Nógrád. 1973. február (29. évfolyam. 26-49. szám)

1973-02-15 / 38. szám

Színházt ‘'stéfi Moliére nem öregszik Ez az esztendő kettős év­fordulója a színpadi világ­irodalom legszámottevőbb vígjátéki mesterének, az üd­ítem elégedő embernek bo­londsága címmel az Úrhat­nám polgárt. Simái Kristóf 1792-ben a Fösvényt (Zsugo­vari kárpitos fiából Moliére ri, telhetetlen fösvény em­néven ismertté vált halhatat­lannak. Háromszázötven éve született, s háromszáz annak, hogy utolsó szerepében a ko­média tragédiába hajlott; rosszulléttel küzdve még vé­gigjátszotta az előadást, s kis idővel szállására térve meghalt. Bármily tragikus bér) és ugyancsak az évben még Kelemen László, az első magyar színigazgató a Kép­zelt beteget (A tettetett be­teg). Neves fordítóink egész sora munkálkodott azon. hogy a nagy francia csúfolkodó neve soha ne hiányozzék színlapjainkról, s ez a műfor­vég is, de méltó volt a zse- dítói buzgalom mindmáig er- niális szellemhez, aki művei- nyedetlen. Csak a szolnoki oen annyiszor rőkönyítette Szigligeti Színház által most meg kora képmutató, nyegle, üres fejű, öntelt egyházi és világi hatalmasságait, kapzsi es úrhatnám polgárait, ál- szent erkölcsösködőit. Méltó, mert e meghökkentő végső .tettével” még egyszer borsot tört acsarkodó irigyei és el­lenségei orra alá. Az érsek úgy vélt diadalmas bosszút állni a felháborító Tartuffe bemutatott két műnek hét fordításvariánsa került eddig színpadainkra. A versailles-i rögtönzést Csiky Gergely és Major Tamás után most Il­lés Endre adaptációjában' lát­hattuk. míg a Dandin György Kazinczy Gábor. Hevesi Sán­dor, Major Tamás—Hont Fe­renc fordításait követően ez­úttal Illyés Gyula igényes tol­szerzőjén, hogy megtiltotta el- mácsolásában szólalt meg. A temetését, csak elásni enged­te, a szertartás kegyeletes ce­remóniája nélkül. Moliére írói hagyatéka azonban ellenállt a megsem- mítő szándékoknak, s ki­kezdhetetlen halhatatlanság­ba emelte alkotóját. Nemzeti színjátszásunk hal­latlan fogékonyságát jelzi, hogy szinte kezdeti korszaká­ról szószólója Moliére-nek. Is­meretlen fordító már 1769- ban magyarra ülteti Fennhé­jázó és maga sorsával meg versailles-i rögtönzést tíz, a Dandin Györgyöt öt évvel ha­lála előtt írta Moliére, tehát abban az érett korszakában, amelynek leghatásosabb mű­veit köszönhetjük. Ezt bizo­nyítja az a sziporkázó, szel­lemesség, mesteri fordulatos­ság, mely A versailles-i rög­tönzést jellemzi, amellyel iro­dalmi irigyeinek, politikai tá­madóinak ebben a comedia dell’arte-szerű, elbűvölő egy- felvonásosában megfelel. S habár tudjuk, hogy a Dandin Tixenöt éve kexdték Daloló pedagógusok ibolyával köszöntötték — A szép dallamok értelme A megalakítás gondolata egy pott repertoárunkban — mon- megbeszélésen vetődött fel. A dotta. — Közel száz klasszi- résztvevők egyetértettek: tus és modern alkotást ta­ozükség lenne egy pedagógus- nultunk meg eddig. Az együt- kórusra, hiszen ők a leghiva- tes mindig szívesen vállalko- fottabbak arra, hogy ne csak zott új művek bemutatására a szép szó, hanem a szép dal- ts. Szüts Pál nógrádi népdalo- lamok értelmét is tanítsák, kát, munkásdalokat dolgozott terjesszék. A tagokat először fel a kórus felkérésére, ame- verbuválni kellett. Mégis hat- lyeket országszerte sikerrel vanan gyűltek össze a régi énekeltünk. Emlékezetes szá- kultúrházban, tizenöt évvel inunkra a Bányászdalok, vala- ezelőtt — február 11-én. Ma mint a Schuyer Ferenc emlé- már önként jönnek. Az ének- kére írt kórusmű bemutatója, isar tagjai nemcsak salgótar- ...... . ,, léniák, próbáira sokan járnak ^ eltelt tizenöt esztendő üdéikről jK alatt bejárták az országot, énekeltek Békéscsabától Sop­BARATI KÖK. Az első prő- ronig, Szombathelytől Gyön­——--------------- gyösig, Egertől Sárvárig. b át Friderici: Baráti kör című Többször szerepeltek a Rádió kórusával kezdték, majd _Bach: Kóruspódium című sorozatá- Hajnal kél című művével ban. Elért eredményeikre jog- iol jrtatták. A két_ kórusmű a gaj lehetnek büszkék. Az megalakulás első perceitől énekkari minősítő versenyeken ..napirenden” van, hiszen mi- 1964-ben Békéscsabán először kor először előadták, többen bronz-, 1968-ban Egerben megjegyezték: erre a kórusra ezüst-, 1972-ben Jászberény - jó lesz felfigyelni. Szakái Sán- ben pedig ezüstkoszorú foko- dorné Nagybátonyból azóta zatot értek el diplomával, tagja az énekkarnak, mert — mint említette — Friderici JÓKEDVVEL DOLGOZNI. mondandója tovább él: a kó- ~ ~ “ “ , .. .... . ru®tagok természetesek, egy- A kórus tagjai _ közül többen szerűek és őszinték, mint a nyugdíjasom, de a pro­testvérek egymás között. £ákra rendszeresen eljárnak.- Az énekkar a kóruskul- Szórakoznak kielégítik zenei túra népszerűsítésében ért el igényeiket. Kiss István és fe- eredményeket — mondta íesége alapító ta^ok. Ma is Hartly Jánosné, a pedagógus- emlegetik a vasvari fellépést, szakszervezet megyei titkára. aho1 » nemzetközi hírű váci — Egyben segíti az ének sza- Vox Humana kórussal adott kos pedagógusok szakmai to- az énekkar közös hangver- vábbképzését, másrészt új művekkel ismerteti meg tag- ^ Eríe mind^ büszkék voL tunk. A muzsikáért járunk ma is a próbákra. Ügy énekeljük végig a két órát, hogy annak veleje legyen. A szólampró­bák után öröm hallani az áait. Az énekesek gyakran szere­peltek a megye községeiben. Mátranovák, Nemti, Romhány, és Szirák közönsége ismerke­dett a kórusmuzssika remek- ____. műveivel — órákon át. Mát- együtthangzást. raverebélyben egy nőnap dél- Mojze» Józsefné egy siófo- otánján szerepeltek. A hang- ki vendégszereplést említett: verseny első része nagy sl- — Gyengébb főpróba után ki­kert aratott a helybeliek kö- tűnőén sikerült az előadás. S rében. A gyermekeknek any- az a hangulat! Az éneklés új nyira tetszett a műsor, hogy a színt jelent az embernek, szünetben kiszaladtak a kör- nyező erdőkbe virágot szedni. _„^z. a Vrtni'ppf váirán PÖV-P0V eső- nemcsak úgy maradt meg a A koncert végén egy-egy cso­kor ibolyával köszöntötték a kórus nőtagjait. ÜJ MÜVEK BEMUTATÁSA. Az énekkar alapító karnagya és vezetője Virág László, a __ S algótarjáni Állami Zencisko- äpofrür icthat 'az"ember "egész la igazgatója. munkájára. Jókedvvel dolgoz­— A reneszánsztól napjain- qj nagyon sokat jelent, kig valamennyi zenei korszak vokális muzsikája helyet ka- (M) kórustagokban, mint a fárad­ságos próbák és az önfeledt sikerek emléke. Boző János bácsi így vélekedett: — A kórus egy népművelő számára fegyver, amit minden körülmény között érdemes 4 IósőGRAD — 1973o február IS* csütörtök György időben fél évtizeddel később született, az uborká­iéra kapaszkodó jómódú pa­rasztpolgár csúfos póruljárása a házasságban, mintha szer­ves folytatása lenne a rög­tönzésnek. Ez, persze, a szol­noki előadás rendezői koncep­ciójának érdeme is. Székely Gábor rendezése egyébként is bővelkedik friss ötletekben, merész korszerűsítésekben, melyek csak erősítik Moliére igazát, mert lehántják a za­varó, külsőséges jegyeket, s időben általános érvényűvé tágítják az írói mondandót. Nagy érdeme a rendezésnek az is, hogy az egyéni teljesít­mények helyett inkább a kol­lektív eredményre, az összjá- ték kerekdedségére fordítja figyelmét, így mindvégig igé­nyes, szinten kiegyensúlyozott produkciót kapunk, melyben ki-ki dicséreteset nyújt. Még­is, elsősoron Szombathy Gyu­la színészi sokoldalúsága az. amely leginkább magára von­ta a figyelmet, akár Moliére megszemélyesítőjeként. akár Csikasz; a gügye parasztle­gény figurájában jelent meg. De nem csekély az érdeme a salgótarjáni előadás sikeré­ben Csomós Marinak sem — úgy is, mint Béjárt kisasz- szony, úgy is, mint Kati szo­balány. Andai Györgyi Mo- liére-né és Dandin felesége, Angyalka szerepében nyújtott hibátlant, látványos dekora- tivitásában is mértéktartót. Dandin Györgyöt Polgár Gé- :a mintázta meg, kerülve a figurához fűződő konvencio­nális színészi eszközöket, saj­nos azonban — érzésem sze­rint — ezek pótláséval némi­leg adósunk maradt. A gi- gerli Klitander Bárány Fri­gyes formálásában élvezetes karikírozás volt. mint ahogy Peczkay Endre Sotenville fő­nemese, és felesége szerepé­ben Koós Olgáé. Jól szolgál­ta az együttes sikerét Papp Zoltán, Gyürki István. Vaszy Bori, Kiss Erika és Szeli Il­dikó is. Barna Tibor Valóban, milyen lány„.? — Jaj, kislányom, már megint bajt akarsz hozni ma­gadra — sopánkodik az anya, és nyugtalanul fürkészi a lá­nyát. Éva azonban megvonja a vállát és várakozva néz rám. ezzel jelezve, hogy szívesen válaszol a kérdéseimre. Egy csoportos beszélgetésen figyeltem fel rá. Mindenről volt véleménye, kijelentései korát meghazudtoló érettség­ről, tájékozottságról vallottak. — Jó esze van. Könnyen tanul, meg szeret is tanulni — mondja róla az anyja. En közben azon gondolko­zom, hogy Szász Éva milyen lány? Miben különbözik tár­saitól, a generációjabeliektől? 17 éves. Félig még gyerek. Es mégis van benne már most valami az idősebbek keserű­ségéből. Dejtáron született, -itt él most is édesanyjával. — Nagyon szeretek tanulni valóban; a matematika a kedvencem. Most mégis ipari tanuló vagyok a balassagyar­mati ipari tanuló-intézetben. Kötő-hurkoló szakmám lesz. A Budapesti Finomkötöttáru Gyár balassagyarmati egysé­gében dolgozom. Hogy kerül­tem oda? Kényszerűségből. Tarjánban kezdtem a közgaz- zatára. Nem törődve — Nagy akaraterő van ben nem... dasági technikumban, egy évig jártam oda, oroszból nem tudtam kivédeni magam. Még a pótvizsgán sem. Egyébként közepes ta­nuló lettem volna. Hogy a nyelvérzék hiányán kívül milyen tényezők ját­szottak közre Éva kimaradá­sában, nem érdemes boncol li főiskola szerepel. Ott ‘ aztán foglalkozhat a matematikával Is kedvére... A szabad időre, a szórako­zásra terelődik a szó. AJÍISZ- ről beszélgetünk, amely leg­jobban hivatott arra, hog'1 összefogja a riacaiokat, jó közösségeket kovácsoljon. — Én jelenleg az iskolai KISZ-szervezet tagja vagyok. A munkahelyi KISZ-szel nincs kapcsolatunk. Az isko­lában meg az van, hogy min­denki törődik a saját dolgá­val, a KISZ-életre pedig fü­tyülnek. Azért, ha már tel­jesítménybéresek leszünk jó lenne bekapcsolódni az üze­mi KISZ be. Másfelől vi­szont jó lenne a helyi, a falu­beli fiatalokhoz csatlakozni. Ismerős környezetben, bará­tokkal könnyebb dolgozni. Jobban odafigyelnek az em­ber véleményére. — Milyen KISZ-élet van a faluban? — kérdezem. — Van egy klub a műve­lődési házban, ahonnan a máshová járókat kiközösítik. Véleményem szerint, egy jó KISZ-szervezetben először Is összetartásnak kell lenni. Ez a munka alapja. Aztán; a KISZ-életet nem abban kell azzal, látni, hogy eltáncolgatunk Csak hogy nem kap tanulmányi minden hét végén. Komo- szabadságot. Most másodikos, lyabb beszélgetések, jó kul­turális programok kellenek. A faluval való jó kapcsolat sem utolsó. Társadalmi munka vállalására bőven Van lehető­ség. S ha a KISZ-esek tö­rődnek a faluval, a lalu is törődik velük. Szász Éva kö^életiségre va­ló hajlamot hordoz magában — Nagy akaraterő van ben­nem. Ha egyszer valamit el­határozok, azt végre is haj­tom. Éjjel is lehet tanulni. Nem? Meg vasárnap is. A g'imibe hetente háromszor me­gyek. Csak az a rossz, hogy gatnl. Több év elteltével ^t műszakban dolgozom, ugyanis az igazságkeresés már Miből áll egy „tönulós” és mégis magányos A KISZ nagyon nehéz. napja? Reggel ötkor elindul ben, a faluban nem sikerült — Ezek után mindegy volt, az üzembe, fél háromkor „ha- társaságot találnia. A fenti hogy hová megyek. Az első za&zalad” a könyveiért. A né- problémák mellett a szabad adandó alkalmat megragad- gyes busszal utazik vissza az hiánya is közrejátszik eb tam; beálltam ipari tanuló- iskolába. Mire ágyba kerül, ben. Mondja is, hogy örül, ha nak. Egy kérésem volt csu- éjjel tizenegy óra van. Med- végre nyugton’ lehet. Olyan- pán a vállalatnál; írják alá dig lehet ezt csinálni? Éva kor aztán olvasással tölti az a továbbtanulási papírt! ígér- szerint nem nagy ügy. En- idejét A szórakozás egyelőre ték, hogy meglesz. Aztán nem nél még többet is lehet. Eb­írták alá. Azt mondták, hogy ben az évben a szakmunkás­gép mellé nincs szükség képzőben befejezi tanulmá- érettségire, ott mindegy, hogy nyait. Két év múlva érettsé- ki dolgozik. gizik. ősszel be akar íratkoz­Éva nem adta be a dere- ni a kétéves gyors- és gépíró- kát Beiratkozott a Balassi tanfolyamra. Az általa íelépi- Bálint Gignázium esti tago- tett lépcső tetején a számvite­kimarad az életéből. Könnye­dén el tudja viselni, pedig fiatal Tisztában Van azzal, hogy nehéz utat jelölt meg magának. De áldozatok arán is végig akarja járni. —vkm— KEREKES IMRE: tíz után Kisregény Ezt már inkább magamnak —- Röstellném magam — mondom. Ami azt jelenti, hogy mondom a mucusnak —, még jobb lesz, ha kilépek a sötét- ilyen őszidőben is kijársz! bői, annál inkább, mert a ke- Vihog, elöl hiányzik egy fo­szik a fény, Fent öregek Iák- lezik a terepet a tolvajok. Fi- nak, alattuk fiatal házasok. A gyelni kelL tévé után ők térnek leghama- Az okos betörő mindig tud- rabb nyugovóra. A talponálló ja, mi a helyzet a bejáratnál, ajtaján gőz csapódik ki, az milyen pali ül a portásfül ajtóban megjelenik Lipták úr, kében. Kalkulálják maguk- vasúti zubbonyban, térdnad- ban, mire számíthatnak, mi- rágban, lódenkabát lóg a vál- lyen az esély, ha egymás sze­lén. Meg-megáll, valamit han- mébe kell nézni, gosan magyaráz valakinek, Az igazi éjjeliőr felkészül az fenyegeti az ujjával, a vállára éjszakára. A betörő még in- csap. Egy egész jelenetet ad ltóbb. Figyelni kell. Ki kell elő. Persze, az égvilágon nincs szúrni az alanyokat, ki az. aki ott senki. Lipták úr úgy im- a sarkon a csajra vár, ki az, aki bolyog a járdán, mintha egy szajréra. A nyílt szerelmes a loveszárok vonalát követne. tómpa alatt álldogál. A kez- Aztán en is elindulok a gyár- dók még azt is megteszik, kapu felé, az utca végén mo- hogy itt stoppolnak a bejárat tor fordul be, a postás Laci elött> nehogy elkerüljék egy- ígyekszik ilyenkor hazafele. mgst Más ügyekben a söté­Lelassít, mert Slezákné a rités mellett mégis dereng va- ga. A foghíjas nők mindig töb- mellékutcából ilyenkor tart f f , lami. Zsebben a kezem, aztán bet mernek. hazafelé. De az asszony most . Aí esti műszaknak vége, a C3ak V£y }e*z?k’ m4ntha sétuál- — Te, Vince — mondom —, felvágja a fejét, és úgy vonul fj^a£k ml^van^te^ake^r “•**' — lr-— - u~ ........................... “ * i pi a mntnr mellett mintha tuznaie, mi van te vaseger. nék. Téglahalom. Ezen a he- nem y jártatok ott a nyílás el a motor mellett, mintha bundában érkezne az Operá­lyen lebontották a kerítést, körül? mert valami szennyvízcsövet nézzétek a Gáspárt, ma me­Röhög. Fejét meg inkább az Jól­lehet csinálni. A szennyvíz ki, a tolvaj £>e. Valósággal kaput nyitnak az éjszakai rablók­gint a baglyokkal hál. Isme­akarnak kivezetni a evárud- rCJCI',T“““2 fős a szöveg. A mucus, akit varból. Hiába magyaráztam a ^hhőfkfvL^a^nikl^Kns" h A ^yárkapuval szembtíP’ a egyszer már kiszúrtam, meri; főmérnöknek hosv ilyet nem zsebbo1 ^iveszi.a Paklit, Kos- hosszú házsoron, klvágódnak tíz előtt lelépett: iomernoKneK, nogy nyer nem suth]a van Raszlppantok. az ablakok. A lakók szellőz- _ Aztán Gáspár, gondoljon — Jól van, na... csak azt tetnek. Tölcséry Adrienne rám a sötétben . . . ’ _________ ^____ _______ akarom mondani, nem ti jár- most jelenik meg kutyájával Csak a szája jár, mint a n ak. Nevetnek rajtam a gyár- tatok ott a másik olalon? az utcán. Richter úr kis kof- többinek, hogy mondjon vala­irodán. — Mi aztán nem — mondja terj«val meg egy üres beva- rnit, mert egész nap megszok­— Mairés maga Gásnár'” a mucus —, én a saroktól egy sarlószatyorral fújtat hazaié- ;ak a dumát, egymást zrikál­- mondták. Ajánlották, men- lépést se mozdulok... nál A^LztgotTkko°r‘is^ mÓká! csi"alnfk. balhé2­jek át a rendészetre. Ennyi - Az ilyen lakáshelyzetben raita érezni ha a városi ,a m^^tóvel, a tar- pénzért, amit nekem fizetnek, — mondom neki. b n ‘ má ’ „tolsó üvea_ goncasokkal. Mi más oromuk akármikor kapnak éjjeliőrt. —De itt legalább házhely «!? 1, .lit S. van? Szoval< meSy a szöveg. Csak azért vannak, hogy ne- van... KÖZÉRT-vezető ma is takin resReltö1 a végtelenségig, heziteék a sorsom. Jól odarittyentett nekem. A ér^zik. Erdéfyi úr, a festő, be^L ^ Hangit fél esőkabát alatt Í6 rázza a z^rja a sort. Elsején madár- is mp» vonul, mintha könnyű, azt a bolond Is meg­formájú felesége, meg felnőtt . / Hallcatni csak a lányai közös erővel fejre ál- ul> aügatnl csaK Megállók a sarkon, ahol el­fordul a kerítés. Fütyörészek. farat, ahogy Eddig megúsztam. Csak az a mo^t húzták volna ujjára baj, hogy ezt az utat még két- karikagyűrűt. , lítják, az utolsó fillérig kiráz­szer meg kell tennem az éj- Meg tart a Kossuthbol, szí- zák beigle a fjzetést, csak a szaka. Most már mégis jobb a vom Megvárom, míg kiérnek mellékesből tudja Itatni a ti- helyzet, először is. mert nincs aJ útig, aztán en is_ elindulok, nédzsereket. több rés a kerítésfalon. így Mire az aszfaltos úthoz érek, aztán egyenesben vagyok, azon már elhúz az expressz a hosz- A második kor után az éj- kát, a feneküket pedig be a csapáson, ami a hosszú ut- szú ház előtti töltésen. Ügy jeliőr beül a portásfülkébe, ott húzzák, mintha mindig attól cának visz. Már idelátszanak tűnik, hogy az egész hosszú ház- várja meg a reggelt. Hajnal fe- tartanának, hogy vhlaki rá a fények. sor, a kivilágított ablakokkal el- lé elbóbiskol, ilyenkor már akar verni. Szemre ismerem _ Aiijj futott, egy másik házsor itt- az éjszakai tovajok is nyugo- mind. Hamar feltűnik, ha új soká tanul meg az ember. Figyelem . a mucusokat, ahogy előtipegnek a gyárud­varból, ugrálják át a tócsái, kapkodják a lábúkat, nyaku­ragadt. De nem azért, hogy vóra térnek. A sötétben ember görnyed, örökre Ittragadjon. Majd eljön háttal nekem, fejére huzva az az jbő, amikor ezek a házak «. esőköpeny. js elindulnak és elfutnak az “• — Ne marháskodj, Gáspár, expresz után. Nem látod, én vagyok. Az éjjeliőrnek estétől hajna- ' Már őszre járt az idő, Er­— Lát az anyád! lig, kétszer körül kell járni a zsébet-nap után, de hó még Közelebb jön, de nem egye- gyárat. Ha fáradt, leül a nem esett. Nedvesek az utcák, dűl. A köpeny alatt két fej. portásfülkébe, eloltja a vil- homály és ködfüggöny a gyár letakarva. A targohcás Vince, lányt, így jobban látja ml tör- környékén. A zaj, meg a íor­A Perecz Vince. Meg egy mu- ténik éjszaka a világban. A galom itt vonul a portásfül­cus a gyárból. szélső ablaksoron most kial- ke előtt. Ilyenkor szemrevéte­keveredik közéjük. A régiek csak odabiccentenek a portá­ra, hivatalosan, mintha ezt valaki elvárná tőlük. Az újak kapkodják a fejüket, ide-oda vigyorognak, még nem tudják, hogy illik-e elbúcsúzni az éjjeliőrtől. így aztán hamar kiderül, hogy ki a kezdő a gyárban. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom