Nógrád. 1973. szeptember (29. évfolyam. 204-229. szám)
1973-09-06 / 208. szám
Fehér alapon, fekete pöttyök „Sz.” község mgyénk mindkét városától .jelentős távolságban meghúzódó település, ezernél alig több lakossal. Üzlete, téesze, könyvtára, mozija, kiubkönyvtára — helyben vannak: az itt lakó, ha arra kényszerül, hogy települése mezsgyéin belül „lakassa jól” Ilyen-olyan igényeit, nem emelhet különösebb panaszt, ,.Sz” sem nem különösebben gazdag, sem nem különösebben szegény — átlag kisközség. V Minderről persze, csak elöljáróban volt szükséges szót ejtenem, hogy e pár vonással háttért fessek a ritkának nem mondható probléma mögé, mellyel Sz-f is érintő riport - utamon találkoztam. Nem először. Ha • -’na időm és kedvem fölö (mert könnyű és biztos . őzeimet engedő) játékokhoz, úgy községeink határához érve mindannyiszor felajánlhatnám útitámainrr nak: fogadjuk, hogy látatlanban is kilencven százalékos pontossággal ..megidézem” a helyi kulturális élet és irányítójának képét. Tévedni csak részleteket illetően lehet. Tapasztalatból tudom, hogy a művelődési ház (otthon, klubkönyvtár) ajtaját napközben zárva találom, hogy vezetőjének holléte utáni kér- dezősködéseimre valamelyik pedagógushoz utasítanak, s hogy erről az emberről hites jóakarata ellenére sem lesz megmintázható az elégedett optimizmus szobra. Tudom továbbá, hogy szerteágazó panaszai ritkán érintik a maga munkáját — mely utóbbinak eredményessége nem 18 mindig mérhető átgondolt és sajátosan helyi terv arányos teljesítéseként. Tipikusabb (ma még), hogy ilyen terv híján „csak úgy általában” méregetjük a kulturális élet előrehaladásának minőségi és mennyiségi jellegzetességeit. ★ Így volt és van ez Sz. községben is. Kiegészülve a középkorú pedagógus-népművelő keserűn cinikus megjegyzésével, ami körülbelül így összegezhető: — Tudom én magam is, hogy nem mennek rózsásan a művelődés dolgai nálunk. De egyedül és ennyi tisztelertdí- jért nem Is tehetek, teszek többel. Tudom, otromba dolog volna a pénz felemlegetését a társadalmi felelősségre és elhivatottságra való szimpla hivatkozással „agyonütnöm” — ámbár meggyőződésem szerint megtehetném 1973-ban, 28 év után. Ismerjük hát el a kérdés összetettségét, s meditáljunk annak lényegén. X. Y. pedagógus, felsőfokon képzett középkorú férfi a helyi kultúra hívatott Istápolója magáramaradtnak és rosz- s.zul fizetettnek vallj® magát. Így érzi — s „felelőssége teljes tudatában” is indokoltnak látja. hogy kívülállóként passzív szemlélője és megítélője legyen „egy helyben topogás- n.ak”. Ö. aki képez, gondol- Itodni tanít. Életre nevel fiatalokat. ő, aid pozíciója révén nyilván tisztában lehet azzal, beruházás, fejlesztés formájában hány százezer, millió forinttal járult hozzá az állam Sz. község körülményeinek Jobbításához. De a feltételek Így feltételek maradnak — kihasználatlanul. ★ Tény, hogy mérhetetlenül szerteágazóak egy vidéki pedagógus kötelezettségei, nehéz a többrétegű felelősség terhe. Tény. hogy párszáz forinttal kiegyenlíthetetlen az a munkaráfordítás, amit egy em- Derek ezreinek otthont adó kulturális objektum színvonalas működtetése Igényel — s ezen tűi a helybeli lakosság soKaldalú művelése, nevelése. De vajon pénzben kifejezhető-e egyáltalán az az „egyenérték”, mely a tízmilliós gazdájű, legszebb jövőjű társadalom jobbításáért munkálkodást „érdemessé” teszi? S tulajdonképpen — ki tegye jobbá, ha nem mi, azt ami a miénk? S állhat-e itt szemben egy ezrekkel, vagy ügy vetődik fel a kérdés, hogy éppen ez a „népet művelő egy” nem látja a művelendő, művelődni vágyó nép óhajait, érdekeit, igényeit ? ★ Utószóként csak annyit; nem 'az összkép fekete, hanem ilyen fekete pöttyök tarkítják. S amíg tarkítják, addig nincs jogunk tisztító szándékkal nem figyelni rájuk. V. Kiss Mária Gazdálkodás a kultúra pénzével A Kritika című művelődéspolitikai folyóirat augusztusi száma nagy közérdeklődésre számot, tartó cikket közöl egy népi ellenőrzési vizsgálat tapasztalatairól. A Központi Népi Ellenőrzési Bizottság munkacsoportjai hat megye 163 településén végeztek vizsgálatot, hogy megállapítsák: jól használják-e fel a különböző forrásokból (állami költségvetés, vállalatok, szövetkezetek, AFÉSZ-ek, tsz-társulások stb.) származó és a központi irányelvek szerint kulturális célokra fordítandó összegeket. Néhány megállapítást közlünk itt csupán — futólagosán kiragadva egyet-mást a terjedelmes jelentés tételeiből —, mert a vizsgálat eredményének a kulturális összegekkel rendelkező intézmények további gazdálkodásának irányítására — véleményünk szerint — magas tájékoztató értékük van. Megállapítja a jelentés, hogy lényegesen javult az ifjúság szórakozási-művelődési lehetőségeit előmozdító szervező munka. Az elmúlt három évben a vizsgált egységeknél az ifjúsági klubok száma 49- ről 82-re emelkedett. Az „Egy iskola — egy üzem” társadalmi akció hatáséra a közoktatási intézmények támogatása 1972- ben az előző évhez viszonyítva összegszerűleg hétszeresére növekedett. Kedvező jelenség, hogy évről évre növekszik a kulturális alapokból finanszírozott társadalmi ünnepségek (esküvők, névadók) száma. A korábbihoz képest mind többet fordítanak szaktanfolyamok szervezésére, különböző oktatási formák bevezetésére, — ez a tendencia kiváltképpen a szövetkezeteknél figyelemreméltó, és máris érezteti pozitív hatását. Kedvezőtlen, sőt káros jelenségeket is feltárt az elemzés. Megállapította például, hogy a felelősen gazdálkodó egységek általában nem készítenek hosszú távra érvényes kulturális fejlesztési tervet. Rendszerint a korábbi évek tapasztalatait veszik alapul, szinte ismétlik meg, s ez gyakran stagnáláshoz vezet, noha nagy igény volna az előrelépésre. Indokolatlanul terhelik a kulturális költségvetést igen sok helyen a külföldi kirándulások. Jóllehet, ezeknek céljuk, hasznuk, sőt kulturális funkciójuk is van, néhány szövetkezet — elsősorban mezőgazdasági — más. ugyancsak tontos kulturális jellegű kiadás kárára szervez kollektív utazásokat. Szembetűnő a kultúrára költendő összegek más jellegű — elsősorban reprezentációra történő — felhasználása. A megvizsgált 163 termelőüzemben — meglehetősen elkedvetlenítő adat — ételre- italra és egyéb reprezentációs kiadásokra a kulturális alapból 3 millió forintot fordítottak, ami az összes kulturális jellegű kiadás 18 százalékát jelenti. A Kritikában közölt cikk táblázatokkal, adatokkal bizonyítja, hogy ez a helyzet a rendszertelen, vagy hiányos ellenőrzésből is következik. Külön fejezet foglalkozik a művelődési otthonok hálózatának gondjaival. A vizsgálat megállapította, hogy az utóbbi * időben a kis csoportokra épülő kulturális rendezvények a sikeresek, s ahol ezekre — sok jó példa van erre — nem sajnálják a pénzt, ott máris nagy eredmények mutatkoznak. Kedvezőtlen azonban, hogy a művelődési házak felszereltsége — az előadótermeké, a kluboké — még mindig hiányos, noha az irányelvekben pontosan meghatározták, milyen ütemben és mértékben kell fejleszteni ezeket. Az anyagi gondok a saját jellegű bevételek minden áron való növelésére késztetik a művelődési házak vezetőit, s így gyakran engednek a kultúrpolitikai célokból, és silány produkcióknak adnak otthont. A bevétetek több mint 70 százaléka alacsony színvonalú, szórakoztató rendezvényekből és terembérekből származik. Részletesen elemzi a KNEB- vlzsgálat a közművelődési könyvtárak tevékenységét; a könyvállomány összetételében, az olvasók növekedésében igen lényeges javulást állapítva meg. A jelentéssel való behatóbb megismerkedés elsősorban azok számára fontos, akik egy- egy terület’ kulturális összegeivel gazdálkodnak; a kedvezőtlen jelenségek bírálatához gazdag tényanyagot, az egyes helyeken nagyon sürgős változtatáshoz hatásos érveket ad. Lóvá tett nézők Elnézést kérek a plágium- ízű címért, de valóban lóvá tettek bennünket, filmszerető nézőket pénteken a salgótarjáni József Attila Megyei Művelődési Központban, ahol Ingmar Bergman Érintés című filmjét vetítették. A művelődési központ pénztáránál a műsor iránt érdeklődőkkel a fél hat órai kezdést közölték, ahogyan az rendszerint — korábban és most szeptembertől Is — lenni szokott az Art Kino előadások esetében, s amint az a júniusban készült nyári műsorfüzetben is szerepelt. A művelődési központban azt elfelejtették ugyanis, hogy a Nógrád megyei Moziüzemi Vállalat — amelyik a filmvetítéseket rendezi — a X. Világifjúsági és Diáktalálkozóra való tekintettel augusztus hónapban minden Art Kino előadást hét órakor kezdett, A vallalat Tanácsköztársaság tért plakátján az előadást ennek megfelelően hirdették. A papírforma szerint tehát az intézménynek és a vállalatnak is igaza van. A vetítés előtt azonban — úgy gondoljuk — mégsem ártott volna, ha tisztázzák a kezdési időpontot. Ennyivel tartoznak egymásnak Is: a nézőket pedig megkímélhették volna a felesleges bosz- szuságtól és ácsorgástól. (ok) Édesapja Diósjenőn élt... Megjeleni Mányuki Adóm életrajza Nagy ünnepségre készül a Pest ég Nógrád megye határa közelében levő község: Szo- kolya, Itt született 1873-ban Mán.yoki Adám festőművész a fejedelem, képírója. A 300. évforduló alkalmából szeptember 15-én és 16-ám ünnepségsorozattal emlékezik a kis község hajdani nagy fiára. Szeptember elején érdekes kis kötet hagyta el a váci nyomdát. Szabó Sándor tette közzé kutatásainak eredményét, s eddig nem ismert sok adatot puklikéivá megírta Manyoki életrajzát. Bemutatja a Manyoki családot, Jánost, az érdemes és tudós lelkészt. Hat gyermeke közül elsőnek született a fes- tőaseni: Ádám. Élete első kilenc esztendejét Szokolyán töltötte, majd következtek a vándorlás^ az Európa-járás évei. Rákóczi 1707-ben fogadta szolgálatába, ' A tanulmány nógrádi vonatkozású részleteket is tar* talmaz. Ugyanig Manyoki János a szabadságharc le verese után Diósjenöre költözött, ott lelkészkedett. Innen irányítja a küzdelmet a családi vagyon, visszaszerzéséért, amely hart esztendő múltán eredménytelenül zárul. A kis kötetet Mányoki legszebb festményeinek sora egészíti ki. Papp Rezső (10.) Megszólalt a csengő. Az Iráni szolga előugrott a konyhából, futva igyekezett kaput nyitni. Mélyen meghajolva félreállt, beengedte von Schönhausent. Az öreg hangosan szuszogott. Bő, kínai nyersselyem öltönyében a szokásosnál is kövérebbnek látszott. Heckert a vendég elé sietett. — örömmel látom, excel- lenciás uram. — Az az átkozott gépkocsi kibírhatatlanul áthevült, levegőt sem kap benne az ember — mondta von Schönhausen, szalmakalapjával legyezve az arcát. \ Heckert fölsegftette a teraszra. Egy szolga kerekes asztalkát tolt be gyümölccsel, hűsítő italokkal. — Foglaljon helyet excel- lenciád — kínálta a házigazda. Schönhausen egyhelyben topogott iés jelentőségteljesen rápillantott a közelben álldogáló szolgára. — Talán a dolgozószobába? .. — javasolta Heckert, látva, hogy a főnöke nem kíván a teraszon maradni. V. Jegorov dokumentumregénye: A szálak Schönhausen tábornokhoz vezetnek Fordította : Havas Ervin NÖGRAD — 1973. szeptember 6., csütörtök „Keressen kapcsolatot Szergej evvel’ * A szobában Sohönhausen sokáig nem szólalt meg. Hec- kerten töprengett, akit fiatalsága és gyors karrierje miatt ugyancsak irigyelt. Azt is tudta, hogy előmenetele érdekében bármilyen aljasságra képes. Harmincéves korára elérte az őrnagyi rangot és előkelő beosztást kapott az Afo- wehrban. Az öreg teljesen elfelejtette, hogy ő maga is hasonló pályát futott be. Schönhausen tulajdonképpen tartott segítőtársától. Mindenki tudta, hogy Heckert feleségének testvére, a népszerű színésznő, Lia Kugel — Himmler szeretője, s hogy Heckert Himmler támogatását élvezi. _ Heckert ma felhívta Schönhausent, s jelentette, hogy sürgős ügyben kell beszélnie vele. Az öreg éppen a nyaralójába készült, úgy döntött, hogy útközben benéz Heckert- hez. Az ugyanis nem járt be a követségre, hiszen „kereskedőként” tartózkodott Iránban. A csöndet egy belépő Inas zavarta meg, gyümölccsel megrakott asztalkát gurított be. — Jöjjön Heckert úr, mégis csak jobb lesz a medencénél. Ott hűvösebb van. „Bogaras az öreg” — gondolta Heckert, de készségesen sietett ajtót nyitni és kiszólt a háziszolgának, hogy vigyen a medencéhez asztalt és karosszéket. Amikor az eltávolodott. Schönhausen megkönnyebbülten felsóhajtott. Kadosa Pál hetvenéves „Kadosa Pál legkiemelkedőbb fiatal komponistáink egyi- ke, felkészültsége igen figyelemi-eméltó; erről tanúskodnak művei és az Üj Zene Nemzetközi Társasága számos ünnepségén való részvétele. Ezenkívül kiváló zongoraművész és pedagógus”. — Bartók Béla írta e sorokat 1939-ben az akkor harminchat éves zeneszerzőről. A világháború fenyegető réme, amely Bartók számára is elkerülhetetlenné tette az ország elhagyását, Kadosában is felvetette a kivándorlás gondolatát. Végül mégis Itthon maradt, íróasztalénak dolgozott. Szomorú esztendők következtek a zeneszerző életében, akit már fiatalon szenvedélyes közéleti érdeklődés, az irodalom, képzőművészét, művészetpolitika kérdéseire való érzékeny reagálás jellemzett. Nevét napjainkban leggyakrabban pedagógusi minőségben halljuk. Több mint negyedszázada a Zeneakadémia tanúra, jelenleg a zongora-tanszak vezető professzora. Az utóbbi években bámulatos módon feltűnt tehetséges fiatal zongoristák jelentős száma az ő pedagógiai műhelyét dicséri. Számos közéleti funkciója közül csak a legfontosabbak: a Szerzői Jogvédő Hivatal elnöke, a Jogvédő Hivatalok Nemzetközi Szervezetében működő Nemzetközi Zeneszerző Tanács elnöke, a Művészeti Dolgozók Szakszervezete Zenepedagógus szakbsztályának elnöke stb. Kitüntetései közül is csak néhányat említünk :• Kossuth- díjas kiváló művész, a Munka Érdemrend és az Erkel-díjak különböző fokozatainak birtokosa, a Német Művészeti Akadémia levelező tagja és az Angol Királyi Zeneakadémia tiszteletbeli tagja. Ez utóbbi megtiszteltésben előtte mindössze egy magyar muzsikus. Bartók Béla részesült. Kadosa Pál pályája Szinte tükre egész zajló zeneéletünknek, szerteágazó problémáinak. S bár mindegyik tevékenységét különös hozzáértéssel és ügyszeretettel végzi, mégis legfontosabb számára, önpiaga kifejezésének elsőrendű eszköze a zeneszerzés, amelyről egv mozgalmas életpálya csúcsán, hetvenedik születésnapján így vall: „Hiszek abban, amit csinálok. Akkor is, ha nem keltem fel a világ érdeklődését, ha szomorú, groteszk, kínlódó, vagy tragikus zenét írok. Amíg fiatal az ember, inkább sikerre, hatvanon túl inkább megértésre vágyik. Azért komponálok, hogy megszabaduljak attól, ami zaklat, nyugtalnít; s zeneszerző szeretnék lenni akkor is, ha — mint a háború idején — csak az íróasztalomnak dolgoznék”. Korda Ágnes Vietnam újjáépítéséért. A LAKÖTERV-nél paneles lakoépfl- Ietterveket készítettek a VDK számára. Az ötszintes házakból Haiphong környékén épülnek lakótelepek. Minden lakáshoz loggia tartozik, melyek beárnyékolják a homlokzati ajtókat és ablakokat. Képünkön: az épület makettje (MTI fotó; Csikós Gábor felv.) — Ki nem áHhatom a szolgákat — ők a kémelhárítás szemei és fülei. Hiszen tudja, mennyien érdeklődnek utánunk. A helyi szolgálat ugyancsak kíváncsi lenne rá, miről beszélgettünk — mondta. Heckert legyintett a kezével és a tárgyra tért. — Ismertetni kívánom Róka jelentését azzal az orosz- szál kapcsolatban, aki nemrég érkezett a szovjet kereskedelmi képviseletre, — és Heckert elmesélte, hogyan kapta rajta Hodzsa Ali Szer- gejevet, amint német újságot olvasott. — Érdekes történet, nagyon érdekes. Kétségtelen, hogy nyomós oka lehet eltitkolni a német nyelvtudást. Nos, ezt mindenképpen fel kell használnunk. — Schönhausen a medence fölé hajolt, markával vizet merített, majd lassan visszacsurgatta. — Maga teljesen megbízik az ügynökében? — Feltétlenül, tábornokom. — Hagyjuk a hivatalos hangot. Az nem fordult meg a fejében, hogy ez az öreg róka az oroszoknak is fecseg rólunk, némi haszon reményében? — Kizárt dolog —- mondta Heckert indulatosan — Hod- asa Ali túl sokat veszített Oroszországban, amikor be kellett zárnia az irodáját Gyűlöli a bolsevikokat. Különben is; ha senkiben sem bízunk, nem érhetünk el eredményt. > — Sajnálom, de a ml munkánk alapvető szabálya, hogy a legkipróbáltabb emberben se bízz meg! Ez esetben is ellenőriznünk kell a jelentést Meg kell ismerkednie személyesen ezzel a Szergejewel — valamiféle semleges talajon. — Ehhez idő kell. — Nern számít! A sietség mindig hibára vezet. Elnézem ezt a mai fiatalságot — menynyire türelmetlen! Maga tpd- ja, hogyan dolgoztunk az első világháború után. A hírszerző szolgálatot eszünk ágában sem volt felszámolni, hiába írta elő a békeszerződés. Vállaltuk a feladatot, a töménytelen munkát, felkészülni, hogy ismét talpra álljunk. Pénzünk kevés volt, vacak kis szőrmekereskedők szerepét játszottuk, mert rejtőzködnünk kellett a saját hazánkban is, de óvatosan, lépésről lépésre közeledtünk a célhoz, (Folytatjuk) ',