Nógrád. 1973. július (29. évfolyam. 152-177. szám)

1973-07-24 / 171. szám

Nyári munkán Szobrok, emlékművek r. . Mielőtt elhagynánk Salgó­tarjánt, hogy utunkon várat­lan meglepetés ne érjen, megtankolunk a benzinkút­nál A töltőkutak mellett két kislány áll, kocsira várva, törlőronggyal kezében. Vaká­ciózó diákok. A nyári szünet­ben végzik e „kenyérkereső” Nyáron sincs uborkaszezon az évek óta színvonalas kép­zőművészeti tárlatokat bemu­tató, nagy látogatottságnak örvendő balassagyarmati Hor­váth Endre Galériában. Július 27-én, pénteken dél­után fél hat árakor újabb ki­állítást nyitnak: a festőmű­vészek középnemzedékéhez tartozó. Gyulán élő Koszta Ro­zália mutatkozik be a balas­sagyarmati közönségnek. A festőművésznő képzőművészeti tanulmányait — Hlncz Gyula és Bencze László tanítványa­ként — Budapesten kezdte, munkát. Egyikük hozzánk lép, a beleegyező bólintásunkra munkához lát. Ügyesen, für­gén dolgozik. — Mióta csinálja? — kíván­csiskodom, a kislány „szakér­tő” mozdulataiban elmerülve. —■ Ma jöttem először. De már harmadik éve, hogy min­majd 1950 és 1956 között ösz­töndíjasként a leningrádi Rje- pin Intézetben folytatta, több nagy hírű szovjet festő irányí­tása mellett. 1957-től él az al­földi városban. Itt, az Erkel Ferenc Múzeumban rendezte meg első önálló kiállítását is, Azóta számos hazai és külföl­di tárlaton mutatták be mű­veit. S hosszabb-rövidebb ide­ig külföldi tanulmányutakon vett részt. Munkáit több ízben is értékes díjjal jutalmazták. 1963-ban Munkácsy-, 1970-ben Koszta József-emlékérmet nyert. den nyáron itt vagyok, és ezt csinálom. Érdekes munka. ÁL landóan jönnek-mennék a ko­csik, újabb és újabb embe­rekkel Egyesek sietnek, má­sok ráérnek, de tapasztala­tom szerint egyformán udva­riasak. A lányok háromszázötven forintot kapnak két hétre. Ehhez jön még a borravaló. — Mire költi majd kerese­tét? — Még nem tudom. Most érettségiztem a Madáchban, ég felvételiztem a szombathe­lyi tanítóképző népművelési szakán. Azért dolgozom, hogy — ha felvesznek — legyen pénzem a főiskolán. Még csak a nyár derekán járunk, de az idén érettségi­zetteknek már most — mint például a véletlen hozta is­merősünknek, Jegesi Zsuzsá­nak — a jövőre is gondolniuk kell. Felnőttes komolysággal és céltudatos felelősséggel, meggondoltan dönteni: mihez kezdjek, mit csináljak, hogyan tovább. (ok) \ Koszta Rozália Balassagyarmaton pókháló! \ (7) \ l irtó: Gdgóczi Erzsébet | — Motorral vagyok — men­tegetőzik Géza, s indulni ké­szül. Az egyik elkapja a lem- berdzsekét. — Ne szaladj már. igaz, hogy az agronómus halat lo­pott? Gézának felhő suhan át az arcán. — Nem igaz! — mondja bosszúsan. — Nem kell bedől­ni minden rosszindulatú plety­kának! Késő este van. A téesziro- da egyik ablakán szivárog ki a fény és a cigarettafüst. Oda­bent vezetőségi ülés folyik. A 11 ember alig fér el a be­hordott székeken, az asztalok tetején. Az ülésen az elnökön kívül részt vesz Zsuppán, a helyettese, Sáray, a főagronó- • mus, Csorvás Tibiké főköny­velő és néhány különböző ko­rú parasztemoer. Az emberek már szedelőz- tvödnek., amikor Zsuppán meg­szólal: — Várjunk még. emberek! Van itt még egy ügy... —• S amikor az emberek vissza­ülnek, Gézához fordul. —Sze­retnénk, ha ismertetnéd ve­lünk. mit szándékozol tenni Selyem Zsiga ügyében Gézát kellemetlenül érinti a dolog. Elodázhatná, de úgysem kerülheti meg, ismeri Zsup- pánt, türelmetlen, célratörő és indulatos ember. Kelletlenül megvonja a vál­lát. — A rendőrség lezárta a2 ügyet! — A rendőrség Igen. De ez nem jelenti azt, hogy nekünk is úgy kell tennünk, mintha nem történt volna semmi. El­végre százhúsz kiló hal az százhúsz kiló hal. Kétezer fo­rint! Egy parasztember régóta fészkelődik. (Pigniczki jó ba­rátja.) — Nemrégiben történt szö­vetkezetünkben egy sajnála­tos eset. Pigniczki brigádveze­tőt, akit valamennyien gye­rekkora óta ismerünk, ennél sokkal kisebb vétség miatt váltották le a brigádvezetés­ről. — Nem én váltottam le — védekezik Géza. — A közgyű­lés. Megszavazták a leváltá­sát. — Csak az asszonyok sza­vazták meg — mondja meg­vetően a paraszt. Géza megvonja a vállát. ~ Mit csináljak? Azok van­nak többségben. — Ha akartad volna, nem teszed fel szavazásra a kér­dést, hanem lecsillapítod az asszonyokat. Mibe kerül az neked? — Node,;. — kezdi Géza, de Zsuppán közbevág. —- Pigniczki tíz éve bfigád- vezető. Egy hibája van„ az, hogy iszik. Tudjuk, milyen az italos ember. Hát ő elitta a háztáji munkáért beszedett pénzt. De ha már így történt, én igenis, helyeseltem Pignicz­ki leváltását. A mi falunkban nagyon kényesek arra a pa­rasztok, hogy a vezetőik tisz- takezűek legyenek. Node, ami áll egy brigádvezetőre, mért nem áll egy agronómusra? — Miért nem váltod le? — kérdezi ugyanaz a paraszt. — Aztán mit csináljak ve­le? Osszam be kapálni? — Géza rosszkedvűen magya­rázza. — Egy agronómust nem lehet leváltani. És Selyem Zsi­ga jó agronómus. ötletei van­nak. Mozgékony. Most példá­ul, amit Sáray úr nem tudott elintézni — bocsánat —, azt ő elintézte. Sáray arca merev lesz, mint a pléh. A paraszt bekiáltja: — A halból! Géza tiltakozni akar. de Zsuppán megint megelőzi. — Ez nem enyhítő, hanem súlyosbító körülmény. Selyem Zsiga nem egy iszákos, műve­letlen parasztember. — Ez határeset! — tiltako­zik Géza. — Az egyik téesz- ben meg van engedve, a má­sikban bűnnek számít. Az öreg főagronómus, aki kérdezés nélkül még soha nem szólalt meg, most megszólal. Remeg a hangja az izgalom- Icú. _ 4 NÓGRÁD - 1973. július 24„ kedd A második világháború ször­nyűségei közé tartozik, hogy 1944 nyarán indultak el az or­szágból azok a vonatok, ame­lyek az emberek ezreit Ausch­witz, Dachau, Bergenbelsen haláltáboraiba vitték. A Salgó­tarján története című monog­ráfia (Salgótarján, 1972) közli, hogy a városban: „Május 3-án kezdődött a gettóba telepítés és 19-én Rátkay polgármester már büszkén jelenthette, hogy «•Salgótarján városban a zsi­dók elkülönítését végrehajtot­tam«. Ugyanakkor tömegesen jelentkeztek a város lakói, el­sősorban a polgárság soraiból a gettóba zárt zsidóság va­gyontárgyainak a megszerzé­sére.” Salgótarjánban mintegy 1300 férfit, nőt és gyermeket vagoníroztak be a halálvona­tokba, s közülük alig egyné- hányan tértek vissza. A Szabad Nógrád 1948. ok­tóber 14-i száma fényképes tu­dósítást közöl „Emlékművet állítottak- a zsidó mártíroknak” címmel. Ebben többi között, az áll: „A salgótarjáni maradék zsidóság a deportálásban és a munkaszolgálatban elpusztult mártírjainak a zsidótemetőben emlékét állított, amelyet va­sárnap avattak fel. Az űnnep­A mártiremlékmű ségen megjelentek a megyei és Jungreisz Sándor főrabbi mon- a városi küldöttség tagjai, va- dott megható beszédet...” A lamint az evangélikus hitköz- temetőben minden évben, nyár ség lelkipásztora, az MDP ki- elején, mártírünnepséget tar­küldöttje, a főispán és még tanak. sokan. A gyászünnepségen Tóth Elemér Képernyő előtt Közepes erősségű hét után,.. A szerdai nappal kezdeném az elmúlt tv-hét krónikáját, mert a keddi program külö­nösebben említésre méltó ese­mény nélkül telt el. Szerdán viszont kellemes meglepetést jelentett Gerencsér Miklós: Isten városa című drámája, melyet a győri Kisfaludy Színház produkciójában ismer­hettünk meg. A történelmi té­mát az író szülővárosa, a 600 éve várossá nyilvánított Győr évforduló-ünnepsége alkalmá­ból dolgozta színpadra. A rendkívül érdekes mese meg­lepő dramaturgiai biztonsággal találja meg a hatásosság esz­közeit színpadról a nézőtérhez, illetve a képernyő előtt ülők­höz is. S talán mindenekelőtt .azért, mert a történés alakjai túlnyomó többségben hús-vér figurák, árnyaltan egyénítet- tek, markáns képviselői a kor társadalmi rétegeződésének. A győri színház művészei érezhető, fokozott ambícióval és szeretettel vállalkoztak a mű tolmácsolására. Különösen erőteljes, mindvégig meggyőző alakítást kaptunk a városbíró — Ha következetesek aka­runk lenni, a saját mércénket kell alkalmaznunk. Nálunk bűnnek számít. — El kell bocsátani! — ki­áltja Pigniczki barátja. Emiatt? — csodálkozik Géza, s nézi az embereket. Zsuppánnal és Sárayval már tisztában van. Csorvás arca olyan tartózkodó, vegyszerrel se lehetne előhívni róla sem­milyen véleményt. Két pa­raszt kerüli a tekintetét, a többiek ellenségesek. Kiszúr egy öregembert. — Magának mi a vélemé­nye, Márton bácsi? Az öreg komótosan kiveszi a pipáját. — Hát, ugye, ha nem te­szed meg, az emberek elgon­dolkodnak: mi okod van vé­deni — egy idegent. Géza nézi őket. — Ha akar­ják ... ha a többség akarja, elbocsátom. A járási tanács székháza a legkisebb magyar nagyváros legrondább épülete. Hajdan Habsburg-sárga fala az idők során redvessé mállott, mint az elhagyott sóházaké. Szűk és sötét lépcsőházában le­hangoló aktaszag üti meg a belépő orrát. Meg a korhadt és recsegő padlók, az egérrág­ta por, az ablakpárkányokig felkúszó talajvíz és az „ügyfe­lek” belső zsebéből mindunta­lan előrángatott szilvapálinka szaga. ' Csegei mezőgazdasági osz­tályvezető szobája alig három­szor négyméteres, berendezé- se mégis a nagy miniszteri tárgyalószobákat utánozza. A sarokba szorítva az íróasztal, mögötte karosszék, az íróasz­talnak éllel alacsony dohány­zóasztalka, előtte két fotel, mögötte a talajvizes fal. A szerepében Solti Bertalantól, továbbá Perédy Lászlótól, Pa- tassy Tibortól, Bajka Páltól és Korbuly Pétertől. Pénteken este különleges, ritkán látható színpadirodalmi csemege jelentett eseményt a műsorban, Majakovszkij Gőz­fürdő című szatírája, melyből Elbert János fordítása nyo­mán Várkonyi Gábor készített tv-játékot. A Gőzfürdő a hú­szas évek szovjet valóságának társadalmi, hivatali fonáksá­gaiból táplálkozik, kíméletlen szókimondásával érthetően a .bemutató idején korántsem aratott egyértelmű tetszést és elismerést. A bemutatót köve­tő rágalomhadjárat az akkor már súlyosan beteg költőt igen érzékenyen érintette, az eltelt fél évszázad azonban teljesség­ben Majakovszkijt és ‘a Gőz­fürdő időtállóságát — sőt mai aktualitását is igazolta. A tv- szatírában Mádi Szabó Gábor, Monori Lili, Balázs Péter, So- mogyvárl Rudolf, Psota Irén, Tábori Nóra, Lukács Sándor, de a többi szereplő is minőségi alakítást nyújtott. maradék sarokban, az ablak egy részét is eltakarva, a pán­célszekrény és egy iratszek­rény. Az iratszekrény tetején egy gipsz Lenin és Muhina Felszabadulási Emlékműve. Csegei negyvenéves, kiienc- venkilós, csizmát és Uiülepe- sedett nadrágot hordó „pa­raszt”. Húsz éve dolgozik az apparátusban, a legkülönbö­zőbb beosztáscKban. Ö az, aki mindig ott áll helyt, ahova „a párt állítja”. Két hathónapos pártiskolát végzett, és a Nép- szabadságot sem olvassa el, mert hozzászokott, hogy ami fontos belőle, arról úgyis megkapja megyei vagy járási értekezleten, többféle brosú­rában a tájékoztatást —, bár a brosúrákat megintcsak nem plvassa el, mert hozzászokott, hogy ami fontos belőlük, arról úgyis megkapja megyei, vagy járási értekezleten tájékozta­tást. A különben üres páncél- szekrényből elővesz egy demi- zson pálinkát, meg két vizespo­harat, leteszi a dohányzóasztal lapjára Zsiga elé, s tölt a po­harakba. A magáét kicsit megemeli, s leönti. Selyem Zsiga önkéntelenül megrázkó­dik a büdös szilvapálinkától — ő nem ilyenhez van szokva. Ö nem iszik, vagy csak már­kát. De persze, nem mutatja. Csegei dühös arca nem, árul el semmi jót. — Az én nevemet miért köpted be? — Gondoltam, minél na­gyobb neveket mondok, annál könnyebben elsimítják az ügyet. Ősegeinek jólesik a bók: nagy nevek! Nemcsak a rend­őrségen vált be — most is beválik. Csegei haragja irányt változtat: 1 , (Folytatjuk) A szombat est — megosztva a műsoridőt — a könnyed szórakoztatás és az igényes szolgáltatás jegyében telt el. A Televízió Kabarészínháza újabb jelentkezése ezúttal ta­lán alatta maradt a megszo­kottnak. A kánikulában némi­leg bágyadtabbnak tűnt a jele­netek, magánszámok humora- Leginkább Bárdi Györgyöt, a temperamentumos Fenyvesi Gabit és a mindvégig mérték­tartón konferáló Szuhay Ba­lázst éreztem jó formában. Nagy művészi élményt je­lentett a Hamlet kétrészes szovjet filmváltozata. Grigorij Kozincev 1964-es produkciója azért tarthat igényt kiemelt helyre a Hamlet-feldolgozások sorában, mert jóval többet ad a Shakespeare-mű filmre má­solásánál. önálló művészi ér­téket teremt a műfaj eszkö­zeivel; megnyitja a dráma színpadi zártságát, anélkül, hogy ez gondolati'felhígulásra vezetne, sőt. A vasárnapi műsorból szólni kell Szentpál Mónika: Fésület­len gondolatok című irodalmi összeállításáról. Az előadómű­vésznő remek szatíraválogafá- sa nemcsak élvezeteset nyúj­tott, de elgondolkodtatót is — ez adott tartalmi értéket vál­lalkozásának, Az est befejező részében a Dorellik jön ! című, UoV-es olasz filmvígjátékot nézne tíük. A meglehetősen-i,ó.lytelem produkció helyzet- ne.mkumai nagyobbá« film- trükkökre alapozottak, bohó­zat! végietességgel, mindenféle erkölcsi-etikai szándék és meggondolás nélkül pusztán a aevettetést célozzák. Ezt né- nuny helyzetben sikerült is el­érniük az „alkotóknak”. összegezve: közepes erőssé­gű műsorhetet tudhatunk ma­gunk mögött. (barna) Nagy érdeklődé? a nemzetiségi találkozó iránt A Rétsági járási Hivatal mű­velődésügyi osztálya az idén augusztus 5-én, vasárnap ren­dezi meg a VII. nemzetiségi találkozót Nógrád községben, festői környezetben, a vár alatt. A rendezők a találko zóval a járás nemzetiségi la­kosságának kulturális hagyo­mányait kívánják megőrizni', ápolni. A rendezvény délután két órakor ünnepi nagygyű­léssel kezdődik, majd a hazai — túlnyomórészt megyei — és a csehszlovákiai nemzetiséri amatőr művészeti csoportok felvomrtásávul, illetve bemu­tatójával folytatódik. A nem­zetiségi találkozó iránt az idén is — az előző évekhez hason­lóan — nagy érdeklődés nyil­vánul meg mind hazai, mind csehszlovákiai viszonylatban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom