Nógrád. 1972. december (28. évfolyam. 283-307. szám)

1972-12-31 / 307. szám

Madách 1mret Az ember tragédiája (Részlet) VIII. SZtN (Farkas András illusztrációja) NEGYEDIK UDVARONC: A társaság oszol, menjünk mi is! HARMADIK UDVARONC: Lépcsője itt van — jó éjt, asszonyom (Súgva.) Egy óra múlva. ÉVA: (Súgva.) Jobbra a lúgosban. (Fent.) Jó éjt, urak! Jőj, kedve» Jánosom! (Mind elmennek. Adám és Éva az erkélyre. Adám zsőlyeszékbe dűU Éva előtte áll. Mindinkább besötétedikJ ÉVA: János, nekem szükségem volna pénzre. ÁDÁM: Egy fillérem sincs, mind elhordtád immár. SVA: Örök szükséget tűrjek-é tehát? Az udvarhölgyek pávaként ragyognak, Szintúgy szégyenek köztük megjelenni. Valóban, hogyha egy-egy udvaronc Felém hajolva mosolyogva mond. Hogy a királyné köztük én vagyok, Szégyenkezem miattad, a ki a Királynét így állítod udvarába, yfcDÁM: Nem fáradok-e éjét és napot? Elárulom tudásomat miattad, Megfertőzöm, midőn haszontalan Időjóslást, horoskópot csinálok, Eltitkolom, mit lelkem felfogott, És hirdetem, mit jól tudok, hamis. Pirulnom kell, mert rosszabbá 'levék Mint a sibyllák, kik hívének abban, A mit jósoltak, míg én nem hiszek. De megteszem, hogy leljem kedvedet Hová teszem, mit bündQul kapok? Hisz’ nekem nem kell semmi a világon Csak az éj és tündöklő csillaga, Csak a szférák titkos harmóniája Tiéd a többi. Ámde ládd, ha a Császár pénztára többnyire üres, Sok kérelemre rendetlen fizetnek. Tiéd lesz most is, mit reggel kapok, S te hálátlan vagy, ládd, ez fáj nekem. ÉVA: (Sírva.) Szememre hányod, hogy mit áldozasz, S nem áldozék-e én is eleget Miattad? én, nemes háznak leánya Midőn kétséges rangodhoz csatoltam Jövőmet, és nem általam jutál-e Jobb társaságba? Hálátlan, tagadd el! ADÁM: Kétséges rang-e hát szellem, tudás? Homályos származás-e a sugár, A mely az égből homlokomra szállt? Hol van nemesség más ezen kívül? A mit ti úgy neveztek, porlátag Hanyatló láb, mit lelke elhagyott, De az enyém örök-ifjú, erős. — Oh nő, ha te meg bírnál érteni, Ha volna lelked oly rokon velem, Minőnek első csókodnál hívém, Te büszke lennél bennem, s nem keresnéd Kívül a boldogságot körömön; Nem hordanál mindent, mi benned édes, Világ elé, s mindent, mi keserű, >■ Nem tartanál fel házi tűzhelyednek. Oh nő, mi végtelen szerettelek! Szeretlek most is, ah de keserűen Fulánkos a méz, mely szívembe szállt. Fáj látnom, mily nemessé lenne szűd, Ha nő lehetnél; a sors semmivé tett. Mely a nőt báb-istenként tartja még, Mint istenül tartotta a lovag-kor; De akkor hittek benne, nagy idő^volt, Most senki sem hisz, törpe az idő, S a báb-istenség csak vétket takar. — Elválnék tőled, szívemet kitépném. Ha fájna is, tán nyugodtabb lehetnék. S te is nélkülem boldogabb lehetnél; De ott van újra a már meglevő rend: Az a tekintély, egyházunk szava; S egvütt kell tűrnünk, míg a sír felold. (Fejét kezébe hajtja, Éva meghatva simogatja.) NQGRÁB ~ 1972, deeemhet 31* vasárnap Petőfi és népe A költő, akit ünnepiünk, nem szerette az ünnepélyessé­get. Rendkívüli hatásának egyik titka épp az, hogy az emelkedett, fellengző nemesi költészettel szemben a nép egyszerű, cicomátlan nyelvén szólalt meg, elutasított min­den dagályt, álbeszédnek mi­nősítette a valóságtól elsza­kadt, mesterkélt, finomkodó, hamis stílust. Vigyáznunk kell hát, ha ró­la írunk: esetleg épp leg­hangzatosabb szavaink kerül­nek legmesszebb az ő szelle­métől. És nem is csak a stílusról van itt szó. Sokkal többről, elvekről. Amikor 1848. tava­szán, a forradalmi lelkesült- ségben úszó főváros népe egy­más után rendezte a fáklyás felvonulásokat és kivilágításo­kat az új kormányférfiak tisz­teletére. A költő keserű sza­vakat rögzített naplójába: „Mennyi ünnep egy hónap alatt! Vigyázzatok, hogy ezek után a fényes éjek után, sö­tét napok ne következzenek. Ha vesszük, e férfiak vala­mennyien megérdemelték a megtiszteltetést, melyben ré­szesültek; de ha meg nem ér­demelnék is, csak úgy meg­tiszteltük volna őket, és ez a szomorítá a dologban. Bor­zasztó vasárnapi nép va­gyunk! Nekünk mindig ün­nep kell, és ha egyszer nem lesz emberünk, akit megünne­peljünk, majd a holdvilágnak viszünk fáklyás zenét, s csi­nálunk kivilágítást. Talán azért vagyunk olyan rongyo- sak, mert mindig ragyogni akartunk" Kétszeresen vigyázzunk hát, ha ünnepeljük őt, nehogy „vasárnapi nép” módjára fog­juk fel az ünnepet. Ma már legkonokabb ellenségeink sem állítják, hogy rongyosak vol­nánk, de azzal sem áltathat­juk magunkat, hogy a „va­sárnapi népre” jellemző han­gulatokból végleg kigyógyul­tunk. Bármennyire megcsömörlöt- tünk is hamis kultuszok ün­nepeitől, születésének másfél százados évfordulóján őt mégis ünnepelnünk kelL Kit, ha nem őt? Hol van, nem­csak irodalmunknak, kultú­ránknak, de egész történel­münknek olyan alakja, aki méltóbb volna kegyeletünkre? Az általa annyira szeretett Rá­kóczi, s az általa nem túl­zottan kedvelt, de azért őszintén nagyrabecsült Kos­suth mellett, tehát a vitatha­tatlan legnagyobb magyarok mellett a helye. Így látja öt a nagyvilág is. a publicisztikai cikkekig, az Az egész művelt emberiség 1848-as naplóig, számára mindenekelőtt ő a Ahol sikerült őszinte vita- magyar költő, sőt egész né- hangulatot teremteni, ott pünknek is ő a legismertebb rendszerint felléptek azok is, es legnagyobb hatású képvise- akik a költőt elavultnak, túl­lője a világban. haladottnak, korszerűtlennek Csak természetes — gondol- ítélik, juk magától értetődően —, igaz tehát — szinte statisz­hogy az^ irodalmi divatok szűk- ykailag is —, hogy minden- ségszertí hullámzása, s a kor- nek ellenére Petőfit ismerik viszonyok változásával járó és szeretik a legtöbben. De tzlésváltozások ellenére a ma- az js igaz, hogy öncsalás vol- gyar nép legkedvesebb köl- na nem látni, milyen nagy tője^ ma is Petőfi Sándor, még a tájékozatlanság és az De így van-e? értetlenség is. Petőfi szellemé­A hozzá méltó ünneplés ei- nek napvilága ibég nem ra- ső jellemvonása az igazságra gyog be minden ház ablakán, törekvés. Az igaz szavú köl- Erről beszélgetve, igen sok tőről jó szándékkal sem sza- becsületes és jó szándékú ta- bad valótlant állítani. Vizs- nár panaszkodott vitáinkon, gáljuk hát meg őszintén, szó- hogy nem találja meg Petőfi lamok nélkül, csakugyan korszerű tanításának módjait, igaz-e a fenti tétel? Igaz-e, hogy kudarcnak érzi a Petőfi- hogy nemcsak Petőfi tekintet- órákat és így tovább. Biztos, te magát a nép költőjének, hogy sok függ tőlük. De ha hanem a nép is ma is! ma, kivált az ifjúság egy ré- a magáénak érzi Petőfi Sán- Szében, és még inkább né- dort’ mely értelmiségi körökben A statisztikai adatok bizta- közönyt tapasztalunk a múlt- tóan hangzanak. Egyetlen ma- tál szemben, akkor e jelen- gyár költő művei sem fogytak ség érdemi okát mindenekelőtt el olyan példányszámban, a társadalom változásaiban mint az övéi. Nincs is még kell keresnünk: az életformák egy magyar költő, akiről oly teljes átalakulása ingatta meg sokan tudnának ebben az or- a szoborrá merevedett nagy- szágban: ha mást nem — ságok talapzatát. Egy békés, mint a tévé egyik sorozatában konszolidált, reformokra, mód­láttuk — legalább annyit, szeres építőmunkára beren- hogy költő volt, ő volt a köU dezkedett korban természet­tő. szerűen válik problematikussá Saját tapasztalataim is ezt különösen a forradalmi ha­igazolják. Hivatásos Petőfi- gyomány. kutató lévén, tudnom kell. Számítsuk még mindehhez a hogy mit tudnak azok, akik- modern művészet új ízléseket nek írok, s így gyakran vál- kifejező, új látásmódokat beve- lalok előadást, vitát, beszél- zető hatását, s akkor semmi- getést. 1972-ben mintegy 45 képpen sem fogjuk iskolai-ta- alkalommal találkoztam Pe- nítási kérdéssé egyszerűsíteni tőfi iránt érdeklődő hallga- Petőfi utóéletének fenti prob- tókkal, az ország legkülönbö- lémáit zőbb tájain. Majdnem min- A valóságos társadalmi okok denütt tapasztalhattam, hogy felvázolása persze ürügyül milyen megkülönböztetett sem szolgálhat arra, hogy e tisztelet él a költő iránt. Majd- helyzetben megnyugodjunk, nem mindenütt, de nem egy- Annál is kevésbé, mert min- formán. Volt protokolláris, den korban egyszerre többfé- nem túl tartalmas összejőve- tendencia is érvényesül, telünk is, volt, ahol a költő- s a költőnk hatását fékező nek csak néhány igaz híve je- körülmények mellett ellenke- lent meg, de nem kevés he- ző tényezők is működnek, lyen több órai eszmecsere Nézzük például elsőnek a után is alig lehetett bere- szorosabban vett költészeti keszteni a vitát. kérdéseket. Tény, hogy napja­S ha őszinték akarunk len- ink lírája, különösen Nyuga- ni, azt is látnunk kell, hogy ton, de nálunk is, messze ke­nem minden tisztelet egyfor- rült a XIX. századi eszmény- mán értékes. Sokak számára a tői. De már oly messze, hogy költő csak néhány népdal, s a egyre többször támad vágy legismertebb szerelmes és az emberekben egy olyan köl- tájleíró versek alkotója. Ezek tészet iránt, amely a kiválasz- az olvasók nem jutottak el a tottak szűk körén túl i$ hat, nagy forradalmi költeménye- valóban a néphez is szól, kig, még kevésbé a gondolati pontosabban a nép érdeklődő líráig, a Világosságot! és Az részéhez. Ilyen helyzetben Pe- apostol szintjéig, vagy a pró- tőfi életműve ösztönző példát záig, a nagyszerű úti levelekig, kínál arra, hogy a költő az új, a bonyolultabb viszonyok között is forradalmi újítóként keresse azt az utat, amelyet Petőfi a maga korában meg­talált, s amely visszavezetné a költészetet a tömegekhez. Üjra időszerűvé válik a forradalmár is. Nem azért, mintha valamiféle barikádos forradalomra volna szükség­lehetőség ma, hanem azért, mert a legbékésebb korokban is kellenek olyan emberek, akik hittel, meggyőződéssel, szenvedéllyel elvek képviselő­iként tudnak fellépni. Az iga­zat, szépet akaró, érte kocká­zatokat vállaló ■ forradalmár „nem mehet ki a divatból”. Helyzete, funkciója megváltoz­hat, de a férfi, akinek elve van — mint Petőfi követelte —, nem fog kiveszni a törté­nelemből. Mert a magatartás lényege nem a mindenáron: forradalomcsinálás, hanem a forradalmi szembeszállás min­denféle eltespedéssel, kényel­meskedéssel, megalkuvással. S erre ma is szükség van. Petőfi tehát e tekintetben is időszerű eszmény marad. Vagy pontosabban: az kell, hogy legyen. De hogy az lehessen, ahhoz mindenekelőtt meg kell is­mertetnünk az igazi, a teljes Petőfit — minél több ember­rel. Ünnepeinknek is az a leg­főbb értelme és jogosultsága, hogy műveit terjesztve, ma­gyarázva, igazi értőinek se­regét növeljük. Nem szabad egyedüli és kö­telező mintává tenni őt. Akkor volt hatása a legkétesebb, amikor lobogóvá emeltük. De­rék magyar állampolgár lehet az is, aki nem akarja Petőfi példáját követni. Az iroda­lomban sem kell egyedül üd­vözítő példának kikiáltani. De mindent meg kell tenni azért, hogy ezt a példát a maga tel­jességében, hamisítatlan igaz­ságában ismerhesse meg min­denki Ezen az ünnepen minden okunk megvan arra, hogy elégedetten nyugtázzuk Petőfi világméretű diadalát, és a szűkebb körben, népe körében kivívott győzelmét. Mindab­ban, amit elértünk, benne van az ő eszméinek, példaadó, önemésztő harcának történel­mi erővé vált tanulsága Is. Nem a kegyelet, hanem sa­ját nemzeti önérdekünk kö­veteli meg, hogy ezt az erőt még eltökéltebben használjuk fel mindennapi küzdelmeink­ben. Fekete Sándor Elmondotta Krúdy Pál Petőfi losonci szerelme... El kell mondanom, hogy Petőfinek nemcsak varrólány­szerelme volt Losoncon, ha­nem más is ... Az elmon- dandóm története az 1890-es évek elejére nyúlik vissza. Ekkor én 13 éves gyerek, má­sodikos gimnazista voltam. (Egyébként 1878. október 28-án születtem Ludányban.) * Losone város közönsége (egy lelkes Petőfi-rajongó ja­vaslatára, akinek a nevére már nem emlékszem) elhatá­rozta, hogy azt a házat, amely­ben Petőfi az 1840-es évek első felének valamelyik évé­ben (feltehetően 1842-től 1845-ös évek egyikében) szí­nészként néhány napot töl­tött, márványtáblával örökíti meg. Ezt nem azért tették, hogy az utókor erről emlé­kezzen rá, mert Petőfi már a múlt század végén is nagy népszerűségnek örvendett, és emléke, költeményei révén márványtábla nélkül is mil­liók szívében élt már akkor is... Az ünnepségen az akkor 70 év körüli Frecska Mihály volt gabonakereskedő elmon­dotta, hogy Petőfi színésztár­sulata Losoncra érkezésükkor (az adatközlő Krúdy Pál em­lékezete szerint az 1842-őt követő év valamelyikében le­hetett, 1845. VI. 22-vel bezá­rólag, amit szerinte a kora­beli losonci lapok dátum sze­rint is megjelöltek) nagy közszeretetnek és megbecsü­lésnek örvendett, amit elő­adásaikkal, művészi produk­cióikkal érdemeltek ki. De nem utolsósorban labancelle­nes játékukkal is. Az egyik alkalommal elő­adott darabban (címére már Frecska sem emlékezett) Pe­tőfi hősszerelmesként szere­pelt. Ezt olyan átéléssel és művészettel alakította, hogy az előadáson részt vett kö- , zönséget szinte magával ra­gadta, akik megszűnni nem akaró, viharos tapssal jutal­mazták a kiváló produkciót. A lelkes publikum — hogy meghálálja a nekik nyújtott magas színvonalú, élvezetes estét — hevenyészve rende­zett egy nagyméretű közös vacsorát, ahová az egész szí­nésztrupp meghívást kapott A bankett nagyszerűen sike­rült, ahol a város közönsége nevében az akkori városi fő­jegyző: Draskóczy Ede egy hatalmas piros rózsacsokrot nyújtott át Petőfinek, egy szellemes dikció kíséretében. Petőfinek a közönség részéről nyilvánított lelkes fogadtatá­sa annyira jólesett, hogy könnyezett a meghatódottság- tóL A színésztársulat nevébe:} rövid, frappáns megfogalma­zásban mondott köszönetét. Ezen az estén találkozott először a költő Losonc város szépével: Petőfi szemet vetett rá és egész este táncoltatta a szép Magdát. Ha valaki feli akarta tőle kérni, nem en­gedte, mondván, hogy ő egész estére lefoglalta Magdust. Természetesen az ilyen ki­jelentések nem tetszettek a „hoppon maradt” táncolni vágyóknak, többek között a jómódú Frecska Mihálynak se, mert ő is hódolója volt a bájos Magdának. Magda miatt éles szóváltás keletke­zett Frecska és Petőfi kö­zött, s ha a jelenlevők közbe nem lépnek, talán még tett- legességre is sor került vol­na... Petőfi már tánc közben annyira fel volt lelkesülve, hogy egyenesen megkérte a szép Magdolna kezét, mond­ván, hogy ő nem akar nélkü­le élni. Természetesen e hir­telen jött nagy fellobbanásá- hoz hozzájárulhatott a Mag- dus remek termete, szépsége és egyéni varázsa mellett a banketten elfogyasztott „zsé- lyi rizling” is... Urbán Magdát nem hiába hívták Város Szépének, tény­leg hét lány szépsége volt rajta. Minden fiatalembernek megakadt rajta a szeme. Sok volt a rajongója. De Petőfi váratlan vallomásán, a hirte­len jött lánykérésen annyira meglepődött, hogy csak da­dogott, és csupán annyit bírt akadozva elmondani Petőfi­nek, hogy, ilyen komoly do­logban ő, fiatal lány létére nem nyilatkozhat (egyedüli lány volt), s ebbe elsősorban a szüleinek van beleszólá­sa... De Magdus közölte Pe­tőfivel, hogyha érzelmei tény­leg olyan komolyak, úgy lá­togassa meg otthonukban, ahol majd a családi tanács eldönti ezt az életbevágó, fontos ügyet. A zenét a banketten és az azt követő táncestélyen az öreg Rácz Rudi kiváló zene­kara szolgáltatta. A véget nem érő, ropogós gyorscsár­dásokba bizony alaposan be­lemelegedtek az ifjú párok. ★ Később felkerestem a Kos­suth utca és az Iskola utca sarkán levő földszintes ház­ban Petőfi hajdani ideálját, aki már 70 év felé járt, s ő rendkívüli szívélyességgel fo­gadott. Amikor elmondtam ne­ki jövetelem célját, a hozzá­intézett kérdéseimre megerősí­tette, hogy Frecskának telje­sen igazai van (talán két al­kalommal Frecska Í6 találko­zott lakásukban Petőfivel, aki bejáratos volt hozzájuk!) és a következőket mondta el, amit a több mint 7o év távlatából igyekszek szó szerint leír­ni: „Megismerkedésünk estéjén Petőfi elfogadta meghíváso-

Next

/
Oldalképek
Tartalom