevált. — A mostani is? — Az is... De mondja: nem udvariasságból tapsoltak csak olyan sokáig? Megnyugtatom őket: nem. A közönség értette és élvezi» az leőadást, a szép magyar beszédet. Az irodalmi színpa­Befejezéshez közeledik a 994x4—*16” filmrejtvény'* jáiék A „Csendesek a hajnalok” című szovjet film bemutatói­val zárul a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat Salgótar­jánban, Balassagyarmaton, Pásztón és Szécsényben meg­hirdetett őszi filmrejtvény- játéka. A pályázók — nyílt levelezőlapon — december 28-ig küldhetik be megfejté­seiket a vállalat salgótarjáni központjába A helyes megfejtések és á több mint tízezer forint ér­tékű nyereménytárgyak (mo­zibérletek, filmlexikonok, új­évi mozicsomagok és vásárlá­si utalványok) nyilvános sor­solására szilveszter este a Ncr vember 7. Filmszínház három­negyed 6-os előadásán kerül sor. Ez alkalommal a „Jó megjelenésű- ausztráliai fele­séget keres’’ című színes olasz filmvígjáték valamennyi né­zője 1974. évi sztárfotós kár­tyanaptárt kap ajándékba. Könyvjegyzék Jegyzéket adott ki a Mező- gazdasági Kiadó, amellyel el­sősorban az iskolai könyvtá­rak kialakításához kíván hoz­zájárulni. A könyvjegyzék összeállítása során azokat az irányelveket vette alapul, amelyeket a Művelődésügyi Minisztérium adott ki a 18 éven aluli ifjúság könyvtári ellátásának javítására (Műve­lődésügyi Közlöny, 1971. de­cember 16. XV. évf. 24. szám). A jegyzék hasznos szolgá­latot tehet az iskoláknak, ta­nároknak, tanulóknak egy­aránt. A tömegközlési eszközök korszakában *6 az olvasás marad az önképzés és a művelődés legfontosabb módja. A jegyzék azon kiad­ványokra hívja fel a figyel­met, amelyek a korszerű ter­mészettudományos ismeret- terjesztést szolgálják. Elárulja ez az ocsmány irat. hogy Haynau kezében is meg­fordult. A dátum szerint ok­tóber huszonnegyedikén érke­zett a táborszernagyhoz, aki a következő megjegyzést fir- kantotta a papírra: „Az egyedüli helyes eljá­rás lett volna, ha a papot rög­tön felkoncolják: De most. he­tek múltán, ad acta”. Még mindig nem elég a bosszúból. Változatlan siet­séggel folynak tovább a had­bírósági tárgyalások. Egész csoportokra hoznak naponta halálos ítéletet. Immár kettő- százötven fölé emelkedett az elpusztításfa kiszemeltek szá­ma. Sajnos, két elítéltet me­gint meggyilkoltunk. Az egyi­ket agyonlőttük, a másikkal bitón végeztünk. Ott kellett lennem a kivégzéseknél, hogy jelentést tegyek a halál be­álltáról. A várparancsnok és a törzshadbíró egyre türelmetle­nebbek Lenkey János miatt. Nem képesek beletörődni, hogy még mindig életben van a fogságunkba jutott utcflsó honvédgenerális. Nyugtalan­ságukat minden bizonnyal a félelem táplálja. A főhadi­szállás sűrű érdeklődésére al­kalmanként ugyanazzal a vá­lasszal szolgálhatnak: még mindig nem vonták felelős­ségre Lenkeyt. Márpedig a függőségi kapcsolatok termé­szete olyan. hogy a jelentő alárendelt előbb-utóbb kárát láthatja a jelentéssel elége­detlen felsőbbség bosszúságá­nak. Howiger tábornok vár- parancsnok és Emst törzshad­bíró számára sokkal egysze­rűbb lenne végre megöletni — mégha betegen is — Len- keyt, mint örökösen magukra

Next

/
Oldalképek
Tartalom