Nógrád. 1973. október (29. évfolyam. 230-255. szám)

1973-10-09 / 236. szám

Átvinni a gyakorlatba LÖDÖ KAPCSOLATOK it nők szerepe a munkahelyen AMIKOR a nők helyzetét vizsgáljuk a mun­kahelyükön — főként ott, ahol a férfiakkal együtt dolgoznak —, magától adódik az ös­szehasonlítási lehetőség. Milyen beosztásban, mennyi fizetésért, melyik időpontban dolgoz­nak az asszonyok? Sajnos, rossz példát még lehet találni, ahol a megkülönböztetés nem a végzett munka alapján történik, hanem a káros szemlélet okoz hátrányt. Most inkább jó példát kerestünk, az átlagos jótól is job­bat. Nem az elfogultság játszott ebben szere­pet, hanem inkább az, hogy a vállalatoknak, üzemeknek, amelyekben nőket is foglalkoz­tatnak — lehessen a példához képest össze­hasonlítási alapjuk. A városi tanács apparátusa, Balassagyar­mat A hatvan dolgozóból 35 nő, közülük ha­tan — csoportvezetők, osztályvezetők — fele­lős beosztásban. A városban 29 női tanácstag dolgozik. A tanács mellett működő bizottsá­goknak 13 nőtagja van, három bizottság el­nöke szintén nő. A 11 tagú végrehajtó bizott­ságban két asszony kapott helyet, közülük az egyik Ipolyszög lakóit képviseli. Ennyit a statisztikai adatokból, bár már a számok is sokat mondhatnak. Ha azonban kö­zelebbről vizsgáljuk a nők munkahelyükön végzett tevékenységét, akkor elsősorban azt kell tisztázni, hogy a női dolgozók beváltak-e, mint a férfiakkal egyenrangú munkaerő? A balassagyarmati tanácson a női dolgozók iskolai végzettsége a betöltött munkakörhöz ugyanúgy megvan, mint a férfiaknak. A fize­tés ehhez mérten teljesen egyforma, beszá­mítva természetesen a ledolgozott időt. Mül­lern Veronika például huszonegy-néhány évesen osztályvezető, 3900 forint fizetéssel, míg az évek óta ott dolgozó férfi osztályveze­tő fizetése 4100 forint. Az egyenlő munkáért egyenlő bért alapelvé tehát maximálisan ér­vényesül, ' Ha azoknak a tanács mellett működő bi­zottságoknak a munkáját vesszük alapul, ahol nő az elnök — ugyancsak jelentős eredmé­nyeket lehet megfigyelni. Az egészségügyi és szociálpolitikai bizottság elnöke Simon End- réné, s a bizottság igen sokféle, és összetett problémával foglalkozik. Többek között a vá­rosi járóbeteg-ellátás helyzetével, a kórházi középkáderek — javarészt ápolónők — anya­gi és erkölcsi megbecsülésével, egészségügyi felvilágosító előadások megszervezésével, csa­ládtervezéssel és hasonló, mindenkit érintő aktuális dolgokkal foglalkoznak. Ennek a bizottságnak a munkája csak kiragadott pél­da, de jól illusztrálja, hogy a nők az adott­ságaiknak leginkább megfelelő területeken igenis kitűnően ellátják a munkájukat. Balassagyarmaton ráadásul nemcsak az dicsérhető, hogy minden lehetőséget megad­nak a nőknek a képzettségükhöz megfelelő munka végzésére, de sokban segítik a csalá­dos asszonyokat. Az ott dolgozó nők gyerme­kei ugyanis valamennyien kaptak helyet óvo­dában, bölcsődében — s ez nem „protekció”, hanem törődés dolga. Az elmúlt' két évben töb­ben kaptak lakást. S ha ehhez még hozzá­vesszük, hogy a férfidolgozók mindig megér- tőek a családi okokból kicsit később jövő, vagy korábban távozó édesanyákkal — akkor bizonyítottnak vehetjük, hogy a Balassagyar­mati városi Tanács apparátusában megbecsü­lik a női dolgozókat, és segítik őket munká­jukban, és családi életükben is. REG bebizonyított tény, hogy a nők képe­sek ugyanolyan feladatot ellátni munkahe­lyükön, mint férfikollégáik. Ehhez csak meg­értés, jó légkör, és a női munkával szembeni bizalom kell. Balassagyarmaton már sikerült. S amint kiderült, nem olyan ördöngösség ez, hogy másutt ne sikerülhetne. — orosz — Egy nap Szécsényért ÉRLE Regi hagyomány, hogy az Iskolák intézményekkel kap­csolatot kötnek, testvérisíkoléik jönnek létre. Ilyen kapcsolat érlelődiik a salgótarjáni Ma­dách Gimnázium és Szakkö­zépiskola, valamint losonci Klement Gottwald Építőipari Középiskola között. Az első kapcsolatfelvétel több mint egy éve volt, ekkor azonban eitvi megállapodásoknál to­vább nem juthattak, mivel az objektív körülmények nem voltak alkalmasak. A kapcso­lat felújítására a napokban több minit tízfős csoport uta­zott Salgótarjániból Losonc ra- A küldöittségbeu az iskola igazgatóján kívül a pártalap- szieirvezet és a szakszervezet képviselői, a KISZ-össaelkötő tanár és az építőipari szakta­nárok vettek részt. A vendé- géket Ernst Hatezer mérnök, az iskola Igazgatója fogadta. A vendégek megtudták, hogy ez az egyetlen olyan építőipa­ri középiskola, ahol magyar az oktatási nyelv. A diákok a Csallóköztől Kelet-Szlovákiáig minden magyarlakta területről lármák ide. Természetesen szlovák anyanyelvű diákok részére saját nyelvükön fo­lyik az oktatás. Ezután került sor a napi program megbeszélésére- A délelőtt folyamán a szaktaná­rok hasonló szakos kollégáik­kal ismerkedtek, órákat láto­gattak, a két igazgató pedig a további kapcsolat lehetséges formáiról tárgyalt. A két igazgató megbeszélé­séből kitűnt, hogy a kapcsola­tot nem csupán a tanári kar szintjén kívánják tartani. El­sősorban olyan programokról esett szó, melyeknek a diák­Mtelőtt a nagy locsolókocsi kigördülne az udvarról, fél­meztelen ember állja el az utat vödörrel a kezében. ■— Ne szaladj annyira, adj egy kis vizet a mosakodáshoz. Simó János nem sajnálja a vizet: — Vidd csak, ha meg nem fagysz benne — morog­ja a foga között. — Én ugyan a kisujjamat se dugnám bele. — Olyan hideg? — No hiszen! Volt egy kol­légám, aki nem hitte el. bele­bújt a tartályba, aztán kapott egy jó görcsöt. — Egy ideig hallgatagon vezeti a kocsit, nem szokott útitárshoz. — Na, nézzük meg az Arany János utcát — mondja végül — ott most éjjel-nappal föl­det szállítanak. — Mióta locsolja a várost? — Hét éve. De most példá­ul nem locsolok, hanem mo­som az utat — mondja okta­tó hangon. — A locsolás az permetezésféle, mosni viszont akkor szoktuk az utat, ha sár van. Ilyenkor lefelé irányí­tom a szórófejet, és nagyobb nyomást engedek rá. A Rákóczi út „mosdatása” van soron, s a víz hamar el­fő^ a sáros úton. Irány a Bányász utcai töltőállomás. , — Pedig 4500 liter víz fér a tartályba — mondja, mi­közben gombokat nyom, kai- lantyúkat emelget. — Nehéz mesterségnek lát­szik — mondom neki. A sze­me sarkából rám pillant, az­tán csendes büszkeséggel mondja: — Engem senki sem taní­tott rá. Én ültem az első ilyen kocsin, amelyik Salgótarján­ba került. Azelőtt terepjáró­kocsin dolgoztam az ÉMÁSZ- nál, nem volt nekem egészen új a dolog. A kocsi rejtelmeit magya­rázza, meglehetősen szűksza­vúan, mintha csak féltékeny lenne megszerzett tudására. Mielőtt beszálltunk a kocsi­ba, a városgazdálkodási üzem sáig a mesartvevője. Diákokból és tanárokból álló küldöttsé­get hívtak meg Salgótarján­ba, a november 7-i üininepse- gekire. Várhatóan ekkor ke­rül sor a kapcsolat feltételei­nek rögzítésére is. November 23-án a szlovák iskola néva­dójának 70. születésnapját ün­nepük. melynek kapráéin, ba­ráti ifjúsági találkozót szer­veznek a losonci szákközépis­kolában. A szlovákiai magyar oktatási nyelvű iskolák kép­viselői mellett a Madáchból is meghívnak egy tízfős kül­döttséget. A nap folyamán a résztvevők autókirándiuláson vesznek részt, fölkeresik a szlovák nemzeti ellenállás nér hány emlékhelyét, hazaérke­zésük után pedig ismerkedési esten találkoznak majd a magyar és szlovák hallgatók. A salgótarjáni Madách-hónap keretében meghirdetett pályá­zatokat ugyancsak eljuttatják Losoncra, és szívesen fogad­ják a losonci iskola diákjai közül a pályázókat, valamint a vers- és prózamondó verseny­re jelentkezőket. A felsorolta­kon kívül sportversenyek, sí- tanfolyam, osztályok közötti 'kapcsolatok, a távlati tervek­ben közös nyári termelési gyakorlatok kerültek szóba. Az igazgatói megbeszélés után Ernst Holczer, a losonci iskola igazgatója a követke­zőkben foglalta össze az ered­ményeket­— Iskolánk vezetősége már régebben is arra törekedett, hogy ehhez hasonló kapcsola­tokat alakítson ki, levelezünk például két lengyel ipari is­kolával. A gyakorlati — le­velezésen túli — kapcsolatra Igen alkalmas a salgótarjáni iskola, mivél közel van, és a nyelvi nehézségek sem játsza­nak szerepet. Nemcsak formá­lisan, hanem a valóságban irodájában egy kollégája ma­gyarázta nekem a hóeke mű­ködését, amellyel ugyancsak ők dolgoznak a téli hónapok­ban. Sértődötten ment ki a szobából: „Ha te jobban tu­dod, mint én. aki hét éve csi­nálom, csak mondd!” Ismét megindul a víz, s egy időre abbamarad a beszélge­tés, a dübörgéstől nem érte­nénk egymás szavát. Csak a Vöröshadsereg úton jutunk újra szóhoz. — Itt miért nem locsol? — Nem lehet, itt kockakö­vek vannak. A nyomás szét­szedné köztük az aszfaltot. Na! Szaladsz, de minek. — Ez a mondat már nem nekem szól, hanem egy fiatal nőnek, aki átszaladt a kocsi előtt. — No, nézd csak! Átszaladt, most megáll. Megérdemelte volna, hogy ráspricceljen a víz. — Biztos, hogy az ilyesmi mindig véletlenül történik...? — Dehogy — mosolyodik el. — Szándékosan is. Volt, aki alászaladt fürdőnadrág­ban a harminc fokos meleg­ben. Adtam is neki igaz szív­ből. Egyébként soha nem csi­nálok ilyesmit. Persze, nagy a nyomás, messzire spriccel a víz... Éjszaka kéne ezt csi­nálni. Azt a pár embert, aki még olyankor is kóborol, könnyebb lenne kikerülni. A Marx—Engels úton járunk, amelyet gyakran meglátogat a iocsolókocsi. — Ha állandóan volna itt egy kocsi, az is kevés volna. Az acélgyár mellett nem is csoda... — Felnéz a hegyek­re: — Szeretem ezeket a kis hegyi utcákat. Nem is hanya­golom el őket soha. — Csönd­ben hallgatjuk a víz surrogá- sát. — Jönnek a barbárok — mondja váratlanul, inkább csak magának. Is együttműködhetünk. Jó do­log, hogy egy ilyen kapcsolat kialakulhat országaink — is­koláink között. Számunkra különösen hasznos lehet, mi­vel egyedüli ilyen profilú ma­gyar Oktatási nyelvű iskola lévén tankönyvgondjaink van­nak Természetesen nemcsak magyar, hanem szlovák hall­gatóinkat is szeretnénk be­vonni a kapcsolat kialakítá­sába, íigy próbáljuk átvinni a gyakorlatban a nemzetközi és hazafias nevelést. Hasonlóképpen nyilatko­zott a magyar iskola igazga­tója, Barabás György is: — A két iskola kapcsolatá­val kettős célunk van. A ta­nárok tapasztalatcseréje, és a hasznosítható tapasztalatok kétoldalú felhasználása mel­lett a fiatalok mozgatása, az internacionalista nevelés gya­korlati megvalósítása cé­lunk. Mai látogatásunk egybe­esett a pedagógus-továbbkép­zéssel, illetve az építőipari munkacsoport ilyen formában bővítette ismereteit. Bár az iskolák profilja nem egyezik meg teljesen — Losoncon mély­építéssel is foglalkoznak —, de vonnak közös tantárgyak is. A kapcsolatfelvétel jól si­került, jó hangulat alakult ki' A losonci iskola igazgatójával történt megbeszélés során, az elképzelt, reális programmal mindketten teljesen egyetér­tettünk. Tankönyvprobíémá- jukban a lehetőségeinkhez ké­pest megpróbálunk segítséget nyújtani. A tervek szének. megvaló­sításuk előreláthatólag nem üt. közik akadályba, s ezáltal a két iskola fiataljai közelebb — Kiket nevez fgy? — A billenősöket. Valame­lyik nap hárman előzték egy­mást, de mint a tatárok. — Látom, szereti és meg­szokta a magányt, azt hogy nincs a háta mögött a főnök — ugratom. — Megtalál, ha akar — mondja vállat vonva. — Utá­nam jöhet a víznyomókon. De erre csak akkor volna oka. ha nem lát nyomokat. Akkor meg hogyan találna meg? Üjra a kúthoz indulunk. — Itathatjuk megint ezt a ször­nyeteget — mondja, s sze­mével végigsimogatja hatal­mas segítőtársát. — Hitte volna, — fordul fe­lém büszkén —, hogy egy ilyen kocsival nyolc óra alatt 50 kilométernyi utat lehet meglocsolni ? Az MSZMP nagyközségi bi­zottsága javaslatára az alaku­ló tanácsülés elfogadta az „Egy nap Szécsényért” moz­galmat. Földi László tanács­elnök elmondta, hogy a moz­galom közvetlen, célja a váro­siasodó nagyközség előtt álló feladatok mielőbbi megvaló­sítása. Elsősorban a három munkahelyes orvosi rendelő megépítése, a várkert ifjúsági parkká alakítása. A mozga­lom másik célja, hogy a köz­ség lakossága közvetlenül is bekapcsolódjék a község fej­lesztésébe, így jobban saját­jának tekintse a települést — A mozgalom meghirde­tése óta fél év telt el. Mik a2 eddigi tapasztalatok? — A község lakossága meg­értette a mozgalom célját, s azt magáénak tekintette. Min­den túlzás nélkül állíthatom, nogy megmozdult a lakosság. Intézmények, hivatalok dolgo­zói felajánlották az egy napi fizetésüket. Eddig 37 üzem, hivatal, vállalat felajánlását kaptuk meg. A termelőüze­mek kommunista műszakot szerveznek, munkabérüket a község fejlesztésére fordítják. — A beérkezett forintok könyvelése, annak „steril” kezelése kinek a feladata? — Külön bizottság alakult, mely őrködik a mozgalom -isztasága fölött. Az összeg felhasználásáról tájékoztatjuk a tanácsot, azon keresztül a lakosságot. — A közvetlen anyagi tá­mogatás mellett milyen mun­kavégzést vállalt a lakosság? — Az iskolák, ifjúsági szer­vezetek a várkert ifjúsági parkká alakításánál, az épülő ifjúsági háznál végeztek és végeznek társadalmi munkát. A nagyobb összefogásra, a közvetlen munkára, majd az orvosi rendelő építésénél szá­mítunk. Lebilincselóen érdekes, mindvégig feszült izgalmat kavaró mű jelent meg a na­pokban a Zrínyi Katonai Ki­adó gondozásában. Regény?... vagy kortörténeti dokumen­tum? Ez is, az is. Mert Ga­lambos Futó Sándor: Három nehéz esztendő című kötete hiteles történelmi adatokra, helyzetekre és nevekre tá­maszkodó, s egyben szubjek­tív élményekből merítő írás, személyes