Nógrád. 1973. december (29. évfolyam. 281-305. szám)
1973-12-02 / 282. szám
így beszélünk mi (4.) A „felé” karrierje Valamikor nagyon régen lehetett, amikor nyelvünk a „felé” névutóval gazdagodott. Bizonyos, hogy hosszú fejlődési szakasz volt már mögötte, amikor elfoglalta kialaiktulít helyét a nyelv nagy családjában. Elismert helyén nagyon sokáig jól érezte magát. „Elment, s már Buda felé jár...” „A vihar hajnal felé elcsendesedett. ..” Az előbbiek szerint a “felé helyet, időt segít meghatározni, megközelítően, hozzávetőlegesen. Mostanában, hogy hogy nem, ez a szerény nyelvi közkatona nagyobb dicsőségre vágyik, s furcsa dolgokat művel. A közember rangját őr- vezetőséggel, tizedes-csillaggal, nem egy mozgalmi jelentésiben, felszólalásban, itt- ott a sajtóban egyenesen őrnagyi rendfokozattal cseréli fel. Odahagyta hozzávetőle- gesjmegközielítő meghatározó szerepét és valami teljesen új, furcsa munkakört foglalt •SL „Miegmondtrufc az emberek felé, hogy az üzem vezetősége felé beadott újításokkal csak akkor eszközlünk foglalkozást, ha azokat felénk is eljuttatják.. ^beültünk X elvtárssáii, és határozottan megmondtuk felé, hogy kritikája megérdemli a továbbításit Y ekvtárs felé.. ” ilyeneket; hallva, veüem együtt az embereik is ügyelhetnek, akik. felé megmondták valamit, mert nem biztos, hogy a tudnivaló el is jutott hozzájuk. Hiszen nem az embereknek szóltak, csak feléjük. Az újítást beadó dolgozók pedig bizonyos, hogy nem a vezetőség felé (félúton az üzem és az iroda között „eltérítve”) adták be terveikét. Különben, ha ezt csak felé tették, várhatják, má sül ki 'belőle, X Avtárs is várhat á válaszra, mert csak Y elvtáns felé továbbították a kritikáját. A bírálattal pedig kony- nyen megesik, hogy elgörbült pályán indul és például Monoira jut el Budapest helyett, különösen, ha úgy nagyjából, megközelítően felé küldték el. Akikor aztán beszélhetnek X felé... A szemérmes felé helyett mondják meg az embereknek, beszéljenek X elvtárssal és juttassák el a bírálatot Y elvtársnak. Névreszólóan, pontosan. Újságokból, nyomtatványokból már majdnem kiveszett ez a félresikerült szóhasználat. Ideje lenne jelentésekből, felszólalásokból is helyre küldeni ezt a szemfüles szót. Nem az őt megillető hely felé — mert akkor ismét elősompolyog. Vincze István Id. Szabó István Kossuth-díjas szobrászművész nemrégen fejezte be fából faragott alkotását, a Nógrád megye dolgozó népe című szoborsorozatot. Jó lenne, ha köztereinken és középületeinkben nógrádi parasztokat, munkásokat ábrázold portréi és domborművei közül többet láthatnánk, többen gyönyörködhetnénk alkotásaiban ,.Szép »sóval oktasd, játszani is engedd...* Szekszárdi tanácskozások 1973 A MEGYEI Könyvtár, a megyei KISZ-bizottság és a Babits Mihály Művelődési Ház azóta is minden ősszel meghívja az írószövetség gyer- mek- és ifjúsági szakosztályát zennégy éven felüli jár vissza az időszerű gondok anegvita- illegálisan, a könyvtáros jóolvasmányosabb alkotásait, s ezeken kívül a korosztály számára készült szépirodalmi és ismeretterjesztő műveket. Nálunk ez a forma hiányzik, ezért is van, hogy annyi tatására. indulatára vagy a kisebb testAz idei ősz egy szőkébb ré- vér olvasójegyére hivatkozva teg, a felnőtt ifjúság — pon- a gyermekkönyvtárba. De ketosabb megfogalmazással: az érettebb ifjúság — és az irodalom problematikájának megvitatására adott alkalmat. Óhatatlanul fölmerül, hogy mi is itt a kérdés? Mi sem vés a korosztálynak szánt irodalom is. Az előbb említett okok mellett ez a tény is közrejátszik abban, hogy az általános iskola után olyan rohamosan fogy a fiatal olvasók természetesebb — látszólag —, serege. Hiányoznak az erősebb mint hogy az érett ifjúság ol- érzelmi töltésű regények, vassa a magyar- és a világ- szintúgy a könnyű, izgalmas irodalom gazdag termését, melynek megismerésére a leghosszabb élet is rövidnek bizonyul. Minél előbb kezdi annál jobb. Valójában a kérdés nem ilyen egyszerű. A mesét minden gyermek szereti- A gyermekregényt igen sok. A serdülő korban azonban alábbhagy ez a betűfaló-szenve- dély. Jönnek a serdülés adta biológiai és viselkedési zavarok, feltűnik a képzelet horizontján, majd a valóságban is dekoncentráló hatásával a szerelem, előtérbe kerül a technika és a sport vonzása, mindezeken kívül pedig a viszonylag könnyű általános iskolát föl-t váltja a sokkal terhelőbb kö-| zépiskola. Előfordul, hogy még a kisgyermekkortól fogva irodalomra nevelt gyermek is elfordul a szépirodalomtól •— ha nem kifejezetten erre irányul az érdeklődése —. akit pedig nem is így irányítottak, az többnyire nem is folytatja, amit alig kezdett. A nem nagyon jó képességűeknél — még ha olvasóknak nevelték is őket — beáll a bőség zavara: belépnek a felnőttek könyvtáraiba és nem tudják, mihez nyúljanak. Leemelnek esetleg egy-két könyvet, számukra még nehezet a polcról unalmaknak vélik, s kedvüket vesztik. útleírások, fantasztikus könyvek, ismeretterjesztő munkák. Az írók közül többen szóltak arról, hogy a fiatalok közül sokan úgy érzik, nincs cselekvési terük, vagy ha van, ez nem elég, mert hiányoznak a kohéziós erővel összetartó közösségek. A KISZ-közppnti képviselő Borbély Sándor és a Pártközpont üdvözletét hozó Baranyai Tibor az ifjúsági törvényj mutatkozó hatásáról beszélt. Illés Lajos a Kozmoszsorozat főszerkesztője pedig a sorozat sokrétű, bőséges terméséről tájékoztatott. Végül a fiatalok legközvetlenebb ismerője. Varga Domokos szólt a vitához. (Nála több tapasztalattal kevés író rendelkezhet, mert hét gyermekéből hat tartozik a vitában említett nemzedékhez, s a családi otthon nyitottsága révén a hét gyermek hétszer hét barátja fordul meg a házban: ez már „statisztikai mintavételnek” is megteszi.) Varga DomokŐs is az ifjúsági törvényre hivatkozott: ha az üzemi párt- és szakszervezeti bizottságokban helyet adunk a fiataloknak, helyet kell nekik adnunk az irodalomban is, amelyben nálunk megmerevedés, elöregedés érezhető. Nemcsak az irodalom és a fiatal írók érdekeiről van itt szó, hanem az egész társadalom igényéről: hírt kell kapnunk a fiatalokról és nekik is saját magukról. Mégpedig nemcsak halálos komolysággdl, zord fenn- séggel: engedjük őket játszani, nevetni. Olvasni is több kedvük lesz akkor. A SZEKSZÁRDI tanácskozás egyetértő helyesléssel ért véget. Reméljük, művek sora bizonyítja majd, hogy nem volt hiábavaló. Bozóki Éva Bástya I 'S a Visegrádi atyában EZT MEG AKADÁLYOZANDÓ, létesítenék ma már sok országban külön könyvtári övezetet a tizennégy—tizennyolc évesek számára, ahol megtalálhatják a klasszikus és modern irodalom könnyebb, Ezt a versükét egy szoborról költötték: „A pelikán a parkban áll, és köböl van a pelikán.” Igen,va szomhathelyiek kedvelt Pelikán-parkjáról van szó, amely nevét az évszázados fák alatt meghúzódó pelikán szoborról kapta. A szobrot Rumi Rajki István készítette kőből. Ezt, persze, csak _ ___ j óval később tudtam meg a kőpelikán- ünnepi emlékeztetést, vagy éppen ról, gyermek- és zsenge ifjúkoromban hétköznapok meghittebbé tételét, inkább csak maga a kecses madar erVASÁRN iPl JEGYZET Készülhet kőből—pelikán küknek megfelelő figyelmet keltenek- e? Betöltik-e a nekik szánt szerepet, az a dekelt a platánfák alatt. Es hát.. maga a park. Ez a madár évszakonként, napszakonként változik, néha jobban, mintha élne. Vagy a park, a város és lakói változnak körülötte? A szobrot kis vízmedence öleli körül. Szeles tavaszi napokon a medencében fodrozódó vizen a pelikán tükörképének rezdülése, nyáron a pelikán név kissé „hűvös” — s nekem még ma is módfelett „előkelő” — csengése, ősszel a ráhajló platánok körül kavargó varjak, kányák hangja, télen a madár hókucsmája jelenthet megannyi újdonságot az arra járónak. Az egészen kicsiknek játszótárs ez a madár, az ifjaknak meg... De hiszen minek erről ennyit beszélni. Ez a park egészen más lenne a pelikán szobra nélkül. Minek mondom el mindezt? Mert bizonyíték arra, hogy egy mégoly aprócska, minden ünnepélyességet nélkülöző szobor is mennyire szerves részévé válhat környezetének, minősítve is azt, s az élet örömét árasztva. Minap a televízió első műsorában a késő esti órákban a ma Salgótarjánban élők számára is figyelmet érdemlő vita zajlott le a köztéri szobrokról. Bajár Gondolom, általában betöltik. Az emlékművek, szobrok sok öröm forrásai lehetnek e városban is, az utcákon, tereken járóknak-kelőknek. Bár akad ellenvetés is. Rózsa Gyula például éppen a salgótarjáni partizánemlékmű kapcsán hangsúlyozza: ha plasztikai ereje nincs egy szobornak, gyengítheti az általa kifejezendő ideológiai tartalmat, s persze térszervező szerepét sem tölti be. Ugyanakkor több más köztéri alkotást említett Salgótarjánból, amelyek közül például Varga Imre város- plasztikája egy majdani urbánus népművészet kibontakoztatásának szükségességére utal. S néhány köztéri szobor meghitt környezetet szervező hatását is dicsérte. Valóban, minden kor megteremti emlékműveit. Mai emlékszobrászatunkbgn mintha kicsit sok lenne a feszes, szertartásos alkotás. Talán néha ilyen még a mi életünk is. Néha indokolatlanul vagyunk feszesek, s akkor is szertartásosak vegyünk, amikor már egyáltalán nem lenne rá szükség. A televíziós vitában is elhangzott: talán mintha hétköznapjainkban — emlékműveinkben is — az élet örömének rossz szemérmességből, vagy beidegződésből nem Iván, Miklós Pál, Rideg Gábor és Rózsi engednénk utat. Derűsebben, előre te^ Gyula között folyt a beszélgetés, mely- kintve kellene emlékműveinket is meg nek során Salgótarján több köztéri fogalmazni. szobráról, emlékművéről is szó esett. Nem véletlenül, hiszen a városépítés eredményei, a köztéri alkotások növekvő száma, a szembeötlő plasztikai változatosság az egész országban ismertté tették Salgótarjánt. A városban ma több, mint félszáz köztéri mű kap helyet. Számuknak és esztétikai értéEmlékezní szükséges! Emlékezzünk, de csináljuk meg a magunk emlékműveit is. Politikai emlékművekre nagy szükség van, meg .kellene találni azokat a tereket, ahol közvetlenebb tartalmú politikai emlékművet állítunk, s azokat is, ahova ilyen jellegű alkotás nem kell feltétlenül — hangzott el a vitában. Általában sok a köztéren megjelenő kisplasztika, és sok a kisméretű politikai emlékmű. Jóllehet emlék- műszobrászatot jobban megbecsülnénk, ha kevesebb, s méreteiben is nagyobb emlékmű készülne, s kevésbé feszes megoldások születnének. Szépen tudunk ünnepelni, de mintha kevésbé tudnánk hétköznapi életünket megszépíteni. Pedig az úgynevezett kis örömök általában nem lebecsülendők, az erőgyűjtés, a tartalmasabb hétköznapi emberi együttlét, a harmonikusabb életszemlélet forrásai lehetnek. Ha észrevesszük őket! S most — hiszen köztéri szobrokról van szó — beszéljünk a közönségről is. Valóban igaz, a közönség nem születik,. hanem nevelik. Emlékezetes sajtó- és közéleti viták zajlottak már néhány szoborról, a Szántó Kovács János-szo- borról például... De tudunk arról is, hogy unalmas lakótelepeken élők tiltakoznak az „illetékeseknél”, mert oda történetesen egy kellemes vonaló aktszobrot kívántak elhelyezni. Van közelebbi példa is, annak idején a salgótarjáni Karancs Szálló eszpresszójának kerámiafalától, az Énekek Éneke csodálatos soraitól is akadt, aki féltette a város erkölcsös leányait. (Bár ez nem köztéri alkotás.) Ki neveli a közönséget? A zsűri, a kritika, (a sajtó), s főleg: maga a szobor. Neveljen a szobor, de ne úgy irritálja a közönséget, hogy ugyanakkor el is fordítja magától. Ez művelődéspolitikai kérdés is. A vitában elhangzott: plasztika a víz is. S nincsenek kutak, vagy csak nagyon kevés van belőlük. Művészi kutakra rászorulunk, hangsúlyozta már Lyka Károly. Azóta sem nagyon gyarapodtunk kutakban. Pedig a.víz a város vére, s Lyka Károly szerint már ez az igazság megérdemel sok kutat, nem is. S nincsenek kutak, vagy csak na- vező hatásáról, meghitt hangulatteremtő erejéről. Járunk-kelünk szobraink, emlékműveink között. Némelyek előtt megállunk ünnepelni. S készülhet kőből pelikán. TÓTH ELEMÉR cá iS. szári« alatti házban a!a~ levéltárákban főiytatótt kutó' kuli meg 1918. november 24- tőmunka alapján bukkantunk l’én a Kommunisták Magyaror- rá azokra a forrásokra, köiíy- szági Pártja. A lakást Kassák vekre, újságokra, plakátokra. Lajos bérelte, az aktivista amelyek alapján megkezdtük művészek itt tartották rend- az anyag gyűjtését. Igen sok szeresen kiállításaikat Az át- segítséget kaptunk a régi elvellem, hajdani laktanyaépü- társaktól, akik, ha személy let abban az időben malom.* szerint nem is rendelkeztek munkások szálláshelye volt tárgyi emlékkel, neveket, cí- Ha egy-egy szobában már meket mondtak olyan szeménem maradt üres ágy, kitet- lyekről, akikről feltételezték, tek. az ablakba egy égő gyér- hogy őriznek dokumentumoA Visegrádi utcai első emeleti lakásnak két kijárata volt Az egyik ajtó a lépcsőházba vezetett a másik egy utcára nyíló különf el járathoz, így, ha a szemben levő „bagolyvárból” figyelmeztető jelzés érkezett, az illegális párt tagjai feltűnés nélkül távozhattak. Budapesten, a Visegrádi utösszeállítunk majd egy doku- mentumfilmet, melyet a látogatók kérésére levetítünk, összegezve: a múzeumban ak- tív népművelői munkát szeretnénk: folytatni. — Milyen módon jutott az itt látható gazdag dokümen- tumanyag a múzeum tulajdonába? ■Részben könyvtárakban, tyát, jelezve, hogy minden hely foglalt. Különös hangulata volt a sötét, csúf épületnek, melynek ablakaiban esténként sorra gyúltak ki a pislogó fényű gyertyák; innen ered a „bagolyvár” elnevezés. Most november 20-án a fővárosban újból megnyílt a kát. így jutott hozzánk például László Jenő teljes hagyatéka; ő a kommunista párt egyik alapító tagja volt. s 1919-ben kivégezték. Érdekes története van ennek a szép, rézszamovárnak is, melyet Lenin küldött Kun Bélának ajándékba. A szamovárt Kun Béla titkárnője őrizte egy ideKommunisták Magyarországi ig. majd miután ő is emigrált, a Pártja megalakulásának emlékmúzeuma. Még a megnyitás előtti napokban beszélgettem a kiállítás rendezőjével, dr. Szikossy Ferenccel, a Magyar Munkásmozgalmi Múzeum főelőadójával. Mennyiben gazdagodott az emlékmúzeum a felújítás során? család goondjaira bízta. Tőlük került ide. a múzeumba. Az egyik vitrinben látható egy térkép, ahol apró karikák jelzik a kommunista párt szervezetének kiépülését az ország területén. Hogyan készült ez a térkép? — Ebben a munkában a Vörös Újság volt legfőbb segítő* — Sikerült kibővítenünk a társunk, híreiből nyomon tudhely iséget, amely most eredeti nagyságában áll a múzeum rendelkezésére. Ez a lakás, a két kijáratával, olyan volt a forradalom hónapjaiban, mint egy erős bástya. Egy házzal arrébb, a Visegrádi utca 17. szám alatt lakott Szamuely Tibor; mögötte, az Ügynök utcában, ma Kresz Géza utca, Kun Béla lakott; a szemben levő munkásszálláson pedig mindig készenléttuk követni a pártszervezetek megalakításának helyét, idejét. Sajnos, nagy hiányosságunk, hogy Szeged és Debrecen kivételével, a vidéki szervezetek működéséről semmilyen tárgyi dokumentumunk sincs. Hálával fogadnánk, ha azok, akik őriznek fénykéneket, vagy más, írásos emlékeket, eljuttatnák a . múzeumunkhoz. A Kommunisták Magvarorben állott néhány figyelő elv- szági Pártja megalakulás! emtárs, hogy idejében jelt adjon, ha veszély közeledik. A kibővített helyiségek egyikében •» Kun Béla-emlékszobát rendeztünk be. És lesz egy külön előadóterem, ahoi a látogatók előre bejelentett kérésére, előadásokat szervezünk. A képzőművészetben, például, az 1917—19-es években olyan jelentős művészek tevékenykedtek, mint Uitz Béla, és még jó néhányan, akik a kommunista mozgalomnak is aktív harcosai voltaic Az ő művészetüket elemezve, lehetetlen nem szólni korról, a történelmi eseményekről Régi filmhíradókból lékmúzeumának ma csak egy, főbejárata van. Az egykori „bagolyvárat” is lebontották, az üres telekre tágas, naavab- lakos lakóház énül maid. De ha erre jár a látogató és végighaladva a termeken, szembenéz az arcokkal, akik az üvegablakok mögül tekintenek rá. gondoljon arra; ezeknek a férfiaknak és nőknek, nan mint nap. a hátsó kijáraton kellett osonva menekülniük. mert. ha bátor emberek voltak is. szerettek volna élni. De ez csak keveseknek si- ke-ü’t közülük. Sokan, sokan mártírok lettek! László Ilona NÓGRÁD — 1973. december 2., vasárnap 7