Nógrád. 1972. augusztus (28. évfolyam. 179-205. szám)
1972-08-24 / 199. szám
Táborról táborra A Töpörtyű raj Zánkán Reve: Zánkai Üttöróváros. Születése: 1963 tavaszán kezdődött, napjainkban még javában tart. Helye: Zánka és Balaton- akali között, a Csorsza-patak völgyében. Területe: 385 kh, gyalog- szerrel egy nap alatt bejárni sem lehet. Befogadóképessége: a 24 al- táborban egyszerre 3096 lakó. Nyaranként összesen több mint tizenötezer úttörő és veTartozékai: központi sporttelep, parancsnoki épület, tábormúzeum, előadóterem, tornaterem, egészségház, ovosi rendelő, üzletek, posta, konyha, raktárak. Jellemzője: ma még a fél- készség állapota, buckák, építőfelszerelések, de ha készen lesz, pompás meseország. Lakói: magyar és külföldi úttörők, közülük is a legjobbak. * Estébe hajlott az idő, amikor jó pár kanyar után az úttörőváros „főterén” gépkocsinkkal „landoltunk”. A gyerekek vacsoráért álltak sorba az étteremben. A konyha, mint valami felbolydult méhkas, hatszáz gyereknek porcisöpröget. Nagy tapsot kapnak a . lepedőben ellibegő háremhölgyek, csakúgy, mint a félelmetes külsejű kalózok. A sort Kunigunda, a szépek szépe zárja. A T3-as épület egyébként a nagybátonyi gyerekek főhadiszállása. A Bartók Béla Általános Iskola nyolcadik b.-s gyerekei töltenek el az úttörővárosban két hetet, ök tízen alaposan megdolgoztak ezért: megnyerték a „Nekünk épül — mi építjük” országos úttörőakciót. Makettet készítettek a kiskörei vízlépcsőről, a DCM-ről, fényképeket gyűjtöttek a nagybátonyi FÚTÖ- BER-ről, munkanaplót írtak a társadalmi munkákról. Megérdemlik hát, hogy valameny- nyiük nevét — a nyolcadikosok közül ők dolgoztak a legjobban — felsoroljuk: Molnár Ilona. Nagyfalusi Edit, Hucz- ka Valéria, Valuska Ildikó, Hazafi Anna, Tóth József, Villányi Péter, Bende Róbert, Szabó Barnabás és Válay István. Munkájuk jutalmaként augusztus 8-tól 21-ig üdülhettek a zánkai úttörőparadicsomban. A nagybátonyi gyerekek nemcsak otthon remekeltek, itt is sorra nyerik a versenyeket. Nemhiába mondja róki meccsre. Ezt ugyan elvesztették, de sebaj, lesz még visszavágó is! — Mégpedig holnap, a fordított napon — modják a gyerekek. — Minden vezetői poszt a miénk lesz, a volt vezetők pedig a „Mitugrálsz” őrsbe tömörülnek. Ilonka lesz a Töpörtyű raj vezetője. (A névvel ellentétben a raj valamennyi tagja jegenyetermettel dicsekedhet.) A fiúk élvezettel, nagy beleéléssel ábrándozak: — Először is jól megtornáztatjuk a táborvezetőséget. Ha esetleg valamelyikük véletlenül elaludna, tripla adagot kap. Csillog a szemük, látszik benne a kaján vágy: bárcsak elaludna valamelyik tanár! — Egyébként teljesen úgy kormányzunk majd, ahogyan a felnőttektől láttuk — teszi hozzá nagy komolyan a rajve- zető-várományos, Ilonka. Jó barátságban vannak a nagybátonyi gyerekek a külföldi pajtásokkal is. Tizennyolc ország úttörői üdülnek a zánkai úttörővárosban. Bende Robi főleg a vietnamiakkal kötött bensőséges barátságot: — Löang és Thank a legjobb barátaim közöttük — meséli. — Sokat beszélgetünk az ő hazájukról, életükről. Lén, a tolmácslány segítségével jól megértjük egymást. Thank édesapja fegyverrel a kezében harcol otthon. Megismerkedtek a románokkal, franciákkal is. Oroszul társalognak, na megkéz- zel-lábbal, ezt a „nyelvet” valamennyien perfekt „beszélik”. — A románokkal már meg is beszéltük, hogy levelezni fogunk — újságolja Huczka Vali. Jó ideje beszélgetünk már, de még mindig akad mesélni- való: — Láttad már a hangyavárat? — kérdezi Edit. — Hát, azt meg kell nézned! Kézen fog és máris húz maga után. Az altábori épület mögött a lámpafényben jól kivehető a hangyák erődítménye. A nagybátonyi gyerekek építették egy korhadt fában. A beszélgetés végére megérkezik Krisztián Ágnes tá- borvezető-helyettes is. A nagybátonyi fiúkat dicséri a faliújság díszítése, szerkesztése Volt öröm a jelmezbáli készülődéskor Fotó: Kulcsár ózzák ki a vacsorát: sült húst krumplival, káposztasalátával. Kívülről nézve úgy tűnik, csendes már a tábor. Az altá- borépületekben azonban csak most kezdődik az igazi zsongás: jelmezes karneválra készülnek a gyerekek. Nagy móka van kilátásban, nem csoda hát, ha izgatottan készülődnek. Mire a T3-as épületbe érünk, már javában tart a jelmezes felvonulás. Előbb a török basa totyog el a zsűri előtt, hasán jókora párnával. ÖV az esküvői menet követi, majd — tábori hiánycikknek bekonferálva — takarítónő luk Mester Júlia altábori gazdaságvezető: , — Ök a tábor krémjei, büszkék vagyunk rájuk. A szellemi olimpiai sport- vetélkedő négyfős győztes csapatából hárman nagvbáto- nyiak: Molnár Ilona, Villányi Péter és Szabó Barnabás. A fiúk, a Raktár őrs tagjai — kiöntötte őket a szobából a víz, most raktárhelyiségben laknak, s innen az őrs neve — megnyerték az altábori akadályversenyt. A Raktár őrs egyébként félelmetes focihírnévnek örvend, sorra verték a csapatokat. Mint méltó ellenfeleket, a tanárokból alakult ssapat őket hívta — Itt mindenre jut idő, csak az unalomra nem — mondja. — Találkozókat szervezünk a külföldi pajtásokkal, tréfás vetélkedőkön, hajókiránduláson, akadályversev nyen vesznek részt a gyerekek. Külön vitorlásunk van, mindenki élvezheti. A vízi úttörők karnevált rendeztek, a tűzoltó gyerekek még spricni- versenyt is rögtönöztek. ★ Fél 10, takarodó. Kihunynak a fények az ablakokban, nyugovóra térnek a gyerekek. Az este csendet, nyugalmat hozott a zánkai úttörővárosra, az ajándéknak épülő úttörőmeseországra. Szendi Márta Már a gyerekek is — Miért jössz haza ilyen késön az iskolából'! — Túlóráztam, mama. Közös érdek — Azonnal jöjjön, doktor bácsi! — Mi történt? — A húgom lenyelte a fagyipénzemet! (Kallus rajzai) Hatos Kázmér és Szombat Albin, a szelepcsárdai „Rozmaring” Tsz segédüzemében épp a 234—66/PU mintájú komputert szerelték össze. Hatos Kázmér az ablakon túlra, a zöldségszedő lányokra nézett és azt mondta fátyolos hangon: — Hé Szombat! Valami jó heccet csinálhatnánk. — Elszürkülünk Öcskös — Szombat Albin tubákszippan- tó mozdulatot tett. — Egy jó écát! Csütörtök éjszaka bújtak el a repülőtéren, majd alkalmas pillanatban az egyik gép ponyvája alá kúsztak. Hajnalban a pilóta mit sem sejtve ült a gépébe. Begyújtotta a motort. A nap aranyló sugarai áttörték már a cumulus felhőket. A HUNGAROPAX rovarirtó szert a pilóta a kecskésbogyói gazdaság repcetáblája fölött kezdte kiszórni. Hatos Kázmér a trafikban vásárolt játékpisztolyt a hátának szegezte. — Helló old boy! — Szombat Albin ezt mondta, mert így hallotta az egyik filmben. — Bogota helyett irány a Déli-sark! A pilóta hátranézett és a gyomrához kapott. — Ne rö- högtessenek, mert eleresztem a botkormányt és lecsavarodunk a földre. — Pofa be! Hatos Kázmér a levegőbe lőtt. A pisztolyból kékes füst szivárgott elő, a fülkében nagyon büdös lett. A pilóta kezdte komolyra venni a dolgot. — Meggyárgyultak ? Ez nem utasszállító, hanem növényvédő gép. A határon túl nem is röpülhetek vele. — Kis ország vagyunk, nekünk ez is jó — válaszolta Szombat melankolikus nyugalommal. — Egyébként a fene sem akarja, hogy maga külföldre menjen. Két díszkört Apukám a tsz-ünk felett, aztán landolunk a Ferihegyen. A dobozába pedig dalolja bele, hogy két vakmerő fickó eltérítette a gépét. Mozgás! A repülőgép csarnokában a Tv-híradó. a „Sárga fény”, a ..Sétarepülés”, az „Emberbarát” a Tsz-versanyhíradó és más lapok rioorterel várták a két magyar fiút. — Miért tették? — mindenki ezt tudakolta. A „Sport- barátság” című lap munkatársa stopperórával a kezében lelkesült. — Abszolút magyar rekord! Egy óra 40 perc és 7 másodperces eltérítés. Brávó! De mi adta az ötletet? — A komputereinkre senki sem figyelt és a lányok is negligáltak bennünket — nyilatkozott Szombat. — Elhatároztuk, hogy ezzel is hozzájárulunk a város és a falu közötti különbségek megszüntetéséhez. Hatos és Szombat tettéről beszámoltak a lapok, a UPI, a Reuter és a Hicsioko hír- ügynökségek. Két slágert írtak hozzájuk, egy hosszabb és egy rövidebb filmet készítettek róluk, egyiket zenés betétekkel. A komédia nem növényvédő, hanem igazi repülőgépen játszódik, nem térítik el, hanem vele mennek a célig, nem két tsz-ifjú, hanem tíz lány álruhában, nem hazánkban, hanem Alcatras szigetén, de Szombat és Hatos játssza a főszerepet. A tsz-ben abbahagyták a komputergyártást, s az egész tagság elutazott a filmhez statisztálni. A társaságot Párizsból Alcatra- sig szállító Concorde gépeikét yulu-yulu indián az Óceán fölött eltérítette, s tévedésből visszavitte a „Rozmaring” Tsz-be. Azóta nyomuk veszett. Szüts Dénes Lézer, mint geodéziai műszer A tudósok rátaláltak a lézer újabb alkalmazási területére. Rájöttek, hogy a lézer geodéziai műszerként is használható. Ha a földön levő két állomás lézersugárjelzéseket továbbít egy szputnyikra, és regisztrálja azt az időpontot, amikor a jelzések visszaérkeztek a földre, akkor köny- nyen ki lehet számítani a szputnyik és az állomások közötti távolságot. Ilyen lézerkészülékekkel fogják ellátni azon országok harminc megfigyelő állomását, amelyek részt vesznek a kontinensek „sodródását” tanulmányozó nemzetközi programban. A földi állomásokról két szputnyikra fognak lézersugarakat „felküldeni”. a szput- nyikokat 1964—1970 között bocsátották fel. Sok tudós azonban úgy véli, hogy jobb, ha speciális ! szputnyikot hoznak létre a geodéziai mérések céljaira. Ennek a tervezett szputnyik- nak az átmérője 75 centiméter, súlya pedig 4 tonna lenne. A speciális szputnyikot lézersugár-visszaverő tükrökkel látnák el, ami lehetővé tenné, hogy pontosabban megfeleljen a célnak. Udvarias kiszolgálás Salgótarjánban, a Pécskő utcai 221. számú nagy forgalmú élelmiszer- és húsbolt zöldségféléket és gyümölcsöt is árusít. Ez az utca lakóinak „kis piaca”. A bolt kirakatai előtt elhelyezett pultnál mindig találunk vásárlóka. Tőzsér Magdi villámgyors mozdulatokkal csak úgy „szórja a népet”. A bájos, mosolygó’ kislány itt is, és bent is megállja helyét, gyors, udvarias. Szűnik egy kicsit a forgalom. Jut annyi ideje, hogy kérdéseimre válaszoljon. — Honnan kapjátok az árut? — A MÉK-től, a vállalatunk raktárából, de magánfelvásárlást is végzünk. — Mennyi a napi forgalom? — Kétezer-ötszáz sima napokon, szombaton elérjük a háromezer forintot is. Ez azonban függ az áru minőségétől. De vasárnap reggel is nyitva tartunk. — Miből fogy ezekben a napokban a legtöbb? — A görögdinnyéből. Sokan viszik, szeretik. — Milyenek a vásárlók? — Türelmesek, kedvesék. Sokan szeretnek itt vásárolni. — Hol nyaraltál az idén? — Egy hét szabadságom van, de eddig még nem tudtam időt szakítani a pihenésre. A nyárnak már lassan vége, majd ősszel elmegyek valahová. Újra vevők jönnek. Elköszönök, hagyom dolgozni őt. — tv -K özületek cs viszonteladók figyelmébe! Idejében gondoskodjanak hordószükségletük kielégítéséről 25—800 liter ürtartalmú borosbordók rövid szállítási határidőre megrendelhetők. 3—15 hl-es sziiretclőkadak Kaphatók: a MÜÁRT VÁLLALAT 7. sz. fiókjánál Budapest. VI., Jókai u. 38 Telefon: 125-910, 126-963 Telex: 22-4940.