Nógrád. 1972. augusztus (28. évfolyam. 179-205. szám)

1972-08-16 / 192. szám

Kéilakom története Barátom, a nyugdíjas fővi­gyázó tanácsolta, hogy épít­sek bungalót fából, a Balaton' parton. Először is olcsó, só­gora az ács, fölhúzza fillére­kért. Másodszor kicsi az adó­ja. mivel a kivető hatóság szerszámkamrának nézi. Har­madszor praktikusan szűk, ro­konság ide nem kívánkozik. Kettőnek ki kell menni, hogy s. harmadik beférjen. — Mese kis palotád lesz — csillogtatta meg a lehetősé­get — éppen csak nem lesz kolbászból a kerítése, és nem dicsekszel mézeskalács abla­kokkal. Valódi cukordoboz gazdája leszel, leteszem rá a főesküt. Messze földről sereg­lenek ide, hogy megbámul­ják. — Nem túlmeleg az nyá­ron? — hárítottam el erőt­lenül. — Egy nyavalyát! Fölsze­relsz két ventillátort. Ügy ér­zed magad benne, mint egy jégkunyhóban. Nemcsak a szerzés ősi ösz­töne dolgozott bennem, de a hiúság is. Senkinek sincs ilyen eredeti favillája Tocso­gófelsőn. Nevet is adtam már kisded hajlékomnak: „Törpe- szuper”. A sógor egyik ebédszüneté­ben összeütötte a bungalót. A címfestő, aki koporsóké­szítő is volt egyben, egy hé­tig elpiszmogott a fölirat be­tűivel. Amkor mindez elkészült, ki­álltam a teleksarokra, hogy megfigyeljem a hatást. Az arrajárók diszkréten he- herésztek, vihogtak, vagy let- gyintettek. Volt, aki szána­kozva mustrált végig, miféle cserebogár lehetek, hogy pont ide építek faházat, a luxus nyaralók közé ... Egy kisfiú magyarázta a lánykának, mi­közben kiköpte a rágógumit: — Deszkabódé. Az első em­berpár lakott ilyenben. A sortnadrágos, akadémi­kus külsejű úr, kis kecskesza- kállal, azonmód tüzet fogott: — Odanézz! Balaton-fej- lesztés a huszadik században! Ilyen ostromba csúfságot nem pipáltál! — Életfogytiglanra ítélném, aki építette — sziszegett a másik, aki egyik felső ítélő­szék szavazóbírája lehetett. Egyelőre elég volt nekem ennyi. Visszabotorkáltam a házba, egészen fökavart ekko­ra emberi korlátoltság. Fo­galmuk sincs a romantikáról! Ezután kezdődött faháztu- lajdonosi kálváriám. Hétvégi kirándulók szalon­nát sütöttek a verandán. A lécajtót leszaggatták, s a szél­védőkorlát úgy fityegett ki­felé a gyomvilágba, mint va­lami odvas zápfog. A mű­anyagtetőn mosogatórongy szárítkozott. Két kövér könny­csepp gördült lefelé az álla­mig. Gyorsan kijavítottam a hibá­kat. Restaurálással töltöttem a szabadságot. Eredmény: ma­kacsul gyógyuló tokszalagsza­kadás. Kétszer estem le a lét­ráról. — Kerítened kellett volna — hangoztatta barátom, a fő­vigyázó — kétszeres szöges­dróttal. — Mit jelent ez anyagilag? — Tizenkettőezer betonosz­lopokkal. Fából még drágább. Reménytelenül intettem gipszkötéses karommal: — Akkor várnom kell. Éjszakáim sem voltak ese­ménytelenek. Népes szúcsa- lád költözött a tartó geren­dák közé, szívósan perce- gett és szöszmötölt. ki véko­nyan, ki vastagon. Akkora ze­nebonát csaptak, azt hittem, itt a végítélet Még nem hallottam ennyire U' más ro­varokat. Cickányok és mezei pockok lakmároztak napközben a deszkákon. Rágcsáltak rajt keveset, aztán bűntudat nél­kül odébbálltak. — Kend be a házat csó­naklakkal. Így lesz tartós a kalyiba. A cickány se kedveli a szagát! — tanácsolta a ta­pasztalt fővigyázó. Kilószám kentem a csó­naklakkot a bordákra. Egy ragacs volt a lábszáram és a képem, mintha akkor bújtam volna ki a festékdobozból. Legpimaszabbak mégis a verebek voltak. Befészkeltek a tetőhasadékba, éppen a ve­randa fölé. Napszámban dol­gozhattam rájuk, egy takarító vállalat is megirigyelhette volna. — A ménkű csapna ebbe a vityillóba! Te aztán praktikus tanácsot adtál! — támadtam barátomra, a fővigyázóra. — Add el, így ahogy van — vígasztalt. — Jó pénzt kapsz érte. Majd én kezembe veszem a dolgot. Hűlt helyét találtam a bun­galómnak, mire ismét lerán- dultam. — Egy maszek vette kölcsön a házikómat. Guruló fagylalt­szalonnak használja, fúrikázik vele a parton — ragyogott barátom, a fővigyázó. — Csak láttad volna azt a gyors in­tézkedést. Négy marcona fogd- meg legény kapta marokra mind a négy sarkát. Alvázat csúsztattak alá. kerekekkel. — Legalább hosszú lejáratú ez e kölcsönzés? — aggályos­kodtam. — Nyáron viszik a fagy­laltidénnyel. A szezon végén hozzák vissza. Megnyugodtam. Ezentúl messze elkerülöm a Törpeszu­pert. Hunyadi István Öttestű görgősek© raktárról való szállítását vállalja a gyártó cég, a Vörös Csillag Traktorgyár. Díjmentes szaktanácsadás, beüzemelés. Megrendeléseket a Vörös Csillag Traktorgyár értékesítési főosztályára kérünk. Címe: Budapest XIV., Népstadion út 61. Telefon: 637-429. A 43. sz. Állami Építőipari Vállalat iparitanuló-pótbeisko- lázást hirdet az 1972. szeptemben 1-vel induló tanévre az alábbi szakmákban: őcs-őlluőnyoiö, villanyszerelő, épületasztalos, géplakatos, hidegburkoló, műanyag burkoló, parkettás, festő-mázoló. A vidékieknek szállásról és teljes ellátásról gondoskodunk. JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ: 1972. AUGUSZTUS 25. Jelentkezés: 43. SZ. ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT, Budapest. XI., Dombóvári út 17. Szakoktatási csoport. Könyvévi emlékbélyeg Á nemzetközi könyvév al­kalmából meghirdetett pályá­zatra beérkezett közel 50 pá­lyamű közül a Német Posta művészeti tanácsa Beate Knoblauch pályaművét tar­totta a legsikeresebbnek. A 40 pfennig címletű bélyeg, piros háttérben, nyitott köny­vet ábrázol, kék, zöld, sárga és fehér színben. Az új bé­lyeg szeptember 1-én kerül forgalomba. Értesítjük kedves ügyfeleinket, hogy a megyei Adatfor­galmi és Húsipari Vállalat az 1972. július 27-i kormányha­tározat alapján folytatja az 1972. évi, és megkezdte az 1973. évi átadásra szóló sertésértékesítési szerződések kötését A szerződések teljesítésére 90—110 kg súlyban átadott, fehér hússertésekért 24 Ft/kg 90—110 kg súlyban átadott hús- és húsjeUegü sertésekért 23,70 Ft/kg * 110 kg fölötti súlyban átadott fehér hús- és húsjellegű sertésekért 21,80 Ft/kg 130 kg fölötti súlyban átadott zsír- és zsírjellegű sertésekért 21,50 Ft/kg 170 kg fölötti súlyban átadott, tenyésztésbe fogott, hízott kocáért és kanlott sertésért 21,50 Ft/kg vételárat fizet a vállalat. Ai új süly- és árkategóriák alkalmoiósa 1972. október l>én lép éleibe, ezért a korábban az 1972. negyedik negyedévi lejáratra kö­tött szerződések esetében a termelőknek szeptember 30-ig jogukban áll választani, hogy az eredeti, vagy az új felté­telek szerint kívánják-e sertéseiket értékesíteni. Tájékoztat­juk kedves ügyfeleinket, hogy az 1972. évi átadásra a szer­ződéskötést augusztus 31-én befejezzük. Szeptember 1-től csak az 1973. évi lejáratra kötünk szerződést. Szerződésköté­si és értékesítési ügyekben bővebb felvilágosítást körzeti fel­vásárlóink, kirendeltségeink, vagy a vállalat központja ad. Pest-Mógród megyei Éilaiforgolmi és Húsipari Véllalat, Budapest VIII., Makarenko u. 17. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A kisterenyei ÁFÉSZ pályázatot hirdet az alábbi szabad- kasszás boltok vezetői, illetve vezetőhelyettesj állására: 1. sz. Italbolt Kisterenye 2. sz. Italbolt Maconka 3. sz. Italbolt Nagybátony 4. sz. Italbolt Szúpatak Kedves eszpresszó Nemtl Centrum Eszpresszó Kisterenye Borozo Kisterenye Sport büfé Kisterenye Kultúrházi büfé Kisterenye Kultúrházi büfé Nagybátony Kultúrházi büfé Dorogháza 3. sz. Vegyesbolt Nemtl 1. sz. Vegyesbolt Szúpatak 5. sz. Vegyesbolt Dorogpuszta 8. sz. Vegyesbolt Kisterenye Zöldségbolt Dorogháza Könyvesbolt Kisterenye Kölcsönzőbolt Kisterenye Cpületanyag-telep Mátramindszent Pályázati feltételek: Büntetlen előéletről hatósági erkölcsi bizonyítvány, szak­mára megfelelő képesítés és legalább ötéves szakmai gya­korlati idő. Jutalékos bérezés kollektív szerződés szerint. Csak a pályázati feltételekkel rendelkezők jelentkezését kérjük! Pályázat beérkezési határideje: szeptember 15, 3 Jelentkezés csak írásban: ÁFÉSZ Kisterenye, Kossuth u. 3L Idei szállításra ajánlunk iiuegszól erősítésű MOAMYAG Fekvő tartály, 1000—50 000 literes Álló tartály (lábas), 200—9000 literes Álló tartály (sík alaplappal), 10 000—50 000 literes. tartós, jól tisztítható, Élelmiszeripari, borászati, vegyipari és egyéb célra, a tárolt anyagnak megfelelő összetételű alapanyagból készülnek. Két évi garancia! Forgalomba hozza: n Műszaki írut * j Értékesítő l állatat \ 7. sz. fiók, Budapest VI., Jókai u. 38 Telefon: 126-963.

Next

/
Oldalképek
Tartalom