Nógrád. 1973. január (29. évfolyam. 1-25. szám)

1973-01-14 / 11. szám

. I—“----------------------— i$ it Hann Ferenc: I I Megöltem Mongurát? Hatvankettőben végképp összecsaptak fölöttem a hullá­mok. Lassan megszoktam már, hogy a kétbalkezesek rendjé­be sorolnak — bármihez nyúl­tam, csak teljes csőd, ka­tasztrófa lett az eredmény —, de az a kudarcsorozat, ami akkoriban üldözött, megtörte minden ellenállásomat. A könyvesboltban, ahol dol­goztam, közölték velem, hogy megelégelték ocsmány műkö­désem. Mióta náluk vagyok, legalább ötezer embert be­széltem le Almási és Cserjés regényeiről, melyek eddig a legnagyobb bevételt jelentet­ték. — Ez nem etikai bizottság, mégcsak nem is irodalmi mi- nőségvédő iroda. Ez egy üzlet! — közölte velem Józsi úr, a bolt vezetője. — Talán érdek­lődjön valamelyik könyvkia­dónál, hátha éppen lektorra van szükségük! A könyvszakmában hamar híre ment az esetnek, sehol nem volt számomra állás. Kapp Kornél hívta fel a fi­gyelmemet . — nála laktam a konyhában levő szennyeslá­dán — a Magyar Nemzet egyik hirdetésére: „Állatgon­dozót keresünk! Lakást bizto-’ sítunk. Bérezés megegyezés szerint — Kelvirág Szövetke­zet, Mikliánpuszta — — Mit akarsz ezzel kis Kapp? — kérdeztem megrö­könyödve. — Ügy gondolom megnyugodnál, ha egy időre vidékre költöznél. Kapsz la­kást, olvasni biztosan lesz időd, és senkit nem fertőzöl meg szaktanácsaiddal. A bir­kák ugyanis köztudottan tü­relmesek. — Ne hülyéskedj! — dü­höngtem. — Mit keresnék én Mikliánpusztán ? — Nem az a fontos, hogy hol él az ember, hanem az, hogy hogyan — harsogta Kapp egyik elmés megállapítását. — Próbáld ki, vesztenivalód úgy sincs, és ide —- mutatott a szennyesládára — bármikor visszatérhetsz. Az az igazság, hogy arra gyanakodtam, rám únt szállás­adóm, s miután nem szeretek terhére lenni senkinek (meg hát állásom sem volt) össze­csomagoltam néhány könyvet, krepp-papírba göngyöltem egy­két kedves tárgyamat, és el­foglaltam az új posztot Mik­liánpusztán. Nem szívesen vallom be, de tény: megszerettem a birká­kat. A karámokkal szegélye­zett alacsony épületek között kuksolt egyetlen szobából ál­ló házikóm. Este, amikor már parázslott dobkályhám oldala, Totyogott tetején a szegfűszeg­gel, borssal megszórt bor, ágyamra kuporodtam és olvas­gattam. Egészen boldognak éreztem magam. Nem volt olyan este, hogy kezembe ne vettem volna Imre Ignác könyvét; a Víz alatti herceg- ség-et. Az évek folyamán bib­liámmá vált ez a könyv, s ta­lán mert Imre Ignáccal is volt szerencsém beszélgetni egy alkalommal, kétszeresen szerettem. Mongura János, a regény hőse, rettenetes kanosszát járt, de úgy, hogy nem enge­dett keménységéből. Sok apró dologban hasonlított élete az enyémhez, csak ő talpig fér­fi maradt olyan helyzetekben is, amikor én behúzott nyak­kal oldalogtam el vereségem mezőiről. Lassan kezdtem azt hinni: Mongura János és én egyetlen személy vagyunk, legfeljebb egyetlen személyiség két, alig eltérő variánsa. A birkák között elszoktam az emberi szótól. Sokszor be­széltem magamban, magam­hoz: — Na, Mongura, most mihez fogsz? — Mongura, Mongura, me­gint elfelejtetted megnézni a tápadagolás aránytáblázatát! A birkák megértőén fogad­ták mosolyogtató monológjai­mat. Bámultak nedves beszter* ceiszilva-szemükkel, és béget­tek rám egy-egy sorozatot. Mongura János tehát belém költözött, vagy én költöztem az ő páncéljába, emberség-ke- ménység-szálakból font, ide­jétmúlt lovagzekéjébe. Együtt éltünk, megbonthatatlan har­móniában. Soha nem hittem voína, hogy ez a páros megbomolhat, hogy alteregóm hűtlen lehet hozzám. Pedig így történt. A postás piros sárkányere­gető zsineggel átkötött csoma­got hozott. Kapp Kornél kül­dött néhány frissen megjelent könyvet. Köztük volt Imre Ignác új regénye, az Ucalegon. Mindent félredobtam. Leültem az itatóra, és belelapoztam a könyvbe. Meglepődve láttam mindjárt a második oldalon Mongura János nevét. Alig vártam, hogy elteljen a nap. Befűtöttem kerek hasú kály­hámba, feltettem melegedni a bort, és olvasni kezdtem. Mi­re végére értem a könyvnek, olyan egyedül maradtam, mint a kisujjam. Mongura János megváltozott. Szerelmei meg­ölték magukat, barátait elá­rulta, gazdag hivatalnok lá­nyát vette feleségül pénzért, lakásért, autóért, elárult és beárult, kufár lett. Düh és elkeseredettség ágas­kodott bennem. Előkotortam egyetlen polgári ruhámat. Félcipőben mentem le a ka­rámokhoz. Kora téli reggel volt, minden szőkén feszült a hideg napsütésben. Kienged­féfig-me<J37g saJUt magsflws? ölöm meg. Tudtam, hogy Im­re Ignác a valóságot írja meg. Etikus író, nem légbőlkapott történetekkel gyötri olvasóit. Ügy jár el, ahogy a hivatalos előírások megszabják: az élet valóságából keres hősöket, az ő sorsukat fogalmazza meg. Mongura tehát a valóságban is él, s ha hihetek Imre lg' nácnak, a Kottár utcában la­kik. Megnyomtam a csengőt. Semmi zaj. Óvatosan lehajol' tam, hogy benézzek a kulcs' lyukon. Biztos voltam a dol­gomban. Láttam, a kulcs a zárban van, de tolla nincs el fordítva. Belöktem. Hallottam hogy koppan az előszoba kö* vezetőn. Tollkésemmel né­hány perc alatt kinyitottam az ajtót. A bordó virágmintás heve- rőn arccal felém fordulva egy férfi feküdt. Felemeltem melléről a nyitott folyóiratot. A legfrissebb szám volt, még nem olvashattam. „Imre Ignác: A TÖRTÉNET VÉGE. (A rendkívüli érdeklő­désre való tekintettel részle­teket közlünk a trilógia har­madik részéből.)” tem az állatokat, eléjük lök­tem a napi adagot és a fa­gyott sártaréjokkal díszített dűlőúton elhagytam Miklién- pusztát. Pestre utaztam, hogy meg­öljem Mongura Jánost. Telje­sen világos volt előttem, hogy ezt kell tennem. Ez nem bűn. Hogy is lehetne az, hiszen Szujó Zoltán illusztrációja Meredt szemmel olvastam a közömbösen sorjázó betűket: . .És ekkor már bizonyos­sággá vált a sejtés. A bordó virágmintás heverőn, arccal az érkező felé, ott feküdt hol­tan Mongura János.” Néztem az arcát. Éppen olyan volt, mint amilyennek elképzeltem. w — fis melyiken? Nem árulná el? — A -.balatoni«, ugyanis táborban, voltaim, expressz- táborban tetszik tudnL .. — Hogyne, hogyne. És hány napig volt a táborban? ■— Hát. tízig. Eredetileg, de.. szóval van egy öreg, aki beteg és előbb haza kellett jönnöm és így csak hét napig. Izzadságoseppek csorogtak végig az arcán. Isimét re­megni kezdett a gyomra. Nem mert a vallatója szemébe nézni. Ez már szabályos kihallgatás. Csak most nyugodt tudna maradni. Csak most ne veszítse el a fejét. Üristeri,- ha itt minden kiderül, akkor vége. Nincs apó többet, meg Kálmán bácsi, meg a fiúk. Akkor csak hűvös van, kemény hűvös cella. Milyen lehet egy cella? Eddig csak filmen lát­ta; ágy darócpokróccal. kukucskáló az ajtón... — A táborban miért nem szólt, hogy előbb eljön? Miért tűnt el észrevétlenül? Csak nem terheli valami a lelkiismeretét, kedves fiam? — Á, nem! No, ez inkább nyöszftés volt, mint emberi hang. — Nem? Csodálom? Amikor a bűnét elkövette nem volt ilyen nyugodt. Idegességében még a személyit is a táborban felejtette. Így volt? Tériké!... a listát legyen szí­ves! Nem kell a lista, tudja anélkül is. Már előre elké­szítette gondolatban. Egyedül a személyi nem szerepelt a tervben. — ... egy farmernadrág, két mintás ing, egy pár sur­ranó. ., — alig ért el hozzá a hang. ■— ... Egy kék pettyes selyemkendő— folytatta gon­dolatban a felsorolást. Kék pettyes selyemkendő a nyak­ban, hullámosán ráomló gesztenyéhaj..., kék pettyes se- lyemkendő a gesztenyehajban, csodálatos mandulasze­mek. . „ virágos bikini és víz, víz.. Egy nézés, egy mosoly. Jókedvű nevetés a legújabb fazonú srácokkal; farmerek, mikrokordok, tarka-cscfdás színű ingek, bőrzekék __övék a selyem kendős... rajta meg húszforintos trikó, kézi var­rással csípővé tett kockás nadrág, Apó békebeli öltönyéből. A zsebében egy húszas. — Ébredjen fiam, nem ábrándozunk! Szóval? — ... Meg egy kék pettyes selyemkendő... Értetlenkedik uram? Nem tudja, hogy jön ide ez a mondat? A listára tartozik, érti? És az enyém, nem a tar­ka ingeseké. Minden reggel á nyakamba kötöm úgy me­gyek dolgozni. És a farmerhez a lila virágos ingcsodát ve­szem fel, És a villamoson bárkit leszólíthatok, mert a lá­nyoknak tetszik a szerelésem és én olyankor boldog va­gyok. Érti? Érti a fenét, hogy is érthetné? — Most- itt marad nálunk egy kis időre... Lépcsők lefelé, félhomályos folyosó. Egy ágy darócpok­róccal, az ajtóin kukucskáló... és csend, kopogás, csend, kopogás... Apó. Fekszik otthon, egyedül, várja őt haza, nincs vacsora, mosás, csak egy ágy darócpokróccal, Lépcsők felfelé, fény, nagy fény. Bántja a szemét. Ax táborvezető rendes nő; „Mindent mondj el, hogy is hív­nak?” Ja, Col, igen Col, nekem mindent mondj el! Min­dent? Akkor itt ülhetnek reggelig. Jó csaj a táborvezető, kisegíti a kérdéseivel. Sóvárgásból? Igen, abból. Meg hiú­ságból? Igen, előre kinézte, hogy kit érdemes kirabolni. Ha már életében egyszer lopásra szánja magát az ember, legalább nézze meg, mit lop. „Nem volt lelkiismeretfurda- lásod? Miért tetted?” Válasz az, hogy a kék pettyes kendős ■ miatt van az egész? Nem válasz. Hiába magyarázná a tá­borvezetőnek, hogy milyen érzés az, ha valaki tetszik az embernek, de érzi, hogy az távol van tőle, társadalmilag, vagy hogy mondják ezt. Szóval, hogy figyelembe sem ve­szi az embert, mert nem olyan fej, mint a többi, mert nincs mikrokord, meg bőrzeke, csak az Apó békebeli nad­rágja van, szóval nem értené meg, pedig rendes csaj. — Fejezzük be, mindegy — mondja. Lépcsők felfelé, kopog az eső a szoba ablakán. Le­hajtja a fejét. Itt vannak. Középen az asztalnál a 15o cen­tis, körülötte a többiek. A táborvezető csaj szeméből biz­tatás sugárzik. Ez a szembesítés. Gesztenyehaj a vállon, mandulasze­mek, Eljött a kék pettyes kendőért. A 150 centis szónokol: — Mindenki átveheti a holmiját. Most mit hallgatnak? Miért sütik le a szemüket? Szé­gyenkeznek talán, helyette? Nem kell, nem kell a sajnálat kedves úrfiak! Vegyék csak vissza a lopott holmit, nekem egy időre külön ruhatárat rendeltek...! — A kendőt, a pöttyöst, neki adom — hallja távolról. Micsoda? Kedves mandulaszemű, csak nem a tábor­vezető pofázott? Nagylelkű akarsz lenni, mert megtud­tad. azt hiszed, hogy miattad...? Megremegett a teste. Pfuj, a sajnálat a legrondább do­log a világon. Még a szegénységtől is rondább. Mert a nyomort lehet büszkén viselni, de a sajnálkozás megalázó. A 150 centis a ceruzával az asztalt kopogtatja. A káro­sultak lassan ébredeznek. Mit susog ott az a két srác? Mit lökdösik egymást? — ... Űgyis rossz már az a farmer, most kaptam újat... A 150 centis elképedten bámul IVf >st kell megszólalni... A Borzasztóan szégyellte magát, lehajtott fejjel mond­ta maga elé, de azért határozott kemény hangon: —> Nem kell semmi, senkitől. Egyáltalán nem azért... Nem jótékonysági egylet ez. Különben is. először feljelen­tést teszünk, aztán adakozunk...! Nem kell, nem kell... Lépcsők lefelé, csönd, nagy csönd; eey ágy darócpok­róccal ... kukucskáló az ajtón.. Apó, Kálmán bácsi, a fiúk a kendőt neki adom.., Megalázó, igazán nagyon megalázó... FRISS HAJTÁS Ä múlt esztendőben megyénkben a költészet terén isméi né­hány oroszlánkörmöket mutogató fiától is jelentkezett. Tőlük köz­lünk most egy-egy verset A költő és g gondviselés # önéletrajz A szú percenése nemrég víg zeném volt s naphosszat néztem mint sző hálót a pók éltem éldegéltem ám jött az ősi vágy keresni kergetett s így lettem nomád. Költő: Vándorbotom királyi pálca útiruhám királyi köntös ezüstportól csillogó út amelyen járok bár göröngyös, nem trónolok cifra széken s nincsen úri-palotám menny kupolás ám a népem gazdag remény-karaván. Otthonom a föld-kerekség országom a végtelen — Király vagyok, nomád fenség kardom tőle és címerem Drágám Drágám ha tudsz Hozz vissza még Két napot csak az ifjúságból Szeretnék szépen elbúcsúzni Ez őszbe fordult rossz világtól A kertjeimben gaz volt Nem vetettem Így hát aratni sem volt gondom Betakarítom most a semmit Kopott bolond Sárgult porondon. Színes útján az álmaimnak Heves sok bénult látomásom — nekem hódol — a Mindenség, tarsolyomban hordozok erdőt, hegyet, napot, felhőt, éjt és hajnalcsillagot. Én vagyok a mihden-áldott bennem érnek a jövő titkait termő álmok és az alkotó erő. Gondviselés: Légy látó ki értse mi érthetetlen látszat kínálta rejtély megbújva észrevétlen emberek arcán a húsban, a vérben öröm-mosolyban kínban és kéjben légy látó ki értse hogy kacagjon, sírjon miatta-érte. Szepesi József ha tudsz Ok kérnek tőled még egy percet Add vissza nékik ifjúságom, Drágám ha tudsz Egy pillanatra Igézz meg engem Csoda lenne Beléhullni sötét, veszejtő Boldogítóan szép szemedbe. S akkor jöhet már rossz, .a rosszra Ősz haj öregség bitang végzet Benned lakom már boldog rabkér $ Megdicsőülten s téged nézlek. Csonka Bess# , A város szélén Beszakadtszemü sötétség. Betört arcú, elvakult homok =~ földek, Szilánk — kopasz kövek. Ring fátyol — haja arcába, selymet hízeleg fodros-testű, fanyar-havú tornyára. Konganak acél-hideg köpök, harangoznak virágok buja szirmai, süvöltenek a kék fenyők, érces hód korona-bojtjai. S aranyai a kiöntött melegnek, szétnyúlnak a tompa lámpák hűvösért. Hűsülnek a hüllők szellői a nappalok fénytelen partjain. Nyelvükkel fölnyalják a nedv árnyait. A porban végig szürkülök alkonyig. $ utána elfehérillök Holnapig. Hajnalig. Karátb László Figyelj rám Homlokodon izzadságcseppek fénylenek a kezed csupa por szénhordás meg lapátnyél nem neked való gyenge vagy te már add át fiadnak nézd ő bírja már. B. Iván Gizella Rádióüzenet jelentem a Sors-frontján bekerítették Számításainkat Gond-sortűzben menetelve fogytán Sikerélmény-muníciónk tábort ütöttünk Kctezer-Hős-szigeten Igazságvédő Szó-barikádjaink mögött háromszáz Szív-láng dobjatok le közé villámröptű gépeitekről tollat és papírt Szabó Gyula Í V, Kiss Mária NÓGRAD — 1S73. január 14., vasárnap 0

Next

/
Oldalképek
Tartalom