Nógrád. 1971. október (27. évfolyam. 231-257. szám)

1971-10-05 / 234. szám

Búzakoszorú. Pillanatkép a nagygyűlésről Képernyő előtt Komolyan, de komolykodás nélkül... Szelíd, szolid szombat es­ténk volt. Ezúttal a mülatta- tás helyett a mértéktartóbb szórakoztatást szolgálta a mű­sor. Mindenekelőtt A tenger titkai című, végéhez érke­zett sorozattal kapcsolatosan Illik néhány szót ejteni, mert a maga nemében rendkívül nefnes, szenzációhajhász esz­közök nélkül való Időtöltést nyújtott, amivel nemcsak ér­deklődésünket kötötte le 11 héten át, de ismereteinket is gazdagította arról a különle­ges birodalomról*’, melynek titkai még ma sem tárultak fel egészében a kutatószellem előtt. A tenger titkai a leg­nemesebb értelemben vett tudományos ismeretterjesztő vállalkozásnak bizonyult. Co­usteau kapitány és munkatár­sainak fáradozása jóval több puszta szenvedélvnél, hobbv- nál; a közös emberi haladás jó ügyét szolgálja. E fárado­zás részeredményeibe bepil­lantanunk hétről hétre él­ményszámba ment — gondo­lom minannviunknak — akik nyomon követtük a soroza­tot. Az esti főmflsor eseménye az Egy férfi és egy nő című 1905-ös francia film volt. Mi­nőségét a cannes-i filmfeszti­vál nagydíjjal és Óscar-díj fémjelezte. A müsorelőzetes a film bensőséges hangulatá­nak. őszinte, emberséges hangnemének, érzelgősség­mentes lírájának hangsúlyo­zásával valóban a lényegre utalt. A kronológiai helyzet­cserék, az események jtülön- böző szálainak párhuzamos menetbe fogása, váltástechnl- kája Írói rendezői, operatőri erényeket és bravúrokat csil­logtatott, a produkció szerep­lői, különösen Anouk Aimée és Jean-Louis Trintignant (magyar hang: Béres Ilona, Mécs Károly) is rendkívül rokonszenvesen oldották meg feladataikat. Az alkotói esz­közök sallangmentessége jelle­mezte a filmet minden tekin­tetben. A budapesti művészét! he­tek keretében magas fokú művészi élményt adott Deli­bes: Coppélia-jának balett- film-fetdolgozása. A táncjá­ték pompás összefogottságú dramaturgiai építményt alko­tott — a zene és tánc társas nyelvén színpompásan, érzék- ' letes kifejező eszközökkel. Ez mindenekelőtt a tévéfilmre átdolgozó Wazlaw Orlokows- ky és Truck Branss, továbbá Wilfried Schneib művészeti vezető és az operatőr Joachim Weber érdeme — természe­tesen az elgondolásaikat meg­valósító táncművészek olda­lán. ★ Ma, kedden a Hét végi biro­dalom cimű műsorban (17.SO) — talán kissé megkésve — a hét végi ház berendezéséhez kapunk hasznos útmutatót. Ma kezdődik (18.10) a Magillá gorilla című, érdekesnek Ígérkező amerikai rajzfilm­sorozat, jelentkezik a Radar, az Ifjúság érdekvédelmi mű­sora (18.40). míg az esti fő­műsorban (20.00) Ibsen: Nóra című színművének közvetíté­sét kapjuk a kecskeméti Ka­tona József Színház előadásá­ban. Kulturális V, yozaiyc sa Vasárnap — minden előze­tes várakozást felülmúlva —, hatalmas sikerrel tartották meg napjukat a salgótarjáni járás ,,palócai”. A kicsi, mind­össze egy, de több kilométer utcányi Nemti eddig soha nem látott eseménynek lehetett szemtanúja. Már kora reggel a járás tizenhárom községéből vonaton, autóbuszon, teher­gépkocsin érkező művészeti együttesek, szólisták megjele­nésekor érezni lehetett a hangulatból, hogy maradandó élményben lesz részünk. Vi­dám zene, mindenfelé a régi palóchagyományokat megörö­kítő „jelenségek” látványa, cifra, színes ajándékokat áru­ló, ínycsiklandozó illatokat árasztó sátrak, fényképező-, filmfelvevő gépekkel felszerelt csoportok, sok-sok ember... A hivatalos program 10 óraikor kezdődött. A falu vé­géről egymás mögé sorakozva, mint valami tarka, szemet kápráztató, mozgó virágos rét indult el a csodálatos népvi­seletet, hagyományos táncot, s egyéb palóc sajátosságokat bemutató felvonulás. Az út közepén az ámulatba ejtő látván}*, az út két oldalán pe­dig ünneplőbe öltözött embe­rek, nadrágkosztümös, midi­kabátos. csípőnadrágos, tiki- takit csattogtató fiatalok kísé­rete. .. A sort a mátram in ászért tiek nyitották, vidám énekszóval. Nagybátony, Karancslapujtő képviselői fonószékkel, guzsa- lyokkal felszerelve vigadtak. A maconkai fonó csoportját népviseletbe öltözött gyerek­sereg élénkítette, tette válto­zatosabbá. A klsterenyelek tiszteletre méltó fáradhatat­lansággal ropták végig a köz­ségen utcatáncukat. Nagyon ötletesek voltak a doroghá- ziak. Hatalmas tehergépkocsin, mint valóságos palóc szobá­ban mulatták a menetet. A kazáriak csoportját lélegzet­visszafojtva nézte mindenki. A ragyogó napfényben csillogó gyönyörű fejdíszek, a kecse­sen, pávamód lépkedő, szám­lált! atattanul sok szoknyájukat ringató menyecskék nagyon nagy sikert arattak. A felvo­nulást a Nemti lakodalmas szereplői zárták, lovas kocsin, bemutatva a lakodalmas „kellékeit”, köztük a meny­asszony ágyát. Szinte ráadás­ként jött még két kocsi: az geyiken szátván szövő asszo­nyok, a másikon a kender fel­dolgozását bemutató menyecs­kék tiloltak, gerebeneztek. Az általános iskola sportpá­lyáján ünnepi díszemelvény előtt sorakoztak fel egymás mellé a nógrádi palóc táj né­pi együttesei, versenyre kelve egymással, melyikük a leg­szebb. (Nem lehetett eldönte­ni. ..) A palócnap valamennyi résztvevőjét, szereplőjét, mind­azokat, akik hozzájárultak az eredményes rendezéshez, dr. Szomszéd Imre, az MSZMP Salgótarjáni járási Bizottságá­nak titkára köszöntötte. Be­szélt gazdag népi kultúránk­ról, az örvendetes törekvésről, hogy egymás után alakulnak csoportjaink a falu kulturális életének élénkítésére. A mai ember, a múlt ismerője, a je­len gazdagítója és a jövő for­málója kell, hogy legyen. Eh­hez elengedhetetlenül szüksé­ges gazdagítani lelkivilágát. Ez a rendezvény közösségalakttó erővé vált, nemes és szép fel­adatot tölt be. Ezt követően dr. Zólyomi József, a balassagyarmati Pa­lóc Múzeum igazgatója nyi­totta meg a palóchazat, me­lyet a nemtiek rendeztek be, egy szobát és a pitvart. A csoportok két részben mutatták be műsorukat. Lázas izgalommal várakoztak a pa­lóc szőttesekkel, tányérokkal feldíszített nagyterem, s a környező községek által ado­mányozott tárgyi emlékekkel berendezett klubszoba előtt, amíg sorra kerültek. A műsor? Négyéves kislány­tól — aki véletlenül megakad­va az éneklésben, igazi gyer­mektempóval legyintett: aj, nem jó! —, a nyolcvanéves idős néniig, a tizenévesekből élló kórustól a menyecskék kórusáig, népi játékokat meg­elevenítő, több csoportban egy egész családot „foglalkoztató” együttesek produkcióit láthat­tuk. Érdekes volt a különbö­ző falvakból származó népi játékokat, fonót, vagy lakodal­mast végignézni. A helyi szo­kások, sajátosságok megeleve- nítése így még inkább észreve­hetővé vált. Este a Nemti lakodalmas be­mutatójára került sor. Han­gulata, természetessége, a szebbnél szebb rigmusok so­kasága nagyon gyakran kész­tette tapsra a zsúfolt nézőte­ret. (Egyébként mindhárom előadás túlzsúfolt ház előtt zajlott le.) Tfz óra után a sok szok­nyától, gyöngyös, csipkés fej­dísztől, csizmától, egyáltalán a „szépség viselésétől” kicsit elfáradt szereplők, a szépsé­get élvező nézők, s a program elősegítől: a szervezők, ren­dezők nehéz, de csodálatos nap utón térhettek haza... Osgyáni Lajosné SZÍNJÁTSZÓ CSOPORT MATRAMINDSZENTEN. Szín­játszó csoport alakult Mátra- mindszenten és Szuhán. A csoportok a körzeti művelő­dési intézmény és a termelő- szövetkezetek KlSZ-alap- szervezeteinek szervezésében jöttek létre. Jelenleg egyik legnagyobb gondjuk, hogy nem rendelkeznek megfelelő, a korszerű öntevékeny moz­galomhoz illő anyaggal, ehhez kérnek segítséget. Terv szerint, első fellépésük egy kabaré bemutatása lesz. rtti KÜLFÖLDI MEGHÍVÁS. Külföldi meghívást kapott a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelődési Köz­pontban működő társasági tánc klub. Fülekén lép lel az ottani táncpalotában ok­tóber 25-én és 26-án egy nemzetközi versenyen. Re­méljük, az eddigiekhez ha­sonlóan jól szerepelnek majd a balassagyarmati táncosok. ★ NAGYBÁTONYI ZENEIS­KOLÁSOK. A nagybátonyi zeneiskola egyre több fiatal­lal szeretteti meg egy életre a zenélést, muzsikálást. Mind többen jelentkeznek innen ze­nei gimnáziumba is. A napok­ban több, volt hallgatójuk si­keres kassai szerepléséről ér­kezett hír. A hatvani MÁV Filharmonikusok zenészei - kö­zött léptek fel, Kassán. * ELKÉSZÜLT A PALOTÄSI MŰVELŐDÉSI HÁZ TERV­DOKUMENTÁCIÓJA. Az épí­tési munkálatokat előrelátha­tóan 1972-ben kezdik meg. Társadalmi összefogásról is hírt adhatunfk. Az ÁFÉSZ, a téesz, a tanács, a párt és a KISZ biztosítja a támogatást. A tervezésnél figyelmbe vet­ték a helyiségek több célra történő felhasználását is. ANDRZEJ ZBYCH mwv (Lengyelből fordítottal Varsányi István) . Lengyelországban esett gl” — közölte Schultz. . Néhány hó. nappal ezelőtt”. Ingrid is né­hány hónappal ezelőtt kezd­te az árulást! Lehet valami­féle kapcsolat e tények kö­zött? Ha van is. erűnek már semmi jelentősége. Klossnak esze Agában sem volt pszicho­lógiával foglalkozni; okid ké­szült. Megnyomta a csengőt. Hosszú szünet után végre lépteket hallott, csikordult a zár. Kloss kibiztosította re­volverét. még egv pillanat, és előrántja zsebéből. Hatóro. Fotó: Koppány György zott: nem lép be a lakásba, azonnal lő. A küszöbön idő­sebb asszony jelent meg pon­gyolában és hálósapkában. Hangi a mély volt. csaknem férfias. — Kit keres? — kérdezte. Kloss erre nem számított. Nehezen szerezte vissza egyensúlyát, hallgatott. — Biztosan hozzám jött, Frau Schuster — hallotta Ingrid hangiát. Még mindig az a sötét ruha volt rajta, amelyben a mulatóhelyen látta. Frau Schuster mormo­gott valamit és ellépett az ajtóból. Az előszobából azon­ban nem távozott és Kloss érezte, hogy hidegen, éberen fifivel. — Maga 82? Maga túlzot­tan bátor — mondta Ingrid. Hangiában nem volt harag, inkább megelégedéssel vegyí­tett Vidámság. Kloss hadarni kezdett1, ügyetlenül beszélt. Hogy lát­nia kellett őt. meg, hogy mennyire hiányzik... — Nagyot tévedett — sza­kította félbe a lány. — Ügy beszéltük meg. hogy holnap a mozi előtt találkozunk, bár tulajdonképpen haragudnom kellene, nem szabadna egy­könnyen megbocsátanom... — Bólintott, de kezet nem nyúj­tott. A kapuban ott álldogált a házfelügyelő és figyelmesen vési smérte Klosst. A főhad­nagy énpen arra gondolt, hogy ha agyonlőtte volna Ingridet, ha sikerült volna, ez az ember egészen pontos személy leírást tudna adni ró­la a Gestapónak. A rosszul előkészített akció kudarcba fúllad — ez az elemi konspi­ráció« elv. csaknem mindig bebizonyosodik. A feladat egyre nehezebbé vált: ez a Frau Schuster, minden bizonnyal Heinz Ko. etl volt házvezetőnője, vagy rokona tudni fog a holnapi randevúról. Most mit tegyen? Olyan tervet kell kieszelnie, hogy ellene még a gyanú ár* nyéka se merülhessen fel. Semmi okos sem jutott eszé­be. .. Lassú léptekkel haladt végig az Albert Strassen, az­tán egy széles utcán találta magát, iobbról-balról fasor. Szirénázó rendőrautó su­hant el mellette. Kloss már látta g mutatás épületet. A házat vaskerítés választotta el a járdától. A kapuban SS- egyenruhás őr állt. Ismerte ezt az épületet. Itt székelt a berlini Geheime Staatspoli. zei. Kloss számos itt dolgozó ember nevét tudta, s még többet ismert közülük látás­ból nem egyszer találkozott velük eligazításokon a pa­rancsnoknál. Haupsturmfühner Müller, i I Egészen biztos, hogy 6 szer­vezi az akciókat amelyekben Ingrid Kiéld is szerepet vál­lalt. Kaltenbrunner bizalma­sa. hűvös és kegyetlen, régi dolgozója a kémelhárttásnak, óriási tapasztalatokkal ren­delkező férfi. Hiba volna le­becsülni az Hven ellenfelet. Sokat adna Kloss azért, ha megállapíthatná, mit tud és mit szándékozik tenni Haup- sturmführer Müller, A berli­ni Gestapán azonban senki­jük sem volt, Elsa dolgozott itt egyszer emlékezik rá, szeolős arcú. fiatal, szőke lány. Arnolddal működött együtt. Amikor Müller meg­találta retiküljében a titkos okmányok másolatát... cián- kálit nyelt. (Folytatjuk) »Most viszik a menyasszony agyát...” A nemti lakodalmas menet

Next

/
Oldalképek
Tartalom