vallomás az 1942— 43—44-es,magyar valóságról. A szerző, a kommunista párt harcosa visszaemlékezé­sében az 1942-től hazánk fel- szabadulásáig eltelt sötét esz­tendők drámai küzdelmeit ál­lítja elénk, olvasók elé. 1942- ben a Horthy-rendőnség sú­lyos csapást mér a párt sorai­ra. vezetőinek és tagjainak je­lentős részét letartóztatják. A pártszervezetek szétzilálód­nak, s amikor a rendszer urai újjongva úgy gondolják, hogy megsemmisítő csapást mértek a kommunista mozgalomra, a párt máris hallatja szavát. Harcosai nem teszik le a fegy­vert, illegalitásba mennek, „törvényen kívül” folytatják a küzdelmet az urai által há­borúba sodort ország meg­mentéséért. A szerző, Galambos Futó Sándor, aki közvetlen részve­vője volt e küzdelemnek, sa­ját élményein keresztül mu­tatja be az illegális harc sok­sok izgalmas, eddig ismeret­ien epizódját: a konspiráció magasiskoláját járó kommu­nisták veszélyekkel teli, ön- feláldozást követelő életét. Egyetlen hibás lépés, egyet­len meggondolatlanul elejtett szó, az éberség egy pillanat­nyi lankadása — s már ott a börtön, a kínpad, a mártírha­lál. A szerző kronologikus sor­rendben járja be a lidérces évek általa is átélt eseménye­it: lakáskeresés az üldözte­— Milyen távlatra tervezik ezt a mozgalmat? — Nagyok az előttünk álló feladatok. Megvalósításukban számítunk a lakosság támo­gatására. Éppen ezért minden évben egy alkalommal hason­ló jellegű megmozdulást szer­tésben. — Ki a jó barát? — A megbízatás. — Csendőrök a láthatáron. — Kőbányára köl­tözöm, — Könyvtáros leszek. — Szomorú korácsony és szil­veszter. — Nyomdánk van. — Érik a vetés. — Az ifik ak­cióban. — Okmányszerzés. — Utolsó hónapok Kőbányán. — Együtt Ságvárival. — Mind nehezebbek a harc feltételei. — Jolán nővérem. — Célpont a családom. — Újpesten. — Jolán Auschwitzban. — Sás- vári utolsó csatája. — Csapda. — Amire később fény derült. — Rózsát figyelik. — A gaz­dagok és egyéb történetek. — Üj segítőtársak. — Fehérvári szökevények. — Közeledik a Vörös Hadsereg. — Nem le­het félreállni. — Az óbudai csoport. — A dunakisvarsányi csoport. — Az Almássy téri és a Barcsai utcai csoport.. —. A Damjanich utcai csoport. — A Práter utcai csoport. — Má­ria néni. — Vérgőzös a leve­gő. — A svájci védett ház. — 97 ember életben marad. —. Az utolsó hetek izgalmai. — A harckocsi tetején. — Ezek a legfontosabb stációk Ga­lambos Futó Sándor életében. A magyar kommunisták irá­nyítása alatt ellenállási har­ci csoportok alakulnak a fő­városban és vidéken. hogy kövessék a Béke-párt felhívá­sát: „Testvérként fogjunk össze a megszállók ellen! Csak az egységes nemzet szabad­ságharca mentheti meg a ha­zát. Emeljétek magasra a nemzeti ellenállás lobogóját!” Mit sikerült ebből valóra váltani? Hogyan köszöntött a felszabadulás boldog napja a fővárosra? — erről beszél ne­künk Galambos Futó Sándor izgalmas visszaemlékezése, sok újszerű ténnyel gazdagít­va pártunk és a magyar el­lenállás történetét. Galambos Futó Sándor könyvét, a Három nehéz esz­tendőt mindenkinek ajánljuk. Szöghy Katalin „FOCUS *73” Nemzetközi fényreklám-kiállítás nyílt a Városligetben. A ki­állítás célja a kereskedelmi kapcsolatok és együttműködési tervek létrehozása IMTI foto) NÓGRÁD - 1973. október 9,, kedd 5 lutniak egranáshoz. — gáspár — „Messzire vezunk. Sz. F. Lidérces évek krónikája

Next

/
Oldalképek
Tartalom