Nógrád. 1971. szeptember (27. évfolyam. 205-230. szám)

1971-09-15 / 217. szám

A vadászati világkiállítás lovaspályáján nagy érdeklődés kísérte a nemzetközi lovas ug­róversenyeket. A viadalon az első szám az Országos Állattenyésztési Felügyelőség díjáért folyó verseny volt. Képünkön: Claude Manuel (Svájc) Bankrablás a rendőrség tudtäual Á Scotland Yard tudta, hogy perceken belül ki fognak ra­bolni egy bankot, hallotta a bankrablók beszélgetését, szin­te meglátogatta őket munka közben — és a bankrablás annak rendje-módja szerint mégis sikerült. Röviden ez történt a hét végén London* ban, a Lloyd, s bankházában, ahol milliós értékeket őriztek a páncélteremben, a jelek szerint vasárnap délutánig. A dráma vasárnap reggel kezdődött, egy szenvedélyes rádióamatőr Walpole Street-i lakásán. Az amatőr, akiknek nevét biztonsági okokból még most nem hozták nyilvános­ságra, az úgynevezett halász­sávon dolgozott, amikor a 27,15 megacikluson rádió-tete- fonbesaélgetésbe kapcsolódott be. Egy hang, bizonyos „Steve” hangja így szól: Harminc grandon ülünk. (Ez háromszázezer fontot jelent az alvilág nyelvén.) A beszélgetőpartner egy bizonyos „Bob” volt. Róla ki­derült, hogy egy háztetőn ül, és távcsővel szemlél valamit. „Bob” unatkozott és fáradt­ságról panaszkodott. Váltást kért, de ekkor egy női hang szólt bele a beszélgetésbe, és kitartásra szólította fel a szen­vedő hőst. Azután ismét „Steve” percei következtek. Valami vágószer­kezetet emlegetett, ami túlsá­gosan nagy zajt csap. Amikor már a zsákmány is téma lett, az amatőr, aki az egész beszélgetést magnetofon- szalagra rögzítette, elrohant a szalaggal a Scotland Yardra. A rendőri laboratóriumban elemezték és azonosították a hangszíneket. A „repülő osz­tag” emberei kiszálltak ellen­őrzésre minden olyan bank­házba, amely a rádiótelefon feltételezett rádiuszán belül fekszik, és a közeli rendőrlak- tanyában nagy erőket vontak' össze, hogy adott jelre lecsap­hassanak a bűnözőkre. A rutinellenőrzés kiterjedt a Lloyd, sa bankház Baker Stre- eti fiókjára is. — Detektívek délután fél háromkor jártak a helyszínen és mindent rend­ben találtak. Hétfőn reggel kilenc órakor derült ki, hogy még sem volt minden rendben. Az alagsori páncélterem padozatán, hatal­mas hőfúró ütötte lyuk táton­gott, a trezor pedig teljesen üres volt. A lyukon a detektí­vek egy darabig nyomon követ­ték a bankrablókat, bemásztak a szennyvízcsatoméba, végig­kúsztak a csatornán, amely elvezette őket egy két házzal arrébb fekvő táskaüzletbe. Az üzlet természetesen szintén üres volt, ajtaján a felirat: „elnézést, zárva vagyunk. Nyi­tás szeptember 14-én”. Az Angol Posta, amelynek be kellett volna mérnie a rá­diótelefonokat, közölte, hogy csak kora délután kapott a rendőrségtől ilyen kérést, ak­kor, amikor a rádió-telefonbe­szélgetés már véget ért. A Scotland Yardnak tehát újabb megoldatlan ügyet kell legalábbis megmagyarázni az elszaporodott bűnözés miatt ideges londoniaknak. Kecske a Kai vauikban még sok az ásott kút. Ráadásul jó néhány fedetlen. Tavasszal belefolyik a hóié, de fertőzötté válhat a víz a belepattyanó háziálla­toktól is. Előfordult már, hogy kutya, macska, tyúk, sőt kecske és hízó disznó esett a kútba. Mit tehet ilyenkor a házigazda? önkéntelenül is két megol­dás kínálkozik. Veszi a fárad­ságot, és vödörrel igyekszik kihúzni átlag 8—10 méter mélységből a fertőzött vizet. a o ío. — Ez a helyes kifejezés. Akarva-akaratlanul. Tudni­illik a főautomatának a ka­pacitása szinte kimeríthe­tetlen. És úgy van szer­kesztve, hogy állandóan ke­resnie kell magának újabb meg újabb elfoglaltságot, hogy kihasználhassa energi­áit, képességeit. Nos, Aar- lesben nincs megfelelő em­ber-ellenfelem, de a kiber- noautomatával nem szíve­sen játszom, még döntetlent sem tudtam vele szemben egyetlen alkalommal sem elérni. Pedig tíz perces par­tinál öt perc előnyt ad. Nyo­masztó ez a fölény. Ezért inkább magammal sakko­zom, régi versenypartijai­mat játszom le újra, elem­zem őket. Ezt ő rossznéven veszi, azt szeretné, ha vele mérkőznék. — Rossznéven veszi?! Sze­retné! Egy gép! — Hát igen a kifejezések nem egészen pontosak, de lényegileg mégis csak arról van szó.... ön meddig ma­rad nálunk? — Egy óra múlva indul a hajóm. — Hát akkor üdvözlöm a pesti nőket és Barcza nagy­mestert. Talán ő még em­lékszik rám. Szerencsés utat kívánok. Füttyent a foxinak, el­mennek. Mégiscsak dilis a papa. A nevét sem árulta el. Hát most mit mondjak a pesti nőknek és Barcza nagymes­ternek, ki üdvözli őket? Örámra nézek, felállók, hónom alá kapom a táská­mat, ideje, hogy kibattyog- jak a hajóállomásra. Már a park végében já­rok, amikor nekem ront egy négyéves forma kisfiú, majd ledönt a lábam­ról. Arra sincs érkezésem, hogy néhány keresetlen szó­val kioktassam, magyarúl persze, nehogy kárt tegyek bimbózó érzelemvilágában, már tovább is szálad. De közben egy papírgalacsint nyom a kezembe. Kisimítom, ez áll rajta gyöngybetűkkel, németül: „Drága barátom! Lény pont délben az Ors- ted utca és a Műnk utca sarkán. A helyet a járókelőktől ér­deklődd meg, semmiképp se fordulj a lila körhöz. Csókol: Renate’’ Hű, de melegem lett! Szóval itt van a drága, vár, tegez, csókot küld. Nincs utazás, maradok. Illetve rohanok. Az Orsted utca és a Munka utcai ke­reszteződéséhez. Nem kérde­zősködöm senkinél. Sorra veszek minden keresztező­dést. III. FEJEZET Renate és barátai Jó ideje toporogtam már a Műnk utca és az Orsted utca kereszteződésénél. A hajóm rég elment, öt Természetvédelem tf/ssssssssssyssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssrsssssssssssssssssssssssssssssssssjssssysssssssssssssssssssssssysssssssssj A honti szakadék Csodálatos a Börzsönyben egy őszi séta. Különösen szép az Észak-Börzsöny erdeiben tet'c barangolás.' A hegyek az Ipoly partig nyúlnak. Innen indulhatnak a Kalakocs- völgybe, a Nagy-völgybe, Deszkáspusztára, Drégely­várba, a Gemence patak völ­gyébe. Szép az út a Király­házi menedékházig, vagy a Bugyihóra. Geológiailag azonban legér­dekesebb a községtől mintegy fél óra járásnyira a Honti- szakadék nevű mély völgy. Az Északi-Börzsöny egyik leg- kutatottabb része ez. Vályo- gos, agyagos, kavicsos homok­kal kitöltött, 23—30 méter mély bevágódású szurdok- völgy, sűrű bozótjain nyári verőn is alig hatol keresztül a napsugár. Esős időben az agyagos, meredek fal könnyen omlik, azért veszélyes. Negy­venmillió éve folyhatórt erre az Ős -Ipoly. Hordalékiszap­jában megkövült csigák fehér­lenek és sok millió éves kő­zetek porladnak. A szurdok­ból kiérve viszont szép, ritka erdő fogadja a természetjárót. Útra kelnek a madarak Visszavonhatatlanul eljött az ősz. Az erdők egy-egy rej­tett zugában színesedik a Lomb. Nyugtalanok a mada­rak. A készülődés izgalmait élik. Ebben a hónapban in­dul téli szállására a fecske. Sűrű rajokba tömörülésükkel 'hívják fel erre az ember fi­gyelmét. Elmegy a vörösga- lamb is. Ütra kel a vöröská­nya. Mennek az erdők mélyé­nek lakói, az éjszakai madár, a lappantyú. Elindul a légy­kapó, a kedves tavaszi dalo­sunk, a fülemüle, a sárgarigó, a tövisszúró és a füzike. El­mennek, és az erdő elcsende­sedik. Őket a kertek s me­zők virága, s a fák lombja követi... A madárvilág rejtelmeiből Varga Ferenc madárszakér­tőnk, a nyáron végzett megfi­gyeléseiről ad számot. Figye­lemre méltóak ezek. mert kü­lönlegességek a madárvilág­ban. Kislégykapó a Medvesen A Medves-hegység vonula­tai, kedvelt költőhelyei az er­dei énekes modaraknak. Közel száz faj költ ezen a részen, a téli vendégek száma pedig harminc körül mozog. Vannak szórványos előfordulók is. Ilyenek az erdei szalonka, császármadár. feketeharkály, kisfakopáncs, hegyibillegető, lép- és kövirigó stb. Egy al­kalommal, bükkös árokban, különös, számomra ismeretlen madárhangra lettem figyel­mes. Kislégykapó hím volt, mely rovarral a csőrében hal­latta vészhangjait. Kis idő múltán leszállt egy fűcsoport közé, ahol rövid keresés után megtaláltam a toMiasodó, való­színűleg fészkéből kiesett, re­pülni még nem tudó fiókét. Kissé följebb a hegyoldalban megpillantottam a tojót is, amely egy másik fiókát etetett az avaron. Minthogy ez volt az első találkozásom a kis- légykapóval, kíváncsi voltam rendes költő-e ezen a részen! Természetvédelmi bizottság A természetvédelem minden ember kötelessége. Társadalmi szervek alakulnak a természet védelmére. A megyében a ko­rábbi években a Hazafias Népfront mellett természetvé­delmi albizottságként műkö­dött. A kormánynak, a termé­szetvédelemről szóló legújabb rendeleté előírja, hogy a me­gyei mezőgazdasági és élelme­zésügyi osztály javaslata alap­ján, az osztály irányítása mel­lett, természetvédelmi bizott­ságot kell létrehozni. Így a bizottságnak jogi alapot is biztosítanak munkája végzé­séhez. A megyei természetvé­delmi bizottság megalakult. Most készíti programját. Ez a természetvédelem minden ágával foglalkozik. A bizott­ságban helyet kapott az idő­sebb nemzedék mellett az if­júság is. A munkatárshálózat is széles. Azt várjuk tőlük, hogy lelkiismeretesen, követ­kezetesen végezzék szép és hasznos munkájukat. 1971-ben költési időben men­tem az említett helyre. Ez esetben, közel egymáshoz, há­rom éneklő hímet figyeltem meg. Fészkét nem sikerült megtalálnom, de biztosra ve­hető, hogy ott költött. A kis­légykapó előfordulása vidé­künkön azért is figyelemre méltó, mert ez országos vi­szonylatban is csak szórvá­nyosan költő madár. kútban De ez fél napig is eitart,. másrészt nagyon fárasztó. A másik lehetőség a szivattyú. A községi önkéntes tűzoltó­testületek zöme Nógrádban rendelkezik DIGÉP kismotor- fecskendővel, amely egy perc alatt 800 liter vizet távolít el a kútbóL Közegészségügyi szempontból ebbéli tevékeny­ségük rendkívül áldásos. A kút tisztítása után néhány órával ismét kifogástalan mi­nőségű ivóvíz áll az időlege­sen bajba jutottak rendelkezé­sére. perc múlva dél, Még öt pere es találkozom Renatéval. Minden látnivalót megszem­léltem már a környéken, megszámoltam a cserepeket a szemben levő ház tetején, az előtte húzódó vaskerítés cirá­dáit szintén. Hiteles statisz­tikát készítettem arról, hogy a nők közül, akik mellettem elmentek, hányán viseltek mini- és hányán midiszok­nyát, hány szőkére jutott egy vörös, hogyan aránylik a rö­vid Ujjú inget viselő férfiak száma a pulóveresekéhez és így tovább. Matematikai ké­pességeimet nem tették pró­bára ezek a műveletek, a forgalom gyér, Aarlesnek ez a része kertvárosszerű. Na­gyon takaros, gondozott, több­nyire kétszintes családi há­zak, hatalmas verandákkal, a házak körül virágágyások, lugasok, hátrább garázs, úszómedence, nem nyomorog­nak az itteni tulajok, annyi szent... A várakozásnál az utolsó percek a leghosszabbak. Már mindent megnéztem, mindent megszámoltam, amit lehetett, most azzal szórakozom, hogy egy régen olvasott elbeszé­lést elevenítek fel magamban. fí (Folytatjuk) XI. »as. Autójavító Vállalat SZEGED, Vásárhelyi P. a. 4 Csere nélküli eladásra ajánl': 6- hónapos, vagy KHKM) km-es garanciával felújított GAZ StíÉA; tip. tehergépkocsit GAZ StfA. tip. motort GAZ 31/iA. tip. első futóművet GAZ 54/lA. tip. hátsó futóművet GAZ M/A. tip. kormányművet 50-000 Ft-ért, 12600 Ft-ént, 3000 Ft-ért, 4800 Ft-ért, 800 Ft-ért. Érdeklődés a fenti címen, vagy telefonon. Szeged, 15-491. Ügyintéző: Szabó Ferenc né, A korszerű, kényelmes, tiszta f űtés feltételét ön is ha kazánjára megteremtheti otthonában, típusú olajégőt szereltet. Szeptember 15-től október 31-ig 700 Ft-TAL OLCSÓBBAN MEGVÁSÁROL­HATJA A VASÉRT-NÁL. Viszonteladók még olcsóbban megrendelhetik a VASÉRT TÜZELÉSTECHNIKAI FŐOSZTÁLYÁN. Budapest V., Szt. István tér 15. Magánvásárlók beszerezhetik a VASÉRT alábbi boltjaiban: Budapest, V., Pesti Barnabás u. 4. Budapest VIII., Mária u, 32. Budapest, XIII., Váci út 195/b. Tata, II., Somogyi Béla u. 19—21. Balassagyarmat, Rákóczi fejedelem u. 28., az ÁFÉSZ—VASÉRT közös vasboltjáhan, Nagykőrösön és Rakamazon, valamint bárhol az országban, az olajégő­ket árusító szakboltokban. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom