Nógrád. 1972. január (28. évfolyam. 1-25. szám)
1972-01-23 / 19. szám
Mikszáth és a kézirat Több, mint fél évszázada annak, hogy érettségiztem; 1916-ban történt ez. Ugyanabban az évben halt meg édesapám. akitől az alábbi történetet hallottam. Megértéséhez el kell mondanom, hogy atyám nyomdász volt, betűszedő, és úgy 30 éven át egyfolytában dolgozott az akkori Franklin • Nyomdában- (Abban az idő' ben nem volt divat a munCsakugyan. nemsokára megjelent, az akkor már neves író a nyomdában és érdeklődött apámnál: hogyan halad a munka? hetetlen volt. hiszen még az is csoda, hogy a puszta élet megmaradt. De agysejtjeim- ben, lelki szemeim előtt még ma is látom azt a ..svűrűs szivar”-t, amely kitüntetés , , , volt apám számára a Nagy — Szerkesztő ur — így apam Palóc-tói. s kitüntető emléke- — egy kis baj van. Megakad- zés lehetősége e sorok sze- tam. Nem tudom elolvasni a rény írójának, kéziratát... Mikszáth Kálmán születéMire Mikszáth, aki egy ^nekT f125' évfordulójára Ta„„ „ ____ . , más István kitűnő írását olk ásvándorlás!) Megbecsült darabig nézegette saját írását, vashattam a Népszabadság szakmunkás volt, aki vagy kissé durcásan szólalt meg: keddi számában. Cikkének hat-hét nyelvén tudta egymás „Nézze barátom, én megta- utolsó mondata így szól: „Jobb nultam írni. maga tanuljon tőte olimsni mint róla.” Már, . . , mint Mikszáth Kálmántól, meg olvasni. De meg jobb, ha Teljesen igazat adok a megezt a mondatot kihagyjuk” emlékezőnék, mégis — talán és törölt néhány sort. mert nem ünnepsértés, ha most hétmellé rakni az ólombetűket, hiszen abban az időben még a kéziszedés dominált. Többek között Mikszáth Kálmán egyik írását kapta 5 maga sem tudta már elöl- évtizedes emlékeimből én is meg, szedésre. Valamikor azt vasni. amit hetekkel azelőtt visszahozom a leírt, kis epimondottáik, hogy az olyan leírt zódot kézírás, amely olvashatatlan, ... , Édesapám szabadkozott, nak latszik, csak a laikusok Mikszáth pedie előhúzta sziezámára az, mert a patikus, meg a nyomdász biztosan el tudja azt olvasni. Nos, bekövetkezett egy olyan helyzet, amikor a nyomdász sem tudta elolvasván« tárcáját és „nincs semmi baj, édes fiam” hangoztatása közben megajándékozta édesapámat, egy akkor eléggé drága, gyűrűs szivarralEgyébként a „történelmi hűséghez” az is hozzátartozik, hogy én most másodszor írok erről a kis eseményről: sok ével ezelőtt is megírtam a „sztori”-t — ugyancsak Mik- száthról emlékeztek akkor is! Budapesten évtizedeken Mondanom sem kell, hogy ez a mikszáthi szivar soha k«dratot, mely ezúttal át megjelent és végűi aHorMikszath Kalman keze irasa golva grjZte. mint kedves em- thy-rezsim által megszüntetett volt. Nem maradt más hátra, léket. Volt ez a szivar az én „ÜJSÁG” című lap hasábja- mint félretenni a munkát, s kezeimben is. mert jómagam jn, |mCi -^ta sem felejtettem megvárni, míg a szerző be is- ereklyeként őriztem , meg. Sajnos, a két vilaghabo- nem látogat a szedoterembe, rd vérzivatarában továbbra is ami egyébként abban az idő- megőrizni egy, ha nem is ben szokásos dolog volt. akármilyen szivart, szinte lééi-.. Dr. Szálkái Géza ny. főorvos AJÁNLATUNK Egy ismerősöm arról panaszkodott, hogy szokatlan félrelépésen kapta rajta a feleségét. Hosszú ideig nem tudta elképzelni, minek köszönhető, hogy a korábban annyira ppn- tos feleség az utóbbi időben mindig elkésik az ebéddel, úgy, hogy őt, a férjét már féltékenység kezdte gyötörni. Sokáig tartott, amíg sikerült megfejtenie a titokzatos késlekedés, illetve elfoglaltság okát. Akkor azonban kiderült, hogy az asszonyka ideje javát a televízió előtt tölti. Végignézi, végighallgatja az Iskola-tv szinte valamennyi adását. A számtan-méftant, az olvasást, a történelmet, az élővilágot, a földrajzot, a magyar irodalmat, de még az angol és német nyelvet is. Felfedezte ugyanis, hogy ezekben a tv- adásokban a játszva tanulás rendkívül sok lehetósege lappang, s ezáltal nemcsak elmaradt tanulmányait pótolhatja, hanem lépést tarthat a különböző tudományágak gyors fejlődésével is. A tévé rendkívül sokat tett és tesz a gyerekekért és fiatalokért, de mint a példából is láttuk, ezeket az adásokat a legtöbb esetben a felnőttek is szívesen nézik. A televízió ugyanis ragaszkodik az iskolai tantervekhez, ue ugyanakkor az iskolai módszerektől eltérő, speciális eszközüket alkalmaz. Tudatos törekvésük az, hogy az általános iskolai oktatás Segítésen kívül a 8. osztályt el nem végzett felnőtteknek is alapokat nyújtsanak tanulmányaik befejezéséhez. Nagyon érdekesek és értékesek a nyelvoktató műsorok, amelyek elé csakugyan érdemes odaülni, mert a1 ott elsajátított nyelvtudással egy-egy külföldi úton is otthonosabbat: mozoghatunk. Azt hisszük, az csak hasznos lej hét, ha minél többen ülnek a képernyő elé, amikor az iskolatelevízió sugározza műsorát. UuU L_1 A mártírok emlékének toztatja. jól ismeri a Horthy.: rendőrség módszereit. Mostani könyve már a magyar történelem legszégyenteljesebb korszakának vallatást módszereit és börtönviszonyait ismerteti. A Margit körúti fogházban együtt raboskodik a magyar ellenállási mozgalom Poll Sándor figyelmeztetésére válaszolna a kötettel: „Ha megírnád mindazt, ami szóba került közöttünk, egéA memoár irodalomnak ha- nisták százai ellen, megismer- zánkban gazdag hagyományai jük a „lassú napok embert vannak és népszerűségük azt őrlő egyhangúságát”, azt az jelzi, hogy az olvasókat álta- erőfeszítést, amellyel sokszor Iában érdekli a múlt. Napja- a vízvezetékcsöveken leadott inkban is egymás után jelen- morsejelekkel építették még nek meg, elsősorban az utób- a börtönben is a magyar jö- bi harminc-negyven esztendő vöt. eseményeit megörökítő, fel. Markos György a Közgazdaelevenítő kötetek, amelyeket sági Egyetem nyugalmazott sok hősével. Felejthetetlen az idősebbek azért forgatnak tanárának a neve mint a mar. képet rajzol Bajcsy-Zsilinszky szívesen mert életük egy- rista gazdasági földrajz egyik Endréről nemcsak a börtön- egy korszakát látják viszont, úttörője és termékeny írója ben való helytállásáról, ha- a fiatalabb nemzedéknek pe- ismert nemcsak hazánkban, nem a sopronkőhidai utolsó dig mindez már történelem és hanem szerte a világon. Nem- napokról is. Felejthetetlen je- valóságismereteit gazdagítja rég jelent meg Becsben né- lenet, amikor a „méltóságos a művek tanulmányozásával, met nyelven Magyarországról képviselő úrtól” az egyik őr- Tamás Aladár „Börtönfalak szóló könyve, de sokat tanul- zésükre kirendelt magyar ka- árnyékában” című visszaemlé- hattak műveiből ji felszabadu. tona kérdezi, hogy mikén Ítélkezései Magyarország 1930— lás előtt is, amikor „Az orosz lene élniök a nagy rekvirálá- 1935 közötti munkásmozgal- ipar fejlődése Nagy Pétertől sok időszakában és a segít- mába enged bepillantást. A Sztálinig”, „A magyar ipar ségét kéri a parasztok nevé- szerző már előbb is jelentke- száz éve” című munkái meg- ben. zett önéletírásával: Nyugtalan jelentek. Megírta Magyaror- Leírja Nagy Jenő ezredesi árnyék című kötetében az szág gazdasági földrajzát, írt Tarsay Vilmos huszár száza- 1931—1932-es esztendőkről Ajkáról, a bauxitvárosról, de dós, Kiss János altábornagy számolt be, így mostani köte- írt olyan szociológiai megkö- kivégzését, megismertet Rajk te mintegy folytatása a már zelítésű műveket is, mint „Az Lászlóval és feleségével és a megkezdett munkának. ötven család és cselédei” vagy többi fogoly életével nemcsak Mintha egykori börtöntár- „Az arany, egy társadalmi a börtönben, hanem a Néelőítélet változásai” című mű. metországba való kitelepítés ve. nehéz vándorútjain is. (Sze,jVándorló fegyház” címmel repel a rabtársak között Kus. most visszaemlékezéseit jelen- sinszky Endre újságíró is, aki szén egyedülálló írói feladatra tette meg, amelyekben az néhány évig lapunk olvasó- vállalkoznál... az itt össze- 1944. októberétől 1945. májú- szerkesztője volt.) került, sokfajta embert kelle- sáig terjedő időszak esemé- Űj megvilágításban állnak ne a sok-sok börtönéven ke- nyeit örökíti meg Művét „a előttünk a hősök, akikről azt resztül úgy bemutatni, hogy mártírok emlékének, akik is elmondja, hogy nem szabad egy nagy és egységes mű ke- szenvedtek és meghaltak a sablonosán elképzelni őket. rekedjék belőle.” magyar szabadságért” ajánlja. Az emberek különbözőképpen A szerző, aki előzőleg már de egyúttal a mai fiataloknak reagálnak a szenvedésekre és a 100 százalék című folyóirat is, akik bizalmatlan, kétkedő a halál gondolatára, önmagá- szerkesztése miatt volt bőr- mosollyal hallgatják, vagy ol- ról is elmondja, hogy ami- tönben, most a vidéki párt- vassák az ilyenfajta történe- kor közölték vele halálos íté- hálózat szervezése miatt kerül teket, amelyek számukra letét bizony nem érezte magát letartóztatásba. Előbb a Pest- már hihetetlenek. hősnek. vidéki, majd a Gyűjtőfogház Markos György, a KP ille- Kommunista és nem kom- lakója. Elítéltetése után ke- gális munkájában nagy gya- munista hősökről vall a szer- rül a szegedi Csillagbörtönbe, korlatra tesz szert a konspi- ző. akiknek hősi helytállása ahol együtt szenved a moz- rációban, több lakás tart fenn, buzdítást jelenthet mindenki, galom egyszerű embereivel, a külsejét is állandóan vál- nek a jövő építésében is. j de olyan nagyszerű hősökkel is megismertet, mint Karikás Frigyes, Rajk László, Kilián György, Révai József. A kinti törvények szabták meg ki miért került a rács mögé, SZÉPIRODALMI KIADÓ: Balázs betegségekről. szívbetegeknek, mondja a szerző de minden Anna: Tettének oka Ismeretlen. Lanefekier sAndorne: Szív-, érőmben «mint belső törvénvé- Cholncky László: Piroska. Csa- és vesebetegek diétás könyve. eínDJv törvényé n^y János: Forráspont. — Eörsi Magyar Imre: Stílusgyakorlat. — tol függött, miképpen viselte István: Különremény. Gergely EUROPA: Arisztotelész: Nikoel ezt az időt. Sándor: Drámák. Goda Gábor: makhoszi Ethika (Magyar Helirra rvs r Egy naplopó naplója. Hubay Mik- kon) Colette: Kóborélet és más íamas Aiaaar a Kitűnően l6s. viszek, ülés Béla; Kár- kisregények. Bohumil Hrabal: ábrázoló író éles, figyelő Páti rapszódia. Jókai Mór: Kár- Táncórák idősebbeknek és hala- szemével nézte az pseménve- oáthy Zoltán. Rákosy Gergely: dóknak. Jacques Meunier—A. M. két ísv emlékezései révén Fülüket hegtet« eleíántok. - Savarin: Szübakó éneke - VérKét, ^ így eimeKezesei révén CORVINA: Árion 4. Nemzetközi fürdő Amazóniában. Antonie de megismerhetjük azokat a Költői Almanach. Heinz Mode: A Saint-Exupéry; Éjszakai repülés, módszereket amelyeket az nő az indiai művészetben. — George steiner: A tragédia halk- *rio™ MAGVETŐ: Lukács György: Tör- la. Történetek az Ezregyéjszakáaiiam Képviselői „törvényé- ^értelem és osztálytudat. — ME- ból. (Magyar Helikon). Vízesés — sen” alkalmaztak a kommu- DICINA: Dr. Gábor György: Szív- Mai moldován elbeszélők. Ismerd meg hazádat Megkezdődött a szervezés az ez évi társasutazásokra a Nógrád megyei Idgenforgal- mi Hivatalnál. A hivatal szervezői elsősorban belföldi utakra „toboroznak” turistákat a megye üzemeiből, hivatalaiból. Szép számmal akad jelentkező, csatlakozó az ,,Ismert meg hazádat” — mozgalomhoz. A belföldi utak mellett — mint hírlik — a nyár folyamán egyéni és társasutakat is szervez az Idegenfrogalmi Hivatal a bolgár és román tengerpartra. A hét könyvei Mikszáth Kálmán: tapintatosan bocsánatot kért, hogy eltávozhassák néhány percre, megtudni a történte•* A mai, vasárnapi műsorból külön Is olvasóink figyelmébe ajánljuk A dűnék és a tenger cimű magyarul beszélő dán ifjúsági filmet (9.50), a Pedagógusok fórumát (14.30), a.Tané Eyre 4. résrét 115-35), a Rusztaveli földjén című dokumentumfilmet (16.00), Leonard Bernstein muzsikáló műsorát (17.15), a Deltát, a Tv tudományos híradóját (18.10) és végül Mikszáth Kálmán: A fekete város című regényének tévéváltozatát (20.05). L. Gy. Ellenőrök érkeztek — Rózsika, most abból a konyakból hozzon, amelyikből a múltkor kettesben olyan alaposan becsíptünk! (Takács Imre karikatúrája) 4 NÓGRÁD — 1972. január 23., vasárnap KÍSÉRTET LUBLÓN *»•» Amire a páter kétségbeesetten ütött a homlokára (kicsi híja, hogy agyon nem ütötte magát), s remegő kezekkel nyitotta ki a kapuajtót. — Parancsoljon, királyi felség! — Pszt! Vezess bennünket, páter, a fejedelemasszonyhoz. A király, ki gyakran jött vadászatokra a bozlácsnyai erdőségbe, ma elvált Nowog- radszkyval a társaságtól, azt mondván az uraknak: — Minket, urak, délig ne keressetek. Nekünk külön utunk van, s a zsákmányt nem akarjuk megosztani veletek. — Valamit szimatolsz, Ágost? — kérdé a jelenlevő Frigyes weimari herceg, a szenvedélyes Nimródok kíváncsiságával. — Egy vadmacskát — felelte a király mosolyogva. A herceg csodálkozva dör- mögte: — Egy vadmacskáért eny- nyi teketória! Én már tízet is lőhettem volna. A fejedelemasszony, a finom, lenge, szelíd járású Hanna grófnő (a krakkói társaságok lelke — a múlt században), megörült a királynak, aki vidáman nyújtotta feléje kezét: — Eljöttem, grófnő, hogy míg a többiek a vadakat gyilkolják, én ezalatt önnel reggelizzem. — Nagy kegy fölségedtől — szólt Hanna grófnő mély meghajlással. — S jólesik nekem, aki a világot elhagytam. hogy öreg napjaimra éppen a legfénylőbb sugara süt rám ide a föld alá.., Az élelmes Nowogradszky megsúgta bizalmasan a fejedelemasszonynak, hogy a király szeretné látni Kaszpe- reknét. Azért igen tapintatos inszcenéria lenne, ha az érdekes nőszemély szolgálná fel a reggelit. Tikkasztó nap volt. A király künn kívánt reggelizni a zárdakertben, a fák hűs lombjai alatt, hol szép sátra volt a fejedelemasszonynak. aranyozott kopjákra feltűzdelt olivazöld szövetből. A kert igen csinos volt. Egészen a Hanna grófnő ízlése; csupa egzotikus füvek, pálmák, sások, orchideák; növények, amiknek nicsenek virágjaik. Éppen ide illők; szüzek közé. akiknek nincsenek szerelmeik. Minek meséljem... A reggeli fölségesen ízlett a királynak, de jó is volt. (Telt a nagy Straden-vagyonból jó pince, jó éléstár.) A király otthon se eszik különben. Hát még a felszolgálat? Kasz- perékné hozta fel a vajat, gyümölcsöt, pecsenyét az asztalra. ö öntött a király poharába. Szép fehér suhogó kötényke volt eléje kötve, s karjain egész könyökig felgyűrve az ingváll. Olyan szép színű húsa volt, mint a barackvirág. A király elbódult a nézésére. Hát még az a fehér nyaka. igéző mélyedéseivel, édes rejtélyes gödreivel, vonalaival, mert a nyakat is meztelen hagyta a nagy hőségben, de csak kis darabon. — Milyen nyak — mondá halkan, jelentőségteljesen Nowogradszky. A király fölhörpintett egy pohár spanyol bort. Megcsillant a szeme (nem csodp, hiszen már a negyedik pohárnál van). Koccintott a fejedelemasszonnyal, aztán visszasúgta N owogradszkynak: — Adnék egy mérföldet a birodalmamból, ha még láthatnék belőle egy arasznyit... E pillanatban erős kalapácsütések hangzottak a kapun. A fejedelemasszony, aki máris látta, hogy fölösleges, két. Nowogradszky mosolyogva válaszolt a király ömlengésé-' re: — Fölségednek bizonyára elég hosszú és széles a birodalma. de egy mezei virág elültetéséhez nem kellenek mérföldek, elég egy piciny virágcserép. De a király nem felelt, sietett az alkalommal élni, megszólította a szépasszonyt; — ön az a híres Kaszperekné? Piros lett. mint a láng, egész füle tövéig. Azt hitte, csúfolják. S most már ő is fölegyenesítette a darázsderekét kevélyre, s fölszedte két kezét parasztosan a csípőire: — Az vagyok, ragyogok — szólt kihívóan —. ha éppen tudni akarják. Hát aztán? A király zavarba jött az ilyen szokatlan modortól. Ez nem a Lecouvreur Adrienne bágyadt, langymeleg nyafo- gása. — Ön tetszik nekem szépasszonyka — szólt a király. Kaszparekné fitymálva nézte végig. — De maga nekem ugyan nem! Hogy nem restellnek ilyen meglett emberek ilyenről beszélni, ilyen helyen...’ Nowogradszky önkéntelenül felkiáltott: — Vigyázz a szavaidra! A királlyal beszélsz, szerencsétlen! (Folytatjuk)