Nógrád. 1972. szeptember (28. évfolyam. 206-231. szám)

1972-09-26 / 227. szám

Kitő!? mit kérdezne? TESSÉK, ITT A VÁLASZ Az európai fővárosok vezetőinek budapesti találkozója s Batai Ferencné, a litkei ta­karékszövetkezet ügyvezetője kérdezi: — Mikor oldják fel, vagy egyáltalán feloldják-e a to­vábbi építési tilalmat, amit korábban a víztározó építése előtt rendeltek el? Ez a tila­lom nemcsak Litkét, hanem Xpolytarnócot is érinti. A kérést telexen továbbí­tottuk a budapesti Középdu- navölgyi Vízügyi Igazgatóság­hoz, ahol Konkoly János fő­osztályvezető főmérnöktől kér­tünk választ. . A tározókra vonatkozó Aminek a A vasárnap sok mindenre jó. Van, aki még ilyenkor is dolgozgat, egyesek délig al­szanak, az edzettebbek pe­dig kirándulni indulnak. Ilyen békés, törvénytisztelő állampolgárnak való progra­mot ajánlott Balázs Valér is egy szép nyári napon Csav- niczki Gyulának — utóbbi állítása szerint. Csavniczki szerint egy másik alternatí­vát is állított eléje; ha ép­pen nincs kedve a Karancson gombázni, menjenek át együtt Eresztvénybe, van ott egy „jóképű” villanymotor, amit „meg lehetne fújni”. De Csav­niczki nem akart ilyen csú­nya dolgot csinálni. Mint a tárgyaláson mondott szavaiból kiderül, egyáltalán nem er­kölcsi gátlások tartották visz- sza: — Én akkor határozottan kijelentettem, hogy nem merem megreszkírozni a vil­lanymotor ellopását, mert nemrégen szabadultam a bör­tönből. Balázs Valér azonban el­lentmond. Motorlopás? Szó sem volt ilyesmiről, ö dolgoz­ni hívta Csavniczkit, vagont kirakni. De az nem akart menni, mert már megbeszélte a családjával, hogy felmen­nek a Karancsra gombázni. A tárgyalást elejétől vé­gig az jellemezte, hogy a vád­lottak kölcsönösen meghazud­tolták egymás szavait. Mint látható, még az olyan lényeg­telen tényt is, mint a kirán­dulás Meszelésének terve, egymásra akartak „kenni”. Nem beszélve a villanymotor ellopásának tervéről, amely —, ha egyáltalán létezett —, csak terv maradt. Tény min­denesetre, hogy végül is a kirándulás mellett döntöttek. A déli órákban a hegyen ta­lálkoztak egy kirándulóval, aki erősen illuminált állapot­ban volt. Nyilván ez bírta rá, hogy rádióját átadja Csavnicz­ki családjának, akik azt el­felejtették visszaadni. Ugyan­Jskolapadból katedrára Amikor benyitottam az osztályba, nem vettem ész­re a gyerekek között. Ott üldögélt ő is a padok kö­zött, és mesélt. Legalábbis olyan figyelemmel hallgat­ták a kisdiákok Varsány- ban, az iskolában Bódi Ju- ditot, az új tanító nénit, mint ha meseország legiz­galmasabb történeteivel is­merkedtek volna. Pedig egyszerű nyelvtani szabá­lyokról beszélgettek, a fo­galmazás törvényeiről. Bódi Judit az idén nyá­ron érettségizett Balassa­gyarmaton, a „Balassiban". Az egri tanárképző főisko­lára egyelőre nem sikerült bejutnia, így azonnal kated­rára állt. Jövőre aztán új­ra felvételi vizsga a főisko­lán, orosz—angol szakra. — kulcsár — építési tilalmat a tanácsi szer­vek adják ki. A KÖZIVIG eh­hez szakvéleményt, javaslatot ad. A tározókra a már kiadott építési tilalmakat nem java­soljuk feloldani. * Mihály József/ a hon ti köz­ségi tanács elnöke kérdezi: — Sok a probléma a község területén pangó belvizekkel. Lassan ’mocsár lesz a falu kör­nyéke, mikor ér ide az' Ipoly- szabályozás? Az ide vonatkozó választ szintén a KÖZIVIG főosztály­vezető-főmérnökétől kaptuk: — Az Ipoly folyó szabályo­zására Hont község térségé­ben 1975. után kerül sor. 1973—1975. években a cseh­szlovák vízügyi szervek sza­bályozzák az Ipolyt, Sahy tér­ségében, ez az előfeltétele a Hont—Ipolyvece közötti sza­kasz kiépítésének. A község belterületének víz­rendezése tanácsi feladat. Ezt végleges formában az Ipoly szabályozása után lehet meg­oldani.- tj ­fordított! ez csak az ital lehetett az oka, hogy a spicces kiránduló pénztárcáját is elvesztette né­hány forinttal együtt. Csav­niczki kisfia azonban megta­lálta. Átadta édesapjának, aki tudta, hogy kié, de nem adta vissza tulajdonosának. Otthon elrejtette a kályhában az er­szényt, a benne levő pénzt pedig elköltötte. — Nem akartam visszaadni neki, mert féltem, hogy el­veszti — védekezik Csavnicz­ki. — Olyan ittas volt, hogy majdnem beleesett a szalon­nasütéshez rakott tűzbe. Miután ismerte a sértettet, állítólag elment a lakásara, hogy visszaszolgáltassa a ná­la levő tárgyakat: — Tudtam, hogy hol van a sértett háza, de mikor oda­érkeztem, meglepetve tapasz­taltam, hogy lebontották azt a házat. Dicséretes buzgalom. De a következő lépés — az érték­tárgyak átadása a rendőrség­nek — elmaradt. Bárhogy tör­tént is valójában a dolog, any- nyi bizonyos, hogy Balázs Va­lér most sem késik rácáfolni vádlott társára. — A sértett kétszer is visz- szajött, és kérte a rádióját, de nem adták oda neki; ak­kor már lekapcsolták. Az eddig is eseménydús va­sárnap azonban ezzel még nem ért véget. Hazafelé a tar­jám erdészet egyik deszkabó­déja mellett haladtak el. Most Balázs lépett akcióba; feltörte a bódét a Csavinczki- tól kapott baltával, amit az, — ki tudja miért? —, magával vitte a gombaszedéshez. Mi­alatt Balázs bent dolgozott, Csavinczki figyelt, és átvette a kiadogatott olajos dobozo­kat, reszelöket, fogókat és kötszert. A körülbelül hétszáz forint értéket képviselő tár­gyakon azután szépen megosz­toztak. Csavinczki részét később — a házkutatás során — megta­lálták a kályhában, ahová a sem Igaz rádióval és a pénztárcával együtt elrejtette, őszinte meg­bánást nem mutat, konokul tagad: — Én már korán eljöttem hazulról, nem tudom, hogy ki tehette a szerszámokat a kályhába. Viszont roppant készségesen tanúskodik' Balázs ellen: — A szatyrot ő hozta ha­za. — A lopott dolgokat a vád­lott a kezében, vitte, én nem kísértem el — így Balázs. Csavniczki Gyula ellen 1960. óta lopásért, sikkasztásért, or­gazdaságért ötször indult büntető eljárás, és ezek so­rán összesen ötévi és három­hónapi szabadságvesztésre ítélték. Ami pedig Balázs Va­lért illeti, neki mellékesen sikkasztásért is felelnie kell. Mint a tarjáni Volán Vállalat gépkocsivezetője, két napon át nem fizette be á vállalatnak az eladott buszjegyek árát: 1283 forintot. Csavniczki Gyula Somoskő­újfalui lakost, a LAMPART Zománcipari Művek dolgozó­ját a Salgótarjáni Járásbíró­ság bűnösnek találta vissza­esőként és jogtalan behatolás útján elkövetett lopás bűntet­tében és lopás vétségében. Halmazati büntetésként tizen­egy hónap, fegyházban végre­hajtandó szabadságvesztésre ítélték és kizárták a feltételes szabadságra bocsátás kedvez­ményéből. Mellékbüntetésként két évre eltiltották a köz­ügyek gyakorlásától. Balázs Valér Somoskőújfalui lakost, a tarjáni mélyépítő üzem gépkocsivezetőjét bű­nösnek találták folytatólago­san elkövetett sikkasztás bűn­tettében, továbbá jogtalan behatolás útján elkövetett lo­pás bűntettében, mint társ­tettest. Büntetése héthónapi — három év próbaidőre fel­függesztett — szabadságvesz­tés. Az ítélet nem jogerős. Sz. K. AZ ESEMÉNY. amelynek alkalmából az európai fővá­rosok vezetői összegyűltek a magyar fővárosban, hogy esz­mecserét folytassanak a város- fejlődés közös tapasztalatairól, problémáiról és feladatairól: Budapest centenáriuma. An­nak a várostörténeti esemény­nek a jubileuma, amelynek során most száz esztendeje, három addig egymástól külön élő és fejlődő Duna-parti test­vérváros. Buda. Pest és Óbu­da egyesült s egyesülésükből megszületett Budapest. A vá­rosegyesülés óta eltelt évszá­zad. nemcsak a magyar fővá­ros történetének volt rendkí­vül fontos korszaka. E kor egybeesik az utóbbi száz esz­tendő hatalmas arányú euró­pai — sőt világméretű — ur­banisztikai fejlődésével. Budapest fejlődése szerves része az egész országban fo­lyó szocialista építésnek, az ország kormányzata megkü­lönböztetett figyelmet fordít a főváros fejlesztésére, rendsze­resen foglalkozik Budapest fejlesztésének alapvető kérdé­seivel, s a legjelentősebb be­ruházásokhoz — például a metró létrehozásához, a lakás­építéshez — megfelelő anyagi támogatást biztosít. Az orszá­gos költségvetésből és Buda­pest saját erőforrásaiból szár­mázó anyagi eszközökkel ter­mészetesen a város lakosságát képviselő Fővárosi Tanács gazdálkodik. A mai Budapest demokrati­kus és szocialista arculatának jogi kifejezője az új tanács- törvény. A tanácsok a nép ha­talmát megvalósító szocialista államnak népképviseleti, ön- kormányzati és igazgatási szervei. A szocialista város- vezetés pedig hathatós eszköze annak a nagy és nemes célnak, amelyet röviden így fogalmaz­hatunk meg: ..városfejlesztés — az emberért.” Vendégeink, az európai fő­városok vezetőinek jelenléte méltóan emeli centenáriumi ünnepségünk fényét. Egyúttal büszkeséggel tölti el városunk minden lakosát, egész népün­ket. mindazokat, akik bizako­dással tekintenek az európai metropolisok képviselőinek ta­lálkozója elé. Európa viharos történelméből tudjuk, mit je­lentett mindenkor, évszáza­dokkal ezelőtt is az országok közötti feszültség csökkentése, a nemzetközi enyhülés. A rit­ka békés időszakokban virágoz­hatott a kereskedelem, az ipar, a művészetek nagy alkotások­kal gazdagíthatták az egyete­mes kultúrát. A fellendülés­nek, a társadalmi kiteljesedés­nek mindig a háborúk emel­tek szörnyű akadályokat, vlsz- szavetve az emberiség fejlő­dését. Ez a történelmi tanul­ság ma is igaz. talán jobban, mint valaha. Ezért különösen tiszteletre méltó az a cselekvő egyetértés, amely fővárosunk, Budapest centenáriumi ünnep­ségét kedvező alkalomnak vél­te a találkozó megrendezésé­re. hogy megbeszéléseink hasznosan szolgálják az euró­pai fővárosok együttműködé­sét. Budapest lakossága és ta­nácsa bízik abban hogy talál­kozónk eredményes ösztönző­je lehet további gyümölcsöző kapcsolatoknak, fórumot te­remthet örömeink és gondja­ink kölcsönös megismeréséhez, mozgósíthatja erőinket napja­ink oly fontos kérdéseinek megoldásához. AZ EURÓPAI országok fő­városai nemzeteik történelme során mindig a társadalmi és gazdasági fejlődés, a tudomá­nyos és technikai haladás, a civilizáció és a művelődés színhelyei voltak. Számos hasonló feladatot kell megoldaniuk, hogy jó fel­tételeket teremthessenek la­kosságuk munkájához és pihe­néséhez. azonos problémákkal kell megküzdeniök, hogy ér­vényre juttassák a nagyvárosi életforma előnyeit, csökkent­sék az urbanizáció ártalmait. Városaink alapvető közös ér­deke, hogy békés körülmények közt megőrizhessék a bennük felhalmozott óriási értékeket, s háborítatlanul fejlődhesse­nek egyre jobb, tartalmasabb, emberibb életet biztosítva a lakosság millióinak. Ezek a törekvések teljes mértékben megfelelnek az egyesült nemzetek alapok­mánya szellemének, mely sze­rint az ENSZ előmozdítja, „hogy létrejöhessenek az ál­landóságnak és jólétnek azok a feltételei, amelyek a nemze­tek között a népeket megille­tő egyenjogúság és önrendel­kezési jog elveinek tisztelet­ben tartásán alapuló békés és baráti kapcsolatokhoz szük­ségesek”. Az alapokmányban kitűzött célok megvalósítását segítheti az európai országok fővárosainak hatékony együtt­működése, a fővárosok vezető­inek gyakoribb találkozásai, a városfejlesztés és városvezetés kérdéseiről folyó eszmecsere, szakdelegációk tanulmányút­jai. a fővárosok közötti infor­mációcsere. egyes általános problémák összehangolt kuta­tása, s a kutatások tanulságai­nak együttes megvonása. AZ EURÓPÁBAN végbeme­nő társadalmi folyamatok, a népek törekvései egymás meg­ismerésére — aminek kézzel­fogható megnyilvánulása egye­bek között az európai orszá­gok közötti turistaforgalom ugrásszerű fejlődése — szinte ösztönzést adnak a fővárosok közötti érintkezés növelésére. Ma ez a szándék kölcsönösen erősödik, bizonyos, hogy köz­vetlen hatással lehet kontinen­sünk országainak békés egy­más mellett élésére. Szilárdít­hatja Európa békéjét és biz­tonságát. Fővárosaink ugyan­is nem csupán nagyvárosok, egyben kormányzati székhe­lyek is. Státusuk gazdasági és kulturális irányító szere­pük. anyagi erejük és lehető­ségeik, valamint kötelezettsé­geik folytán jelentős hatást gyakorolhatnak nem csupán az országos problémák megoldá­sára, de a nemzetközi helyzet alakulására is. írtunk róla A magyarnúndori feszültség Szeptember 17-i számunk­ban Rossz vezetékhálózat — bonyodalmakkal. Mikor lesz az Ígéretből valóság címmel írás jelent meg a magyar- nándori villanyvezeték-háló­zat problémáiról. A község lakói- és vezetői arról panasz­kodtak, hogy a község né­hány utcájában a gyenge áram miatt alig használhatók a villamossági cikkek, gyako­ri az áramkimaradás. Ugyan­akkor azt is elmondták, hogy az ÉMÁSZ-tól Ígéretet kap­tak a rossz vezetékhálózat ki­javítására. rekonstrukciójára. Az írás utolsó mondata a kö­vetkezőképpen hangzott. Mi­kor lesz az Ígéretből valóság? íme az ÉMÁSZ igazgatójá­nak, Válóczi Ernőnek a vála­sza: * Felülvizsgáltuk a Magyar- nándori községi Tanáccsal kapcsolatos levelezéseinket, valamint a feszültségviszo­nyokat, s megállapítottuk, hogy a panasz jogos, a prob­léma valóban fennáll. Teljes rendbe hozására azonban je­lenleg megfelelő anyagi fe­dezet nem áll rendelkezé­sünkre. Mindent elkövetünk azonban annak érdekében, hogy jelen lehetőségeink (fenntartási, karbantartási munkák) figyelembe , vételé­vel a feszültségviszonyok to­vább ne romoljanak. A cikk­ben említett, július 21-én, kelt levelünk, melyben ígére­tet teszünk, hogy 1972-ben betervezzük Magyarnándor kisfeszültségű hálózatának re­konstrukcióját, 1972-ben író­dott. Sajnos, 1972-re a saját be­ruházási rekonstrukciós kere­teink egynegyedére csökken­tek, s e kis összegeket a ma- gyarnándoriénál rosszabb fe­szültségviszonyok javítására fordítottuk. Ebből ködétkezik, hogy felelőtlen Ígéretek nem hangzottak el, mert rajtunk kívül álló, országos gazdasági szabályozók léptek életbe, ami nem tette lehetővé Magyar­nándor 1972. évi rekonstruk­ciós munkáit. vözetgyár, Zagyvaróna azonnali felvételre keres szervetlen vegyészmérnököt laboratórium területére és közgazdasági egyetemet végzett iparszakos közgazdászt. Fizetés kollektív szerződés szerint. Jelentkezni lehet a vállalat személyzeti osztályán 6-tól 14 óráig. Telefon: 20-50. Salgótar ján Pf. 16. • • Ot NOGRÁD - 1972. szeptember 26., kedd £) r

Next

/
Oldalképek
Tartalom