Nógrád. 1972. december (28. évfolyam. 283-307. szám)
1972-12-14 / 294. szám
Ajándékhan%verseny Kodályra emlékeztek Mi van a kíváoságládában? Gyermekvilág Karácsonyi előzetesként — a nagy magyar zeneszerző születésének 90. évfordulója alkalmából — Kodály-hangver- seníiyel lepte meg az általános- és középiskolás bérlet íallgatóit tegnap Salgótarjánban az Országos Filharmónia. Az ajándékcsomagot Fasang Árpád közvetitette mindkét koncert résztvevőihez. Lebilincselő szavakkal, tömören és röviden elemezte a Kodály- életmű fontosságát. A hangverseny Kodály művészetének' csak egy-egy színfoltját mutatta be — igen szemléletesen. A Bolyai Gimnázium női kara — Rozgonyi István vezényletével — négy kórusművet szólaltatott meg. \ Nagyszalontai köszöntő, a tiszteletadás zeneileg igen sikerült, szép formája volt. Rozgonyi vezetésével következetes énekkari kultúra folyik a gimnáziumban. Ezt summázta a Karácsonyi pásztortánc és A 150. genfi zsoltár előadása is. A pattogós és lí- raian lágy Túrót eszik a cigány méltán aratott sikert. A Háry János daljátékból Guthy Éva, a Salgótarjáni Állami Zeneiskola tanára és Pa- lócz László, a Magyar Állami Operaház tagja adott elő részleteket. Guthy előadásában különösen a Hej, két tikom kezdetű dal volt megkapó. Palócz a Felszántom a császár udvarát című dalban volt zeneileg a legjobb. Kedvesen szólaltatták meg a duettet. A szólistákat a Salgótarjáni Szimfonikus Zenekar kísérte. Virág László vezényletével. Kár. hogy — talán figyelmetlenség miatt — kíséretükben intonációs és ritmikai problémák adódtak. A Háry Intermezzo és a Marosszéki táncok szerepelt még programjukban. Az utóbbi komoly feladatot jelent a hivatásos együtteseknek is. Meglepő, hogy a zenekar a technikailag és zeneileg egyaránt nehéz darabot milyen érettséggel, szép hangzással és igen jó ritmussal adta elő. Valóban a messzi múltba vezették a hallgatót, a mesebeli Tündérország képét idézték hiánytalanul a résztvevők elé. Fasang Árpád a tőle megszokott kedvességgel, lendülettel, a gyermekek nyelvén mutatta be az ajándékcsomag darabjait. Magyarázatait még a gyermekközönség leg- vósottabbjai is nyitott füllel hallgatták, tisztelték benne a nagv tudást, amellyel Kodály Zoltán művészetét a hangverseny közreműködőivel élménnyé avatta. (M) í álasz aznao délután Tizenhat között Ferencz Ildit á zeneiskolában keresték, zongora órán volt. A többiek, Radnai Zsuzsa és, Kaposi Ida, kedden délután a rádióban hallották az eredményt: Czigány György mondta el, hogy a Bolyai Gimnázium csapata bejutott az országos Kodály-mű vei tsé- gi verseny legjobb 16 együttese közé. Énektanáruk — Rozgonyi István, az igen tehetséges fiatal karnagy — szintén a rádióból értesült az eseményről. Az öröm első perceiben felhívta „lányait” telefonon, ösz- szehívta őket az iskolába. Együtt örültek a hírnek négyesben. Mit kell tudni az országos Kodály-műveltségi versenyről? Miért ez a nagy öröm? Rozgonyi István így foglalta össze a tudnivalókat: — Szeptemberben érkezett, a felhívás. A versenyben csak középfokú tanintézetek vehettek részt. November 13-án a rádióban hangzott el az első forduló feladatanyaga. A következő három témára kellett írásban válaszolni: Kodály zenéjének legfőbb jellemzői. Me* lyik Kodály-mű tetszik legjobban és miért? A második Három szereposztásban Kétszer — a nőkről Divat a nőkkel foglalkozni? Hiszen egyszerre két kitűnő — nőkkel foglalkozó — könyv került a könyvesboltok polcaira. A kérdésre a választ a dr. Szabady Egon szerkesztette Tanulmányok a nők helyzetéről című kötet előszavában Erdei Lászlóné, a Magyar Nők Országos Tanácsának elnöke adja meg: — A nő társadalmi szerepét és helyzetét a társadalom egészéhez és egyes intézményeihez fűződő kapc- "ata, ennek jogi szabályozása és gyakorlata, a normák és követelmények rendszere határozza meg. A nők helyzetének ismerete ezeknek az ismérveknek, jellemzőknek és az itt ható törvényszerűségeknek az ismeretét jelenti. Kik nyújtanak az áttekintéshez segítséget? Vass Henrik: A munkásmozgalom és a nőkérdés, Ferge Zsuzsa: A társadalompolitika és a nők címmel írt tanulmányt. Külön olvashatunk a nők iskolázásáról, szakképzéséről és pályaválasztásáról. Igen hasznos olvasmányok a nők munkajogi és családjogi helyzetéről szóló tanulmányok. Kovács Judit az egyenjogúságról, H. Sas Judit a családi munka- megosztásról ír. A sok jogi és egyben praktikus tanácsot nyújtó tanulmány az MSZMP KB nőpolitikái határozatának mindennapi végrehajtásához ad segítséget (Kossuth Könyvkiadó). Kertész Magda A nő — három szereposztásban című könyve — hasonlóan az előbbi kötethez — a könyvesboltok slágere. — A szerző a Nők Lapja munkatársa — gazdag tapasztalatai, levelek és beszélgetések alapján bemutatja a nő — cimben is megjelölt — hármas szerepét: családanya és feleség, dolgozó nő. Kertész Magda lebilincselő stílusban írta meg olvasmányos, izgalmas művét. A jelek szerint kevés lesz könyvéből a 18 ezer példány (Kossuth Könyvkiadó). Mensáros-est Szécsényben December 16-án Mensáros László színművész látogat el a szécsényi Rákóczi étterembe. Műsorának címe: A huszadik század. Öze László, a szécsényi művelődési központ Igazgatója informált bennünket arról, hogy a jegyek nagy része már a múlt hét folyamán elővételben elkelt. A helyi szervezők tervei között szerepel Szemes Mari meghívása is. Az ismert és népszerű színésznő előreláthatólag január 16-án tartja estjét a nagyközségben. Ugyancsak az új esztendő első harmadában számítanak Sinkovits Imre fellépésére is, aki Madácíi műveiből állította össze műsorát. Űj irodalmi színpad Mindössze néhány hete alakult meg Szécsényben a művelődési központ GONG kamaraszínpada. A csoportban egyforma lelkesedéssel dolgozik néhány középiskolás, technikus, 'sőt egy vezető beosz4 NÓGRÁD - 1972. tású népművelő is. Szinte mindennapos próbákkal készülnek a december 17-én Pásztón megrendezendő Pető- fi-ünnepségre, ahol első ízben mutatják be Talpra, Petőfi! című műsorukat. deeembst 14., csütörtök j feladatban arra kellett feleletet adni, hogyan kapcsolódnak Kodály kórusai a nyugateurópai hagyományokhoz és miben hoznak újat. Végül a harmadik kérdés: Kodály a magyar irodalom mely korszakai felé fordul és miért? A kérdések is tükrözik: valóvan műveltségi versenyről van szó. A lányok még aznap délután elkészítették a válaszokat, s postára adták a levelet. Igen szép eredmény, hogy 123 iskola csapata közül á legjobb 16 közé kerültünk. Fprencz Ildikó is ezért tartja nagy sikernek a rádió hírét.-~ Csak egész picit reménykedtünk — mondja —, s tessék, máris boldogan izgulhatunk a további versenyekért. Következik a további felkészülés időszaka. Márciustól április közepéig — vasárnap és hétfő esténként a rádió hullámhosszán — páros verseny formájában folytatódik a Vetélkedő. — Hót akkor egészségére Nógrádi. elvtárs — emelte fel a kupica snapszot Barborják partizán kapitány — a megérkezésükre. — Egészségére! — válaszolta Nógrádi Sándor —, és köszönöm a segítségét Pável. — Szólítson csak egyszerűen Pálnak, vagy ahogy mifelénk becéznek, Palyusnak. Két nyelven beszélek én, mint ahogy két hazám is Volt (most egy sincs egyelőre), mert az anyám magyarnak született, az apám meg krumplivető tót volt. Hát így íettem én egyik részről Pali, a másik részről meg Barborják. — De most, ugye, jól jön ez a kettősség, Palyus. Mert nekem is tud segíteni, meg a szlovák nemzeti felkelésnek is, igaz-e? — Azt maga jobban tudja, alezredes elvtárs... Tudta is Nógrádi Sándor, mert az első pillanattól tapasztalta a partizán kapitány segítségét. A Szlovák Nemzeti Felkelés Haditanácsa, személyesen Sverma, a központi bizottság tagja jelölte ki Pável Barborjákot a fogadócsoport élére. A Zólyom melletti Tri Dubi (a három tölgy) területét jelölték ki ideiglenes repülőtérnek, amit már hónapok óta használtak a Szlovák Nemzeti Felkeléshez csatlakozott katonai és partizánegységek, köztük magyar repülősök is. Az ideiglenes repülőtér bizony próbára tette a pilótákat, de a néhány hét alatt, amióta a Tri Dubit használták, nem történt szerencsétlenség. Pável Barborják a zólyomi vár kőkockákkal kirakott udvarán október 7-én este igazította el a 11 harcosból álló különleges csoportját. — A feladat nem akármilyen — kezdte. — Most olyan csoportot várunk Kijevből, amelyik fontos pártmegbíza— Amikor beléptem, szánté földbe gyökerezett a lábam, mert itt a falak könyvből vannak — írta egy kis vendég az első látogatása után. Színes képeslapok az ország különböző részeiből, üdvözletek, prospektusok külföldi tájakról; az ifjú látogatók nyári üdvözletei a salgótarjáni gyermekkönyvtár dglozólnak. Nagy elismerés ez, mert azt jelenti, hogy a gyerekek nemcsak megszokták, de meg is szerették a városa gyermek- könyvtárat, a könyvtáros néniket, akik segítenek eligazodni a polcok között, az irodalom világában. Játsszva tanítani, művelni — ez a könyvtár egyik legfőbb törekvése. Egy alkalommal Donászi Magda látogatott el a gyerekekhez. Az író-olvasó találkozó nagyon őszinte, ió hangulatú volt. Donászi Magda saját verseit mondta el, a gyerekeknek pedig a mondatvégi rímeket kellett eltalálniok. Két kislány különösen jeleskedett ebben a játékban. Az írónő megbízta őket; írjanak másnapra egy verset a tücsökről. A vers elkészült és a kis rímfaragók a Karancs Szállóban adták át a vendégnek. A könyvtárterem berendezése, dekorációja jó ízlésről, alapos gyermekismeretről tanúskodik ; vann ak olvasóasztalok, van mesesarok, és sok-sok színes eligazító tábla a polcokon. Sok idő telt el, hosszú volt acz úL. amíg a gyermek- könyvtár végre a neki megfelelő helyre kerülhetett. — Tíz évig dolgoztunk a vásártéren egy ötször hatos helyiségben. Ä könyvállományunknak csupán az egyhar- mada fért el a polcokon. Keserves volt a helyzetünk, de azért próbáltunk jól dolgozni. Az országban az elsők között voltunk, akik iskolai fiókokat hoztunk létre. Főleg olyan helyeken — pl. Baglya salján, ZagyvapáKalván — ahol különösen nagy szerepe van a könyvnek — emlékezik Persik Györgyné, a könyvtár vezetője. Az egykori TIT -székházban tavaly decemberben nyílt meg a gyermekkönyvtár. — Először is a könjyvhalmazból könyveket kellett „csinálnunk”. Téma és életkor szerint válogattuk szét az irodalmat. Miután mindent rendtje tettünk kezdődhetett a tartalmi munka. Az volt a legfontosabb, hogy a „lenti” látogatóinkat visszaszerezzük és újakat toborozzunk; vagyis bekerüljünk a köztudatba. Az iskolák stencilezett értesítést kaptak, plakátok kerültek a falakra. A magyar szakos pedagógusokat meghívták a könyvtárba; a megnyitóin mintegy 1500-an vettek részt. A régi helyen hétszáz olvasót számlált a könyvtár. Most egy év alatt ismét elérték, sőt túl is haladták ezt a számot. — A múlt hónapban esi» náltunk egy felmérést, mert kíváncsiak voltunk, hogy melyik iskolából tevődik ki a törzsközönség. Az olvasók 24 százalékát a Rákóczi úti iskola tanulói adják. De egyre többen járnak a szomszédos iskolákból: a Mártírok és a Malinovszkij útról is. A Malinovszkij úti iskola harmadik B. osztálya volt az első, amely testületileg beiratkozott a könyvtárba. Jutalmul a könyvtár vezetői elvitték őket a bányamúzeumiba. Az indulást követő zökkenők után fellendülőben van tehát az élet a salgótarjáni gyermekkönyvtárban. A naptár szinte minden napjára bejegyzett egy-két osztályt a könyvtáros. A Mártírok úti iskola napközisei a tanulás szünetében gyakran átugranak egy kis böngészésre, a Néphadsereg úti iskola mind a négy osztálya tagja már a könyvtárnak. A nyári napközis tábor tagjai még most is szeretettel beszélnek a könyvtárbeli foglalkozásaikról. Kormos szemű, fekete hajú kislány Oláh Margitka a gyógypedagógiai iskola negyedikes tanulója. Otthonosan járkál a könyvtárban, minden héten eljön könyvet cserélni. — A 13 éves bátyámmal jöttem ide először. Beiratkoztam én is. mert nagyon jó itt lenni... A képeslapokat szeretem olvasni. de a vastag könyvek is jók. Most mit viszek ki? Hát, apukámnak az Odüsszeuszt, magamnak meg egy kirólylányos mesét. Ha valamit nem találok, szólok a könyvtáros néninek, és ő segít. D«. s>k»te Mihályné könyvtáros nevetve mutatja az asztalon levő kívánságládát. Ez őrzi a gyerekek kéréseit, kívánságait. Sokan könyvet kérnek, de vannak akik megírják! hogy több meseragasz- tó-versenyt, -vetélkedőt szeretnének. A könyvtár dolgozói igyekeznek a gyerekeit minden kívánságát teljesíteni. A meseragasztásokból kis kiállítást is rendeztek a könyvtár bejáratánál. Nagy fordulat a munkánkban, hogy nemrégiben a könyvtárban volt a napközis pedagógusok továbbképzése. Két csoporttal tartottunk bemutató foglalkozást; az alsó tagozatosokkal a télről beszélgettünk, a felsősök pedig a Pál utcai fiúkból vetélkedtek. Fordulópont azért, mert a kapcsolataink ezzel is erősödtek. És számunkra ez a legfontosabb; együttműködni az iskölákkal, a gyermekintézményekkel, hisz’ egyazont cél érdekében munkálkodunk —-• mondja Persik Györgyné. A jövő terveiről is érdemes szólni; a téli szünidőben gazdag program — mesedélután, vetítés, vetélkedő — várja a kis olvasókat, a Petőfi-évfor- dulóra több fordulós vetélkedőt terveznek, de akinek a Kincskereső kisködmön című Olvasmánnyal vannak problémái, az is elmehet a könyvtárba. Hiszen itt játékos formában dolgozzák majd fel a negyedikben kötelező olvasmányt. — 'Van egy olyan polcrész Is. amely az Átmenet a felnőtt Irodalomba címet viseli. Itt sok kézikönyvet, lexikont találnak a gyerekek, s a foglalkozásokon megismerkedhetnek azok használatával is. Persik Györgyné, a könyvtár vezetője több mint tíz éve könyvtáros. Munkája során nagyon sok megható élményben volt már része. Elmeséli, hogy egykori „gyermekolvasó. ja” nemrégen gyermekével a karján jelent meg a könyvtárban, mondván: ezt nem lehet elég korén elkezdeni... V. Kiss Mária ! iwA^Air ! (3.1 tást hajt végre. A esoport vezetője Nógrádi Sándor alezredes. Jól megjegyeztétek? — Igen! — A repülőgépet ml fogadjuk a Tri Dubinál. Ma éjjel jelzőtüzeket rakunk. Ha németek jelennének meg, amit én piros rakétával jelzek, a tüzeket azonnal kioltani., Megértettétek? — Igen! — Ha megérkezik a gép, a parancsnok elszállásolásáról én gondoskodom. A többieket pedig elviszitek a kijelölt lakásokba. A szállésolásért Hra- nák őrmester a felelős. Értette? — Igen! — Amikor a csoport már a szállásán lesz, akkor újra találkozunk itt, a várban, és tőlem kapjátok meg a további utasításokat. Most pedig munkára fel... Mindezen mór túlvannak. A partizán kapitány nem panaszképpen, de azért keserűen megjegyezte á második kupica snapsz után. — Bizony, sokat őszültem ez. alatt a két nap alatt. Nógrádi Sándor csak most nézte meg közelebbről Pável Barborjákot, a fogadócsoport parancsnokát, a szálláscsmáló- ját. Első pillantásra megjegyezte magában, hogy szép szál, derék katona, egy fejjel magasabb nála, nagyon markáns, inkább kunos, mint tó- tos arca van. Csakugyan sok már az ősz szál a hajában. Azt viszont nehéz lenne megmondani, hogy melyik fehéredéit ki az utóbbi napok iz- ■v galmaibaru — Aztán miért őszült any- nyira Palyus? — A németek miatt, essen beléjük a csőitől sánta molnár nyavalyája. Valahonnan megsejtették, hogy valami készülődik a Tri Dubinál. Így volt ez akkor is, amikor tiszta Gyula érkezett meg a csoportjával. Két napig itt kóvályogtak felettünk. Ejtőernyős lámpákat gyújtottak, meg bombát dobtak, ha valahol mozgást észleltek. Most Is ez volt. Jöttek ezek a zöld békák levegőből meg a szárazföld felől is. A haditanácstól kaptuk a hírt, hogy Magyarországról egy páncélos hadosztályt irányítottak felénk. Még az a szerencse, hogy a Douglasok gyorsabbak a levegőben, mint a Tigrisek a földön, a hegyek között. — Mit gondol, ideérnek? — Az attól függ, mert Horthy nagyon mozgolódik. Ha igaz, amit hallottunk, hogy kiugrásra készül, akkor nemérnek ide soha azok a német páncélosok. De hát én Horthy- ban nem bízom, amig mozog. Azután se nagyon. Hallgattak.,, Az alezredes elgondolkozott azon, amit a partizán kapitánytól hallott. A párt külföldi bizottsága nem adott erről tájékoztatást a kijeviek számára. Ellenkezőleg, ő, személy szerint azt a feladatot kapta, hogy lépjen kapcsolatba a budapesti pártvezetőséggel, .erősítse az ottani illegális mozgalmat, segítse át a határon Tömpe Andrást és Ku- rimszky Sándort, akik majd később érkeznek Zólyomra, egyenesen Moszkvából. Váratlanul érte Barborják híre, de egy kicsit örült is neki. Ha igaz, akkor hamarosan véget ér az öldöklő háború, és nagyobb véráldozat nélkül visszatérhet régen látott hazájába. És a partizán kapitány is pihenhet. Bizony neki is elkelne egy kis fenyveslevegő, hogy húst meg vért. szedjen fel magára. Olyan sápadt mint a viasz és a tekintetet is szúrják kiálló csontjai. Hangosan pedig ezt kérdezte: Maga, Palyus, honnan tudja, Ismeri ilyen részletesen Horthyék kiugrási szándékát ebből a förtelmes háborúból. —- A partizán kapitány elmosolyodott, és olyan arckifejezést vett fel, ami egymaga bizonyította, hogy a legilletékesebb helyről szerezte be friss információit ebben a2 ügyben. Felemelte a kupicát, lehörpintette a maradék snapszot, és csak azután válaszolt az alezredes kérdésire. — Tudja, Nógrádi elvtárs, as úgy volt, hogy a magyar kormányküldöttséget én, meg a partizánjaim segítettük át a fronton, néhány nappal ez. előtt, amikor fegyverszüneti kérelemmel indultak Moszkvába ., „ G. Gr. (Folytatjuk) ; j