Nógrád. 1971. december (27. évfolyam. 283-308. szám)

1971-12-23 / 302. szám

Színházi esték Sirály — szárnyak nélkül Nem tudom, más hogy van vele, de talán nem szentség- törés kimondani; bizony Cse­hov Sirálya fölött ts eljárt kissé az idő. A modern pol­gári társadalmi dráma, mely­nek létét Ibsen jelentkezésétől vehetjük, s amely — többek között — Csehov munkásságá­ban érlelődött, teljesedett ki, ma már meglehetősen avíttnak tűnik, alig-alig köti le a fi­gyelmet. Es Csehov egyébként is azon szerzők egyike, kinek színpadán igen kevés törté­nik, s ez a kevés is nagyobbá- ra a kulisszák mögött, vagy pedig két felvonás közötti idő­ben. Csehov jelentősége nem is a színpadi fizikai cselekmé­nyességben rejlik, hanem ab­ban a szinte tudományos hite­lességű pszichoanalizáló írói sajátosságban, gondolatiságban, amellyel alakjait teremti, leg­bensőbb bensőkükig elemzi. A fizikai cselekményességet Cse­hov pszichikai, lelki történé­sek folyamataival váltja fel, épp ezáltal válhatott a realis­ta drámaírás egyik legszámot­tevőbb mesterévé. A Sirály Csehov első nagy színpadi bukása Pétervárott — és két évvel később első emlékezetes sikere két nagy­szerű színházművész, Szta- nylszlavszkij és Dancsenko is- tápolásával Moszkvában. A dráma különleges, sajátos többletét talán az adja szá­munkra, hogy a történet nem csupán egy sivár vidéki élet­formába zárt embercsoport re­ménytelen vergődése, kitörni a kisszerűségből, hanem egy­ben az író hitvallása is a színház, az irodalom, a művé­szet társadalmi szerepéről. E nézetek ma is érvényesen hangzanak és Csehovot igazol­ják. A dráma rendezési koncep­cióját a szolnoki Szigligeti Színház bemutatója alapján elhibázottnak érzem. Nézetem szerint Székely Gábor kül­sődleges eszközei célt tévesz­tettek abban az igyekezetben, hogy a figyelmet a mű gon­dolatiságára koncentrálja. A nyitott színpad, a nyüt átren­dezések inkább fordított ered­ményre vezettek, a sivár dísz- lettelenség pedig éppen sajá­tos atmoszférájától fosztotta meg a történést. Attól a XIX. századi atmoszférától, amely épp a legdöntőbb pillanatok- nélkül a Sirály légüres tér- ban fülsértőén hamis hang­be kerül, s a játszó együttes ütésű, Magatartásában nem legteljesebb igyekezete ellené- egységesen meggyőző Koós Öl­re sem képes hatásos produk- ga Polinája sem. dóvá válni. Talán még az együttes férfi­Egyébként ami az előadási jai nyújtják a legtöbbet és a együttest illeti, több poszton legegyenletesebbet. Kránltz La - szintén elvétett szereposztást jós Trapljov személyében, ha érzek. Mindenekelőtt az Ár- nem is hibátlan, egészében el- kágyina Irina Nyikolajevnát fogadhatóan kielégítő. Légin- játszó Hegedűs Ágnes eseté- kább Máriáss József aprólékos ben. Ez a kitűnő művész szá- gonddal mintázott Szorinja, mos feladatban bizonyította Huszár László Trigorinja, Papp már sokoldalúságát, itt azon- Zoltán ügyefogyott Medve- ban sem külső, sem belső al- gyenkója tetszett, őket követő- katban nem találkozott sze- en a sorban Peezkay Endre repével. Sápadt és jelentékte- Dornja és Kürtös István Sam­ten Bodnár Erika Nyinája, rájova. Bürös Gyöngyi Másája pedig (barna) lamäiüiKi Családi problémát tárgyalt a kedden bemutatott Két mamám és két papám van című magyarul beszélő jogo- szláv film, amelyet Kreso G ölik rendezett és ő is írt fijmre, Mirjam Tusokkal közösen. A kitűnő aláfestő ziene Tomica Si- movic munkája, a remek fényképek pedig Ivica Rajkovicé. Bizonyára valamennyi tévénéző kellemesen szórakozott a filmen, amit elsősorban annak köszönhetett, hogy ez a ju­goszláv film nem támasztott nagy igényeket. Egyszerű em­berek, egyszerű történet, egyszerű környezetben — önma­gában is megszabta a sikert. A papa és a mama elvált, Zo­ránt a papa, Gyürkét a mama vitte magával új házasságá­ba. A papa fiatal lányt vett feleségül, ami családon belül várható konfliktust okozott, hiszen a serdülőkorban levő Zorán új mamájában elsősorban a nőt látta. Az édesanya egy elvetélt fuvolaművésszel házasodott össze, ami anyagi konfliktusokat is előidézett, hiszen új házasságában jóval többet kellett nélkülöznie, mint első férje mellett. Mindkét családban az új házasságból is született gyermek, ami vi­szont a gyermekek hierarhiájában okozott változásokat és ellentmondásokat. Minden lehetőség megvolt tehát arra, hogy korunk járványos betegségét, a tömeges válást a gyer­mekék szemszögéből figyelhessük, s közben bepillantást nyerjünk abba Is, hogy milyen veszélyeket rejteget házas­ságon belül és házasságon kívül is a szociális helyzet, vagy­is a család anyagi körülménye. A jól bonyolított cselek­ményben, amelyben néhány kitűnő színészi alakítást is lát­tunk, végül is a család összetartozása, és a gyermeikek hova­tartozása győz. A papa és a mama, valmint Zorán és Gyur- kó minden vasárnap együtt ebédel, együtt tölti az egész napot, ami már önmagában is előrevetíti a happy end le­hetőségét. í*] A mai, csütörtöki műsorból olvasóink figyelmébe ajánl­juk a Miről ír a világsajtó? című összeállítást (18.10), a Számítógép Magyarországon sorozat V. fejezetét (18.25), va­lamint A Thibault csalód színpadi feldolgozását, a Thália Színház előadásában (20.00). L. Gy. ANDRZEJ ZBYCH S (Lengyelből fordította: Varsányi István) 76. Inge a párnába temette arcát. Kloss megsimogatta a haját és arra gondolt, hogy nagyon sok időbe és erőfe­szítésbe kerül, amíg az olyan lányokat, amilyen Inge is, csakugyan meg lehet men­teni. — Marta túl sokat tudott — kezdte lassan. — Látta, hogy Ring agyonlőtte a mun­kásokat, majd később — s ez még fontosabb — látta, ahogyan a kápolna alatta parkban elásták a papírkö- tegeket. — Nem igaz! — rikkan­totta Inge. — A kötegeket a pincébe dobálták. Az udvar felől van a bejárat, a kapu­tól jobbra... kiáltotta, de azonnal az ajkába harapott, s közben rémülten nézett Klossra. Tehát Ring mégis hazu­dott neki; ez csakis azt je­lentette, hogy az ezredes végezni akar Kiássál, még az archívum kiemelése előtt. Ez egyúttal Inge éle­tét is követelte. — Menekülj innen ami­lyen gyorsan csak tudsz — mondta újra — és igyekez­zél észrevétlenül elhagyni a házat. — Maga megőrült — sut­togta Inge. — Nem, nem őrültem meg. Mindenre elszánt emberekkel van dolgod. Az, aki megöl­te Martát, téged sem fog kímélni. — Ki ölte meg Martát? Kloss felállt. — Így is túl sokat tudsz, Inge. Menekülj. — Nem. — Ezek gyilkosok. — Kiről beszél, kapitány úr? — kérdezte hirtelen, de egészen nyugodtan. — A né­metekre gondol? — Igen — mondta — a németekre. A lány az ajtóhoz ugrott. A küszöbön még megállt, és perzselő tekintetével szinte átfúrta. / — Én is német vagyok. Maga is. -Olyan németek is vannak, akik nem gyilkolnak, nem adják el magukat az amerikaiaknak, akik nem árulnak el titkokat, akik harcolnak.., — Inge — kiáltotta. A lány már nem volt a házban. Az ablakon át még látta; az utcán, az úttest közepén rohant a főtér felé. biztosan a német parancs­nokságra. A csapatszállító gépkocsiról katonák néztek utána. Kloss elgondolkodott, újabb kudarcán: Ezt a lányt nem sikerült megmentenie. Kiment a folyosóra. Érez­te, hogy sokáig már nem várathat magára az az ember, akit Ring jól ismert és mindenképpen el akart feled­ni. Tudta, hogy az utolsó fel­vonást nagyon nehéz lesz vé­gigjátszania. Terve még nem volt semmiféle, csupán öt­letek jutottak az eszébe, amelyeket viszont csak bi­zonyos körülmények közepet­te lehetne megvalósítani... Kloss Anna Maria szobájá­nak ajtajához lépett. Ring és Elken kisasszony meglehe­tősen hangosan beszélgettek, eléggé hangosan ahhoz, hogy csaknem mindent megértsen. Róla beszéltek. — Inge mikor említette az edelsbergi várat? — hallotta Ring hangját. — Tegnap este. — Schenk is jelen volt? — Igen. — És Kloss? — Ö is. — Anna Maria hangjában gúny csengett — Bizalmatlan, igaz? — mond­ta az amerikai lány. — És nem jóhiszemű. Ez külön­ben jellemzi az önök had­seregét. Ring felnevetett. — Kloss már nem látja meg Edelsberget, kedvesem. Anna Maria nevetése hal­latszott. Kloss csodálkozás­sal állapította meg, hogy a le­ány reagálása fájdalmat oko­zott neki. De hát mit re­mélt? Hogy védelmébe fogad­ja? Hogy figyelmezteti Ring szándékára? Az amerikai kémnek semmi oka sem volt rokon szén vet vagy há­lát érezni Hans Kloss Ab- wehr-tiszt iránt. 4 NÓGRÁD - 1971. december 23., csütörtök A NÓGRÁDI ÜTTÖROK ÉS KISDOBOSOK HÍRADÓJA Bemutatjuk szorgalmas tudósítóinkat A mohorai Vígh Tibor hatodikos pajtás, régi barátja már Szerkesztőségünknek. Űttö- rőoldalunk szerkesztésénél már előre fenn­tartjuk neki a helyet, hisz’ érdekes tudósítá­saival rendszeresen felkeres bennünket. Nemrég pajtásai között látogattuk meg szor­galmas tudósítónkat. Kiderült, hogy otthon is igen népszerű pajtásai körében; segítőkész, szorgalmas, és nem élhet feladatok nélkül. Barátjával, Csadó Györggyel most egy ma­dáretetőt készítettek, amelyet örömmel mu­tatnak osztálytársaiknak; Pelei Lacinak, Szűcs Ilonkának és Kovács Marikának. (Kulcsár József felvétele) Ki tud többet lakóhelyünkről? Salgótarján 50 éves jubileu­ma alkalmából a város csa­patainál nagy versengés fo­lyik Ki tud többet lakóhe­lyünkről címmel. Ez a vetélr kedősorozat zárult le a múlt héten nálunk is, a 3016. sz. Lovász József úttörőcsapatnál. A nagy csapatversenyt ra­jonként! válogatás előzte meg, mert egy osztályból csak négy pajtás juthatott tovább a csa­patvetélkedőre. Az előkészületek folyamán a 0. sz. napközis csoport Bozó Gyuláné tanárnő vezetésével kérdéseket dolgozott ki, ame­lyeket aztán totó formájában a csapatrádióban olvasták fel. Mindennap két-három kér­dést kaptunk, melyeket meg­vitattunk az osztályban, majd válaszoltunk rá. Megismerked­tünk városunk történetével a múlt századtól kezdve, anya­got gyűjtöttünk Salgótarján mai életéről. Az iskolai totó nagy segítséget jelentett a rajok közötti vetélkedőre való felkészüléshez, melyet decem­ber 17-én, pénteken az úttö­rőtanács rendezett meg. Ez a játék több fordulóból állt, és Buttyán Sándor igazgató, Visszament Inge szobájá­ba és félig nyitva hagyta az ajtót. Elővette szolgálati pisz­tolyát, kibiztosította és várt. Biztos volt benne, hogy Ring keresni fogja. Nem is téve­dett. Néhány perc elmúl­tával lépteket hallott a fo­lyosó felől. A kihalt ház meg­lephette az ezredest. — Berta! — kiáltotta. — Inge! Hol vagytok? — majd rögtön utána; — Kloss ka­pitány! Kloss hallgatott. Lövésre tartott revolverrel várt. An­na Maria hangját hallotta; a lány túl későn eszmélt. — Alighanem hibát követ­tünk el, ezredes úr. Senkinek sem lett volna szabad elr hagynia a házat — Szamárság! — kiáltotta az ezredes és sorra kinyito- gatta az ajtókat, benézett minden szobába; Kloss pisz­tollyal a kezében látta meg őt az ajtóból. Hozzávágott egy széket az ezredeshez. A fegyver kiesett Ring kezéből, de azért még sikerült lőnie. Nem talált. — El számította magát — mondta Kloss. — Engem nem lehet olyan könnyen likvidál­ni. — Még néhány perc és itt van a teherautó. — Ring igye­kezett visszanyerni egyensú- lyát. — Elmegyünk együtt. Teljes biztonságban lesz, fo­gadom Kloss. — Maga már sehova sem megy. Ring ezredes. — Hol van Inge? Kloss. vállat vont. — Aggódom , Ingéért — mondta őszintén, — Ha nem viselkedik okosan... — nem folytatta. Anna Mariát látta meg az ajtóban. Az amerikai lány azonnal átlátta a hely­zetet. — Ezek szerint hát az urak mégsem értettek szót egymás­sal — jelentette ki. a csapattanács vezetője bo­nyolította le. A zsűriben az úttörőház munkatársa, a csa­patvezetőnk és Iskolánk taná­rai vettek részt. A vetélkedő első fordulójá­ban villámkérdéseket kap­tunk. Minden helyes válasz három pontot ielentett. A má­sodik fordulóban képekről kellett felismerni városunk nevezetesebb utcáit, tereit, há­zait. Majd érdekes betűjáté­kok következtek. A versenyt csatakiáltás-szerkesztéssel zár­tuk le, mellyel 50 éves váro­sunkat kellett köszönteni. Ra­junk négyfős csapata nagy sikert ért el a csatakiáltásá­val, mely így hangzott; 50 éve születtél. Új várossá fejlődtél. Ha mi, ifjak összefogunk, Még szebb lesz a mi városunk! Rá, rá, hajrá! A végső győzelmet; is mi, a hetedik b. Lenin rajának csapata szereztük meg. A dí­jak kiosztása után a zsűri el­nöke felhívta a figyelmünket a városi vetélkedőre, amely januárban lesz. Már alig vár­juk, hogy találkozzunk a vá­ros többi iskolájának legjobb­jaival. Szabó Péter őrsvezető, Salgótarján, Mártírok úti iskola. „Fájdalmas" vállalkozás A fogászati hónapra az Is­kolánkban felragasztott pla­kátok hívták fel a figyel­münket. A legközelebbi raj­gyűlésen már fő téma a fo­gászati hónap volt és kide­rült. hogy rajunk tagjai meg­számlálhatatlan rossz foggal rendelkeznek. A beszélgetést elhatározás követte; megfo­gadtuk rajvezetőnknek, hogy — Kloss kapitány megőrült — mormogta Ring. — Ring ezredes elhatározta, hogy eltesz láb alól — mosoly­gott Kloss — különben erről maga is tudott. De nem volt ideje. Az amerikai ügynök kö­zönnyel szemlélte a két fér­fit. Figyelte Kloss pisztolyát, ahogyan az ezredesre tartot­ta. — Nekem, uraim teljesen mindegy, hogy ki emeli ki az archívumot. Ha tudod, hol van — fordult oda Klosshoz — lődd le és máris megyünk ketten. — örültek! — ordította Ring. — A gépkocsin az én embereim vannak. És, hogy hol van az archívum, azt csak én tudom egyedül. — Ring ezredes megfeled­kezett néhány apróságról, megfeledkezett Bertáról és Sehenkről. — Besúgtál? — Ügy tet­szett, hogy Ring mit sem tö­rődve a veszéllyel, ráveti magát Klossra. — Ez az át­kozott idióta feljelentett. — Megtette ezt már biz­tosan Berta. Anna Maria elhatározta, hogy ő is belép a játékba. Észrevétlenül odalopakodott, ahol Ring pisztolya hevert. Lehajolt. — Meg ne próbáld —szólt rá Kloss — nem ajánlom. — A Gestapónak akarsz átadni bennünket? — kér­dezte a lány és gyűlölettel mérte végig a kapitányt Válaszra már nem volt szükség. Motorzúgást hallot­tak. A gépkocsi a ház előtt állt meg, majd rögtön utána nehéz léptek döngtek. Csa­pódott a bejárati ajtó. Az ajtóban a segédgyógy­szerész állt, Sturmbanführer Wilhelm Schenk. (Folytatjuk) a fogászati hónap végére a raj rossz fogai eltűnnek. Et­től a naptól kezdve dr. Ker­tész Kálmán csodálkozott a legjobban. Mit keres a sok­sok fiatal a fogorvosi rende­lőben? Két pajtásunk még asszisz­tensi feladatokat is vállalt Ugyanis a fogorvosi asszisz­tens megbetegedett, így Dó­ra László és Koncz Júlia el­foglalták egy időre a helyét A sok rossz fog napról napra kevesebb lett. Bizony sírás-rívás, jajgatás közepet­te. De úgy kell nekik! Hány­szor ropogtatták a cukrot szünetekben! Hányszor tör­ték a diót fogaikkal! Nemcsak fogainkat javítot­ták meg, de hasznos tanácso­kat is kaptunk, fogaink ép­ségének megőrzése érdeké­ben. Megfogadtuk az egyik kedves plakát javaslatát is; „Rágjál sokat, mossál fogat!” Megtanultuk, hogy a gyü­mölcsfogyasztás felér egy fog­mosással. Kicsit megszenved­tünk, de megérte! Megyénk úttörői! Kövessé­tek ti is a példánkat! ' Vigh Borbála őrsvezető, Kálló • • Üzenetek „Közeledik az év vége, közeled­nek aiz ünnepek. Iskolánk vala­mennyi nevelője és tanulója ne­vében kívánok a Szerkesztőség összes dolgozójának kellemes ün­nepeket és boluog új évet! A megye iskolásainak kívánom nogy hasznosan töltsék el a ké hét szünetet! Jó lenne, ha esni már a hó, lehetne szánkózni, si- eLni, korcsolyázni. Mi. iskolások kíváncsiak vagyunk arra, milyen jegyekkel vár szünet végén a fél­évi bizonyítvány. Tanárainkra nagy feladat hárul a jegyek le­zárásánál és a bizonyítványok ki­töltésénél. E munka végeztével ne­kik is jó pihenést kívánok tanu­lótársaim nevében.** Eddig Csányi János balassagyar­mati pajtás levele, de hasonló jó­kívánságokat kaptunk a megye több iskolájából is. Vígh Tibor mohorai pajtás még egy saját ke­zűleg készített kedves kis meg­hívót is küldött nekünk. Megpró­bálom leírni nektek, hogy mi­lyen; az egyik oldalán díszes ka­rácsonyfa, alatta apró ajándékok: baba. kisvonat, a másik oldalán; kéményseprő és ajz elmaradhatat­lan újévi malac, a mégyltevelű ló­herével. A Szerkesztőség nevében nagyon köszönjük a jókívánságokat és mi is minden pajtásnak kellemes ün­nepeket kívánunk, sok-sok aján­dékot a karácsonyfa alá, és hasz­nos időtöltést a szünetben!

Next

/
Oldalképek
Tartalom