Nógrád. 1973. november (29. évfolyam. 256-280. szám)

1973-11-11 / 264. szám

„Hétkrajcáros” családi fészkünk ORSOVAl EMU,; LENIN wwvww/v^^wwww r Amflsor a feleségemneÜt ud­varoltam — 1947 telén —, s úgy éreztük, hogy életünk már elválaszthatatlanul közös, azt mondtam: hozzám se gyere, ha Legalább hat gyereket nem szülsz. Ügy nézett rám, mint akit Vad, forró táncba hívnak. Pör- düJt is egyet előttem, s ma — E7 év távlatából — úgy látom őt, mint egy több színben nyí­ló hajnalkavirágot, ahogy — az akkor divatos — harang- szoknyája a forgástól kife­szült Nevetett, ■ Inkább csak érez­te, mint értette, hogy én ha­lálos komolyan gondoltam a hat gyermeket Arcomba is vágta — vissza­ír. evette — hajdani hősködé­sem, amikor három fiúnk után azt mondta a középső egy Vasárnapi ebédelés közben: így a hugi, meg úgy a hugi... — Ugyan, miféle hugi? — néztem a három legénykére. s édesanyjukra, nem kis megüt­közéssel, hiszen mint később kiderült Ok hamarabb tud­tak mindent mint én, — Lesz hugi — zúgták a ft* tök kórusban, én meg: lesz ám a keresztanyátok térde kalá­csa. Az asszony meg csak mo­solygott Oh az a fenséges és biztonságos szűzmáriás mo­soly! Amiben gyönyörködnöm kellett volna, de úgy begurul­tam, de úgy, hogy házasságunk LaekegyetLenebb viharelemeit kzabadítottam «L Dörgésem, villámlásaim közben 6 csak annyit szólt: mit akarsz, hisz ez még csak a negyedik — s kihasználva döbbenő tem csendjét halkan hozzátette: lány lesz. Ez már biztosan kis* üány lesz... Finnek a — megfellebbezhe­tetlen csodálatos anyai megér­tésének — meglntcsak örül. nőm kellett volna, hiszen úgy hiányzót; már a kamaszodó ifjúk közé egy ptcunka kis tün­dér, mint elnémult szájra az nek. De hát hogy a... ló Is­tenbe énekelhet az ember, amikor ezernyi Ide népi nyo­morúság tátogatta ránk undok pofáját Már eddig is erőnkön felül vállaltuk a magunk, s a nemzet fenntartásának gondját ráadásul én meg olyan konzervatív voltam a gyerekek ellátását nevelését illetően, hogy az első gyerek után kivettem az asszonyt a munkából; ha szegények va­gyunk is, nekem otthon rend legyen, s a gyerekek se bltan­koljanak az utcán. No persze a fejemhez ver­ték hányszor — még jóbaráta­im is —, minek kellett ennyi gyerek? Hogy okos ember ma- .uapság így meg úgy... „Okos" ember? Hogyan magyarázhat­tam volna meg nekik, hogy a gyermekáldás nem vállalása nem az okosságon, hanem ön­ző, hideg — sőt gyilkos — szá­mításokon múlik. Hogyan ma­gyarázza meg a gyümölcsfa meddőségét gyümölcstelensé- gét, ha virágos ágait letérdel­ték? Ki érti meg egy olyan szív­nék a tisztaságát, amely nagy létszámú családi fészekben pi­rosodott? Öh én naiv! Ebben á techni­kától megrészegült rohanó vi­lágban ki hajtja meg fejét — s a társadalom státus szimbó­lumok kapcsaiba szorított de­rekát — a természet törvényei előtt? Nagy árat fizettünk — mon­dogatjuk nem kis öniróniával néha az egy gyerekesek, vagy a gyermek nélküliék anyagi gyarapodását, fennhéjázó pol­gári jólétét látva. Tőlük — a jó módot illetően — legalább tíz, vagy tizenöt évvel va­gyunk lemaradva. De lehet-« a boldogságnak ára? Lehet-« a kétségtelenül ke­serves lemondásokat a tiszta örömökkel egy párhuzamba vonni? A móri ez! héilkrajcáros ház volt a mi. házunk, ahol min­dig „hibádzott” egy krajcár «Uhoz, hogy legyen elegendő ktoeápő, flbwt, vagy meSeg ta­karó. De ha keservesen, izzad­va is, mindig nevetve keres­tük, mókázva kutattuk a hi­ányzó krajcárokat. Nincs itt helyem azokról a csodálatos gyönyörűségekről írni, amikben gyermekeink fürdetik tisztára nap mint nap szívünket már huszonöt éve. És ebbe a napi szívfürdő­be már belepezsdíti harmatos rózsaillatát hároméves tündér kisunokánk is. A vakarcs, a kilencéves csöpp lányom — a család Jiercegkisaaszonya", akit félő, hogy egyszer megzabálnak a bátyusok —. persze még nem érti, hogyan lehet ő Ilyen ki­csinyen nagy Is. meg néni is, vagyis a 25 éves bátyja fiának a nagynénikéje. Ezen mi is nagyokat kacag­tunk, dehát nincs mese: Agnes nagynéni, akinek van egy Ta­más nevű unokaöccse. Hogy mi mehet végbe egy ilyen csöpp kis tündér érzésvilágá­ban, az öcsi babusgatása, paj­táskodása, szeretgetéae közben én azt csak sejtem. S talán nem mondok szamárságot, ha azt gondolom, hogy már itt, ebben a korban elkezdődik — a ma oly sokat emlegetett — családtervezés. Ez írás címe után ftélve a felületes olvasó azt gondolná, hogy panaszkodom, vagy irigy­kedem azokra, akik az anyagi javak birtoklásában — már beérhetettenüi — «lőttünk jár­nak. Sző riaa erről Sőt éppen séggel dicsekszem. Meggyőző­désem — különösen, mert a négyből három gyerek már felnőtt —, bogy én vagyok a boldog — s vélem együtt a há­rom-, négy-, ötcsaládosok — az irigylésre méltó emberek. Az Idő, a ml szép, nagy em­beri akarásunkat igazolta. Laassn a társadalom is belát­ja már, hogy a jövőt ringató bölcsöket féltő, segítő kezek­kel kell körülvenni. Erős a ml hazánk. Erősebb, mint történelme során bármi­kor. Bizonyítja ezt az a rop­pant anyagi áldozat, amit most már meghozhatott a nemzet fenntartásáért, a hol­napért. De... A több gyermekes csa­ládok rendszere* és minden eddiginél nagyobb anyagi tá­mogatása szerintem csak arra jó, hogy kevesebb keserűség cseppenjen a gyermekáldás édes örömeibe, hogy ne „hi­bád zon” ezután az a bizonyos hetedik krajcár és hogy a har­madik gyermek is olyan szép ruhában mehessen az iskolá­ba, mint ahol csak egyecske van. Vállalni nem azért „érde­mes” most már a több gyere­ket, mert felneveltetésük keve­sebb gonddal Jár, hanem, mert öröm, a legtisztább, a legbol­dogftőbb öröm. Mert örömtörekvésre van berendez­kedve — a természet törvé­nyei szerint — minden porci- kánk. E nélkül minden más öröm, gyönyörűség csak olyan, mint a csíki andozással előidé­zett nevetés... A végén valami közgazdasá­gi „okoskodással” azt is kifejt­hetném, hogy a gyermekeink közül három már részt vesz a termelőmunkában. Tehát tár­sadalmi értékeket hoznak lét­re. S bármennyire igazságos is nálunk a javak társadalmi elosztása, lehet, hogy nekem a fiaim által létrehozott javak­ból kevesebb jut, mint azok­nak, akik csak addig vállalták a szocializmus építését, amíg élnek, illetve amíg dolgozni tudnak. De nem „okoskodom". In­kább egy kis történettel sze­retném a mondandóm befejez­ni: Volt idő, amikor egy szelet csokit négy darabra kellett ap­rítani. Persze az osztozkodás rendszerint így is sértődések­kel zárult, amin később úgy próbáltunk segíteni, hogy szá­mozott céduláikat raktunk egy kalapba, 6 mindenki egyfor­mán húzott. A szerencsétől függően az egyes számú nyer­tes nyúlhatott először a négy darabra vágott csoki egyikéhez és így tovább. De kiderült, hogy a szerencsére nem lehet bízni a javak igazságos elosz­tását, mert például a legkisebb fiú háromszor egymás után csak azt kaphatta a szájába, ami utolsónak maradt, mivel a szerencse neki csak a négyes számot juttatta. El is pity ere­deti a sikertelenségen. Ml az asszonnyal tehetetlenül áll­tunk, de nagy boldogságunkra végre kibuggyant gyermeke­inkből, amit addig sohasem tapasztaltunk: a legtisztább közösségi érzelem, az egymás javára való lemondás erénye Mert az történt, hogy a leg- nsgyobbik kezdeményezésére mind a hárman letették részü­ket az asztalra, azzal a felki­áltással: az már nem Igazság, hogy az öcsi harmadszor se tud választani Legyen ő most az első. Mire Zofl tiltakozott: hegyis* ne Hugi a legkisebb, meg ő lány is, legyen az övé az el­sőség. És a továbbiakban — amíg nem került mindegyüknek kü- lön-külön szelet csoki — a vá­lasztásban a legkisebb kezdte a sort, s nagyság szerint a többiek. Gyermeksmese? Lehet. De nekem jogom van ezt komo­lyan venni s legalább olyan nagyra becsülni, mint a felnőt­tek egymás iránti tiszteletét, s a nagyobb család, a társada­lom érdekeiért vállalt lemon­dani tudását... Dávid József Az antofdí, — a világ vállalása. Nem vérszegény elidegenülés, hanem mikor már ráismer magára az ember a műltja mély tükrébe néz, gondolata nem öncélú mennyország sem egyszemélyes balga vízió, hanem avult tények megtámadása, a változás, mi változtatva jó. Es tudni kell a tagadást tagadni, kisajátítva kisajátítót, kétkézre fogni, hévvel megragadni szerszámot, gépet, számítást, a szót, s kimondani, mi történelmi mondat: a tudatossá emelt létezést. Még akkor is, ha végül önmagad vagy kit meg kell alkoss, bármilyen nehéz. Gyimesi Ferenci Kettes szél TAKÁCS MEGTORPANT a parton, ■ kezében megzorren- tek az evezők.Talán húszlé- pésnyire egy nő állt a vízben. Szétvetett lábakkal kiesé előre hajolt és a fogát mosta. Bar­nára égett teste úgy fényilett, mint egy rézbőrű lányé. Majd­nem hajnal volt még, a tó ezüstösen ragyogott a nemrég fölkelt napban, i olyan üve­ges, tiszta csend feküdt a parton, hogy hallani lehetett a fogkefe sercegését. Az evezők dörrenésére a nő fölegyenese­dett és hátrafordult. Takács rögtön megismerte: egyik volt a két egyetemista lány közül, akiket tegnap délután a szo­bornál fölvett a kocsijára. A kis öbölből kihúzta a csóna­kot, s maga mellett vezetve el­indult a lány felé és egészen, közel megállt mellette. — Megismer? A lány szája tele volt vízzel, csak bólogatással válaszolt. — Ebben mos szájat? — kérdezte komolyain Takács. A lány egy pillanatra el- fardult és kiköpte a habos vi­zet, azután Visszanézett a fér­fira. — Ha ssotnjasnék, még ln­nék Is belőle. Nézze, olyan tiszta, mint az arany. A férfi végigbámutta « lányt. Mentolszag áradt a víz fölött. Jött az úszkáló, fehér habból, lehelte a lány saét- széthasadó szája. Takácsot hir­telen egy kis érzelgés ütött* meg. Az ember emlékezetébe egyszerre vissza Jönnek vala­honnan a fogpasztaíDatd reg­geli csókok... — Miért kett « «yen ka­rán? — Imádok Aszni A lány egy pillanat alatt vé­gigmérte a férfit Őszülő, si­ma haj, leselkedő arc, hosszú, szőrös lábszárak, semmi több. — Milyen a lánya? — Maguk szerint bizonyára konzervatív. Egyébként egy intelligens angyal. — Egy pil­lanatra kitekintett a partra, majd visszafordult a lányhoz. — Nincs kedve csónakázni? — Legfeljebb bekísérem egy darabon, azután úszom egy át­üljön be, majd tolom. — Csak nem gondolja? — Miért? Én azt úgy élve­zem. A lány megasziről ki repítet­te a barnákra a poharát és a fogkefét, azután hosszú karját neki feszítette a csónak fará­nak és tolni kezdte befelé. Osafc egy kis nadrág és egy kis felső rész volt rajta, s mel­leiből minden előrehajlásnál kibuggyant egy keskeny fehér félhold, amely érintetlen ma­radt a napozásnál. Takács ta­pintatlanul nézegette a nyú­lánk indián testet, amelyre va­lahonnan a civilizációból két ócska gyári maUdfrgj és egy kis ágyékkMSt hozott valaki, s néhány pillanatra olyan ata- visztibus értaéébe merült, hogy ősi kenuban tolja őt a lány valamelyik hideg vizű északi tavon. De a fákon túl meg­szólalt egy autóduda, s a másik szülőföld szinte saéjjél- robbanL — Bot ne? — Itt sátoroztak le valahol a közelben? — Ahol letett, mindjárt ta­láltunk egy kertet — A lány egy pillanatra lehajolt és ki­öblítette a poharát — Egyéb­ként az este magát is emleget­tük a sátorban, — Persze, az úton nem tar­tották illendőnek megkérdezni, hogy mi a foglalkozásom, aho­gyan az a sok kis stoppos Lány teszi az autósokkal. Nos, nem vagyok orvos, sem film­rendező, sem slégerezerző. Ve­zető beosztásban dolgozom egy vállalatnál. Van kocsim, de nincs sok pénzem. Egyéb­ként elmúltam ötvenéves, és akkora lányom van, mint ma­ga. Simon Imre; PINCE «edtOnk Bogláron. — Mélyül a via. üljön be •gy kicsit majd evezek. A May fölnézett, azután le­nyomta a csónak farát fene­két föltomáazta a háíulsó pad­na, s a fér fiinak háttal ülve, a vízbe lógatta a lábát Nedves combjain úgy csillogott a víz, mint valamilyen nagyon híg zománc. — Itt már lengedez egy kis mtíL — Kettes szél — mondta rá magyarázó hangon Takács. — Azt hogyan számítják? — fordult hátra egy pillanatra a lány. — Ez olyan tudományos meghatározás. Egyes szélben elhajlik a füst kettes szélben megmozdulnak a falevelek... — S az ötösnél, vagy a ha­tosnál kitör a vihar — neve- -ett közbe a lány. Majd egy kis hallgatás után megkérdez­te: — Megfigyelte, hogy min­den hurrikánnak női neve van? Clana, Inez, Elza... — Mert legtöbbjük yalamd- lyeo vihart hordoz magában. — Magában már romboltak a nők? — Ama vigyáztam. De most Lazítanék egy kicsit az óva­tosságomon. Lehetne találkoz­ni magával Pesten? — Eöl akar vinni a lakásá­ra? — játszadozott a lábával a vízben a lány. — Vagy el akar vinni valahová vacsorázni? — Ar túlságosan kockázatos lenne. Kikocaikáznánk vala­hová a városon kívülre, ahol nem érhet meglepetés. — Még mondani akart valamit, de észrevehetően elakadt a hang­ja, s csak néhány másodperc múlva folytatta: — Valaki le­jött tőlünk a panta... Ügy lá­tom, a lányom. — Beugróm a vízibe —■ for­dult hátra a lány. — Már késő. Jobb, ha fcivV fitem és megmagyarázom neki. Mindenccäetne banális helyzet. f TAXACS MEGFORDÍTOT­TA a csónakot és erős csapá­sokkal húzott a part felé. Az intelligens angyal ott várta őket a víz szélén. — Jó reggelt, Baba! — üd­vözölte Takács a lányát, az­után a másik lányra mutatott, aki néhány lépéssel előbb le­állt a talajra és lassan balla­gott kifelé. — ö az egyik teg­napi utasom, megesiónakáztat- tam egy kicsit. Én még visz- szaevezem, ti addig beszél­gessetek. Légy kedves hozzá. A férfi elevezett, a lányok pedig ismerkedve méregették egymást. Azután megszólalt az idegen: — A kegyeidbe vagyok ajánlva. Baba végigszurkálgatta te­kintetével a lányt, s utoljára az arcába döfött bele: — Mát akartai az apám­mal? Csinos lány volt, de olyan bántóan hideg és fölényes, hogy a másiknak hirtelen ked­ve támadt megkínozmi. — Nem tudom. — Tudtad, hogy lejön evez­ni? A — Ügy emlékszem, hogy mondta. — És te Itt vártál rá. Dven meztelenül, hogy csábítóbb légy. — Lejöttem úszni. — Ha nem tudnád, az apám eszményien tisztességes férfi. — Látszik rajta. — Hát akkor? A lány megrántotta a vál­lát. — Beleszerettél? — kérdezte Baba. — Leltet — Jő alak lehetsz. — Te talán még ártatlan vagy? — Mit szólsz hoaaá! —- Éltettek olajba. — Nem Is romlottam meg. Mint ti a hosszú hajú fiúitok, kai együtt. — Zavar, hogy hosszú a hajuk? — Ütban visszafelé a fákra—' Az apám úgy rendszerezi őket, hogy ez egy új keletke­zésű alfaj, amely az emberből vált ki. — Nagyon inteHigéns ember az apád. — Azt hiszem, nem tartana Igényt az elismerésedre. A lány a homokot fúrta a sarkával. — Sokat képzelsz magatok­ról. Mondd, dolgoztál már va- laha? Például voltál már munka táborban ? — Nem voltain. — Sátorom! ? — És persze fiúIWksŰ. mi? Az nektek való. De különben ia: mit kérdezgetsz annyit? — össze akarlak rakni, De nincs rajtad fogá*. Mintha csak kitalál talk volna a szüle­id. Legalább harminc évet le­maradtál. Alig látszol. 'Vaigr, ha úgy Jobban tetszik, alvón harminc év után megismételt kísérlet vagy. Egyszerűen kö­zénk hazudva. — Ennyi hülyeséget! — ne­vetett kényszeredetten Bz- ba. —■ Magad sem érted, hogy miket beszélsz. — TUDOD. HOGY Ml az a kettes szél? — Fordult el u lánv, mintha indulni aifcam. — Ha nem tudod, majd kér­dezd meg apádtól. És mondd meg neki, hogy ti mlffud’g Ilyen- kettes széllel mentek. N-eim mertek kockáztatni. — Valóban. elindult a pohara fe­lé, de egy pillanatra még hát­rafordult. — És még annyit mondj meg neki, hogy téve­dett, csak nem akartam kine­vetni. MÓGRAp — 1973. porember 11« vasárnap 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom