Nógrád. 1972. október (28. évfolyam. 232-257. szám)
1972-10-24 / 251. szám
\ \ Képernyő előtt K a rrierrariácto 5 k Irodalmi színpadi napok A drégeSypalánkiak továbbjutottak ;. azaz: változatok egy témára. Vasárnapi jegyzetünkben már szó esett Leonyid Zorin remek szatírájáról, A nagy karrierről, melyet a miskolci Nemzeti Színház hibátlan előadásában élvezhettünk a képernyőről. A mü központi figurája az az újabb kori Osztap Bender, aki ezúttal nem elsősorban az emberi hiszékenységre, inkább a megértésre, „szívjóságra” alapozza karrierjét. A hét második felében, csütörtökön egy másik karrier- történeten is jól mulathattunk: Paul Armont és Leopold Marchand színdarabjának 1934-eS filmváltozatán, Egy úr a santé-i börtönből címmel. Ez a karrierhistória azonban mondandói mélységében, társadalmi érvényességű tanulságaiban meg sem közelíti a zorini írói igényességet, olyan kétségkívül szellemes és fordulatos komédia inkább, amely már bur- leszk elemekkel elegyedik, a muíatságosságot számos helyen éppen a meghökkentő, valószerűtlen helyzetek szolgáltatják, s a végső kifejlet is ennek az alapozásnak megfelelően rendeződik el. A francia komédia szélhámosa szándéka ellenére is mindenkivel jót tesz, anyagi hasznot eredményez, amiből az következik, hogy társadalma megítélése szerint voltaképpen olyan makulátlan és zseniális üzletember, akire dutyi helyett előbb-utóbb a becsület- rend ékesítő szalagja vár. A két karriertörténet írói fajsúlyát, értékét tehát — annak ellenére, hogy mindkettő a könnyed szórakoztatás eszközeit használja, nem lehet közös nevezőre hozni. Ez azonban mit sem változtat azon a tényen, hogy az Egy úr a santé-i börtönből nagyon élvezetes másfél óra volt a képernyő előtt, s számos részletében hamisítatlan francia szellemességgel, a valószerűtlen helyzetekben is igényes mértéktartással töltötte be célját. Tulajdonképpen e két karriertörténethez számíthatjuk a péntek esti műsorból Ambrus Zoltán elbeszélésének tévéváltozatát, A porcelánt is. Század eleji irodalmunk jelentős, kétségkívül méltatlanul elfeledett literátora e történetében nemcsak egy történelmi korszak üres zsebű aranyifjainak szellemidézésé- sére vállalkozik, egy érdek- házasságba torkolló anyagi karrier szellemes vonalvezetésű bonyodalmainak rekonstruálására, de .kesernyés ítélkezésre is hősei fölött. Plasztikus jellemportrék adják megbízható fedezetét a kor- történeti liitelességnek, hogy a história nemcsak szórakozBa'cghék mégse evakuálnak Három esztendeje immár, hogy Balogh Józsefék (a férj és feleség egyaránt pedagógus) Cserhátsurányba költöztek, ahol a tanácstól egy kétszobás, felújított lakást kaptak. A lakás, amely vályogépület volt, jól mutatott, a tanárházaspár némi feltétellel elfogadta és beköltözött. A második-harmadik évben azonban váratlan változások következtek be, amint azt hivatalosan mondani szokás, az épület állagában. A fal megrepedt, kitüremkedett, ujjnyi rések támadtak, a vakolat hullani kezdett, másutt nyirkossá vált a falfelület és ruhanemű, bútor megpenésze- dett a lakásban. A beköltözéskor meglevő hibák kijavítása is késlekedett. Amikor a helyzet már tűrhetetlenné vált, Baloghék a községi tanácshoz, személy szerint Majdán András tanácselnökhöz fordultak segítségért, s hogy nagyobb nyomatékot adjanak kérésüknek, néhány hét múlva a községi vb-hez írásban is benyújtották panaszukat. (1972. május 1-én!). Június 7-én sürgető levelet írtak a tanácshoz, majd a megyei tanács művelődésügyi osztályának pártfogását kérték. Rövidesen mindkét helyről válasz érkezett: a tanács szóban közölte Baloghékkal, hogy augusztus 1-én végeznek a javítással és a festéssel. A megyei tanács illetékes osztályának levele szerint viszont szeptember 1-től a pedagógus-házaspár nyugodtan taníthat. Vasárnap jártunk Cserhátsurányban, de Baloghék lakását még mindig a legnagyobb felfordulásban, evakuálás előtti állapotban találtuk. A bútorok és egyéb berendezések a szoba közepén várják a karbantartási munkák befejezését. Már nemcsak augusztus 1. múlott el, de az iskolaévben is jócskán benne vagyunk, sőt Nógrád megyében az első hó is leesett, de a munka félbehagyva, és a család csak nagyon mostoha körülmények között képes felkészülni iskolai és társadalmi feladataira. Majdán András tanácselnök szerint a Szügyben székelő költségvetési üzem a ludas a késlekedésben, bár az üzem mentségére szolgáljon, hogy szerződtetett szobafestői elmentek. A surányi tanácselnök szerint széles e környéken nem lehet festő kisiparost találni. Szügyben Rados József tanácselnököt kerestük fel, tőle kértünk segítséget a eserhátsurányi pedagóguscsalád áldatlan helyzetének megszüntetéséhez. Rados elvtárs közölte, hogy hozzá a eserhátsurányi tanács nem fordult segítségért, bár úgy lehet azért nem. mert a költségvetési üzemmel közvetlenül egyezkedtek, minthogy az üzem műszaki ve- zetője másodállásban a eserhátsurányi tanács műszaki ellenőre. (!). Ígéretet tett, hogy Baloghék lakásának végső rendbehozatala, történetesen kifestése ügyében azonnal intézkedik. Ezzel tehát úgy vehetjük, hogy a NÖGRÁD közbenjárására két pedagógus energiája és idegrendszere rövidesen teljesen felszabadul a közoktatás-politikai nagy feladatok végrehajtásáfa. Bár a kérdés még mindig fennmarad: a surányi tanácsnak, hogyhogy nem jutott eszébe, hogy a szügyi szomszédok támogató segítségét kérje? <L.) Író olvasó találkozók A szécsényi Krúdy Gyula járási Könyvtár az őszi megyei könyvhetekre változatos programot állított össze. Kiemelt helyet kapnak az íróolvasó találkozók, amelyekből a tervek szerint Szécsénvben kettőt, a járásban; Ludány- halásziban és Ságújfaluban egyet-egyet rendeznek. A meghívott írók listáján szerepelnek: Moldova György. Ga- 1 -.mhos Iiajos, Donászi Magda és Sánta Ferenc. Ugyancsak az őszi könyvhetek nyitányaként a legújabb könyvekből kiállítást láthattak az érdeklődők, természetesen vásárral egybekötve. A TIT-előadá- sok közül említésre méltó A nemzetközi könyvév és a könyv útja című előadás, amelyet a varsányiak hallhatnak, a magyargéciek pedig a felszabadulás utáni magyar irodalommal ismerkedhetnek meg. ' 4 NOGRAD - 1972. október 24., kedd rm xf felese né lő Robinson egész ié#> J NYÉT ELRAGADJA {« SZABADULÁS ÖRÖME. MEGMENEKÜLT, HOLOTT MA'R A HULLÁM SÍRBAN KÉPZELTE MARAT. F£L- $ ROHANNI KEZD PEL S ALA. PATTAN _____ T A'RSA/T KERESI, ^ Senki! sehol senki! MIND ODAVESZTEK, EGYEDI _ MARADTAM ÉLETBENí CsÜGCtEDES POGJA EL ■ AZT SEM TUDOM. HOVÍ- KERÜLTEM! NINCS ELEL■ MÉM! FEGYVEREM SINCS. HOGY VADASSZAK, HOGY VÉDJEM MAGAM A P£- NEVADAK.A BENNSZÜLÖTTEK ellen! Ml LESZ VELEM. , Csak helyeselni lehet a zsűri álláspontját, hogy ezt az érdekes, de léggömbként szétpukkanó kísérletet nem enge- : dik az országos fesztivál zsűrije elé. Az országos fesztivál nem lehet félkész vagy abszolút problematikus kísérletek edzőpályája, oda befejezett kísérleteket, kiforrott művekét kell vinni, amelyek előrelendítik az irodalmi színpadi mozgalmat. A különféle jelkép- rendszerek és formai újítások alkalmazásénak csak világos is érthető tartalom művészi megvalósítása esetén van és lehet létjogosultsága. S ha a balassagyarmatiak ezt az észrevételt megszívlelik, úgy alkothatnak absztraháló vagy abszurd előadást. hogy a mondanivaló korszerűsége sem marad el. Lakos György tat, de elgondolkodtat is. Ez összetett igényt kitűnően szol: gálta a tévéjáték együttesében Ernyei Béla, Dózsa László, Komlós Juci, Ladomerszky Margit, Gregus Zoltán, Detre Annamária és még számos kitűnő művészünk. A karriertörténetek után egyéb tekintetben is remek hét vége köszöntött ránk. A szombat délutáni műsorból okvetlenül meg kell említeni az Irodalmi képeskönyv válogatását, amely ezúttal néhány Csehov-novella tévéváltozatával örvendeztetett meg. Este igen kellemes szórakozásnak bizonyult Planquette nagyoperettje, a Garasgs menyasszony igazán remekbe sikerült tévéátirata. A versbarátoké volt Mensáros László negyedórája, melyet az előadóművész most a költő halálának 90. évfordulóján Arany Jánosnak szentelt. A vasárnapi főműsor jelentős része ugyancsak irodalom- és művészetcentrikus volt. Homérosz hőskölteménye, az Odüsszeia olasz tévéváltozatának második része a feldolgozás monumentalitásával nyűgözött le most Is, este szívesen voltunk vasárnapi vendégségben meghitt diskurzuson, a költő-műfordító Vas István és a grafikusművész Szántó Piroska otthonában. (barna) Petőfi — átiratban Olvastam a Pajtás című népszerű úttörőlap 41. számában ap Anekdoták Petőfiről című cikket, amely a nagy költő életének három kis epizódját meséli el az ifjú nemzedéknek. A harmadik történet versidézeténél azonban megállók, mert úgy vélem, nem stimmel valami: Drága, tisztelt nagyságos űrt Az ön atyja csizmadia; önnek is jobb lenne ezt a Mesterséget folytatnia. Mintha döcögnének, botladoznának e sorok. Mintha az eredetinek gyarló átirata lenne ez egész. Nosza, elő hát a Petőfl-kötettel. És valóban! A cikkíró ugyancsak elrugaszkodott az eredetitől, mert íme; Nagyságos úri Kecskeméten Az ön atyja csizmadia; Jobb lett volna önnek is e Mesterséget folytatnia. — írja Petőfi. S ez azt tanúsítja, hogy citátumok dolgában nem ajánlatos az em lékezetre hagyatkoznia még olyan nagynevű irodalomtör. ténész professzornak serrt — mint az ez esetbeni cikk szerzője. Különösen, ha gyerekek hez szólunk. (b. t.) Szomorú selejtező a szécsényi művelődési otthonban Nagy érdeklődés előzte meg megyei irodalmi színpadaink szécsényi bemutatkozását, ahol tudvalévőén nem kisebb dologról döntöttek, mint, hogy ki jut el a november 10—12-i balassagyarmati országos jellegű irodalmi színpadi napokra hogy ott mutassa be képességeit, tudását Eredetileg öt együttes, a karancslapujtői, a vanyarci, a salgótarjáni öb- lösüveggyári, a drégelypalánki és balassagyarmati Madách Imre Irodalmi Színpad részvételére számítottunk, két együttes azonban a vasárnap lezajlott megyei döntőből kimaradt. A lapujtőieket részben sértődés, részben a felkészülési idő rövidsége tartotta visz- sza, az öblösüveggyáriakná] pedig az egyik szereplő betegedett meg súlyosan. Az utóbbiak, mint értesültünk, pótzsü- rizésen vesznek részt. Hideg zuhany S bár nem közömbös, hogy ki képviseli Balassagyarmaton, az országos fesztiválon megyénket, Sziécsényben közel sem nyilvánult meg olyan propaganda és érdeklődés, amit egy megyei rangú rendezvény joggal megérdemel. Az érdektelenség és felületesség azzal sem magyarázható, hogy szécsényi együttes nem lépett a zsűri elé. A közönség körében nem fejtettek ki megfejő n-onagandát. a szír^sdA balassagyarmatiak komponált improvizációjából Jelenet a drégelypalánkiak műsorából ra lépő együtteseket üres és jéghideg nézőtér fogadta, mert még befűteni is elfelejtettek a nagy esemény házigazdái. A rendkívüli hideg és az üres nézőtér ridegsége ennél fogva eleve irreálissá tette a va- yarci, drégelypalánki és ba- issagyarmati fiatalok bemu- atkozását. Sohase lehettünk jiztosak abban, hogy valaki- lek a hangja a lámpaláztól, a elkészületlenségtől vagy épre n a vacogtató hidegtől csukák-e meg. A kevés néző, akik na- Tyobbára á megye különböző ■észéből és kevésbé Szécsény- )Ő1 gyűltek össze a művelődési otthon színháztermében, négls nagy figyelemmel várta \ produkciókat. Az elsőként emutatkozó vanyarciakat, kik Kovács Pál „Demokrácia” :ímű összeállítását, a másodiknak soros drégelypalánkiakat, ikik Pongrácz Gézáné „öregek futása” című Összeállítását mutatták be a dramaturgok ■endezésében. A balassagyarmati Madách Imre Irodalmi Színpad „Átváltozások” című, ;omponált improvizációnak nevezett műsorát, amelyet Ba- ogh Tamás rendezett, különös tokzatosság övezte, amit sor- a kerülésükkel csak fokozott, logy a felkészülés idejére a közönséget is kiküldték a nézőtérről. vözéleti tartalom Bizonyára sokan emlékeznek még a tavalyi balassagyarmati irodalmi színpadi napok sok vihart kiváltott, szigorú zsürizési elvére, amikor- is nagyon színvonalas, de tartalmatlan vagy eszmeileg téves előadások kerültek háttérbe a világos mondaitivalójú, politikus kompozíciókkal szemben. S mi magunk is helyeseltünk annak, hogy a társadalmi mondanivaló, a világos tartalom elsőbbséget élvezett, s az öncélú, formai próbálkozásokat is ennek jegyében ítélték meg. Talán ennek is tudható be, hogy mind a vanyarci, mind a drégelypalánki fiatalok nagyon izgalmas társadalmi tárgykörű ösz- szeállításokkal jelentkeztek. A vanyarciak sajnos, kissé hideg és rendezetlen módon, a demokrácia nagyon fontos kérdését tűzték napirendre, különösen a vezetés és a bírálat kérdése domborodott ki eleven ütőerejével. Egyértelműbb, jobban megkomponált és megrendezett volt viszont a drégelypalánkiak műsora, ahol egy öreg tsz-tag és gyermekei között zajló per szakított fel eleven sebeket. (Végül is a zsűri ezt az összeállítást juttatta el a balassagyarmati fesztiválra megyénkből.) S akkor következett a nagy rutinú balassagyarmatiak meglepetése. A színpad előtti nyílt téren, homokkal beszórt területen, álarcokkal és fizikai műszerekkel, köpenyekkel és kötéllel előkészítve, mezítláb és változatos öltözékükben kezdték el némajátékukai, amelynek keretén belül misztikus események zajlottak le, kikapcsolván az értelmet, viszont rendkívül érzelcmre- natóan, ha nem is sokkos, de mindenesetre pattanásig feszült hangulatot teremtve a nézőtéren. Azonkívül, hogy az egyik „szamuráj” megmagyarázhatatlan kegyetlenségü luftbaUongyilkosságait a többiek fájdalmas felhorkanása követte, csak ez a hangulatteremtő erő írható fel a balassagyarmati kísérlet pozitívumául. Kísérhetek nélkül 1 te tr o E regénye íyonián •la: HORVÁTH * 3011. l'/olUt: ÍROK MRL # I