Nógrád. 1971. szeptember (27. évfolyam. 205-230. szám)

1971-09-29 / 229. szám

-»///. - /. . Sssss/sssssssssssrrfss^ nrsrsssssssssssssssssssssssssss*. ... ««//////>»///< /<• őszi tennivalók... Szeptemberben a méhész befejezi a naptári év teenr clőtit mehetnél. Későbbre már az elkövetkező termelési év előkészületei maradnak. Szeptemberben kiszedd ük a fészekből az oda nem szük­séges felesleges kiereteket. A méhcsaládot annyi keretre szorítjuk össze, mint »meny­nyinek léputcáláit a méhek borítják. A fészek két végén jó. ha elhelyezhetünk' .— többletként — egy-egy mé- zasrvinágos keretet, amire ta­vasszal nagy szükség lesz. Ha van szalimapánrua. a fé­szek két oldalára helyezzük a szorítódeszkák mellé. Fek­vő kaptárban jó. ha a fész­ket nem a kaptár valamelyik végébe helyezzük. Jobb. ha a közepén foglal helyet és két oldalról kap egv-egy szatrniapánniált. Ha ez nincs, akkor rongy darabokból, új­ságból, vagy egyéb papírból csomókat gyűrünk össze és helyezzük el. Ez kell az el­illanó pára felszívására. Ez­zel kíméljük a kaptárt, mi­vel a lecsapódó pára vize nasty mértékben rongálja a kaptár deszkáját. Tapasztalhattuk hogy egész télen át az ott tárolódó viza kaptár fanékdeszfcáját eikor- hasztja és idő előtt — amíg a kaptár falai és egyéb ré­szei még jók —. a sarkak ki- rohad ám miatt a kaptárt nem lehet használni. Ki kell javítani. Ha tartalékkaptára nincs a kis méhésznek. akikor ez is gondot jelent. A fészek tetejét takarni kell szintén nedvességfezívó árnya­sakkal. Nem jó a nedvessé­get fel nem szívó anyagokat a fészek fölé elhelyezni, kü. Ionosén a gyengébb csalá­doknál. Nem okoz különö­sebb bajt a légmenites taka­rás az erős családoknál, ahol a méhcsalád a vízszükségle­tének kielégítésére felhasz­nálja a képződő párát. Hogy nyugodt legyen a telelés Németh László nőgirádsza- káli méhész, alki a magyar és külföldi szakirodalomban igen élénken világítja meg a méheknek minden évszakban való takarását — igen hasz­nos tanácsokat ad a méhé­szeknek. Az enyhén szellőző takarást ajánlja, amivel az elillanó párát maradéktala­nul el lehet vezetni a kap­tárból és nem következhet be a kaptár deszkáinak rom­lása. Kaptárait az évenkénti karbantartásnál olyan anyag­gal vonja be belülről, ami megóvja a deszkát a romlás­tól. A rakodó kantárakból felszálló párát a fészek fölé helyezett méztérbe — lazán berakott felszívó anyaggal telíti meg. amin keresztül a felesleges, elhasználódott le­vegő is elillan és az oda he­lyezett anyiaig a párát is fel­fogja. Ezért a méhek állan­dóan jó levegőben vannak és teleléskor a méhcsaládok — szinte hangtalanul — Iskola és nem divatbemutató Gyakorló anyuka minőségemben, szülői értekezleten vet­tem részt városunk egyik általános iskolájában, amit csak azért nem nevezek meg, mert olyan dolgokat jegyeztem (jel, amelyek más iskolában is beszédtémául szolgáltak, és ame­lyeket érdemes nagyobb nyilvánosságnak is „elmondani". Az igazgató többek között arról beszélt, hogyan öltöz­tessük gyermekeinket óvodás kortól serdülő korig. — Egészségesen, helyesen — mondhatja erre a türel­metlen újságolvasó. Valóban! Egészségesen, vagyis ne túl melegen, inkább rétegesen, ahogy mondani szokás, ahogy az idő melegedik, úgy tudja magáról a félkabátot, kötött kabát­kát, pulóvert is levenni. A másik fontos szempont az, hogy helyesen, ízlésesen, de ne flancosán! Később az osztályfő­nöknő is visszatért erre a problémára, különösen a felső­söknél, de hallottam olyan elsősökről is, akiket fodros cso­daruhában, kényes, drága holmikban járatnak szüleik az iskolába. Ez több okból is helytelen: nehezen lehet az ilyen ruhát tisztán tartani, s ha netalántán elpiszkolja az a sze­gény gyerek, még „szorul" is érte, kilcap odahaza. A di­vatos, rafináltan megvarrott, agyondíszített ruhák gátolják a gyerekeket a szabad mozgásban —, ami pedig egészségügyi szükséglet a számukra, azért vannak az óraközi szünetek, játék-tízpercek. Végül a divatos öltöztetés vetélkedésre is alkalmat ad. Sok, szerényebb jövedelmű család, esetleg több- gyermekes család erejét meghaladó költségbe hajszolja ön­magát, vagy szomorúságot, kisebbrendűségi érzést kelt a szerényebb öltözékben megjelenő diákokban. Mindez nem a jó ízlést és nem is a jó iskolai tanulás közérzetét segíti. He­lyes az, ha korszerűen öltöztetjük a gyerekeinket, az is jó, ha megbeszéljük velük, kikérjük véleményüket a vásárlás előtt. De a tanulók még gyerekek, még ha nagylányok és nagy fiúk is szeretnének lenni. Feltétlen magyarázni, nevel­ni kell még őket az öltözködésre is. Rá kell vezetni őket, és a szülőknek egymást is, hogy az iskola elsősorban taninté­zet, nevelő intézmény, és nem divatbemutató. Az iskolakö­peny viselése a legcélszerűbb és a legszebb a kis és a nagy diákok számára — ez a megállapodás született meg azon a szülői értekezleten, amelyen jelen voltam, és ahol én is leadtam képletesen szavazatomat az iskolaköpeny kötelezővé tételére, hiszen diákok és nem manökenek anyukái és apu­kái ültünk ott nagyon sokan. — elekes — nyugszanak. Nem jő telelés az. ha a méhek a kaptárban erősen zúgnak aminek oka legtöbbször a levegőhiány, a nagyobb párateltség, a szel­lőzés hiánya miatti rossz le­vegő. a fészekben és közvet­lenül mellette az erős lecsa­pódás által keletkezett lu- csak. ami rendszerint a gyengébb családoknál jéggé fagy. Ez pedig erősen hűti az amúgy is meleffhiányban te­lelő családot. Mikor kell beavatkozni? A kereteket úgy kell össze­válogatni. hogy léputcániként a másfél—kétkilónyi méz a méhcsalád rendelkezésére áll­jon. A méhek ugyan sok esetben megfelelően elhelye­zik a begyűjtött mézet a te­lelés előtt, de sok családnál szükséges a beavatkozás. Ez arra szorítkozik, hogy a mé­zes és mézes-virágporos ke­retek a rendeltetési helyük­re kerüljenek. Az erősebben váráigponos keretek általában a fészek szélein helyezendők el. A tiszta mézeskereteket a fészek közepén célszerű el­helyezni. Télen jobban a mézre van szükség. Egyéb­ként legtöbbször a mézes ke­retek is tartalmaznak bizo­nyos mennyiségű virágport. Ebben nem lesz hiányuk, ha a fészek szélein nyugszanak a bővebben vdrágporos kere­tek. A nyitás és az egerek A kijérónyílások annyi centiméter szélességben ma­radnak nyitva, ahány léput- cában helyezkednek el a mé­hek. Ezt szeptember végén mór jól láthatjuk, ha a rostaszövetan át benézünk a fészekbe. A nyílásnál ügyel­jünk ama. hogy 7 millimé­ternél ne legyen tágasabb, mert különösen az alsó fel­járóiknál az egereik bejuthat­nak. A felhúzódott méhek mit sem törődnek a betola­kodó egerekkel. Az egér kí­vülről falevelet hord a kap­tárba, vagy a behelyezett szalmapámátoól őrli fel a té­li alvásához szükséges meny- nyiséget. fészkének elkészí­tésére. Tavasszal — mielőtt a méhcsalád elfoglalná teljes terjedelemben a fásakét — az egér elhagyja a kaptárt De a bűz, az egérpiszok olyan kellemetlen szagot hagy a kaptárban, hogy a méhek sokszor el is hagyják lakásukat, noha máir Hasítá­suk és mézük is van. Legve­szedelmesebb kártevője a méheknek az egér. a pocok és a cickány. A felesleges lépeket vagy teljesen elzárható ládában, szekrényben, vagy egymás­tól két—három centi,méter­nyi távolságban levő állvány­ra helyezzük. A zárt helyre a kártevők nem hatolhatnak be, az állványra egymástól távolabbra helyezett lépek közé az egér nem fészkeli be magát. Ellenőrizhető az áll­ványon. levő keretkészlet, mivel azok közé bármikor betekinthetünk. K. I. 21. — Megértem, hogy kinevet — pislog a fizikus —, a kül­ső szemlélő, az átutazó való­ban sok komikumot láthat mindebben. Külön-külön sem jelentéktelen dolgok pedig, együtt — nagyon kellemet­lenek. A Törpe javaslatokkal bombázza például a városi tanácsot, tiltsa meg, hogy az emberek megbetegedjenek, szabadságra menjenek, mert ez nem csak a termelésből jelent kiesést, hanem bonyo­lítja az adminisztrációt. Ki­látásba helyezte, hogyha nem történik változás e téren, nem folyósítja a szabadság- időre járó béreket. Dehát nem is untatom tovább ezek­kel a históriákkal, az egész­ben az a legkeservesebb, hogy valószínűleg nagyon gyorsan ég minimális mun­kával kiküszöbölhetnénk mindezt a Törpe prakszisá- ból. Némi átprogramozás, párezer algoritmikus gátló áramkör beépítése, folyama­tos ellenőrzés... — Es miért nem tetszik? Ki akadályozza meg önöket ebben? — Maga a Törpe. Tökéle­tesnek tartja magát, igy aho­gyan van. Ez is emberi vo­nás. Annak a különálló labo­ratóriumi épületnek ajtói, ablakai, amelyben a Törpe áll. speciális zárakkal van­nak ellátva. Csak Orsted professzor ismerte a szám- komhi.nációt, ameEvel nyit­hatók. Hirtelen halt meg, nem közölhette velünk. A Törpe maga kinyithatja az ajtókat. Ha akarja. De nem akarja. Világosan megmond­ta, hogy ő rajta már szük­ségtelen mindenfajta szere­lés. javítás, ő elérte a fejlő­dés tetőpontját. Mit tehe­tünk? Elhallgat, nyomkodni kez­di a pisze orrát. Ügy látom, a fülhúzigálás nála a gondolkodás velejáró­ja, az orrnyomkodás a ta­nácstalanságé. Azt meg sem kérdezem — mondom, amikor már kezd kínossá válni a csend —, hogy miért kezelik bizalma­san ezt az ügyet. Értem már, hogy a taxisnál, aki tegnap éjjel behozott, miért fagga- tóztam hiába. Az Omnisap gyár termékeinek kelendő­ségétől függ itt mindenkinek az egzisztenciája, ha elter­jedne ennek a fiaskónak a híre, süthetnék meg a vi­lágpiacon az automatáikat. Nyilvánvaló az is, hogy miért nem hatolnak be erőszakkal a Törpe rezidenciájába és végzik el azt a bizonyos át­fjgfyek és emberek Rendhagyó történetek A tanácsok igazgatási osz­tályára általában üggyel-baj- jal, panasszal jönnek az em­berek. De néha akadnak más­fajta esetek is. Olyanok, ame­lyeket talán el sem hinnénk, ha nem a való élet produkál­ja őket' A mindennapok mo­solyt fakasztó, rendhagyó tör­ténetei ezek. * A gyámügyi előadó igencsak meglepődött, amikor a jöve­vényekre nézett. Mindjárt nyolc óra után két fiatal állí­tott be a tanácsra. Bár az elő­adó az évek folyamán alapo­san megedződött, mint emle­getni szokta, őt már megle­petés nem érheti, most mégis csodálkodott. Azt hamar eldöntötte, hogy a két fiatal közül az egyik fiú, a másik meg lány. Már a ruházatukról ítélve, mert a hajuk egyformán a vállukig ért. A mackószerű felsőrész is egyforma szabású és színű volt. De az egyik hosszú kord­bársony nadrágot, a másik szoknyát viselt. Illedelmesen és csöndben le­ültek a székre, szorosan, egy­más mellé. Várták, hogy a gyámügyi előadó megszólítsa őket. Ez hamar bekövetkezett, és egy nem mindennapi tör­ténetre derült fény. — Szeretnénk összeházasod­ni... — Nagykorúak már? — Mind a ketten húsz éve­sek vagyunk* A gyámügyi előadó csodál­kozott : — Ha nem kiskorúak, nem szükséges engedély. Miben se­gíthetek akkor? A fiú dadogni kezdett. — Az a helyzet, hogy a keresztnevemet kellene átírni az anyakönyvben. Mert a mostani nem jó ... Az előadó méginkább tágra meresztette a szemét. — Átírni? Miért? Űjabb hallgatás, még na­gyobb zavar, dadogás. A fiú lehajtja a fejét: — Mert engem Antóniának hívnak... Most már az előadón volt a dadogás sora. — Maga.-. Maga nem fiú? Maga lány?! — Igen — ismerte el a „vő­legény”. De egy orvos meg­ígérte, hogy meg fog operálni. Csak a nevemmel van baj, azt kellene megváltoztatni... A „menyasszony” egy árva szót sem szólt. Az előadó tör­te a fejét, hogyan mászhat ki a csávából, aztán mentő öt­lete támadt: — Menjenek el a tisztior­voshoz. Ha ő engedélyt ad, és hozzájárul, majd meglátjuk, mit tehetünk. Addig sajnos nem lehet a nevét átírni, A tisztiorvos természetesen nem adta meg az engedélyt. Azt mondta, ha majd az emlí­tett orvosprofesszortól kórházi zárójelentést hoz, esetleg le­het szó a dologról. Majd ak­kor jöjjenek vissza­A furcsa menyasszony és vőlegény azóta sem jelentke­zető ... .★ A kislány — nevezzük Zsu­zsának — már nagyon sok gondot okozott a gyámügye­seknek. Csinos volt, fiatal, szemrevaló. Talán ez volt a baj. Ugyanis Zsuzsa sem ta­nulni, sem dolgozni nem sze­retett. Ehelyett csavargóit, férfiakkal ismerkedett. Nem csoda, mihamar köze­li „barátságba” keveredett a rendőrséggel és a tanács igaz­gatási osztályával. Hamarosan intézetbe került, ahonnan nem egyszer megszökött. Pedig Zsuzsa, ahogy mon­dani szokták, jó nevelést ka­pott. Még kiskorában fogadta örökbe egy házaspár. Sokáig úgy tudta, hogy nevelőszülei igazi édesanyja és édesapja­Tizenkét—tizenhárom éves lehetett, amikor becsapott a „bomba]’. Zsuzsa megtudta] hogy a szülőanyja él, és a közeli városban lakik és őt már csecsemő korában inté­zetbe adta. Zsuzsa éttől kezd­ve változott meg. Egyeseket hozott az iskolából haza, fiúk­kal mászkált, kimaradoziott éjszakára. A gyámügyi előadó egy-két éve már semmit sem hallott Zsuzsáról. Gondolta, rendbe­jött a sorsa, hátha megembe­relte magát... Annál nagyobb volt a meglepetése, amikor Zsuzsa hirtelen beállított. Természetesen nem egyedül. Egy jóképű, olasz fiatalember társaságában. A fiú egy árva hangot nem tudott magyarul, Zsuzsa azonban annál bőveb­ben szolgált felvilágosítások­kal. — ö a vőlegényem — mondta. — Egyetlen vágya, hogy összeházasodjunk. Ugye mucikám? — ü’cögette meg a fiú vállát- Az mondott vala­mit olaszul, azt meg a taná­csiak nem értették. Zsuzsa folytatta: — Gyámügyi engedélyre van szükségem, hogy feleségül tnehessek Marióhoz. Remélem, nincsen semmi akadálya an­nak, hogy kiadják? — for­dult bájos mosollyal az elő­adóhoz. Az előadó nyelt egyet, az­tán hamar feltalálta magát. — Én sajnos nem adhatok engedélyt. Zsuzsika, menj vissza az intézetbe, majd az intézet igazgatója ad papírt. Ez az egyetlen módja, hogy összeházasodhassatok. Majd óvatosan hozzátette: — Ha már annyira akartok.' 1.. Persze, azért a követség-, gél sem ártana beszélni. Zsuzsa megsemmisítő pil­lantást vetett az előadóra, majd karonragadta „vőlegé­nyét”, kiviharzott az ajtón. Beugrottak a kis sportkocsi­ba, és elrobogtak. Az esküvő­ről eddig még nem érkezett hír. •, i Csatai Erzsébet j Alapítók megbecsülése Szécsényben az ÁFÉSZ az alapító tagoknak . kedvezmé­nyeket biztosít. A koros ta­gok közül még ma is többen részt vesznek az ÁFÉSZ mun­kájában,. Az igazgatóság úgy döntött, hogy hétfőn negyven alapító tagot jutalomképpen Budapestre visz, ahol biztosít­ja részükre a vadászati világ- kiállítás megtekintését. Az ÁFÉSZ alapító tagjai tegnap este élményekben gazdagon tértek haza Budapestről. Az ÁFÉSZ vezetőségi munkájá­ban tevékenyen résztvevő Mi- kula Mihály és Skoda Mi- hályné alapító tagokat, mun­kájuk elismeréséül jutalom­képpen tíz napra a Szovjet­unióba küldte. programozást. Nyilván az a veszély fenyeget, hogy ebben az esetben a Törpe azonnal leállítja a kiabut-rendszer egész működését, megáll az élet a gyárban, a városban. Igen — bólint —. Re­na, sőt még azt is megteheti, hogy meg­változtatja a különböző ran­gú beosztott automaták prog­ramját, letörli a memória egységekben tárolt tudomá­nyos, műszaki, gazdasági és egyéb adatokat, összekuszál­ja az egész bonyolult rend­szert. Másodpercek alatt sem­mivé teheti két évtizedes kemény munka csaknem va­lamennyi eredményét... Orsted apó kiengedte a cso­datevő szellemet a palackból és elvitte szegényt a szívro­ham, mielőtt elárulhatta vol­na nekünk a varázsigét, amelyre a szellem szót fo­gad. Beszívja az alsó ajkát, rám mosolyog. — De te majd megtalálod a varázsigét ugye? (Folytatjuk) Asszonyok a vár alatt Hazaérkeztek háromnapos kirándulásukról a nőbizottság salgótarjáni aktíváinak legjobbjai. Az IBUSZ háromnapos magas-tátrai társasutazásán vettek részt, miközben ellá­togattak Lengyelországba. Zakopánéba is. Kirándultak a legszebb középkori várakhoz, megtekintették a betliari kastélyt, ismerkedtek Közép-Szlovákia életével. Képünkön: a nöblzottság vendégei a krasznahorkai vár tövében (Kulcsár József felvétele) NÓGRÁD - 1971. szeptember 29., szerda 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom