Nógrád. 1972. augusztus (28. évfolyam. 179-205. szám)
1972-08-26 / 201. szám
így látja a népművelő Könnyebb is, meg nehezebb is... — Népművelés? Olyan fogalom amelyet hosszú ideig nem tudtak meghatározni. Vagy túl tágan, vagy szűkén értelmezték. Aztán az évek során, letisztult, megvilágosodott a szó értelme, jelentősége. Amikor én bekapcsolódtam ebbe a nehéz munkába, még alig voltak hivatásos népművelők. Jómagam is tanítóként k:zdtem. Becsó Károly 1059-ben került Nógrád megyébe, Balassagyarmatra. Nem messziről — ahogyan ő mondja — csak innen a szomszédból, Hatvanból, A tanítóképző elvégzése után Erdőtarcsán volt gyakorlóéves. — Innen lehet számítani a népműveléssel való kapcsolatom létrejöttét. Már akkor is szorosan összefüggött egymással a pedagógia meg a népművelés. Főleg azért, mert a községek kulturális irányítását a pedagógusok végezték. Ezután egy furcsa beosztás, illetve munkakör következett; Becsó Károlyt intézmény nélküli járási művelődési ház igazgatónak nevezték ki. — Csak első hallásra furcsa. A székhelyünk a pásztói művelődésügyi osztályon volt. Onnan végeztük a népművelési munkát. Ez jó alkalom volt számomra, hogy megismerjem a járás kulturális gondjait, problémáit, átfogó képet kapjak arról. Még a katonaságnál, Rétsáson sem tudott szabadulni az időközben szenvedéllyé vált hivatásától, az ezred KISIÍ-kultúrfelelőse lett. Ezután ismét a pedagógusmunka következett. A tar! iskolában tanított, majd az ottlevő járási művelődési házhoz r ént, művészeti előadónak. — A tari művelődési ház járási funkicójának megszűnésével Csécsére kerültem tanítani. Ebben az időben családi problémákkal küzdöttem, lakás, feleség, gyerek. A minden ember életében fellelhető, szokványos nehézségek voltak ezek. 1969-ben a tanítás mellett szakfelügyelői megbízással végeztem a járásban folyó népművelői tevékenység gyakorlati részét. Ez azt jelentette, hogy a népművelési felügyelő mellett, a terület gazdasági, ügyviteli részét intézte. 1970. február elején bízták meg a pásztói művelődési központ vezetésével. — A kinevezésemet pedig május elsején, a munka ünnepén kaptam meg. Azóta is itt vagyok, dolgozom, tanulok. Menetközben elvégezte a marxista esti egyetem hároméves és szakosító tagozatát. Jelenleg az egri tanárképző főiskola kiegészítő szakára jár, a mezőgazdasági ismeretek és gyakorlatok szakra. — Ez utóbbi választásnak két magyarázata is van. Az egyik az, hogy a népművelést olyan közegben kell végeznem, ahol elsősorban a mezőgazdaság dominál. Ügy gondoltam, nem árt, ha egy kicsit ehhez a területhez is értek. A másik magyarázat; nem biztos, hogy népművelőként kerülök nyugdíjba. Ezért jó, ha az embernek van egy INSEA-ülés Zágrábban Az UNESCO művészeti neveléssel foglalkozó bizottsága (INSEA) Zágrábban, tartotta regionális ülését. A napokban befejeződött üléssel egyidejűleg nemzetközi gyermekraj z- kiállítást is rendeztek, ahol a magyar gyermekrajzok előkelő helyen mutatkoztak be. A tanterv felépítését bemutató sorozat mellett témarajzok is szerepeltek a kiállításon. Hazánk küldöttségében Nógrád- ból Radics István megyei rajzszakfelügyelő vett részt, aki a nemzetközi gyermek- rajz-kiállítás anyagáról színes diapozitív-sorozatot készített, amelyet a rajztanárok továbbképzésén mutat majd be. Az INSEA jövőre Magyarországon tartja ülését, a résztvevők Nógrádba is ellátogatnak. Mai magyar könyv A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése a nemzetközi könyvév alkalmából könyvkiállítást nyitott meg a napokban a budapesti Történeti Múzeumban. A szeptember 10-ig nyitva tartó kiállításon a könyveken kívül térképek, grafikonok. fotók adnak képet a magyar könyv- kultúráról. A mintegy 800 kötetnyi anyag körültekintő válogatásban mutatja be a hazai idegen nyelvű könyvkiadást, az évente megrendezett „Szép magyar könyv” verseny díjnyertes munkáit. Megtaláljuk a kiállítás anyagában a gazdag gyermek- és ifjúsági könyveket, a szépirodalmi és ismeretterjesztő könyvkiadás kiemelkedő alkotásait. Gitár és fűggó'égy Történt egy Kép napon, egy Balaton-menti Expressztábor- b!»n, hogy két hosszú hajú, gitáros fiatalember állított be a táborvezetőséghez, bizonyos Zsuzsa nevű hajadont keresve. — Ügy beszéltük meg, hogy itt találkozunk — magyarázták. Csakhogy a Zsuzsa nevű hajadon nyomát bottal üthették, mivel azon a napon a táborlakók zöme már hazament, az ottmc.- radók is éppen a cókmókot csomagolták. Efölötti nagy- nagy szomorúságukban szinte szavuk veszett a srácoknak. Aztán mégis úgy gondolták, hogy ha már itt vannak, rögtönöznek egy kis műsort a még ott-tartózko- dóknak. Leakasztották hát gitárjukat és rázendítettek. Mondani se kell, óriási sikert arattak. A gyerekek otthagyták a sátrakat, és szaladtak beatmüsort hallgatni. Mentol nagyobb volt az ováció, annál jobban belemelegedtek a gitáros fiúk. Mire észbekaptak, már besötétedett. A Zsuzsa nevű hajadont ilyenkor már úgyis reménytelen tett volna keresgélni, így hát úgy döntöttek, hogy valahol a közelben éjszakáznak. Ezzel a kérdéssel fordultak a táborvezetőséghez: — Hol van itt egy olyan hely, anol két, egymás- noz közel álló fát találunk? Azok persze csak lestek. Még az is megfordult a fejükben: tán nem keseredtek neki annyira a fiúk, hogy végzetes kimenetelű cselekedetek gondolata foglalkoztatja őket?.., A magyarázat azonban nem soká késett: — Van ugyanis egy függőágyunk — szólt a két zenészgyerek. — Most már csak a hozzávaló fák kellenek. — szendi — NOGRAD - 1972. augusztus 26., szombat [ olyan képesítése, kmely szabad mozgáslehetőséget biztosít, nem teremhez kötött. S még egy érv; nagyon szeretem a természetet. — Ha összehasonlítja a mostani népművelési tevékenységet a tíz évvel ezelőttivel, könnyebbnek tartja most a munkát? — Könnyebb is, meg nehezebb is. Ezt úgy értem, hogy tíz évvel ezelőtt még fiatal voltam és független. Több idő jutott a munkára. Megcsináltuk például azt az akkori közlekedési viszonyok mellett, hogy magnóval jártuk a járás területét, és bemutató foglalkozásokat tartottunk a községekben. Milyenek voltak ezek? Abban az időben kezdett fellendülni a klubélet. Ehhez adtunk elvi es módszertani segítséget. Az összehasonlításból adódó másik következtetés, hogy régen többen és lelkesebben foglalkoztak a kultúrával. — Gyakran hallani, hogy ma az emberek nehezebben mozgósíthatók, mint régen. Hogy nem igénylik a közös szórakozást. Mi erről a véleménye? — Szinte naponta beszélünk a tévé elszippantó hatásáról. Szerintem a tévé már lefutotta a maga idejét. Az emberek ismét közösségbe vágynak. Aktivitásuk attól függ, hogy mit tudnak nekik adni, hogy mennyiben vesszük figyelembe az igényeiket, vágyaikat. Ami a fiatalokat illeti, rájuk inkább vonatkozik a passzivitás. Tíz évvel ezelőtt a fiatalok előtti célok konkrétabbak, kézzelfoghatóbbak voltak. Óriási volt a versenyszellem, a versenyláz. Gondolok itt a seregszemlékre, kulturális versenyekre. Az utóbbi években a szakversenyek sem tudják kellőképpen megmozgatni az ifjúságot. Becsó Károly szerint nagyon sok múlik a népművelő egyéniségén, lelkesedésén: —• Ha valaki szívvel-lélekkel végzi ezt a nehéz, de nagyon szép munkát, akkor előbb- utóbb eredményt ér el. Ám az eredmény elérése szívósságot, kitartást igényel. Becsó Károly több mint tíz éve csinálja szívvel-lélekkel, türelemmel a népművelői munkát. Alkotmányunk ünnepén vette át a Szocialista kultúráért kitüntetést. — vkm — Szakmunkástanulók beiskolázása Nógrádban Az új tanév kezdete előtt a szakmunkástanuló-beiskolázás helyzetéről érdeklődtünk Salgótarjánban, a Nógrád megyei Tanács VB munkaügyi osztályán. Néhány adat az intézeti (iskolai) felvételekről. A Mü.M-intézetekbe Salgótarjánban, Nagybátonyban és Balassagyarmaton 900 fiatal felvételére nyílt lehetőség, 963 tanuló jelentkezett. 790-en nyertek felvételt. A MÉM-in- tézetekbe Balassagyaramaton és Salgótarjánban 120 tanulót vehettek fel, túljelentkezés volt, egy tucattal több fiatalt vettek fel. összesen — a többi szakképzést is beleértve — 1300 helyre 1500 fiatal jelentkezett, felvettek 1190-et, a többi hely még üres. A baj nem is annydra e számok körül van, inkább az jelent gondot, hogy a beiskolázási terv annak ellenére sem realizálódott, hogy a jelentkezők száma egyes intézetekben elérte, vagy meghaladta a keretszámot. Sajnos, változatlanul fennáll az a helyzet, hogy egyes szakmákban, szakmai csoportokban túljelentkezés van (autószerelő, ruházati ipar stb.), más szakmai csoportokban pedig nagy a hiány (kohászat, gépi forgácsoló, lakatos, szerszámkészítő stb.). Erről még részletesebben is szólunk a későbbiekben. Hogyan ítéli meg tehát a szakmunkástanuló-beiskolázást a munkaügyi osztály vezetője, Nyerges János? — A beiskolázási létszámot a szükségletekhez mértük, s eszerint terveztük. Minden vállalat, szövetkezet, magánkisiparos megtervezte a felvételi keretet, s ezt közölték a szakmunkásképző intézetekkel. Ügy látjuk, hogy e vállalati tervek túlzottak voltak, elsősorban Bzért, mert a fluktuációra is létszámot terveztek. Ezt, persze, nem lehet figyelembe venni, hiszen elsősorban abból kell kiindulni, hogy csökkent az ifjúsági munkaerőforrás. Ezért ml is arányosan csökkentettük az igényeket, s úgy gondoljuk: felvételi keretszámaink így re- ílisak voltak. — Hogyan töltöttük meg ezt tartalommal? — Itt már aránytalanságokról kell beszélnünk. Egyes szakmacsoportokban (autószerelő, ruházati ipar, kereskedelem, vendéglátás) túljelentkezés történt. A kereskedelem és vendéglátóipar szakmáiban nem új a nagyarányú túljelentkezés, főleg a lányok túljelentkezése magas. Az autó-, rádió- és tv-szerelő szakmákban pedig kétségkívül a „fel- kapottság” játszik igen nagy szerepet. Pedig e szakmákban olyan nagy a túlképzés, hogy az idén végzett rádió- és tv- szerelőket is csak nagy nehézségek árán sikerülhet majd foglalkoztatni. A sikertelen beiskolázást egyes szakmákban az mutatja, hogy a mintegy 100 üres hely azoknál a szakmáknál jelentkezik, ahol máris előre veti árnyékát a munkaerőhiány. Ezek a szakmák Nógrádban többek közt az öntő, kovács, vas- és fémszerkezeti lakatos. Bár egyes szakmákban részben enyhíthető a gojid a más szakmára fel nem vett tanulók átirányításával, nem oldható ez meg az öntő és kovács szakmákban. E szakmákban a beiskolázás nemcsak megyei, hanem országos gond is. Egyébként, a Munkaügyi Minisztérium egy felmérés alapján összeállította a nehezen beiskolázható szakmákat, a 186 szakmából eszerint 43 minősül nehezen beiskolázhatnak. Az e szakmákra jelentkező tanulók az eddigi juttatásokon túl. még külön kedvezményben is részesülnek: a tanulmányi ösztöndíjon felül havi 200 forint ösztöndíjkiegészítés, társadalmi tanulmányi ösztöndíj, amely a korábbi 250 forint helyett 500 forintig adható, az utolsó éves hallgatók a teljes tanévben szakmunkásbérben foglalkoztathatók, a kollégiumban történő elhelyezés esetén előnyben részesülnek. Ez a lehetőség a szülők, tanulók körében nem eléggé ismert, s a munkáltatók sem propagálják eléggé. — A lányok szakmatanulása hogyan alakul megyénkben? — Hagyományosan leányszakma kevés van, annak ellenére, hogy az utóbbi időben sok könnyűipari üzem települt a megyébe. De például a Budapesti Harisnyagyár nagybátonyi üzeme nem igényel szakmunkást. A ruhaipari üzemeknél is kevesebb szakmunkás kell, inkább betanított munkásokat foglalkoztatnak. Kicsivel mégis emelkedik a szakmát tanuló lányok száma, idén 400 körül van. Kedvezően befolyásolja a lányok szakképzését a buda- Desti Finomkötöttárugyár balassagyarmati üzeme, a Nóg- rad megvei Textilipari Vállalat, a Női Fehérneműgyár já- nosaknai üzeme stb. Idegenkednek viszont a lányok Nógrádban olyan szakmáktól, amelyek másutt az országban már felkeltették az érdeklődést, például gépi forgácsoló, elektrolakato6, mechanikai műszerész, cipész, fogműves, sütő sto. A pályaválasztási, pályairányítási munka további javítására az elkövetkezendőkben is szükség lesz. Igaz, a szakképzés iskolai feltételei államilag biztosítottak, de ez csak a keret, amelyet az iskolákkal, a munkáltatókkal együtt, közös erőfeszítéssel lehet megtölteni tartalommal, ha a munkaerőszükségletet ki akarjuk elégíteni. T. E. Népművészeti tárlat A Nógrád megyei Múzeumok Igazgatósága érdekesnek ígérkező népművészeti kiállítást rendez Salgótarjánban. Nógrád megye rendkívül gazdag népművészeti, folklorisz- tikus értékekben. E kincsekből, népviseletéből stb. kíván ízelítőt adni ez a tárlat, amely Salgótarján közönsége számára bizonyára lehetőséget nyújt a népművészeti értékek közti tájékozódáshoz. A kiállítást egyébként a megyei József Attila Művelődési Központban rendezik, megnyitására szeptember 12-én kerül sor. A kiállítás október 1-ig tart nyitva, s várja az érdeklődőket. a népművészet szerelmeseit. Rajz az elsőben Mintegy tizenöt évi szünet után a Művelődésügyi Minisztérium megbízásából második évet kezdenek a kiste- renyei általános iskolában az első osztályos rajz kísérleti oktatásból. A kísérleti eredmények feldolgozása után országosan is bevezetik maid az általános iskolák első osztályaiban a rajzoktatást. E kísérletnek nagy jelentősége, hogy felszínre hozza azokat a legjobb módszereket, amelyek alkalmasak arra, hogy e tantárgy oktatása az életkori sajátosságoknak megfelelően eredményes legyen. Ezáltal kívánják áthidalni az óvodai ábrázoló foglalkozás és a második osztályos rajzi tan terv közötti hézagot. Túl az Északi-sarkkörön (IV.) NAPNYUGTA ELŐTT A légi taxi visszafelé is simán leereszkedett velünk a Kemijoki öblébe. Este — azazhogy huszonkét órakor, harminc fokos hőségben — megtanulhattam a rákevés művészetét. S a gazdagon terített asztalra Ilkka asszony bort is varázsolt. Méghozzá „Magyar fehér bor” feliratú, félliteres, zöld üvegben. S mind az igénytelen külső, mind a jellegtelen íz gondolkodásra késztetett: milyen magyar bor lehetett az, amelyik még azt sem érdemelte meg, hogy „nacionóléját” feltüntessék a címkén? Vigasztalásképp Tokaji szamorodnival koccintottuk az éjfélt, amikor a Nap egyik fele már „megmártózott a hegyekben.” Másnap kora reggel indult a buszom, hogy háromszázkilométeres 6záguldás után megérkezzek Ivalóba, ahol már „igazi lappok” élnek, „hamisítatlan” lapp körülmények között — mondták, s elhittem. Fényképezőgépemet, filmfelvevőmet „beélesítettem” a várható látványra. — Odaérek még napnyugta előtt? — kérdeztem félig tréfásan, félig komolyan barátomat. — Feltétlenül, hiszen itt a Lapin Kansa mai száma, amelyből megtudhatod, hosv; Helsinkiben a Nap kel 2.02- kor, nyugszik 22.49-kor. Rovanlemiben kél 0.12-kor és nyugszik 23.58-kor. Ivalóban, Nuorganéban nem kél es nem nyugszik. Tehát napnyugta előtt még gyalog is odaérsz. S hogy a lappföldi meglepetéseim még nem merültek ki. azt hadd példázzam az Ivalói megérkezéssel: a buszmegállónál kis zöld csillagos eszperantó zászlóval a kezében egy alacsony, alig 150 centiméter magas, ötven év körüli férfi „Kamarado Kátay! Sinjoro Kátay!” — kiáltozással adta tudtomra, hogy engem var. Nooponen úr volt, aki dán eszperantistákkal érkezett Ide pisztrángozni, csak éppennem busszal, hanem légi taxival, s mert Rovanlemiben telefonon felhívta Immár közös barátunkat, aki mellesleg most Is egy „Vikingläger”-ben felügyelőtanár, s Ilkka asszonytól tudta meg, hogy — a névjegyemről betűzték le — egy magyar újságíró, eszperantista Indult el a reggeli busszal, ők megelőzve engem, már szobát is foglaltak számomra, s meglepetésként itt várt. (Mikor fogom mindezt „visszaudvarias- kodni” nekik?) Egyszóval kész volt a program, s Immár négyesben indultunk el késő délután az Ivalojokire pisztrángozni. Négyszáz-hatszáz méter magas hegyek, s a hegyekben — csakúgy, mint Helsinkitől Rovaniemiig, s onnét Ivalóig — fenyők, nyírjesek, legelők, s a legelőkön — ötven-6záz hold- nyi részek két-három méter magas deszkakerítéssel elkerítve! — békés rénszarvascsordák. Öriási tehenészetek. Az állatgondozók európai öltözékben, lovaik erős „muraköziek”, kutyáik viszont megtévesztésig hasonlítanak az ausztráliai dingókhoz. A pisztrángozás számomra nem csalogató, Inkább csavargók a parton, nézem a német, olasz, francia, dán, holland és ki tudja még hány nemzet színeit képviselő pisztrángozó turistákat. Itt-ott, a lakókocsik árnyékában, hordozható színes tévékészülék működik. Egyiken teniszmérkőzés, a másikon tánczenekar. Megint másutt csirke 6Ü1 a tábori grillsütőn. Az erdőkben nyoma sincs a tervszerű erdőgazdálkodásnak. Említem ezt Nooponen úrnak, aki átadja a horgászbotot dán barátjának, s lelkesen magyarázni kezdi, hogy bármennyire is fejlett már a fa- és papíriparuk, még a ritkítással kitermelt fát sem képesek feldolgozni és értékesíteni, így hát irtásra, taroló művelésre, s korszerű új telepítésre csak lassan kerülhet sor. őket azonban ez nem nyugtalanítja, hiszen az ország szárazföldi területének 71 százalékát erdő borítja. Mondom, szeretnék fényképezni őslakó lappokat. Javasolja, hogy este, ha hazamegyünk, felkeresünk egy közeli települést. Ejfél után három órakor taxival kiszáguldtünk egy, • kisvárostól mintegy húsz kilométernyire fekvő településhez. Mindössze négy házból állt, villannyal, vízzel. Néhány asszony éppen az udvaron teregetett. Közösen végzik a mosást, egy közösen vásárolt automata mosógéppel, öt-hat gyerek fadarabokkal, konzervesdobozokkal és műanyag kisautókkal játszott a sárga homokban. De fényképezésről szó sem lehetett! A település legöregebbje mogorván csak ezt hajtogatta: Manier! Manier!.., vagyis fizetni! fizetni!... És nem volt igénytelen. Fényképfelvételenként 100 márkát — vagyis 800 forintot! — a filmfelvételért ezer márkát kért! Mert — okoskodott: én abból élek, hogy az újságban eladom az ő képeiket, ők meg abból, hogy én fényképezem őket. S elmondta, hogy nemégiben a filmesek két hétig forgattak náluk és ezerkét- szaz dollárt kaptak fejenként! Szóval az üzlet lappföldre Is eljutott már. S talán igazuk van, hiszen 4000—6000 márkába kerül egy kisebb motoros szán, 16—25 000 márkába egy autó. S egy kiló paradicsomért is fizetniük k,ell itt legalább 8—12 márkát, azaz 80—100 forintot. Kátay Antal (Következik: Vikingtüzek Ivalóíól Ylivieskaig.)