Nógrád. 1971. szeptember (27. évfolyam. 205-230. szám)

1971-09-19 / 221. szám

Nagyszabású szerződéskötés Peruban Megkezdődött Tímár Má- (nagyobb latin-amerikai ex- főiskolai berendezések szál- tyásnaJc, a Minisztertanács port üzletkötését jelenti. A lításáról. elnökhelyettesének perui tár- szerződés kétesztendős tárgya- A szerződést ünnepélyes ke- gyalássorozata. A hivatalos lássorozatot hoz tető alá. A retek között írta álá a perui látogatás első programjaként METRIMPEX és a perui köz- oktatásügyi minisztérium Francisco Morales Bermudez, oktatásügyi minisztérium épületében Herkmer Ottó, a gazdasági és pénzügyminisz- megállapodása értelmében a METRIMPEX vezérigazgatója, tér fogadást adott a hadsereg magyar ipar 13 millió dollár és Guabloche közoktatásügyi házában Tímár Mátyás és értékben szállít berendezése- miniszterhelyettes. Megjelent kísérete tiszteletére. _ két a középiskolai program Tímár Mátyás, a Minisaterta­Pénteken, helyi idő szerint végrehajtásához. A szerződés nács elnökhelyettese és kísé- délelőtt, a Minisztertanács el- fizikai, kémiai, elektromos és rete, Francisco Morales Ber- nökhelyettese Carpio Becerra elektronikus, valamint topog- mudez, gazdasági és pénzügy­közoktatásügyi miniszterrel ráfiai és geodéziai felszerelő- miniszter, valamint Carpio tárgyalt, A megbeszélésen sek és különböző gépi bérén- Becerra, közoktatásügyi mi­oktatási berendezések további dezések szállításáról szól, niszter, aki rövid beszédében magyar szállítási lehetőségei- amelyeket mintegy 400 iskolá- rámutatott, hogy a jelenlegi ről volt szó. ban használnak majd. A szál- megállapodás ismét bizonvít­Délután került sor a perui Utasok méreteit jellemzi, hogy ja: országaink — amelyek fővárosban annak a szerző- a gyártásban több hazai ipar- egyaránt a társadalmi igazság désnek az aláírására, amely ág hozzávetőleg 50 üzeme vesz megvalósítására törekednek — külkereskedelmünk utóboi részt. A tárgyalások egyéb- eredményesen bővítik együct- evekben létrejött >egyik leg- ként folytatódnak, most már működésüket. (MTI) Losonczi Pál beszéde (Folytatás az 1. oldalról.) egysége és együttműködése to­vábbi erősítésének a marxiz­mus—leninizimus és a proletár internacionalizmus magasztos elvei alapján. Különösen szükség van er- rikai imperialisták és lakája- re az egységre jelenleg, ami- ik ellen. kor az amerikai imperializ­mus vezette nemzetközi reak­ció mindent megtesz azért, hogy gyengítse a szocializ­musért és a nemzeti felszafoa- dán támogatja az arab népnek dításért harcoló erőket, ellen- azt a jogos követelését, hogy nőbb példa az amerikai impe- ját és vonuljon ki a megszállt rialisták indokínai agressziója arab területekről, és annak kiterjesztése Kam- Tudjuk azt, hogy a japán bodzsára és Laoszra. _ Népünk imperializmus mérhetetlen megingathatatlanul támogatja szenvedéseket okozott Ázsia a vietnami^ és a többi indoki- pépeinek és különösen a ko- nad nép hősi harcát az ame- real népnek. Ezért támogat­juk az önök harcát a japán militarizmus felélesztése ellen, A Közel-Kelet az amerikai valamint a hazájuk egyesíté- imperialisták és izraeli szövet- sét akadályozó japán—dél-ko- ségesük szította másik hábo- reai szerződés ellen, rús tűzfészek. Népünk szilár­téteket szítson közöttük, es így megpróbálja visszafordíta­ni a történelem kerekét. Minderre a legszembetű­Izrael szüntesse be az ame­rikai imperialisták eszköze­ként az arab népek ellen folytatott agressziói politiká­Közzétették a repülőgép szerencsétlenség áldozatainak névsorát A Magyar Távirati Iroda je- Sándor elsőosztályú repülőgép­lenti: vezető, a gép parancsnoka, és A Közlekedés- és Postaügyi hét főnyi személyzete: Veres Minisztérium az áldozatok László, Deák Andor, Papp személyazonosságának meg- Sándor, Takács Márton, Szé- allapítása után közzétette a kelyhídi Katalin, Takács Zsu- szeptember 16-án Kijev mel- zsanna, Szőke Valéria. lett lezuhant magyar repülő- A szerencsétlenség áldoza- gép tragikus körülmények ko- tarnak temetéséről később tör- zött elhunyt utasainak és ténik intézkedés; a Bács-Kis­kun megyei áldozatok közös gyászszertartására Kecskemé­ten kerül sor. (MTI) személyzetének névsorát. A szerencsétlenség követ­keztében éleiét vesztette a Bács-Ki&kun megyei pártbi­zottság és Tanács Erdősi Jó­zsef megyei tanácselnök ve­zette küldöttsége, amelynek tagjai voltak: Gyóni Lajos, Dudás Benjámin, Varga Fe­renc, Havasi Istvánná. A szerencsétlenül járt IBUSZ-csoport Bács-Kiskun megyei résztvevői voltak: Tamáska Jánosné Vízin Miklósné Mészöly István Ocsvári Mihályné Posszert Gyuláné Rendetzky János Sebők Erzsébet Szlovencsák Miklós Csellik Dénesné Erdős Dezső Horváth István Benke János Bíró Zoltán Botocska György Kiss Istvánná Tokai István Zoboki László Ocsvári Mihály Posszert Gyula Puchardt Antal Rendetzky Jánosné Szilágyi István Taba Sándor Dobó Mária Gereben László Ábrahám János Besenyi János Bíró Zoltánná Braunitzer Ferencné. Az utascsoportnak három budapesti illetőségű tagja volt: Mihók Antal, Draskóczi Attiláné, Bakonyi Béla. Életüket vesztették dr. Han- kó Mihály és dr. Dezső Imre, a budapesti Kertészeti Egye­tem tanárai, valamint Willi­am és Florence Miller, ame­rikai állampolgárok. A katasztrófa következté­ben életét vesztette Mészáros Nagy örömünkre szolgái, hogy a magyar és a koreai nép vállvetve harcol a szocia­lizmus győzelméért hazájában és az egész világon. Együtt­működésünk eszmei alapja a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus. E magasztos elvek révén az elmúlt években tovább erősö­dött népeink barátsága és együttműködése, a gazdasági, a tudományos-technikai, a kulturális és sportkapcsolatok területén egyaránt. Mindezt nagy mértékben elősegítet­ték a pártjaink és kormánya­ink vezetői között egyre gya­koribbá és rendszeresebbé vá­ló találkozások. Mostani felejthetetlen láto­gatásunk során a Kim ír Szén elvtárssal, a Koreai Munka­párt és a Koreai Népi Demok­ratikus Köztársaság más ve­zetőivel folytatott megbeszé­léseink tovább erősítették a népeinket, pártjainkat ' össze­fűző testvéri barátság és har­ci szolidaritás eltéphetetlen szálait. VILAGHIRADO így látta a hetet kommentátorunk, Réti Ervint Zavaró repülések ellenére KONTINENSÜNK időjárá- Berlin között számos részlet sát igazán nem mondhatjuk vár még tisztázásra. (Magbí­szabályosnak. Augusztusban Európa még rekordmelegben izzadt, most a szeptemberi ko­ra őszben viszont rekordhideg­zottaik a hét keddjén is ta­lálkoztak, s a jelek szerint a nyugati oldalról egyelőre nem hagytak fel a fordításferdíté­ben fázik. A helyenként der- sekkel. Ebben a helyzetben mesztő hűvösség ellenére, a földrész politikai életében mégis valóságos „tavaszi pezs­gés” tanúi lehetünk. Ügy tűnik, hogy a követke­különös nyomatókot kapott a Német Szocialista Egységpárt plénumának határozott véle­ménye: a Német Demokra­tikus Köztársaság kész az ész­ző időszakban ismét nagyobb szerű megoldásokra, de az elő szerepet kapnak a csúcs- rehaladáshoz kölcsönös erőfe- színvonalon történő személyes szítésekre van szükség.) találkozásait. A nyitányt Brandt kancellár utazása je­lentette, amelynek során a vi­lág megismerte az eddig vi­szonylag kevéssé ismert Ore- andát, ahol a Brezs-nyewel folytatott közvetlen, proto- koŰmenites tárgyalások meg­kezdődtek. Rögzítették Brezs- nyev párizsi útját is, az SZKP A nyugatnémet jobboldal azonban korántsem tette le a fegyvert. A négyhatalmi egyezményt követő átmeneti zavarodottságból felocsúdva, eszközökben nem válogatva, próbálkoznak az ellentáma­dással. A minap Nyugat-Né- metországban járva, Saarbrü- ckenben, a város szociálde­főtitkárániak tehát rövid időn mokrata képviselőjétől hallot­tam az „uj SS” kifejezést. A tót S betű ezúttal két sze­belül alkalma nyílik eszme­cserét folytatni a két legfon- i , tosabb nyugat-európai ország meiynévból került ki: Stra­vezetőivel. Közben Brezsnyev inaséból és Springeréből. A ba- még Belgrádot is felkeresi, tor keresztény szocialista vezer míg Koszigin miniszterelnök a hírhedt újságkirály a re­akciós erők új szentszövetsé­gét jelképezi. Próbálkozásaik nyilván egybeesnek bizonyos amerikai körök elképzelései­vel, amelyedcnek semmiképpen sem érdeke a tartós és átfogó enyhülés kontinensünkön. Az ilyesfajta „zavaró repü­°1 __j-i lések” ellenére is, reális re­M indezzel tovább teljesedik mény van ^ hogy meggyor­sulnak a biztonsági konferen­cia előmunkálatai. Természe­tesen a gyorsulás meglehető­sen relatív, hiú ábránd lenne eredményt várni. A következő lépés min­den bizonnyal a helsinki sza­lon ajtainak megnyitása lesz (a szellemes kifejezés Schu­mann francia külügyminisiz- . , . tértől szármaizik), vagyis a iaAiÍ. ÜL’ sokoldalú, multilaterális elő­készítő eszmecsere megindítá­Dániába, Norvégiába és Kana­dába készül. Ez utóbbi ugyan az észak-amerikai kontinen­sen fekszik, de politikai érte­lemben „európai”, hiszen a NATO tagjaként valószínűleg részt venne egy esetleges biz­tonsági konferencián, idézzél tovább az a békeoffenzíva, az SZKP XXIV, kongresszusa indított meg az év elején. A fő témák adottak: egyrészt az európai biztonság probléma- koré, ezen belül a konferencia összehívásának gyakorlati elő­készületed; az NSZK keleti szerződéseinek ratifikálása; az NDK nemzetközi jogi érvényű elismertetése — másrészt a le­szerelés időszerű így a SALT-megbeszélések: az öt nukleáris hatalom értekez­lete, s az európai kölcsönös haderőcsökkentés. A kibonta­kozás folyamatának különösen nagy lendületet adott a Nyu­sa. A VILÄG más válságterüle­teiről kevésbé biztató hírek érkeztek a héten. A Közel­gcvt-Berlinnel kapcsolatos Keleten változatlanul távoli­négyoldalú megállapodás, jól- nak látszik minden kibonta­lehet a két német állam, va­lamint az NDK, s Nyugat­kozás, sőt a Szuezi-övezetben növekedett a feszültség. Kairó nagyszabású diplomáciai ak­ciókra készül az ENSZ-köz • gyűlés soron következő ülés­szaka alkalmából. Csakhogy ezek az erőfeszítések akkor le­hetnének igazán hatékonyak, ha megfelelő erővei felsora­koznának mögöttük az arab országok. A Dzsiddába terve­zett jordániai—palesztin köz­vetítő, s békéltető tárgyalások huzavonája viszont ismét jel­zi az arabközi ellentétek mélységét Növekvő számok; csütörtö­kön már 129. ülését tartotta® párizsi Vietnam-értekezlet. Igaz, Porter, az Egyesült Álla­mok új delegáció vezetője bi­zonyos részletek iránt érdek­lődött a DIFK hétpontos ter­véből, érdemi előrelépés azon­ban nem történt. Az a tény pedig, hogy a héten ismét bombajtámadás érte a Vietna­mi Demokratikus Köztársasá­got, még kedvezőtlenebbül ha­tott. Nixon ugyan tartott egy váratlan sajtóértekezletet, de nem Vietnamról szólt, hanem pekingi útjának előkészületei­ről, amelyek véleménye sze­rint, kielégítően haladnak. VÉGÜL, de nem utolsó sor­ban tegyünk említést arról is, hogy tovább tart a magyar diplomácia aktivitása. Külpo­litikai tevékenységünk egyik fontos állomása Losonca Pál egyhetes hivatalos látogatása a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban. Megelégedé­sünkre szolgálhat, hogy a je­lentések a magyar—koreai kapcsolatok elmélyítésére irá­nyuló kölcsönös igényt fejez­ték ki. Földgolyónk másik ol­dalán Tímár Mátyásnak, kor­mányunk elnökhelyettesének dél-amerikai körútja folytató­dik, amelynek során a politi­kai és gazdasági témák egy­aránt helyet kapnak. Ez a hét jelentette a csúcspontot, hi­szen módja nyílt többszöri eszmecserére a legfelső chilei és perui vezetéssel. S a meg­beszélések magukban hordják már a következő, jelentős programokat is. Allende elnök elfogadta a magyarországi lá­togatásra szóló meghívást. Annak a megállapodásnak megfelelően, amely Willy Brandtnak, a Német Szövet­ségi Köztársaság kancellárjá­nak 1970. augusztusában Moszkvában tett látogatása idején jött létre, Willy Brandt szerződés már most is előmoz­Közlemény Brezsnyev és Brandt tárgyalásairól 1971. szeptember 16-tól 18-ig dítja a két ország közötti po­látogatást tett a Szovjetunió­ban. A Krímben történt látoga­tás során egész sor megbeszé­lés folyt Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságé- szerződésnek litikai légkör javulását, ked­vező hatást gyakorol az euró­pai ügyek egész menetére. Leonyid Brezsnyev és Willy Brandt megvitatta a fenti a Szovjetunió nak főtitkára és Willy Brandt szövetségi kancellár között A megbeszélések tárgyilagos és őszinte jellegűek voltak, és a kölcsönös megértés légkörében folytak. A találkozón részt vettek még szovjet részről az SZKP Központi Bizottsága titkársá­gának és a Szovjetunió Kül­ügyminisztériumának felelős hamarosan bekövetkező ha­munkatársai, az NSZK részé' ről a szövetségi kancellári Hi­vatal és a külügyminisztérium felelős munkatársai. A felek a szövetségeseik iránti teljes lojalitás szellemé­ben megvitatták a kölcsönös érdekű nemzetközi problémák széles körét, a fő figyelmet az európai fordítva. tak a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság közöt­ti kapcsolatok jelenlegi hely­zetéről és további fejlesztésé­nek lehetőségeiről. Hangsúlyozták, hogy a két nul állam jelenlegi és jövőbeli Ebben a vonatkozásban a kozóan, hogy az ne legyen megbeszéléseken nagy figyel- hátrányos a résztvevő álla­mét szenteltek azoknak a kér- mokra nézve. Kiderült, hogy déseknek, amelyek a Szov- vannak közös elemek a felek jetunió, Nagy-Rritannia, az erre vonatkozó álláspontjában. Egyesült Államok és Francia- Meggyőződésük, hogy e bo- ország által ez év szeptember nyolult probléma megoldása 3-án aláírt négyoldalú megái- komolyan megszilárdítaná az lapodással kapcsolatosak. Ez a európai és a nemzetközi béke megállapodás nagy lépésit je- pilléreit. Az európai konti- lent az európai és a nemzetközi nensnék és a világ más öve- feszültség enyhítésének útján, zeteinek a jövőjét nem az ál- A felek egyetértettek abban, (amok egymással való katonai hogy e megállapodás létrejöt- szembeállására kell alapozni,- ______ kedvező előfeltételeket te- hanem az egyenjogú együtt­s zerződés, — valamint a Len- remtett olyan további gyakor- működés re és a biztonság gyei Népköztársaság és az lépésekhez, amelyeknek megszilárdítására minden ál­NSZK közötti szerződés — célja egészséges helyzet kiala- ;ÍLm számára külön-külön és kulása Európa közepén, a együttvéve, biztonság megszilárdulása és az együttműködés kibontako- A Német Demokratikus zása az európai kontinensen. Köztársaság és a Német Szö­vetségi Köztársaság kapcsola­esolatokban széles körű, tartós, . * megbeszéléseken fontos tarnak rendezése a teljes hosszú lejáratú együttműkö- beiyet foSlaUak el az európai egyenjogúság, a hátrányos dés áll be s ez ieen hasznos biztonsági és egyuttmukodasi megkülönböztetés kiküszöbölé- i„,„ a., értekezlet előkészítésének kér- se alapján, s annak révén, Legfelsőbb Tanácsában és a Német Szövetségi Köztársaság Szövetségi Gyűlésében szük­séges ratifikációja kérdéseit és kifejezésre juttatta szilárd meggyőződését, hogy a Szov­jetunió és az NSZK közötti tálybalépése lehetővé teszi ha­tározott fordulat biztosítását az említett országok viszonyá­ban oly módon, hogy a kap­S7omsré(^l1"tntépetoekS'ma élő dései' Megállapították, hogy a hogy kölcsönösen tiszteletben szomszédaik népeinek ma élő jelenlegi európai helyzet ked- tertják mindkét állam füg­vező az Egyesült _ Államok es getlenségét és önállóságát szilárdulása szempontjából. A azokban az üßyekben' ke­félek egyöntetűen megállapí- í?nd° zí ^p „ ^értkel? lyek belső hatáskörükre tar­helyzet fejlődésére és jövőbeli nemzedékei szá- Eszmecserét folytat- mára az európai béke meg­Tff16 határa*kö­fejlődés megfelel céljaiknak tár^aágTkSSSSSn kon- zo-tt> ma leheÍseges 68 . nagy és szándékaiknak, lankadatla- “Irat Ä foly munkálkodni fognak a múlt súlyos örökségének fel kapcsolatai szempontjából el- számolásán és ezzel előmoz- sőrendű jelentőségű a Szov­jetunió és a Német Szövetsé­, , .. , . . ban az egyik fontos lépés lén­iáira egymással, szövetségesei- hogy az európai feszültség ve es mas európai al amok- enyhülésének foiyamán mind kai egy ilyen értekezlet meg­eszméjének megvalósulását gi Köztársaság 1970. augusztus mind a nemzetközi kapcsola­t-én aláírt szerződése. Ez a tokban, mind pedig a két ál dítják a békés együttműködés a két nemet állam ^P116 az ... . * o&J ENSZ-Hfí PS A Szakosított NÓGRAD —1971. szeptember 19., vqsdrnop □ ENSZ-be és a szakosított nemzetközi intézményekbe. A korábban létrejött megállapo- lam társadalmi szervezetei és léseiket az európai fegyveres dásnak megfelelően, a Szovjet- állampolgárai közötti kapcso- erők és fegyverzet oly módon unió és a Német Szövetségi latokban. történő csökkentésére vonat- Köztársaság kellő módon elő jából. A felek kifejtették elképze­fogja mozdítani a kérdés ilyen megoldását. A megbeszélések során az SZKP Központi Bizottságának főtitkára és a szövetségi kancellár behatóan megvitat­ta a Szovjetunió és az NSZK közötti kétoldalú kapcsolatok fejlesztésének kérdéseit A felek arra a következtetésre jutottak, hogy széles körű lehetőségek vannak a két or­szág közötti kölcsönösen elő­nyös együttműködés megszer­vezésére és állandó fokozásá­ra a legkülönbözőbb területe­ken, s ez összhangban lenne az 1970. augusztus 12-én alá­irt szerződés betűjével, és szellemével. Ennek megfelelően a felek állást foglaltak a kereskedel­mi, tudományos, műszaki, kul­turális és sportkapcsolatok bővítése mellett, valamint az ifjúsági szervezeteik közötti küldöttségcserék mellett, le­szögezték készségüket, hogy hamarosan megkötik a meg­felelő megállapodást A gazdasági megállapodás fejlesztése céljából vegyes bi­zottságot alakítanak. Leonyid Brezsnyev és Willy Brandt kifejezte véleményét, hogy a Szovjetunió és az NSZK közötti különböző szintű esz­mecserék és konzultációk ki­alakulóban levő gyakorlata mind a kétoldalú kapcsolato­kat, mind a nemzetközi prob­lémákat illetően hasznos és folytatandó. Ebben az össze­függésben megelégedéssel re­gisztrálták, hogy az idén, ösz- sziel találkozóra kerül sor a két állam, külügyminiszterei között New Yorkban, majd utána a Szovjetunióban. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom