Nógrád. 1971. november (27. évfolyam. 258-282. szám)
1971-11-28 / 281. szám
Sooroni Jolán: Tüske Berci is felnő egyszer NYOLCADIKOS NAGYDI- ÁK VOLT GÉZA. amikor a szamárköhögés és rózsahimlő között két telies hónaois halálosan szerelmes voltam belé. Ha boltba küldtek, három utcát is kerültem, hogv talá!- kozhassam vele és tíz méterről előre köszönhessek neki. Ha fiúkkal volt, rettenetesen szégyenkezett szidott engem a kis nyavalvást. ha egvedül iiött. moraott valarrtit köszö- méskéooen. és barackot nvo. ihott a feiemre, azután mer. cibáita a coDfomat. Büszke voltam, hiszen már észrevett. Teltek a napok, s e°v «délután ism-H találkoztunk. Örsgyűlésről iött, barna tábori ina volt raita, melvet Dár évvel ezelőtt még a bátvia viselt. ígv cingár teste elveszett a hatalmas ingben, de nekem éhben ez imponált. A nyakában büszkén lebegett a vörös selvemnvakkendő. Áhítattal és Irigykedve néztem a csodálatos nyakkendőt, és közben kis kék vászon nyakkendőm csücskét harandáltam. Sokszor kiszámoltam már. hányat kell aludnom, hogy nekem is vörös nyakkendőt kössenek a nyakamba, de dü- hösített, hogy olyan gyönyörű selyem nekem soha sem lesz. Persze, nekem hiába is lenne selyemkendőm, azt senki sem nézné olyan bánatosan. mint én a Gézáét. A nyakkendőt Géza e?v moszkvai lánytól kanta aián- dékba. levél kíséretében. Hát én aztán el tudtam képzelné hogy mi lehetett abban a levélben! Féltékeny voltam a sosem látott Natasára, mert éreztem, sokkal közelebb áll Gézához mint én, aki állandóan köszöngetek neki. Azaz, hogy akkor nem is köszöntem. — Te nem tudsz köszönni? '•— mordult rám Géza. — Te vagv a férfi — csicseregtem fölfelé. — Add meg a tiszteletet egy nőnek1 — Emelt fővel akartam elvonulni. ahogy a helyzet komolyságához illett vona, de a fiú utánamléhett. — Te nő? Undok kis varangy osbéka vagy! Hogy kifelezze megvetését a gyengébb nem riánt. végezetül hátbavágott. A hátam kongott mint az üres boroshordó. ..Finom férfi, mondhatom. És hogy én varan gyosbéka! Foü! Hogy ki tudta választani a legrondább békát!” Géza elutasítása csak ólai volt a tűzre. Minden áron tetszeni akartam neki. Lehetőleg nem estem hasra ott. ahol ő is láthatta, leszoktam a körömrágásról, nem jártam lyukas zokniba, fehér nvlonsza- laaot köttettem a baiamba. ♦lem csámpáztam el az úi cihámét. nem vertem feíbe senkit a tolltartómmal. Komoly lettem és fontoskodó. Igyekeztem Géza kedvét keresni. Külön öröm volt számomra. ha akkor lehettem hetes, amikor ő volt az ügyeletes naoos. Példás rendet és síri csendet akartam az osztályban. hadd lássa, mllven ió hetes vagyok. A cél érdekében úgv kiabáltam a gyerekekre. hogy a hangomtól visszhangzott a folyosó. — ORDÍTASZ, mint a sa- KÄL, de a táblát nem tudod letörölni. Majdnem elbőgtem magam. Ígv megszégyeníteni engem, az egész osztály előtt! Hát szíve sincs neki? Otthon odaálltam a toaletttükörhöz. és néztem a tükör- kénemet. Sok hibát találtam magamon. Pisze az orrom, beleesik az eső. Eláll a fülem, legalább fél centivel iob- ban mint szabadna. X-lábam van. és még mindig olvan rövid szoknyában járatnak, hogy elől-hátul kivan a bugyim. Problémáztam: csiokés bugyit vetessek vagy kisírjak egy hosszabb, nagylánvosabb szoknyát? Az utóbbi mellett döntöttem. És a hajam? Azzal mit csináljunk? Le kell vágatni a coDfot. az már nem divat. A haivágásba belegyeztek. Kínos volt a reggeli hajfonás, nehezen tűrtem az inkvizíciót. Persze, a rövid hai sem állt iobban. Kéntelen voltam rendben tartani, a szél mindjárt összekócolta. A csat azonnal kicsúszott vékony szálú hajamból. ígv az mindig arcomba hullott és csak időnként láttam ki a kóctömeg mögüL Ekkor Géza — legnagyobb fáidalmamra — Tüske Bercinek nevezett el és nagyon sokáig így csúfolt az , egész iskola. Már nem szaladtam a nyomában az utcán, csak mesz- sziről kullogtam itána. és azon gondolkodtam, vajon miért szeretem őt annyira, és valón miért vet meg engem olyan nagyon. Rájöttem, öt évvel idősebb, és harminc centivel magasabb volt! Géza Pestre került technikumba. Szülei elköltöztek a környékünkről, a város másik végébe. Nagv ritkán találkoztam a mamáiával. Ké- dés nélkül dicsekedett a fiacskáiéval. — Gézuka leérettségizett. — Gézuka letöltötte katonaideiét. — Gézuka elvégezte a főiskolát. üzemmérnök. Váljék egészségére! — gondoltam. Nem tudom, hány esztendő fordult egymásra, amióta nem találkoztunk. Nemrég egy házibulin bemutattak egy férfit. Géza volt az. A barátnőm mondta, hogy üzemmérnök a telefongyárban. És. hogy csuda ió fei. Néztem a csuda ió fejet. Ügy megnyúlt, mintha évek óta fogason aludt volna. A haja seszínű. ráadásul hullámokat fésült bele. A szeme megsárgult mióta nem láttam, és az orra alatt levő maszatból bajuszt akar növeszteni. Meg kéne mondani neki. hogy vágassa le. Majd kiszámolom a gombjaimon, hogy szóliak-e neki. TEGNAP KEREK ASZTALKONFERENCIA VOLT anyuval. Egyik napirendi nont Géza volt. Anyu értesülései Géza édesanyjától valók. Frissek és megbízhatóak. Megtudtam. hogy Géza észrevett. (Felírom maid korommal a kéményben Géza szerint nagylány lettem. Ez nem leoett meg. Állítólag három-négy utcát is kerül, hogy velem találkozhassál de sosem sikerül. Nevettem. Mikor én udvaroltam neki mindig tudtam, merre kell mennem! Illusztráció-vázlat Az ember tragédiájához (Farkas András rajza) V. Tyimofejevi Béke és háború — Kövér vagy — mondta a vörös kisfiú. — Te meg vörös — mondta a kövér. A vörös megütötte a kövéret. A kövér megtán torod ott. A vörös mégegyszer megütötte. A kövér kihúzta az öklét a zsebéből és kifeitette. hogy vele nem lehet szórakozni és egy óriási pofont fog adni a vörösnek. — Megértetted? — kérdezte. A vörös nem hátrált me». Sőt. piszkálgatta a kövér orrát és nagy ütéshez lendítette a kezét. A kövér elugrott és elszaladt. A vörös nagynehezen feltá- nászkodott és elkezdett bömbölni. A feljáróból kilépett egv vörös asszony — a vörös kisfiú anyja. A kövér elbújt a ház sarka mögött. — Ki bántott. Vitva? — kérdezte a vörös anvja. — A kövér. — Mivel. Vitva? — Bottal! A kövér ebből már tudta, hogy számára befellegzett és besurrant a feljáróba. — Hol van? — üvöltötte a vörös anyja. Az udvar üres volt. mint a segélvoénztár. A vörös anyja kézen foata vörös fiát és elindult megkeresni a kövér fiút. .. .A kövér anvia kijött a konyhából. — Nálunk feleitett valamit? — kérdezte. A kövér az ágv alatt feküdt, nem volt se élő. se holt. — Azt akarom megtudni — mondta a vörös anvia — hol van a hízódisznóiuk? — Még. hogv hízódisznó? — Hol van az a szörnyeteg? Ha olvan erős. hát csak menien súlvemelőnek, de az én fiamat hagvia békén!... A vörös anvja emlékezett rá. hogy a kövér anvia néev évvel ezelőtt banánt lopott. Most börtönné! fenyegette. A hálóból gyűrött pizsamában kikászálódott a családfő. — Kifelé! — mondta. És az ajtón kívülre tessékelte a szomszédasszonyt. Fogott egv papírdarabot, tollat és leült az asztalhoz. Nem engedi, hogv a veteményeskertiébe dobáliák a követ. Panaszt nvúit be a rendőrséghez. És punktum! Elég volt... Nem tétlenkedett a őrös anvia sem. Felébresztette a férjét, aki gyűrött pizsamában aludt. — Vavila — hünnögte —' ez az emberevő odaátról kidobott a folyosóra. Mit kellett megérnünk... — Hogyan? Hisz egv órával ezelőtt együtt kártyáztunk. — Ügy, te azzal kártyázol, aki engem kilökött az aitón. — Hót ígv állunk? — ordí- tota a vörös ania. — Orvtámadás, igen? Értékelvén az előállott helyzetet, a vörös ania és anvia elindultak a rendőrségre. * — Fogd ezt a mackót, a tied — mondta a kövér És odaadott a vörösnek egv felhúzható kismacit. — Nem kell mindig verekedni — mondta a vörös. — A mama a Danával elment a rendőrségre. Mi meg ic tsz- szunk. * — Gyerünk — mondta a kövér. — Ök még nem vadnak a maciról? — Nem — mondta a vörös, és behelyezte a macit egv műanyag ,dömper billenőiébe. Elindult a békemenet. Egy időre befejeződött a háború. Fordította: Csongrádi Béla JM ^!s le kéne ölni. Lá- Varga Rudolf: bam a betonba gyöke- ° ' rezik. Későn érek haza. Fejemben óra ketyeg. Megvakarom sörényemet, a sötét égre nézek. Sötét felhők gör* dűlnek. Amikor egymáshoz érnek, olyan csönd van, hogy mennydörgésnél hangosabb. Rákospalota, Üjpest határa; az üvegen. Néha másodperce- nak megyek kétszázzal ebben ételszag is bent marad, a mevörös fákkal szegett forró táj. kig mozdulatlan, aztán ha- a hónapban. Lé kéne ugrani leg is. öttünk ha- nyatt-homlok bukik alá, hogy a kocsmába, meginni egy po- Ölmos álmosság. Nem főzök Levél az ajtó alatt n j< . Ü be. Fel kellene venni. Felkelni. Odamenni. Lehajolni. ______BjP Hb___ Érdekes, hogy este nem vetr es nélkü- lejjebb ismét megálljon. Az hár sört. Végeredményben teát. Lefekszem, “kint nagyo- tem észre. Biztosan még dél. után kézbesítették Fel kéne bontani. Gászszegélyű. Ki tudja, ki halt meg? Talán az anyám. És ha az anyám halt meg?! Elhullajtott hajszálak maValamikor ketten za ezen az úton. ___ .. _ __ __ l e a város. Ügy visz hazafelé esőcseppeken keresztül a tá- mindegy. Beviszek valamit a kát öklendezve zuhan le az a lábam, mintha sírba vinne, voli fények olyanok, mint a bizományiba. esővíz. Nem lehet aludni tőAhová lépek, nem nő többet csillagok a halottak napi gyér- Ólomlábakon, de ijesztő biz- le. Az órák éjfélt ütnek. Sör, virág. Hangosan sírok, az ön- tyás dobozon. Barna fény van tonsággal lépek be a kocs* bor, pálinka... álomfejlesztő, sajnálat könnyeit sírom. Szí- a szobában. Kabátom is bar- mába. Fáj a fejem. Minden vem ritmust vált: szembe jön nának látszik, pedig szürke, esőcsepp úgy dörrent rajta, egy ember. Aktatáska van a Piszkosszürke. A legolcsóbb, mintha tízkilós súly lett volke/.ében, talán éjjeli műszak- Fölállok. Lezökkenek az ágy- na. A dobhártyáim majd kiAz arcomon kialszanak a szemek, de tudom, valaki jön racinak ujjaim között. Marhafelém. Ez o. A lépesek erő- sag. Este meg kellett volna ba hajt.’ Abbahagyom a sírást, ra. Riasztóan nyugodt vagyok, lyukadtak. Most itt ülök egy elha^Tln^^n^' törülni a hajamat, megszárí. zöm. Meg kéne házasodni újra. Megint albérleti szabóba házasodni? A szoba háromszáz, a koszt ötszáz, útiköltség kilencven, Ezenkívül fűtés, mosás, apró Átvillan agyamon, hogy csak Olyankor szoktam ilyen len- zöld műanyag asztalnál. A §ul megállnák, ügy rémlik, tani. Piszkos minden törülköhisztériázok. Ha igazán sír- ni, amikor játszom. Nagyapá- víz átmelegszik a cipőmben. m lett voina'" Ioinék, akkor most nem hagy- val voltam ilyen. Két éve Nagynak és dagadtnak érzem eDreaeK. rám abba. A férfi elmegy halt meg. Nem kártyázunk a talpam. Hazafelé legalább Az asztali lámpa ég. Molymeliettem, éppen egy villany- többé. Én nem játszom. Túl- nem kell majd kerülgetni a lepke porzik, csiliagzik csuoszlop szétfolyó fénye alatt, óráztam. Délután négytől dup- tócsákat. Otthon gatyára vet" Pasz égője körül. Nézek a Hajában mintha vasreszelék Ián fizetik. Hat óra alvás nem kőzöm és készítek magamnak körtebe, lélegzetemet sem szacsiílogna. A hatalmas, szürke elegendő az embernek. Beázott egy jó forró teát. citrompót- bályozom. Mindketten fekete bevásárlások, néhány mozifalhoz húzódom. Hallgatom a a cipőm, pedig reggel derült lóval. Az asztalon kék vázá- szemet és halvány ajkat vi- jegy, fekete, nagy ritkán az távolodó lépteket. Ha valaki volt az ég. Odafent is csal- ban sárga műanyag virág, »éltünk az esküvőnkön. El- anyámnak is száz forint, haza. elmegy mellettem —. egy idő nak? Leérettségiztem, egy évet Zöld-kék-sárga böfögő virá- kezdek dúdolni, zümmögni. A Csak nem ő halt meg? Mikor óta — mindig hallgatom a lé- jártam főiskolára és most se- gok. A pultnál emberek be- visszhangok sipító és fenyegs- beverték a fejem és vérző páséit, így állapítom meg, gédmunkás vagyok. Gyermek- szélgetnek. fél szemmel min- tő szavakat vernek vissza, és homlokkal mentem haza kahová megy? Ki megy? Milyen koromban mindig a cirkuszos dig a belépőre pillantanak, az igazival ellenkező dalia- récsonykor, azt mondta fölém hangulatbari? A következő szakmáról álmodoztam. Egy- Kolbászt esznek, börtönben m°t énekelnek. Fekszem a hajolva: „Megbibiződtél?” — emberig csak arra gondolok, szer, amikor falunkban az ragasztott papírzacskókból dunna alatt és látom, amint és megpuszilt. Lehetett látni aki az előbb elment. Ezen az AEROS cirkusz járt, és a dísz- Mélyeket lélegzenek. Levegő felkapom sapkámat, szaladok kék és fekete .mályvaszín gonutcán sokára találkozom me- előadás után feltörültük fű- van bőven. A sarokban egv az utcán és ólomgolyó a szí- dolatait. amint ide-oda jártak gint valakivel, van időm gon- részporral a placcot, fél tizen- hatvan év körüli ember sír vem. Az út megállt. Testem csuklójának ereiben. Hazafelé dolkozni. A belvárosban más. kettőkor mentem haza, éjjel, teljes erejéből, mint egv kis- alatt a vértócsa csillagalak- menet a vonatablakból nézve ott csak bámulok, nincs időim, Apám nagyon megvert. Akkor baba. Bömböl, Néha majdnem ban olvad meg. a távíróoszlopok úgy süllyednem is merek gondolkozni, jöttem rá, hogy fakir leszek, nekidől a forró kályhának. A Felébredek. Üjabban nem nek, emelkednek, mint a hulZsúfolt villamos, zsúfolt föld- Nem fájt a verés, csak a fény- szomszéd asztal körül hat fér- tudom, hányszor kelek egy lámok. A pocsolyák ólomszüralatti. Háromnegyed nyolc, re és a közönségre, meg a fi és egy szőke nő ül. Elöl reggel? Hány fokozata van az ke felszíne visszatükrözi a kiKarórnm csatja le fog esni. zenekarra gondoltam. hiányzik a szemfoga, de nem ébredésnek? Este óta semmi áltózásomat, sikoltozásomat. Meg kell feszíteni a csukló- Ma elköltöttem az új száz- szégyellt Még két férfinek hi- sem változott A reggel kiköpi Állok, saját szivárványomban: mat. hogy feszesen tartson, forintosomat. Maradt egy ti- ányzik a szemfoga, a talonból, magából az embert, nyolckor szempiliáim szivárványában. A-mít-n érek haza. zesem a legjobb tízest félre- A nő haja könnyűnek és vil- visszaszippantja az este. Ak- Kisüt a nap is közben, a- sár lamosnak látszik a füstben kor aztán kezdődik a feltöltő- gőzölögni kezd. Az út egyik Kabátban ül. Vihorászik. Más dés. A szobában most még oldalán fúj a szél, a másiszaga van ilyenkor a kocsmák- mindik térdig érő a sötétség, kon nem. A térén sima. torénak, amikor eső esik, és egy de az ajtó előtt fehér folt! dezett, jól fényképezhető, ilyen nő vihorászik benne. Az Levél... a résen dughatták Az volt a hibája, hagyta, rr •’hátban leülök az ahlak tettem, ez is nemsokára ra- elé. Esőcsepp ereszkedik alá gadni fog a piszoktól. Laci8 NŰGRÁD - 1971. november 28., vasárnap hogy szívja a nap. Most meghalt. Egy reggelre tele lett a tüdeje saját leheletével, biztosan azt szívta vissza. Elhan- tolás végett haza kell mennem? Tudom, hol van az előkészített szemfedője. Azóta biztosan foszladozik már. Telefonálni kéne a postamesternek, hogy hazamegyek. De minek? Csak, hogy tudják, hogy megyek? A vonatfülke falai összezsugorodnak. Lépteim nyomán besötétedik majd a falu. Meghalt anyám. Útiköltség, temetés, virágok. Isten nyugosztalja. A cipőmet el kéne vinni a suszterhoz, mielőtt elindulok. És meg kell borotválkozni. Igaz, az ősmagyarok szakállt növesztettek, úgy gyászolták halottaikat. Attila apja is szakállt hordott. De ő banktisztviselő. Kinézek az ablakon. A látóhatár hegyesszöge, mely a házak közé szorult, elém rohant. A szívem teljesen elfoglalta mellkasomat, de erre csak most jöttem rá. Hogy fog bemenni a halottas nép abba az átkozott kis szobába? Hazafelé mindig ugyanazok a fák, házak, ereszek. Pontosan olyan vagyok, mint anyám. A szemem, homlokom is az övé. A panaszkodásaim is. zikszói bélyegző. Az öreg Turcsányi? Hetvenhat éves volt. Majd négyszer kitellettem volna belőle. Korra is, termetre is. A Her- nádnál lakott, fiával. Béla is jól megtermett ember. Búskomor mindig. Mikor lesz a temetés? Szabadságot kérek a vállalatnál. Nem Turcsányi, hanem a fia?! Árvíz... mentés közben... Tizenöt embert szedett feL Három családot. Elsüllyedtek.