Nógrád. 1971. október (27. évfolyam. 231-257. szám)
1971-10-05 / 234. szám
Búzakoszorú. Pillanatkép a nagygyűlésről Képernyő előtt Komolyan, de komolykodás nélkül... Szelíd, szolid szombat esténk volt. Ezúttal a mülatta- tás helyett a mértéktartóbb szórakoztatást szolgálta a műsor. Mindenekelőtt A tenger titkai című, végéhez érkezett sorozattal kapcsolatosan Illik néhány szót ejteni, mert a maga nemében rendkívül nefnes, szenzációhajhász eszközök nélkül való Időtöltést nyújtott, amivel nemcsak érdeklődésünket kötötte le 11 héten át, de ismereteinket is gazdagította arról a különleges birodalomról*’, melynek titkai még ma sem tárultak fel egészében a kutatószellem előtt. A tenger titkai a legnemesebb értelemben vett tudományos ismeretterjesztő vállalkozásnak bizonyult. Cousteau kapitány és munkatársainak fáradozása jóval több puszta szenvedélvnél, hobbv- nál; a közös emberi haladás jó ügyét szolgálja. E fáradozás részeredményeibe bepillantanunk hétről hétre élményszámba ment — gondolom minannviunknak — akik nyomon követtük a sorozatot. Az esti főmflsor eseménye az Egy férfi és egy nő című 1905-ös francia film volt. Minőségét a cannes-i filmfesztivál nagydíjjal és Óscar-díj fémjelezte. A müsorelőzetes a film bensőséges hangulatának. őszinte, emberséges hangnemének, érzelgősségmentes lírájának hangsúlyozásával valóban a lényegre utalt. A kronológiai helyzetcserék, az események jtülön- böző szálainak párhuzamos menetbe fogása, váltástechnl- kája Írói rendezői, operatőri erényeket és bravúrokat csillogtatott, a produkció szereplői, különösen Anouk Aimée és Jean-Louis Trintignant (magyar hang: Béres Ilona, Mécs Károly) is rendkívül rokonszenvesen oldották meg feladataikat. Az alkotói eszközök sallangmentessége jellemezte a filmet minden tekintetben. A budapesti művészét! hetek keretében magas fokú művészi élményt adott Delibes: Coppélia-jának balett- film-fetdolgozása. A táncjáték pompás összefogottságú dramaturgiai építményt alkotott — a zene és tánc társas nyelvén színpompásan, érzék- ' letes kifejező eszközökkel. Ez mindenekelőtt a tévéfilmre átdolgozó Wazlaw Orlokows- ky és Truck Branss, továbbá Wilfried Schneib művészeti vezető és az operatőr Joachim Weber érdeme — természetesen az elgondolásaikat megvalósító táncművészek oldalán. ★ Ma, kedden a Hét végi birodalom cimű műsorban (17.SO) — talán kissé megkésve — a hét végi ház berendezéséhez kapunk hasznos útmutatót. Ma kezdődik (18.10) a Magillá gorilla című, érdekesnek Ígérkező amerikai rajzfilmsorozat, jelentkezik a Radar, az Ifjúság érdekvédelmi műsora (18.40). míg az esti főműsorban (20.00) Ibsen: Nóra című színművének közvetítését kapjuk a kecskeméti Katona József Színház előadásában. Kulturális V, yozaiyc sa Vasárnap — minden előzetes várakozást felülmúlva —, hatalmas sikerrel tartották meg napjukat a salgótarjáni járás ,,palócai”. A kicsi, mindössze egy, de több kilométer utcányi Nemti eddig soha nem látott eseménynek lehetett szemtanúja. Már kora reggel a járás tizenhárom községéből vonaton, autóbuszon, tehergépkocsin érkező művészeti együttesek, szólisták megjelenésekor érezni lehetett a hangulatból, hogy maradandó élményben lesz részünk. Vidám zene, mindenfelé a régi palóchagyományokat megörökítő „jelenségek” látványa, cifra, színes ajándékokat áruló, ínycsiklandozó illatokat árasztó sátrak, fényképező-, filmfelvevő gépekkel felszerelt csoportok, sok-sok ember... A hivatalos program 10 óraikor kezdődött. A falu végéről egymás mögé sorakozva, mint valami tarka, szemet kápráztató, mozgó virágos rét indult el a csodálatos népviseletet, hagyományos táncot, s egyéb palóc sajátosságokat bemutató felvonulás. Az út közepén az ámulatba ejtő látván}*, az út két oldalán pedig ünneplőbe öltözött emberek, nadrágkosztümös, midikabátos. csípőnadrágos, tiki- takit csattogtató fiatalok kísérete. .. A sort a mátram in ászért tiek nyitották, vidám énekszóval. Nagybátony, Karancslapujtő képviselői fonószékkel, guzsa- lyokkal felszerelve vigadtak. A maconkai fonó csoportját népviseletbe öltözött gyereksereg élénkítette, tette változatosabbá. A klsterenyelek tiszteletre méltó fáradhatatlansággal ropták végig a községen utcatáncukat. Nagyon ötletesek voltak a doroghá- ziak. Hatalmas tehergépkocsin, mint valóságos palóc szobában mulatták a menetet. A kazáriak csoportját lélegzetvisszafojtva nézte mindenki. A ragyogó napfényben csillogó gyönyörű fejdíszek, a kecsesen, pávamód lépkedő, számlált! atattanul sok szoknyájukat ringató menyecskék nagyon nagy sikert arattak. A felvonulást a Nemti lakodalmas szereplői zárták, lovas kocsin, bemutatva a lakodalmas „kellékeit”, köztük a menyasszony ágyát. Szinte ráadásként jött még két kocsi: az geyiken szátván szövő asszonyok, a másikon a kender feldolgozását bemutató menyecskék tiloltak, gerebeneztek. Az általános iskola sportpályáján ünnepi díszemelvény előtt sorakoztak fel egymás mellé a nógrádi palóc táj népi együttesei, versenyre kelve egymással, melyikük a legszebb. (Nem lehetett eldönteni. ..) A palócnap valamennyi résztvevőjét, szereplőjét, mindazokat, akik hozzájárultak az eredményes rendezéshez, dr. Szomszéd Imre, az MSZMP Salgótarjáni járási Bizottságának titkára köszöntötte. Beszélt gazdag népi kultúránkról, az örvendetes törekvésről, hogy egymás után alakulnak csoportjaink a falu kulturális életének élénkítésére. A mai ember, a múlt ismerője, a jelen gazdagítója és a jövő formálója kell, hogy legyen. Ehhez elengedhetetlenül szükséges gazdagítani lelkivilágát. Ez a rendezvény közösségalakttó erővé vált, nemes és szép feladatot tölt be. Ezt követően dr. Zólyomi József, a balassagyarmati Palóc Múzeum igazgatója nyitotta meg a palóchazat, melyet a nemtiek rendeztek be, egy szobát és a pitvart. A csoportok két részben mutatták be műsorukat. Lázas izgalommal várakoztak a palóc szőttesekkel, tányérokkal feldíszített nagyterem, s a környező községek által adományozott tárgyi emlékekkel berendezett klubszoba előtt, amíg sorra kerültek. A műsor? Négyéves kislánytól — aki véletlenül megakadva az éneklésben, igazi gyermektempóval legyintett: aj, nem jó! —, a nyolcvanéves idős néniig, a tizenévesekből élló kórustól a menyecskék kórusáig, népi játékokat megelevenítő, több csoportban egy egész családot „foglalkoztató” együttesek produkcióit láthattuk. Érdekes volt a különböző falvakból származó népi játékokat, fonót, vagy lakodalmast végignézni. A helyi szokások, sajátosságok megeleve- nítése így még inkább észrevehetővé vált. Este a Nemti lakodalmas bemutatójára került sor. Hangulata, természetessége, a szebbnél szebb rigmusok sokasága nagyon gyakran késztette tapsra a zsúfolt nézőteret. (Egyébként mindhárom előadás túlzsúfolt ház előtt zajlott le.) Tfz óra után a sok szoknyától, gyöngyös, csipkés fejdísztől, csizmától, egyáltalán a „szépség viselésétől” kicsit elfáradt szereplők, a szépséget élvező nézők, s a program elősegítől: a szervezők, rendezők nehéz, de csodálatos nap utón térhettek haza... Osgyáni Lajosné SZÍNJÁTSZÓ CSOPORT MATRAMINDSZENTEN. Színjátszó csoport alakult Mátra- mindszenten és Szuhán. A csoportok a körzeti művelődési intézmény és a termelő- szövetkezetek KlSZ-alap- szervezeteinek szervezésében jöttek létre. Jelenleg egyik legnagyobb gondjuk, hogy nem rendelkeznek megfelelő, a korszerű öntevékeny mozgalomhoz illő anyaggal, ehhez kérnek segítséget. Terv szerint, első fellépésük egy kabaré bemutatása lesz. rtti KÜLFÖLDI MEGHÍVÁS. Külföldi meghívást kapott a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelődési Központban működő társasági tánc klub. Fülekén lép lel az ottani táncpalotában október 25-én és 26-án egy nemzetközi versenyen. Reméljük, az eddigiekhez hasonlóan jól szerepelnek majd a balassagyarmati táncosok. ★ NAGYBÁTONYI ZENEISKOLÁSOK. A nagybátonyi zeneiskola egyre több fiatallal szeretteti meg egy életre a zenélést, muzsikálást. Mind többen jelentkeznek innen zenei gimnáziumba is. A napokban több, volt hallgatójuk sikeres kassai szerepléséről érkezett hír. A hatvani MÁV Filharmonikusok zenészei - között léptek fel, Kassán. * ELKÉSZÜLT A PALOTÄSI MŰVELŐDÉSI HÁZ TERVDOKUMENTÁCIÓJA. Az építési munkálatokat előreláthatóan 1972-ben kezdik meg. Társadalmi összefogásról is hírt adhatunfk. Az ÁFÉSZ, a téesz, a tanács, a párt és a KISZ biztosítja a támogatást. A tervezésnél figyelmbe vették a helyiségek több célra történő felhasználását is. ANDRZEJ ZBYCH mwv (Lengyelből fordítottal Varsányi István) . Lengyelországban esett gl” — közölte Schultz. . Néhány hó. nappal ezelőtt”. Ingrid is néhány hónappal ezelőtt kezdte az árulást! Lehet valamiféle kapcsolat e tények között? Ha van is. erűnek már semmi jelentősége. Klossnak esze Agában sem volt pszichológiával foglalkozni; okid készült. Megnyomta a csengőt. Hosszú szünet után végre lépteket hallott, csikordult a zár. Kloss kibiztosította revolverét. még egv pillanat, és előrántja zsebéből. Hatóro. Fotó: Koppány György zott: nem lép be a lakásba, azonnal lő. A küszöbön idősebb asszony jelent meg pongyolában és hálósapkában. Hangi a mély volt. csaknem férfias. — Kit keres? — kérdezte. Kloss erre nem számított. Nehezen szerezte vissza egyensúlyát, hallgatott. — Biztosan hozzám jött, Frau Schuster — hallotta Ingrid hangiát. Még mindig az a sötét ruha volt rajta, amelyben a mulatóhelyen látta. Frau Schuster mormogott valamit és ellépett az ajtóból. Az előszobából azonban nem távozott és Kloss érezte, hogy hidegen, éberen fifivel. — Maga 82? Maga túlzottan bátor — mondta Ingrid. Hangiában nem volt harag, inkább megelégedéssel vegyített Vidámság. Kloss hadarni kezdett1, ügyetlenül beszélt. Hogy látnia kellett őt. meg, hogy mennyire hiányzik... — Nagyot tévedett — szakította félbe a lány. — Ügy beszéltük meg. hogy holnap a mozi előtt találkozunk, bár tulajdonképpen haragudnom kellene, nem szabadna egykönnyen megbocsátanom... — Bólintott, de kezet nem nyújtott. A kapuban ott álldogált a házfelügyelő és figyelmesen vési smérte Klosst. A főhadnagy énpen arra gondolt, hogy ha agyonlőtte volna Ingridet, ha sikerült volna, ez az ember egészen pontos személy leírást tudna adni róla a Gestapónak. A rosszul előkészített akció kudarcba fúllad — ez az elemi konspiráció« elv. csaknem mindig bebizonyosodik. A feladat egyre nehezebbé vált: ez a Frau Schuster, minden bizonnyal Heinz Ko. etl volt házvezetőnője, vagy rokona tudni fog a holnapi randevúról. Most mit tegyen? Olyan tervet kell kieszelnie, hogy ellene még a gyanú ár* nyéka se merülhessen fel. Semmi okos sem jutott eszébe. .. Lassú léptekkel haladt végig az Albert Strassen, aztán egy széles utcán találta magát, iobbról-balról fasor. Szirénázó rendőrautó suhant el mellette. Kloss már látta g mutatás épületet. A házat vaskerítés választotta el a járdától. A kapuban SS- egyenruhás őr állt. Ismerte ezt az épületet. Itt székelt a berlini Geheime Staatspoli. zei. Kloss számos itt dolgozó ember nevét tudta, s még többet ismert közülük látásból nem egyszer találkozott velük eligazításokon a parancsnoknál. Haupsturmfühner Müller, i I Egészen biztos, hogy 6 szervezi az akciókat amelyekben Ingrid Kiéld is szerepet vállalt. Kaltenbrunner bizalmasa. hűvös és kegyetlen, régi dolgozója a kémelhárttásnak, óriási tapasztalatokkal rendelkező férfi. Hiba volna lebecsülni az Hven ellenfelet. Sokat adna Kloss azért, ha megállapíthatná, mit tud és mit szándékozik tenni Haup- sturmführer Müller, A berlini Gestapán azonban senkijük sem volt, Elsa dolgozott itt egyszer emlékezik rá, szeolős arcú. fiatal, szőke lány. Arnolddal működött együtt. Amikor Müller megtalálta retiküljében a titkos okmányok másolatát... cián- kálit nyelt. (Folytatjuk) »Most viszik a menyasszony agyát...” A nemti lakodalmas menet