Nógrád. 1971. október (27. évfolyam. 231-257. szám)

1971-10-31 / 257. szám

Még nagyobb figyelmei a nemzetközi biztonságra A nemzetközi biztonság megszilárdításáról szóló nyi­latkozat megvalósításának kérdéséről folyt a vita pén­teken az ENSZ-közgyűlés po­litikai bizottságának ülésén. A nemzetközi bizton­ság megszilárdításáról szóló ENSZ-nyilatkozat — hangsú­lyozta felszólalásában G. Se- vel, az Ukrán Szovjet Szocia­lista Köztársaság külügymi­nisztere — a legfontosabb dokumentum, amely a vi­lágszervezet fennállása óta napvilágot látott. A nemzet­közi biztonsággal összefüggő problémákra igen nagy figyel­met kell szentelnie a világ­szervezetnek — fűzte hozzá. Annak érdekében, hogy hatásosan oldhassuk meg a biztonság megerősítésével ösz- szefüggö feladatokat, a nem­zeteknek erőfeszítéseiket a legfontosabb kérdések meg­oldására, egyebek között a háborús tűzfészkek felszámo­lására, a háború veszélyének elhárítására és a leszerelésre kell összpontosítaniuk — mondotta az ukrán külügymi­niszter. A leszerelés kérdéséről szól­va G. Sevel kímélte a nem­zetközi leszerelési értekezlet létrehozására tett szovjet kez­deményezés jelentőségét, amely fordulópont lehet a fegyverkezési hajsza megféke­zésének útján. Ivíax Jakobson finn ENSZ- küldött felszólalásában rámu­tatott, hogy a nemzetközi biz­tonság megteremtésénél nem­csak a leszerelés problémáját, az erőszakról és az erőszak­kal való fenyegetésről való lemondást kell figyelembe venni, hanem olyan kérdése­ket is, mint a fejlett és fej­lődő országok közötti szakadék megszüntetése, valamint a kolonializmus és a faji meg­különböztetés összes formái­nak felszámolása. iTASZSZ) Ahonnan Magyarország is kap gyapotot A magyar országgyűlés Szovjet-Üzbegisztánban tar­tózkodó küldöttsége szomba­ton reggel repülőgépen Buha- rába érkezett. A gépből kiszálló magyar vendégeket a város vezetői fo­gadták és kisérték szállásuk­ra. Parlamenti küldöttségünk Apró Antalnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, az országgyűlés elnökének ve­zetésével a délelőtti órákban látogatást tett a városi tanács vb-elnökénél. Azim Abdurah­manovna 1, aki ismertette a város gazdasági eredményeit, vázolta az antik keleti építő­művészet gyöngyszemeinek megőrzésére tett intézkedése­ket. Elmondotta, hogy a terü­letről tizenegy országba, kö­zöttük Magyarországra is ex­portálnak gyapotot, amellett gyorsan fejlődik a földgázki­termelés, az aranybányászat, a Jhelyi ipar. Az Apró Antal válaszában megköszönte a városi tanács munkájáról kapott tájékozta­tást, kiemelve a lakosság jobb összefogására, problémáinak gyorsabb megoldására létre­hozott társadalmi bizottságok hasznosságát. A magyar országgyűlési küldöttség ezután ellátogatott a buharai aranyhímzők műhe­lyébe. A nap további részé­ben Buhara történelmi neve­zetességeivel ismerkedtek. (MTI) Valós lehetőség a fegyverek nélküli világ Romes Csandra, a Béke-vi­lágtanács főtitkára szombaton Moszkvában beszédett mon­dott a Béke-világtanács lesze­relési bizottságának kibővített ülésén a jelenlevő tudósok és közéleti személyiségek előtt. Mint mondotta, a leszerelé­sért való küzdelem a béke­harcosok elsőrendű’ feladata. „Kötelességünk előmozdíta­ni egy új világ, a fegyverek nélküli világ építését” — mondotta a főtitkár. „Ez a világ valós lehetőség és mi éppen ezért megteremtésének szenteljük tevékenységünket.” — hangoztatta Csandra, majd kijelentette: „a Béke-világ- tanács arra törekszik, hogy együttműködjék mindazokkal, akik fegyverek nélküli vilá­got akarnak”. (MTI) Megbonthatatlan a szovjet—kubai barátság A Kubában időző Koszigin Koszigint. Megtekintették a szovjet miniszterelnök pénte- helyet, ahonnan Fidel Castro ken Santiagóba, Kuba máso- és csapata több mint '18 év- dik legnagyobb városába Iá- vei ezelőtt támadásra indult togatott. Ütjára elkísérte Fi- a Mancada és a véres kezű del Castro, a Kubai KP KB diktátor, Fulgencio Batista első titkára, kormányfő is. Koszigin és vendéglátója zuhogó esőben hajtatott vé­gig a városon a Moncada- laktanyához, a Batista-rend- szer színhelyéhez. „Annak ellené­re, hogy zuhogott az eső, a ellen. A moszkvai Pravda kikül­dött tudósítói a lap szombati számában a szovjet—kubai eíleni^ fegyveres*"felkelés tárgyalásokat méltatva azt ellem fegyveres felkelés írják. ifamét bizonyítást nyert annak a megállapításnak az igazsága., hogy a „Szovjet­éi unió és Kuba népei szöVetsé­5uÄ gesek a közös harcban, ba­santiagoiak ezrei köszöntöt­gépkocsijuk keresztülhaladt Oriente tartomány fővárosá­nak utcáin” — jelentette a rútságuk megbonthatatlan”. Mindenütt, ahol Koszigin havannai rádió a látogatás- ezekben a r*aPokban #lt, a ÄLiT68 kubaiak forrón, testvéri ér­zelmekkel köszöntötték ról adott tudósításában. AZ egykori Moncada-lakta- . kormánv elnökét nyánál, ahol a forradalom szov:|et Korm“iy önökét. győzelme után iskolát ren- Aleksuej Koszi gin, as SZKP deztek be, gyerekek egy csór Politikai Bizottságának tagja, portja fogadta a vendégeket a Szovjetunió Minisztertaná- Gastro miniszterelnök innen esának elnöke, szombaton ha a Siboney-tanyához kísérte »utazott Moszkvába. (MTI) Újabb terrorcselekmények Észak-írországban Szombaton reggel, egy óra Szombaton reggel egyébként a leforgása alatt nyolc vámhi- hadsereg a belfasti katolikus vatali épületet robbantottak lakónegyedben megint letar- fel a titkos republikánus had- tóztatott kilenc embert, hogy sereg, az IRA terroristái az kihallgassa őket. A foglyokat északír határon. A támadá- átadták az északír rendőrség- sokat kétségkívül összehan- nek, amely a katonai ellenőr- golták. Az észak-írországi ha- zés alatt álló lntemálótábor- tóságok azt állítják, hogy a ban saját vallatóközpontot nyolc közül egy alkalommal a rendezett be. A dublini kor­terrorista csoportok bizonyít- mány most tanulmányozza an- hatóan az Ír Köztársaságból nak az ügyvédnek a jelenté- érkeztek. Ez a Belfasttól 60 sét, aki Észak-lrországban egy kilométernyire fekvő Tullydo- héten át folytatott vizsgálato- nelü vámőrségnél törtón*, M internáitak kihallgatá­sból három fegyveres először .... ,, , „ TT..,, arra kényszerítette a vámőr- Ä közben alkalmazott, állítő- ség parancsnokát, hogy állít- lagos „agymosási technika” sa le a határforgalmai aztán felderítésére. Az ír Köztársa- felrobbantotta az épületet. Se- tóg az Emberi Jogok Hágai Bf- besules nem történt. , , ,, . . .. , .... . ... rosaga elé terjeszti a vizsgá­Két napon belül a második , , . _ . rendőrőrsöt robbantotta fel az lódások eredményét, ha a va- IRA, Belfastban is. A szómba- dák bebizonyosodnak. (MTI) ti incidens azoknak a me­rényleteknek a sorozatába tartozott, amelyek az észak­ír rendőrség ellen irányulnak. A határ menti robbantáso­kat szemlátomást válasznak szánták arra, hogy angol utá­szok tönkre teszik a határöve­zetbeli földutakat, a rendőrök házai, vagy rendőrőrsök elleni akciók pedig nyilvánvalóan megtorlások a katolikus inter­náltak kínvallatása ellen. Befejeződött Brezsnyev franciaországi látogatása (Folytatás tu 1. oldalról) A szóvivő ugyancsak hang­súlyozta az alapelvek hetedik pontjának jelentőségét, amely szerint a két ország szorosan együttműködik Európában a többi érdekelt európai álla­mokkal a következő elvek alapján: A jelenlegi határok sérthe­tetlensége, a belügyekbe való be nem avatkozás, az egyenlő­ség, a függetlenség tiszteletben tartása, az erőszak vagy a ve­le való fenyegtés alkalmazá­sának elutasítása. Ami a tárgyalásokról kia­dott francia—szovjet nyilatko­zatot illeti, a szóvivő hangsú­lyozta, hogy mindkét fél fél­reérthetetlenül állást foglalt az európai biztonsági és együttműködési értekezlet megtartása mellett. A szóvivő szerint a nyilat­kozatnak erre vonatkozó ré­szei francia felfogás szerint úgy értelmezendők, hogy mi­helyt a két német állam kö­zött a most folyó tárgyaláso­kon létrejön a teljes meg­egyezés, azonnal meg kell kezdeni az értekezlet sokolda­lú előkészítését. A szóvivő ezután utalt ar­ra. hogy a leszerelés kérdésé­ben Pompidou elnök és Brezsnyev egyetértett abban, hogy elsősorban a nukleáris leszerelés tanulmányozását kell megkezdeni, a leszerelési problematika egyéb vonatko­zásaiban pedig folytatni fog­ják az álláspontok kölcsönös beható tanulmányozását. A szóvivő nyomatékosan hangsúlyozta: az a tény, hogy a két államférfi négyszemköz­ti tárgyalásai a programban előirányzottnál jóval hosszabb időt igényeltek, nem azt je­lenti, hogy a tárgyalásokon ellentétek vetődtek fel, ha­nem meghosszabbításuk azért vált szükségessé, mert mind­két fél jobban, alaposabban meg akarta ismerni a másik álláspontját. A megbeszélések — húzta alá a szóvivő — mindvégig rendkívül baráti, szívélyes légkörben folytak. Szovjet—francia deklaráció 1. Cs. Georges Pompidou szónynak megfelelő bizalom déssel jegyezte meg, hogy as francia köztársasági elnök és és szívélyesség légkörében 1970-es szovjet—nyugatnémet a francia kormány meghívd- folytak le. sára Leonyid Brezsnyev, a Leonyid Brezsnyev és Geor­és lengyel—nyugatnémet szer­ződések aláírása óta biztató Szovjetunió Kommunista ges Pompidou elégedettségét jelek mutatják, hogy az eny­Pártja Központi Bizottságának fejezte ki a ............. -£~*— f őtitkára, a Szovjetunió Leg- jet__francia __ f elsőbb Tanácsa Elnökségének fejlődése felett, beleértve tagja 1971. október 25—30-ig politikai területet is. Franciaország vendége volt. ---------­L eonyid Brezsnyevet elkísérte ’• . Sl Az 1970. oktooer szilárdítása szempontjából. V. Kirillin, a Szovjetunió Mi- szovjeté-francia jegyzőkönyv Aláhúzták, hogy a folyó év nisztertanácsának elnökhe- értelmében a két ország poll- szeptember 3-án, a Szovjet, lyettese, a minisztertanács tokai Konzultációkat folytat unió, Franciaország, az Egye- mellett működő állami tudó- m'mden fontos nemzetközi süü Államok és Nagy-Britan- manyós és műszaiki bizottság Problémában. A felek hang- között megkötött — Nyu- elnöke, A. Gromiko, a Szov- súlyozták, hogy ennek az ok- gat-Berlinnel kapcsolatos — jetunió külügyminisztere és N. monynak fontos jelentősege ßZerk. megj. — négyoldalú Patolicsev, a Szovjetunió kül- vai* a szovjet—francia kap- egyezmény kifejezi a feleknek sokoldalú szov- hülést illetően haladást értek együttműködés el- Meggyőződésüket fejezték ki, hogy az említett szerződé­sek érvénybe lépése nagy je­lentőségű, az európai béke kereskedelmi minisztere. csőlátók szempontjából és ki­Leonyid Brezsnyev és Idáé- Jelentették, hogy közösen az azt a törekvését, hogy Euró­pa középpontjából eltávolít­rete Párizst és Manseille-t Iá- okmány hatékonyabbá tételé- g^k a feszültség forrásait és to gáttá meg. Megismerkedett a re törekszenek. Leonjnd Brezs- nagy lépést jelent az európai francia nép életének különbö­ző oldalaival A vendégeket rendkívül barátságos és me­leg fogadtatásban részesítet­ték. 2. Cs. Leonyid Brezsnyev tárgyalt a köztársasági elnök­kel találkozott a miniszterel­nökkel és a francia kormány több más tagjával A deklaráció ezután felso­rolta azokat a szovjet és és a nemzetközi feszültség enyhítése felé. Leonyid Breze­nyev és Georges Pompidou, miután úgy vélte, hogy a _____ __ ____ s zovjet francia kapcsolatok áyev'és Gorges P^npidou're fejlesztésében az utóbbi evek- ményét fejezte ki, hogy ben elért eredmények lehető- egyezmény az az előirányzott vé teszik e kapcsolatok maga- megállapodással és záró jegy- sabb szintre emelését, úgy zőkönyvvel egészül ki. Az döntött; hogy még mélyreha­tóbbá és tartósabbá teszi a ily módon elért fejlődés és azok az eredmények, amelyek békés célú szovjet—francia az NDK ^ az nszk kapeso­együttműködést és különösen lata általános rendezése érdé­Dajan kritikus hónapokat vár Az 1967 júniusi háború óta eltelt négy évhez képest, 1972 „döntő év” lesz. Ezt a véle­ményét hangoztatta az izra­eli fegyveres erők rádiójában Mosé Dajan hadügyminiszter, Természetesen nem arról van szó, fűzte tovább a gondola­tot. hogy 1972-ben teljes egé­szében megoldódik a válság, és véget ér az arab—izraeli konfliktus, de az elkövetke­zendő hónapok kritikusak lesznek. Éppen ezért, mondotta Da- jan. az izraeli fegyveres erő­ket nem szabad gyengíteni. A tábornok nagy „óvatosságot” javasolt a hadügyi tárca költségvetésének csökkenté­sével kapcsolatban, amelyet hivatalosan 10 százalékban irányoztak elő. Az izraeli pénzüpvminisztérium. mint is­meretes, nemcsak a katonai kiadások. hanem az összes államigazgatási szervek kia­dásainak csökkentését kérte. Az országnak erre azért van szüksége, mert másképp nem képes kilábalni jelenlegi gaz­dasági nehézségeiből. (MTI) NÓGRAD — 1971. október 31., vasárnap rolta azokat a szovjet es ~ két ?rs.zál„?0.1,itikai, kében foganatosított erőfeszí­francla személyiségeik* akika ”£a M úgyssánten tárgyalásokon részt vettek. , , . a két német állam — ebből Szovjet .részről többek között elvi következően - várható felvé­V Kirilün. a Szovjetunió Mi- ®8yenn®nyet tele az Egyesült Nemzetek elnökhe- *■ C*- Az időszerű és Jel«»- Szervezetébe, újabb távlatokat lyettese. a minisztertanács 408 nemzetközi problémák át- ígér a biztonság szilárdítására, mellett működő állami tudó- tekintésénél Leonyid Brezs- az európai államok közötti mánvos és műszaki bizottság *»yev Georges Pompidou kapcsolatok fejlesztésére, és elnöke. A. Gromiko a Szov- külön figyelmet fordított az együttműködésük kiszélesfté- jetunté WlSX N. helyzetre. Megelége- sére. Patolicsev, a Szovjetunió kül­kereskedelmi minisztere, p. U0|0n (nnarlfalnc Abraszimov, a Szovjetunió pá- IVlOHTy lUJJelUíiCifiao 3. Cs. Francia részről töb- az NDK fővárosában bek között J. Chaban-Delmas miniszterelnök, M. Schumann Leonyid Brezsnyev «somba- jetunió Kommunista Pártjá­külügyminiszter, V. Giscard hm délután Párizsból megér- nak főtitkárát és kíséretét D’Estaing gazdasági és pénz- kezett Berlinbe. Repülőgépe Leonyid Brezsnyev repülő' ügyminiszter, F-X. Ortoli, az pontban 14 óra 57 perckor gépe pontosan 14 óra 57 iparfejlesztés és a tudományos szállt le a schönefeldi repülő- perckor szállt le a repülőtér ügyek minisztere, M. Jobert, a térbetonjára betonjára. Először az SZKP köztársasági elnöki hivatal fő- KB főtitkára lépett ki a re­titkára, H. Alphand, a külügy- A fellobogózott schönefeldi pülőgép ajtaján, majd követ­minisztérium főtitkára, R. repülőtéren az NDK főváro- ték őt Andrej Gromiko kül* Seydoux, Franciaország sa lakosainak ezrei lelkesen ügyminiszter és más szovjet moszkvai nagykövete. fogadták a baráti látogatás- személyiségek. A tárgyalások a két ország ra hazájukba érkezett Le- Leonyid Brezsnyev fogadá* között fennálló baráti vi- onyid Brezsnyevet, a Szov gára a schönefeldi repülőtéren megjelentek a Német Szoci' ■* ■» - *'■ HÍ , r ■ Winzer, az NDK külügyminisztere hatnapos baráti látogatása befejeztével szombaton el­utazott Budapestről alista Egységpárt Politikai Bizottságának tagjai és pót­tagjai, Erich Honeckerrel, a párt első titkárával és Willi Stoph miniszterelnökkel az élükön. Leonyid Brezsnyev melegen köszöntötte Erich Honeckert és Willi Stoph-ot, üdvözölte a politikai bizottság tagjait és póttagjait. A két állam nemzeti him­nuszának elhangzása után Werke alezredes, a díszszá- zad parancsnoka tett jelen­tést, majd Leonyid Brezs­nyev és Erich Honecker, a díszszázad tisztelgését fogad­ta. Brezsnyev ezután a foga­dására megjelent közéleti személyiségeket üdvözölte, majd ellépett az őt lelkesen ünneplő berlini lakosság és a berlini szovjet kolónia tagjai előtt. Rövid beszélgetés után a vendégek és vendéglátóik gépkocsiba szálltak, és Leo­nyid Brezsnyev Niederschön- hausenben levő szálláshelyére hajtattak. Végig a városon a berlini­ek tízezrei üdvözölték Brezs­nyevet, és a vele érkézéit szovjet vendégeket, éltetve a két nép barátságát és szoros összefogását. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom