Nógrád. 1971. december (27. évfolyam. 283-308. szám)
1971-12-21 / 300. szám
Megjelent a flalóeföld Jelentős (néhány hónapos) késéssel megjelent a Palóc, föld idei 3. száma, amelynek gazdag tartalma némi vigaszt nyújt az előfizetőknek és a vásárlóknak a késésért. Az irodalmi és a művészeti rész ezúttal rendkívül változatos. Vidor Miklós Szabály* tálán emlékek címmel hét rövid, színes írást kötött csokorba, amelyben igen magas irodalmi színvonalon történet- kéket találunk az ártatlan kávéházi kukkolóről, s egy másik kávéházi figuráról, az eltűnt hercegről, azonkívül két irodalmi hős is megjelenik, {Szabó Lőrinc és Szerb Antal személyében. A leghatásosabb és a legérdekesebb mégis a Civil kurázsi című kis írás, amelyből az igazolódik be, hogy ha ketten nyilvánosan egyetértenek, az nem jelentheti azt, hogy valóban igazi az' összhang. A prózai írások sorát Dénes Géza két tanyasi története teszi színesebbé. A prózairodalmat mindezek ellenére hiányosnak tartanánk, ha nem szerepelne a Bemutatjuk rovatban Balázs János igazán irodalmi, gondolatoktól súlyos önéletrajza. A költészetit ezúttal Csanády János, Polgár István, Tamás István, Hann Ferenc és Varga Rudolf képviseli. A legtöbb helyet Polgár István kapta, a legeredetibb hangot pedig Hann Ferenc üti meg. Balázs János képeit F, Mihály Ida mutatja be olyan nagy szeretettel és tárgyilagossággal, amint azt a naivfestő a folyóiratban közölt Madarak, Virágok, Bőség, Anya gyermekével, Házibarátaim, Égő világ és Sivatag című képei méltán megérdemlik. Rendkívül érdekes a társadalom-művelődési rovat négy cikke. Horváth István a köz- művelődés feladatait taglalja salgótarjáni viszonylatban, írásának erénye, hogy gondolatokat ébreszt, s a korszerűség jegyében bátran szakít idejét múlt hagyományokkal. A Palócföld a legutóbbi számában Bencze László tanulmányával kezdte ej a magyar munkásosztály művelődési helyzetéről szóló cikksorozat közlését, a 3 számban most Kemény István írását olvashatjuk érdeklődéssel a salgótarjáni üzemi munkásság szó. etológiái vizsgálatáról. Kiss Aurél az Ifjúság és szabad idő című tanulmánya érdek- feszítő módon tárgyalja a tanulói túlterhelés fogalmát, foglalkozik a túlszervezett életformával, az önállóságra neveléssel, a testi neveléssel, valamint a kultúra és önművelés szerepével. Külön kiemeli a szociális kapcsolatok rendszerét és belső tartalmát, valamint a fizikai dolgozók gyermekeinek életmódját. Vihar Béla nemzetiségi népművelésünk kezdetéről írt cikket, amely valamivel általánosabb és inkonkrétabb a többieknél. A Tanulmányok rovatban Szakó László folytatja Fábrí Zoltán munkásságának elemzését, Száláczai György közli Babits irodalmi és irodalom, politikai cikkeinek második folytatását. A Palócokról rovatban Bakó Ferenc A palóckutatás célja és mai feladatai. Paku Imre a Palóc nép- költészet és Dalos István a Zoboraljai magyar etnikum és Palóc népszokások a Zobor alján címmel írt cikket. Változatos és érdekes a Körkép rovat is, amelyben Schneider Miklós a Nógrád megyei falvak kortörténetének feldolgozásáról, Alexa Károly több antológiáról, Vasy Géza az 1970-es Szép versek kötetről, Horpácsi Sándor a Város és vidéke című Erdei Ferenc- könyvről, Alföldi Jenő, Sólymos Ida: Arc nélkül című könyvéről számol be. Csöng" rády Béla pedig a XX. századi irodalomtudomány irányzatairól szóló tanulmányokat elemzi.Végül közli a lap Salgótarján városi Tanácsának a város 50. évfordulója alkalmából meghirdetett irodalmi pályázata feltételeit. L. Gy. Képernyő előtt Vallomás három nemzedékről Taitay Sándor nem épp a legfiatalabb írónemzedék soraiból való, hogy mégis lépést tart korunk alakuló, új és új arcban jelentkező problémáival, az arra vall, hogy fiatalos szenvedéllyel és érdeklődéssel figyeli a körötte zajló életet, eseményeket. Az a típusú író ő, aki ívet képez a múltból a mába. Ez a sajátos állapot eredményezi, hogy tematikájában egyszerre merít a múltból és a mából. Ez a kettősség tükröződött az író múlt pénteki tévéműsorából is, melynek keretében három érdekes kis epizódot láthattunk. A három történés időbeli elhelyezkedése jó három évtized társadalmi körülményeit érzékelteti. Az író vallja saját magáról: — Két szűkebb hazám van évtizedek óta. Az egyik Badacsony, másik Angyalföld. — Nos, a három tévéjáték színhelyei közül az egyik egy badacsonyi pa- rasztviekó. Itt élnek A teljes bosszú tragikus alakjai, akik nyomorúságukon tilalmas úton próbálnak enyhíteni. Kesernyés ízei ellenére is emelkedettebb érzelmű története az írónak az est második játéka, az Éjféli mise, mely elsősorban emberi melegségével teszi rokonszenvessé a szereplő hősöket, mindenekelőtt a sokgyermekes fiatalasszonyt. A harsány jelent tárja ki előttünk a harmadik tévéjáték, Az aviatikus unokája. Az ízig-vérlg mai történet a legpregnánsabb bizonyítéka, hogy Tatay jó ismerője ifjúságunk életének, gondolat- világának, s megfelelő írói eszközei vannak érzékletes ábrázolására. Ez a vállalkozása egyben ’ arra is bizonyság, hogy az író nemcsak ismeri, de szeretetteljesen meg is érti a fiatalokat; ro- konszenvével pártfogolja megnyilatkozásaikat, még altkor is, ha azok olykor túlontúl harsányak a felnőtt korosztályok fülének. A Nagyapák, szülők, unokák! három generáció élethelyzetének egy-egy mozzanatát idézte, vetítette elénk nemesen mértéktartó írói eszközökkel, s hasonlóan igazodtak feladatukhoz a szereplő együttes tagjai is, mindenekelőtt György László, Rákosi Mária, Berek Katalin, Avar István, Tábori Nóra, Zolnay Zsuzsa, Rajz János, Pethes Sándor és a főiskolás Kútvölgyi Erzsébet. & Ma, kedden ismét jelentkezik (17.20) a kicsinyek népszerű műsora, a Kuckó, majd (17.40) A fényen túl is van élet címmel egy Ba- laton-rnenti termelőszövetkezet tagjainak életével ismerkedhetünk meg. Aktuális riportműsort kapunk (18.25) az Országházból, az esti főműsorban (20.00) a Két mamám és két papám van című érdekes jugoszláv filmet láthatjuk. A műsornapot (21.30) a Jogi esetek című sorozat legújabb összeállítása, Illetve a Tv-híradó második kiadása rekeszti be. (barna) Öregek köszöntése Bánkon Vasárnap délután összejövetelre hívták Bánkon, a Bárka kisvendéglőbe a község idős embereit, öregek napját rendezett a községi tömegszervezetekkel Vöröskereszt és a termelőszövetkezet. A résztvevőket a nagyközségi tanács bánki ki- rendeltségének vezetője köszöntötte kedves szavakkal, majd az ifjú vöröskeresztesek és kisdobosok kedveskedtek színes műsorral. Valamennyi öreget uzsonna és ajándék várta. A falu legidősebb lakóját, özvegy Súlyán Pálnét pedig még külön is felköszöntötték egy csokor virággal. Az idős néni, aki 89. évét töltötte be, meghatott szavakkal mondott köszönetét az ünneplésért. Utána a község vezetői beszélgettek az idős emberekkel. Országos bemutató SHÄ SZÜN MÉJI A Déryné Színház december 18-án, Balassagyarmaton tartotta Shakespeare: Szent- ivánéji álom című vígjátékának országos bemutatóját: Csongrádi Mária Jászai-díjas rendező Arany János fordításában, F. B. Mendelssohn zenéjével hozta színre ezt a szó szoros értelmében csodálatos Shakespeare-művet, amely szól a színházról is, a játékról is, rendezőnek, színésznek tehát nagyszerű feladat. De szól egyúttal valamennyiünk álmairól, a valóságról, a szerelemről, így a nézőnek szintén csodálatos élmény lehet. A tündérek, a manók, az álmok világa az angol néphit szerint Szentivánéjkor életre kel, ezek a csodálatos alakok ezen az éjszakán beleszólnak az emberek életébe. Oberon, a tündérkirály Puck segítségével ugyancsak összekeveri az emberek-'dolgait. A hű szerelmes hűtlenné válik, a hűtlen szerelemre gyűl, a Tündérkirálynő egy szamárfejűvé varázsolt iparosba szeret, végül azonban a tündérek rendbehozzák a dolgot, mindenki párjára lel, s közben még színházat is látunk Athén mesterembereinek előadásában, egy siralmas komédiát Pyra- mus és Thisbe borzasztó és kegyetlen haláláról. A színház világában nemigen szükséges számokat emlegetni, annyit talán megjegyezhetnénk, hogy Shakespeare „listavezetőinek” számít. Az utóbbi húsz évben a magyar színpadokon, köztük a Déryné Színház előadásában is négyezerszer játszották Shakespeare-t, s csaknem hárommillió néző előtt. A Déryné Színház, a faluszínház óriási érdemeket szerzett a világ- irodalom klasszikusainak megismertetésében és megszerettetésében Nógrád falvaiban, az eldugottabb tájakon is. Azt hisszük, ma már azonban nem elég csak erről beszélni. A kérdés egyre inkább az: hogyan jutnak el a klasszikus műVék— persze, a nem klasz- sztkusok is — a falvakba. Milyen színvonalon és felfogásban? Már nem elég csak propagálni a művek#t. Ezekre a kérdésekre Is gondolva, milyen a Szentivánéji álom? 'Valaki a balassagyarmati előadást követően megjegyezte: „Ez égy kis csoda lesz a falvak népének'.” Egyetértünk. Minden bizonnyal a színház sikeresebb produkciói ANDRZEJ ZByCHS (Lengyelből fordította) Varsányi István) 1. konkrétan, mi az meg végre óhaja? Rendben van, nem mond- Biztosíték — ismételte tam — Kloss új hadállást meS Kloss- . — Mégpedig építgetett magának. — Meg- Oiyan garancia, amely megértem, hogy tárgyalnia kell Syőz arról, hogy nem akar velem — folytatta —, mert megszabadulni tőlem. Más véletlenül meglehetősen so- szóval: kérem közölje velem kát tudok. De kérem, mond- pontosan, hogy hová rejtet- ja meg, mi a biztosítékom? lók az archívumot? — Az, ami az enyém. — Ha mások volnának a — Nem. Ön jobb helyzet- körülmények, agyonlövet- Martával? ben van. Engem a saját, nóm magát. Az archívumot személyi biztonságom érdé- majd együtt ássuk ki. kel. — Ez nekem kevés, ezreMost Ring keze a pisztoly- des úr. Ha nem tudom meg, táskájára siklott; Kloss meg- hol van az archívum, az előzte. Már a kezében tar- amerikai ügynököt meg- totta a Waltert. felelő jelentés kíséretében át— Én gyorsabban lövök adjuk a Schörner csoport — mondta. — Nem hinném, törzsének. Ring ezredes, hogy az ön zsarolta Ringet, de koránt' számára az efféle megoldás volt biztos benne, vavolna a legjobb. jón a zsarolás meghozza-e Ring csak nehezen tért az eredményt, magához. — Nem, üzletre Biztosítékra van szükségem, hogy nem hagy vízben. — Blöff — mormogta Ring Kloss ezúttal őszintén elnevette magát. — ön tréfál, ezredes úr. — Az archívum az edels- bergi várban van. — Ezt már az amerikai kémszolgálat is tudja — felelte Kloss. — Ingétől, ugye? Az a Marta mindent kifecsegett... Inge tudja, hogy ki végzett Mindketten idegeskedünk és nem vagyunk urai saját magunknak. Mondja — Német va! — Nem, nem tudja —válaszolta Kloss. — És maga? — Én igen. Bár az az ember jól játszotta a szerepét. Nem fél tőle? Feszült csendben mére- H' ......Hidegvérrel £ették egymást. Az az emb er, akire most mindketten gondoltak és aki valahol itt tartózkodott a városban, Ringnék veszélyt, Klossnak pedig bizonyos lehetőséget jelentett... Igen, lehetőséget. de olyat, amilyet nemigen kíván magának az ember. — Ostobaság! — pattant fel Ring. Nem akart már tiszt adott szasemmiféle esetleges további komplikációkat tekintetbe venni. — Tehát hol Van az archívum ? Az ezredes habozott. — Rendben van, megmondom. Az edelsbergi parkban, a tizenhatodik századbeli kápolna pincéjében. Elég eny- ryi? — Bizonyíték? — Ezúttal maga tréfál, Kloss kapitány. Megnyerte ezt a menetet? Semmi garanciája nem volt arra, hogy Ring az igazat mondta-e. és ha úgy volna is arra, hogy ezt az információt idejében hasznosítja, mielőtt Ring és Elken kisasz- szony eltüntetik onnan az okmányokat?, Észak felől ismét erősebb tüzérségi tűz hallatszott; az utcán német páncéltörő ágyúk gördültek végig, aztán a gyalogság özönlött, de ezek a gyalogosok, ahogyan Kloss az ablakból elnézte, sokkal gyatrábban festettek, mint a Bischofsfeldét elfoglaló élcsapatok. Idősebb emberek, mundérjuk nem ad- jusztált, nehezen, némán meneteltek. a várostól nem messze húzódó frontra. (Folytatjuk) közül láttunk egyet. A Jászai- díjas Wegenast Róbert díszlettervező elképzelése nagyon szerencsés, kisebb-mgyobb falusi színpadokon „egy kis csoda”. Ezt mondhatjuk el az ugyancsak Jászai-díjas jelmez- tervező, Rimanóczy Yvonne görögös hatású, szép jelmezeiről. Csongrádi Mária rendező romantikus felfogásban hozta színre a darabot. Mendelssohn kísérőzenéje 1827-ben, a berlini előadáshoz íródott. Az indítás kissé nehézkes^ ebben a színészi játék a ludas, a Lysandert és Demetrl- üst alakító Kiss Ferenc és Palotai István, és a „párjaik”. A hangulat a későbbiekben oldódik fel, s ez a megállapítás különösen a második részre vonatkozhat. Az iparosok megjelenésével és szereplésével a tetőpontjára Jaág a jókedvű komédiázás. Ezt a „hadat” Zu- boly, a takács vezeti, Hajdú Endre Jászai-díjas személyében, aki a darab legemlékezetesebb szereplője lesz. Ha már a komédiázást említettük, néha úgy érezzük, mintha egy kicsit több lenne az a kelleténél. Talán nem törvényszerű, hogy a falusi közönség igényeire való hivatkozással csupán a legegyszerűbb, legolcsóbb karakter- alkotás eszközeivel éljen a színészi gárda többsége. Ez a megállapítás, természetesen, nemcsak a „komédiásokra” vonatkozik, inkább az egész előadásra, sőt talán a színház egész „felfogására” Is. Azt gond,oliuk, éppen a Déryné Színház tett igen sokat annak érdekében, hogy a falvak ízlését fejlessze, alakítgassa. így a falusi közönség is megérti már a színészi közvetítés bonyolultabb, összetettebb eszközeit, az árnyaltabb ábrázolást is. Sőt, egyre inkább igényli is azt. A Balassagyarmaton berrni- tatott Szentivánéji álom nem okozott rossz álmot, az elmondottak ellenére, szívesen ajánljuk Nógrád közönségének. Az előadás után. a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelődési Központ klubjában fogadást adtak a színház vezetői és színészei tiszteletére. Podlipszki Ervin, a városi tanács művelődésügyi osztályának munkatársa, népművelési felügvelő köszöntötte a Déryné Színház művészeit. S átadta a tanács művelődésügyi osztóivá által alapított Mik- száíh-emlékplakettet a Déryné Színháznak, személy szerint oedig Csongrádi Mária Jászai- díjas rendezőnek. Rimanóczy Yvonne Jászai-díjas jelmeztervezőnek és Zeke Lászlónak, a Déryné Színház szervezőjének. Ezután baráti beszélgetés következett. Tóth Elemér